manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Paradise Datacom
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Paradise Datacom GL22977 User manual

Paradise Datacom GL22977 User manual

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MODEL / MODÈLE # GL22977
Low Voltage
Garden
Light Fixture
Lanterne de
Jardin
Basse tension
BULB TYPE: 11W INCANDESCENT T5 WEDGE BASE
TYPE D’AMPOULE: 11W INCANDESCENT À CULOT POUSSOIR T5
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of a PARADISE® lighting product. Our products will help to enhance the beauty of your home
and provide many years of enjoyment. PARADISE® offers a wide selection of lighting products of the highest professional quality.
Ask your dealer about the many other PARADISE® products that will help to create your own paradise.
To ensure the maximum performance of your garden light, please read and save these instructions.
Replacement parts may be ordered by using the xture model number and the part’s name.
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT,
Nous vous félicitons pour votre achat d’un luminaire PARADISE
®
. Nos produits vous aideront à embellir votre demeure et vous
procureront de nombreuses années de plaisir. PARADISE
®
offre une grande variété de luminaires de la plus haute qualité
professionnelle. Votre dépositaire de produits PARADISE
®
pourra vous conseiller sur nos nombreux autres produits et vous aider à
créer votre propre paradis.
An d’assurer la meilleure performance possible de votre éclairage de jardin, veuillez lire et conserver ces instructions.
Les pièces de rechange peuvent être commandées avec le numéro de modèle du luminaire et le nom de la pièce.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• To reduce the risk of FIRE OR INJURY TO PERSONS turn off, unplug
transformer and allow lamp to cool before replacing it. Lamp gets HOT
quickly.
• Keep the lamp away from materials that may burn.
• WARNING - Risk of Electric Shock. Install all luminaires 10 feet (3.05 m)
or more from a pool, spa or fountain.
• Install in accordance with all local codes and ordinances.
Only for use with low voltage power units with a maximum output rating
of 15V, 300W per secondary.
INSTRUCTIONS PERTINENTES CONCERNANT LES CAUSES DE BRÛLURES
OU DE BLESSURES. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
.
• An de réduire les risques de BRÛLURES OU DE BLESSURES, fermer
“OFF” et débrancher le transformateur. Laisser la lampe se refroidir car
elle devient chaude rapidement.
• Garder la lampe éloignée des sources inammables.
• ATTENTION - Risque de Chocs Électriques. Installer tous les luminaires
à 3.05 m (10 pieds) ou plus d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine
d’eau.
• Faire l’installation de ce module en conformité avec les codes et les
règlements en vigueur dans votre région.
Votre système d’éclairage à bas voltage doit être utilisé avec un bloc
d’alimentation contenant un amplicateur de 15V maximum et de 300W
par unité secondaire.
FOR LANDSCAPE LIGHTING SYSTEMS ONLY. OUTDOOR USE ONLY.
THE DEVICE IS ACCEPTED AS A COMPONENT OF A LANDSCAPE
LIGHTING SYSTEM WHERE THE SUITABILITY OF THE COMBINATION
SHALL BE DETERMINED BY CSA OR LOCAL INSPECTION
AUTHORITIES HAVING JURISDICTION.
POUR SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE PAYSAGER SEULEMENT. POUR
UTILISATION EXTÉRIEURE SEULEMENT.
CET APPAREIL EST ACCEPTÉ EN TANT QUE COMPOSANTE D’UN
SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE D’EXTÉRIEUR OÙ LA FIABILITÉ DE LA
COMBINAISON DEVRAIT ÊTRE DÉTERMINÉE PAR LA CSA OU TOUT
ORGANISME LOCAL COMPÉTENT.
5001-GL22977-BIL
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-888-867-6095 • cust[email protected] • www.paradisegardenlighting.com
1. Assembly of the Light Fixture
1.1 Carefully remove the xture from its protective packaging.
1.2 Attach spike, post and body together by turning clockwise.
1.3 Insert the bulb into the bulb socket.
1.4 Align the cover’s holes to the holes on the body.
1.5 Attach the cover to the body using the provided thumbscrews.
1. Assemblage du luminaire
1.1 Retirer soigneusement le luminaire de son emballage protecteur.
1.2 Assembler le piquet, le poteau et le corps en tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre.
1.3 Insérer l’ampoule dans le réceptacle.
1.4 Aligner les trous du couvercle sur ceux du corps du luminaire.
1.5 Fixer le couvercle au corps à l’aide des vis à main incluses.
Connector
Connecteur
Cover
Couvercle
11W Incandescent T5 Wedge Base
Ampoule 11W Incandescent T5 à culot poussoir
Post
Poteau
Wire
Câble
Spike
Piquet
Thumbscrew
Vis à main
Body
Corps
Glass panels
Panneaux de verre
Caution: Be careful- Handle glass with
care to avoid breakage or injury.
Attention: Soyez prudent - Manipulez
les panneaux de verre avec soin pour
éviter les bris et blessures.
2. Run the Landscape Wire (Not Included)
2.
