manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Paradise Datacom
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Paradise Datacom M45944848 User manual

Paradise Datacom M45944848 User manual

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Solar Rotating Bollard
Bollard rotatif solaire
MODEL/MODÈLE #M45944848 (BRONZE)
M45944849 (GUN METAL)
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of a PARADISE® lighting product. Our products will help to enhance the beauty of your home and provide many
years of enjoyment. PARADISE® offers a wide selection of lighting products of the highest professional quality. Ask your dealer about the many
other PARADISE® products that will help to create your own paradise.
To ensure the maximum performance of your garden light, please read and save these instructions.
Replacement parts may be ordered by using the fixture model number and the part’s name.
CHER CLIENT, CHÈRE CLIENTE,
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit d’éclairage PARADISE
®
. Nos produits vous aideront à embellir votre demeure et vous
procureront de nombreuses années de plaisir. PARADISE
®
offre une grande variété de luminaires de la plus haute qualité professionnelle. Votre
dépositaire de produits PARADISE
®
peut vous conseiller sur nos nombreux autres produits et vous aider à créer votre propre paradis.
Afin d’assurer la meilleure performance possible de votre éclairage de jardin, veuillez lire et conserver ces instructions.
Les pièces de rechange peuvent être commandées avec le numéro de modèle du luminaire et le nom de la pièce.
1. How your solar powered fxture works
1. Comment fonctionne votre lanterne à énergie solaire
During the day, the solar panel converts sunlight into electricity and
recharges the battery / batteries. At night, the light turns on
automatically using the electricity stored during that day.
The number of hours the light stays on depends on your
geographical location, weather conditions and seasonal sunlight
availability.
Place the solar light fixture in an area where it can receive direct
sunlight for at least 8 hours each day. Shadowed locations will
not allow the battery / batteries to charge fully and will reduce the
hours of nighttime lighting. The selected location should not be near
nighttime light sources, such as porch lights, street lights or pool
lights, as these may cause the solar light to turn off prematurely.
Pendant le jour, le panneau solaire convertit les rayons solaires en
électricité et recharge la (les) pile(s). Le soir, la lumière fonctionne
automatiquement en utilisant l’électricité qui a été emmagasinée
pendant la journée.
Le nombre d’heures d’éclairage dépend de votre emplacement
géographique, des conditions météorologiques et de l’ensoleillement
disponible en saison.
Choisir un emplacement exposé au soleil pour que la lanterne capte
au moins 8 heures d’ensoleillement par jour. Si la lanterne est
installée dans un endroit ombragé, la (les) pile(s) ne se recharge pas
complètement et ceci réduit le nombre d’heures d’éclairage. Votre
lanterne doit être installée dans un endroit où le détecteur ne risque
pas d’être affecté par d’autres sources d’éclairage tel que des
appliqués muraux, des réverbères ou des éclairages de piscine. Ils
peuvent éteindre prématurément votre lanterne si la source lumineuse
est trop forte.
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-888-867-6095 • customerservice@niinorthern.com • servicealaclientele@niinorthern.com • www.paradisegardenlighting.com
5007-M45944848_M45944849-BIL_123114
2. First time use
3. Fixture Assembly
3. Méthode d’assemblage
2. Première utilisation
If the solar panel is covered by a protective film, remove it before
using the product. Move the switch to “ON” for white light or “R” for
rotating lenses option. Place the solar light in a location where it can
receive a full 8 hours of sunlight to allow the rechargeable battery/
batteries to reach maximum capacity.
Si le panneau solaire est recouvert d’une fine pellicule protectrice,
retirez-la avant d’utiliser le produit. Déplacez l’interrupteur à «ON» pour
la lumière blanche ou “R” pour les lentilles rotatives. Placer la lanterne
solaire à un endroit où elle peut recevoir 8 heures d’ensoleillement
pour permettre de charger la (les) pile(s) à sa capacité maximale.
5. Troubleshooting
5. Dépannage
If the light does not turn on at dusk after 8 hours of charging :
• Ensure that the solar lantern is in a bright sunny location and
not in a shady area during the day.
• Make sure that the light’s photocell is not affected by other
light sources at night.
• Ensure that switch is set to “ON” or “R”.
• Verify that the battery/batteries are making contact with the
terminal and that they have been inserted in the correct polarity.
Si la lanterne ne s’allume pas au crépuscule après 8 heures de charge :
• Assurez-vous que la lanterne se trouve à un endroit très ensoleillé
et non pas à un endroit ombragé pendant la journée.
• Assurez-vous que les cellules photoélectriques ne sont pas affectés
par d’autres sources d’éclairage durant la nuit.
• Assurez-vous que le commutateur est réglé sur “ON” ou “R”.
• Vérifier que la (les) pile(s) fait contact avec les bornes et qu’elle a
été insérée dans sa polarité appropriée.
Caution: Be careful- Handle glass with
care to avoid breakage or injury.
Attention: Soyez prudent - Manipulez
les panneaux de verre avec soin pour
éviter les bris et blessures.
Top Cap
Couvercle
Lens
Lentille
Post
Poteau
Spike
Piquet
4. Installation Tips
4. Conseils d’installation
• If the soil is of a loose, sandy or organic type, grasp the post
with both hands near the spike and firmly push into the ground.
• If the soil is hard, pour some water onto the ground to soften it.
• If the soil is stony, soften the ground with a rake or shovel and
remove large rocks. Dig a small hole, insert the fixture spike,
replace the soil and tap down.
• Never push fixture into the ground by the fixture head.
• Warning: When planting the spike ensure that there are no
underground utility lines or pipes.
• Si le sol est mou, sablonneux ou organique, prendre le poteau
à deux mains près du piquet et l’enfoncer fermement dans la terre.
• Si le sol est dur, verser de l’eau pour le ramollir.
• Si le sol est rocailleux, le ramollir avec un râteau ou une pelle et
retirer les grosses pierres. Creuser un petit trou, insérer le