Installation du câble de jardin (non-inclus)
The landscape wire should run from the transformer
to each light without being cut. Do not run the
landscape wire within 10 feet (3m) of a pool, spa or
fountain. If the landscape wire is too long, cut it
with a cable cutter.
The landscape wire should be protected by routing it
close to proximity of the light xture or next to a
building, deck or fence. Use cable suitable for low
voltage landscape lighting.
See chart below for recommended cable gauges.
*Suitable cable should be sized in accordance to the table, should be Type SPT-2W.
If you cannot nd this cable at your local hardware or home improvement store then
please call customer service at 1-888-867-6095 or e-mail at
customerservice@niinorthern.com to order the cable needed.
Le câble pour jardin doit aller du transformateur à
chaque luminaire sans être coupé. Ne pas faire passer
le câble à moins de 3 mètres (10pi) d’une piscine, d’un
spa ou d’une fontaine. Si le câble pour jardin
est trop long, couper-le avec une pince coupe-câble.
Il faut protéger le câble pour jardin en le faisant passer
près du luminaire ou de l’édice, de la terrasse ou de la
clôture.
Veuillez vous référer à la charte ci-dessous pour les
grosseurs de câble appropriées.
Le choix de la grosseur du câble doit être fait selon le tableau ci-joint et doit être
de type SPT-2W. Si vous ne trouvez pas ce câble à votre magasin ou quincaillerie de
quartier, alors contactez le service à la clientèle au 1-888-867-6095 ou par courriel au
customerservice@niinorthern.com
* llustration of xtures is for example only.
*
L’illustration des luminaires est à titre d’exemple seulement.
Fixtures
Luminaires
Cable
Câble
Transformer
Transformateur
Combined wattage of all fixtures on line (in
Watts) Wire Gage (0-75')Wire Gage (75'-150')Wire Gage (150'-250')
0-60 16 16 12
60-120 16 12 12
120-180 12 12 12
180-240 12 12 Not recommended
240-300 12 Not recommended Not recommended
Calibre del cable
(75'-150')
Calibre del cable
(0-75')
Calibre del cable
(150'-250')
0-60 16 16 12
60-120 16 12 12
120-180 12 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Voltaje combinado de todas las lámparas
(en vatios)
No recomendado No recomendado
No recomendado
Gauge du fil (0-75') Gauge du fil (75'-150') Gauge du fil (150'-250')
0-60 16 16 12
60-120 16 12 12
120-180 12 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Wattage total de tous les luminaires sur la
ligne (en watts)
Pas recommandéPas recommandé
Pas recommandé
3. Choosing Lighting Fixture Location
3.
Choisir l’emplacement du luminaire
For uniform brightness and longer bulb life,
attach rst xture at least 10 feet from transformer.
Once you have decided where you will install your xtures,
verify the type of soil.
•If the soil is of a loose, sandy or organic type, grasp the xture
post, close to the spike, with both hands and rmly push into
the ground.
• If the soil is heavy or stony, dig a small hole, insert the xture
spike, replace the soil and tap down.
Never push the xture into the ground by the xture head.
Pour un éclairage uniforme et pour allonger la vie de l’ampoule,
installer le premier luminaire à au moins 3 mètres du transformateur.
Une fois l’emplacement des luminaires déterminé, examiner la nature
du sol.
• Si le sol est meuble, sablonneux ou organique, prendre le pied
du luminaire près du piquet à deux mains et l’enfoncer fermement
dans la terre.
• Si le sol est lourd ou pierreux, creuser un petit trou, insérer le
piquet du luminaire, remplir le trou avec la terre et bien tasser.
Ne jamais enfoncer le luminaire dans la terre en le tenant par la tête.
4.2 Align and t the main low
voltage cable vertically to the slot
of wire connector as shown.
4.2 Aligner et installer le câble bas
voltage verticalement dans la fente
tel qu’illustré.
4.3 Press the wire connector together until fully
seated and locked around the cable. Pre-set
prongs will pierce the cable insulation and
establish contact. Turn on the power unit. If the
light xture does not turn on, repeat operations
4.2 and 4.3.
4.3 Presser le connecteur de chaque côté
jusqu’à qu’il soit bien installé et sécurisé. Les
pointes du connecteur vont percer la gaine
du câble pour établir un contact. Mettre sous
tension. Si le luminaire ne s’allume pas, répéter
les étapes 4.2 et 4.3.
4.4 Once the clip-on connector is in place, wrap
it with electrical tape for additional protection.
4.4 Une fois le connecteur en place, enveloper
le de ruban électrique pour une protection
supérieure.
4. Connect the xture wire to the landscape wire
Connexion du câble du luminaire au câble pour jardin
4.1 Place the wire connector on
opposite sides of the low voltage
cable where the xture will be
located.
4.1 Placer le connecteur de chaque
côté du câble bas voltage où sera
installé le luminaire.
ATTENTION
SOYEZ PRUDENT !
LES POINTES DES
CONNEXIONS SONT
TRÈS ACÉRÉES !
CAUTION
BE CAREFUL!