piquet du luminaire, remettre la terre et tasser.
• Ne jamais faire pression sur le dessus de la lanterne pour
l’enfoncer dans le sol.
• Attention: Avant d’enfoncer le piquet dans le sol s’assurer qu’il
n’y a pas de lignes souterraines de services publics ou des tuyaux.
• Attach the spike to the post by pressing them
together and press the post into the bottom of
the lens base.
• Install top cap by turning it clockwise on
the glass lens.
• Attacher le piquet au poteau et au corps de la
lanterne en pressant fortement les pièces
l’une dans l’autre.
• Installer le couvercle sur la lentille de verre
en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
6. Battery Replacement
7. CAUTION
7. ATTENTION
6. Remplacement de pile
NOTE : This operation should be done in the morning
on a sunny day. This will allow the lantern to receive a
full 8 hours of sunlight so that the rechargeable
battery can reach maximum capacity.
• Remove the top cap by turning it
counter-clockwise.
• Remove screw from rotating lens.
• Remove the battery cover.
• Remove the old battery and replace with
1 new AA size 1.2V NI-Mh rechargeable battery
of same or greater mAh.
• Replace the screw on the rotating lens.
(USE RECHARGEABLE BATTERIES ONLY).
Note : Clean the battery contacts and those of the
device prior to battery installation.
• Be sure to insert the battery in proper direction.
• Replace the battery cover.
• Replace the top cap by turning clockwise.
REMARQUE : Cette opération doit se faire le
matin d’une journée ensoleillée. La lanterne reçoit
ainsi 8 heures de plein soleil pour une charge
complète et maximale de la pile rechargeable.
• Retirer le couvercle en le dévissant vers
la gauche.
• Retirer la vis de la lentive rotative.
• Retirer le couvercle du compartiment à pile.
• Retirer la pile usée et la remplacer par une
pile neuve de type AA rechargeable de 1.2V de
même ou plus de mAh.
• Replacer la vis et la lentille rotative.
(UTILISEZ DES PILES RECHARGEABLES SEULEMENT)
Remarque : Nettoyer les contacts dans le réceptacle
avant d’y insérer la pile neuve.
• Vérifier que la pile est insérée dans la direction
appropriée.
• Replacer le couvercle du compartiment à pile.
• Replacer le couvercle en le tournant vers la droite.
Battery
Pile
Screw
Vis
Rotating Lens
Lentille rotative
Battery cover
Couvercle du
compartiment à pile
• Safe for outdoor operation.
• Failure to insert battery/batteries in the correct polarity, as indicated in the battery compartment, may shorten the life of the battery/batteries or
cause battery/batteries to explode or leak.
• Do not mix old and new batteries. Replace all batteries of a set at the same time.
• Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc) or Rechargeable (Nickel Cadmium) or (Nickel Metal Hydride) batteries.
• Do not dispose of batteries in fire.
• Batteries should be recycled or disposed of as per manufacturer’s recommendations.
• Remove battery/batteries if consumed or if product is to be left unused for a long period.
• REPLACEMENT PARTS MAY BE ORDERED BY USING THE FIXTURE MODEL NUMBER AND THE PART’S NAME.
• Sécuritaire pour usage extérieur.
• Si la (les) pile(s) n’est pas insérée en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à pile(s), la durée de vie de la (les) pile(s) peut en être
réduite ou peut provoquer une explosion ou une fuite.
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. Remplacer toutes les piles en même temps.
• Ne pas mélanger des piles alcaline, à des piles ordinaire (carbone-zinc)ou à des piles rechargeable (nickel cadmium ou hydrure métallique de nickel).
• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Les piles doivent être recyclées ou jetées conformément aux recommandations du fabricant.
• Enlever la (les) pile(s) si celle-ci est épuisée ou inactive pour une période de temps prolongée.
• LES PIÈCES DE RECHANGE PEUVENT ÊTRE COMMANDÉES AVEC LE NUMÉRO DE MODÈLE DU LUMINAIRE ET LE NOM DE LA PIÈCE.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
This product is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for one (1) year following the date of purchase (excluding the battery/batteries). Should a defect occur within the
warranty period, please contact our customer service line at 1-888-867-6095 or at the following email address: cust[email protected]. A proof of purchase (sales receipt) will be required.
If we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original point of purchase for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal
of and reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse, or improper installation is NOT covered by this warranty. Our policy does not include liability for incidental or
consequential damages. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential damages; therefore, the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.
MADE IN CHINA /
FABRIQUÉ EN CHINE
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
Notre produit est garanti contre tous défauts de manufacture et de matériaux pour un (1) an suivant la date d’achat (excluant la (les) pile(s)). Si au cours de la période de garantie un problème
survient, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le 1-888-867-6095 ou par courrier électronique : customer[email protected]. Une preuve d’achat (facture) est
nécessaire pour honorer votre garantie. Si nous ne pouvons remplacer la pièce défectueuse par notre service à la clientèle, veuillez retourner à l’endroit où l’achat a été fait en produisant la facture
originale afin d’obtenir un remplacement ou un remboursement. Le consommateur a la responsabilité d’enlever et de réinstaller le produit. Les dommages causés par un accident, un abus, une
opération inadéquate et/ou par une mauvaise installation NE SONT PAS couverts par notre garantie. Notre politique de garantie exclut également les incidents directs ou indirects causés par notre matériel.
Certains états ou provinces ne permettent pas les exemptions ou les limitations de garantie conséquentes aux dommages de sorte que les exclusions ne s’appliquent pas à ceux-ci. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifiques qui peuvent varier selon votre région et peuvent prévaloir selon le cas échéant.
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-888-867-6095 • customerservice@niinorthern.com • servicealaclientele@niinorthern.com • www.paradisegardenlighting.com
Top cap
Couvercle

This manual suits for next models

1

Other Paradise Datacom Outdoor Light manuals

Paradise Datacom GL28649 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL28649 User manual

Paradise Datacom GL29829 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL29829 User manual

Paradise Datacom GL281006 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL281006 User manual

Paradise Datacom 280957 Installation manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom 280957 Installation manual

Paradise Datacom GL22724 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22724 User manual

Paradise Datacom GL22977 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22977 User manual

Paradise Datacom GL33210 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33210 User manual

Paradise Datacom GL23922 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL23922 User manual

Paradise Datacom GL33458 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33458 User manual

Paradise Datacom GL22921 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22921 User manual

Paradise Datacom U000-0780 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom U000-0780 User manual

Paradise Datacom GL28637SS User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL28637SS User manual

Paradise Datacom GL22785 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22785 User manual

Paradise Datacom GL39065 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL39065 User manual

Paradise Datacom GL29353 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL29353 User manual

Paradise Datacom GL33683 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33683 User manual

Paradise Datacom GL22315 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22315 User manual

Paradise Datacom GL22915 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22915 User manual

Paradise Datacom GL23974 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL23974 User manual

Paradise Datacom U000-0880 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom U000-0880 User manual

Paradise Datacom U000-1848 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom U000-1848 User manual

Paradise Datacom GL33872 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33872 User manual

Paradise Datacom GL22612 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22612 User manual

Paradise Datacom U000-1712 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom U000-1712 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

leadsun AE3C user manual

leadsun

leadsun AE3C user manual

Velleman CLB2 quick start guide

Velleman

Velleman CLB2 quick start guide

Heitronic 35111 Installation and operating instructions

Heitronic

Heitronic 35111 Installation and operating instructions

Beper 70.096 use instructions

Beper

Beper 70.096 use instructions

Patriot Lighting LV1807 manual

Patriot Lighting

Patriot Lighting LV1807 manual

SIGNIFY RoadFocus PLUS Security installation instructions

SIGNIFY

SIGNIFY RoadFocus PLUS Security installation instructions

Orion AL 11-1121/1 Mounting and safety instructions

Orion

Orion AL 11-1121/1 Mounting and safety instructions

LEDOLUX PIKE J DOB instruction manual

LEDOLUX

LEDOLUX PIKE J DOB instruction manual

STEINEL L 620 CAM Information

STEINEL

STEINEL L 620 CAM Information

Hornbach 10599897 quick start guide

Hornbach

Hornbach 10599897 quick start guide

&Tradition Bellevue AJ11 instructions

&Tradition

&Tradition Bellevue AJ11 instructions

SLV Elektronik HQI operating manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik HQI operating manual

RUSTA Amsterdam manual

RUSTA

RUSTA Amsterdam manual

Novii fluxxLED installation instructions

Novii

Novii fluxxLED installation instructions

Wibre 4.0071 installation manual

Wibre

Wibre 4.0071 installation manual

LIGMAN PO29-GP020 installation manual

LIGMAN

LIGMAN PO29-GP020 installation manual

Home Decorators Collection H-9245 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection H-9245 Use and care guide

Tubicen LingLong Operator's manual

Tubicen

Tubicen LingLong Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.