THE WIRE STABS
ARE VERY
SHARP!
6 ’ ’ (15,24cm) max.
5. Light adjustment
Réglage de la
lumière
* llustration of xture is for example only.
* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.
It is recommended to adjust your lighting effect at night before
burying the cable.
Nous recommandons de régler les effets de lumière la nuit avant
d’enterrer le câble.
The landscape wire and connector can also be hidden under mulch,
stone or buried under grass at a maximum depth of 6” (15,24cm).
Le câble pour jardin et le connecteur peuvent également être cachés par
du paillis, du gravier ou être enterrés sous le gazon à une profondeur
maximum de 15,24cm (6po).
6. Bury the landscape wire
Enterrer le câble pour
jardin
LIFETIME LIMITED WARRANTY
This product, excluding electronic and/or electrical parts (if applicable), is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for life. The xture’s nish is guaranteed against peeling for two
(2) years. The electronic and electrical parts are guaranteed against defects for one (1) year. Should a defect occur, please contact our customer service line at 1-888-867-6095 or at the following email
address: customer[email protected]. A proof of purchase (sales receipt) is required. If we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original point of purchase
for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal and reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse, or improper installation is NOT
covered by this warranty. Our policy does not include liability for incidental or consequential damages. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential damages; therefore,
the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Ce produit, sauf les pièces électroniques et/ou pièces électriques (le cas échéant), est garanti contre tout vice de matériaux et de fabrication à vie. Le ni du luminaire est garanti contre l’écaillage pendant
deux (2) ans. Les pièces électroniques et électriques sont garanties contre les vices pendant une (1) année. Si un défaut se produit, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-888-867-6095 ou
à l’adresse électronique suivante: cust[email protected]. Une preuve d’achat (reçu de caisse) est requise. Si nous ne sommes pas en mesure de remplacer la pièce défectueuse, vous pouvez
rapporter votre produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit. Le consommateur assume la responsabilité du retrait et de la réinstallation du produit.
L’endommagement de toute pièce à cause d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise installation N’EST PAS couvert par cette garantie. Notre garantie ne couvre pas les dommages directs
ou indirects causés par nos produits. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou les limitations d’une garantie implicite, par conséquent, les limitations et exclusions ci-dessus ne sont
peut-être pas applicables. Cette garantie vous confère des droits précis auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un endroit à l’autre.
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-888-867-6095 • cust[email protected] • www.paradisegardenlighting.com
7. Troubleshooting
Dépannage
All of the lights fail to
work
Aucune lumière ne
s’allume
Only some lights work
Quelques lumières
s’allument
• Check that the power is on.
• Check if there is a loose connection at the
transfomer screw terminal.
• Check that the power switch is not in the
OFF setting.
• Vérier que les luminaires sont sous
tension.
• Vérier que toutes les connexions sont
bien serrées aux bornes du transformateur.
• Vérier que l’interrupteur n’est pas en
position ARRÊT « OFF ».
• The problem here is with the xture's
connector or light bulb.
• Check the connector to make sure the
wire stabs have pierced the landscape wire.
• To check a light bulb, exchange it with one
from a xture that is working (remember to
be careful, as the bulbs can get very hot –
also touch bulbs with a soft cloth only).
• Le problème se situe au niveau du
connecteur du luminaire ou au niveau
de l’ampoule.
• Vérier que les pointes de connexion ont
percé le câble de jardin.
• Pour vérier une ampoule, l’échanger avec
l’ampoule d’un luminaire qui s’allume
(attention, les ampoules peuvent être
brûlantes - toucher aux ampoules qu’avec
un chiffon doux).
8. Maintenance
Entretien
• Pour nettoyer, laver avec un
chiffon doux et humide.
• Pour remplacer une ampoule,
inverser la démarche “Assemblage
du luminaire”.
• Les pièces de rechange peuvent
être commandées en mentionnant
le numéro de modèle du luminaire
et le nom de la pièce.
• To clean, wash with a damp
soft cloth.
• To replace the bulb, reverse
the procedure in the
“Assembly of the light
xture”.
• Replacement parts may be
ordered by using the xture
model number and the part’s
name.
* llustration of xture is for example only.
* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.

Other Paradise Datacom Outdoor Light manuals

Paradise Datacom GL22612 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22612 User manual

Paradise Datacom GL23922 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL23922 User manual

Paradise Datacom U000-1848 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom U000-1848 User manual

Paradise Datacom GL22724 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22724 User manual

Paradise Datacom GL22915 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22915 User manual

Paradise Datacom U000-0880 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom U000-0880 User manual

Paradise Datacom GL39065 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL39065 User manual

Paradise Datacom GL33872 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33872 User manual

Paradise Datacom GL33683 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33683 User manual

Paradise Datacom GL29829 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL29829 User manual

Paradise Datacom 280957 Installation manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom 280957 Installation manual

Paradise Datacom U000-0780 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom U000-0780 User manual

Paradise Datacom GL22785 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22785 User manual

Paradise Datacom GL33458 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33458 User manual

Paradise Datacom GL22315 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22315 User manual

Paradise Datacom M45944848 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom M45944848 User manual

Paradise Datacom GL22921 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22921 User manual

Paradise Datacom GL33210 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33210 User manual

Paradise Datacom GL23974 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL23974 User manual

Paradise Datacom GL28649 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL28649 User manual

Paradise Datacom GL281006 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL281006 User manual

Paradise Datacom U000-1712 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom U000-1712 User manual

Paradise Datacom GL29353 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL29353 User manual

Paradise Datacom GL28637SS User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL28637SS User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

brennenstuhl HL DA 85 M operating instructions

brennenstuhl

brennenstuhl HL DA 85 M operating instructions

John Lewis Zella instruction manual

John Lewis

John Lewis Zella instruction manual

MIMSAL MS user manual

MIMSAL

MIMSAL MS user manual

BEGA 84 763 instruction manual

BEGA

BEGA 84 763 instruction manual

LIGMAN ODESSA 2 installation manual

LIGMAN

LIGMAN ODESSA 2 installation manual

Lighting Technologies NTV 130 E40 ball opal 200 manual

Lighting Technologies

Lighting Technologies NTV 130 E40 ball opal 200 manual

Insta instalight 1065 R B RGB/TW operating instructions

Insta

Insta instalight 1065 R B RGB/TW operating instructions

LightPro Atik R1 user manual

LightPro

LightPro Atik R1 user manual

Jula 422-010 installation instructions

Jula

Jula 422-010 installation instructions

Inspire BRONSON 1000LM Assembly, Use, Maintenance Manual

Inspire

Inspire BRONSON 1000LM Assembly, Use, Maintenance Manual

urban ambiance UQL1023 installation instructions

urban ambiance

urban ambiance UQL1023 installation instructions

gosund LB3 user manual

gosund

gosund LB3 user manual

Henn&Hart FL0022 instructions

Henn&Hart

Henn&Hart FL0022 instructions

DS Produkte PFL-001A instruction manual

DS Produkte

DS Produkte PFL-001A instruction manual

ABBA UNA07 installation guide

ABBA

ABBA UNA07 installation guide

LUG URBINO LED Installation instruction

LUG

LUG URBINO LED Installation instruction

Anslut 425-451 Translation of the original operating instructions

Anslut

Anslut 425-451 Translation of the original operating instructions

Endon EL-40053 instruction manual

Endon

Endon EL-40053 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.