Paragon Atlanta User manual

Bedienungsanleitung Funkwecker mit PROJEKTION 1885 DE
Funktionen
•Permanenter Kalender bis zum Jahre 2099
•Anzeige der Wochentage in 7 Sprachen: Englisch, Deutsch, Italienisch, Französisch, Spanisch,
Niederländisch, Dänisch
•Anzeige der Uhrzeit im 12/24-Stunden Format
•2 Alarmfunktionen
•Schlummerfunktion / Snooze (nach 5 Minuten)
•Projektion der Uhrzeit
•Thermometer für den Bereich von
Innen: -9,9°C (14,1°F) bis ca. 50°C (122°F)
Außen: -40°C (-40°F) bis ca. 70°C (158°F)
•Anzeige der Temperatur in °C oder °F
•USB-Ladeanschluss (5V-1A)
•Stromversorgung: 230V –5V Adapter ist im Lieferumfang enthalten oder über
2 AAA Batterien (nicht enthalten)
•Außensensor inkl. Adapter inklusive
- für Wand- oder Tisch mit ca. 60 Meter Übertragungsdistanz
Dieser wird über 2 x AAA Batterien betrieben (nicht enthalten)
•Wettervorhersage-Funktion
•Hintergrundbeleuchtung des Displays wählbar oder in LOOP-Funktion
Ansicht

Teil A-Vorderseite + LCD-Anzeige
A1: Wettervorhersage
A2: Uhrzeit
A3: Woche
A4: Innen-Temperatur
A5: Außen-Temperatur
A6: Kalender
A7: Projektions-Anzeige: Uhrzeit und Innen- oder Außentemperatur
Teil B –Oben / Rückseite / Seite (Power)
B1: “ ” Taste Licht / Schlummerfunktion
B2: “MODE” Taste
B3: “MEM” Taste
B4: “+” Taste
B5: “-” Taste
B6: “LOOP” Taste
B7: “RAINBOW” Taste
B8: Alarm1 on/off Schalter
B9: Alarm2 on/off Schalter
B10: USB Anschluss
B11: Batteriefach
B12: Stromanschluss
Teil C –Kabelloser Sensor:
C1: Batteriefach
Inbetriebnahme:
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 2 AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität
[ “+” und “ –“].
Wenn Sie die Batterien eingelegt haben wird die LCD-Anzeige für 3 Sekunden komplett beleuchtet und 1 Beep-Ton
erklingt. Die Innentemperatur wird ermittelt.
Öffnen Sie das Batteriefach des Sensors und legen Sie ebenfalls 2 AAA Batterien ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polarität [ “+” und “ –“].
Der Funkwecker nimmt nun Verbindung mit dem Sensor auf. Das dauert ca. 3 Minuten und wird durch eine blinkende
Anzeige des Antennen-Symbols auf dem Display angezeigt.
Wenn der Wecker eine Verbindung zum Sensor hergestellt hat, wird die funkgesteuerte Uhrzeit angezeigt.

Empfang des Funksignals:
Der Wecker startet die Suche des DCF Signals jeweils bei Stromanschluss oder Batterieaustausch nach 7 Minuten.
Das Antennen-Symbol blinkt.
Um 1:00 /2:00 / 3:00 Uhr bei Nacht synchronisiert sich der Wecker mit dem DCF Signal und stellt sich auf die exakte
Zeit ein. Wenn die Synchronisation nicht erfolgreich ist (das Antennen-Symbol verschwindet vom Display), dann
startet der Wecker exakt eine Stunde später einen weiteren Versuch. Dieser Vorgang wiederholt sich notfalls bis zu 5
Mal.
Um den DCF Empfang manuell zu starten, drücken Sie gleichzeitig die "+" und "-" Taste.
Falls innerhalb der nächsten 7 Minuten kein Signal empfangen wird (das Antennen-Symbol verschwindet
vom Display), dann startet der Wecker exakt eine Stunde später einen weiteren Versuch.
Um den Empfang des Signals zu stoppen drücken Sie die Taste “-“ für mehr als 2 Sekunden.
Bitte beachten Sie!
Ein blinkendes Antennen-Symbol bedeutet, dass der Empfang des DCF-Signals läuft.
Ein dauerhaft angezeigtes Antennen-Symbol bedeutet, dass das DCF Signal erfolgreich empfangen wurde.
Wir empfehlen einen Mindestabstand von 2,5 Metern zu möglichen Störquellen wie Fernseher oder Computer.
Der Funkempfang ist in Räumen mit Betonwänden (z. B. in Kellern) und in Büros schwächer. Unter solchen
Umständen stellen Sie den Wecker in die Nähe des Fensters.
Während des Funksignal-Empfangs-Modus hat nur die "-" Taste Funktion, alle anderen Tasten haben in dieser Zeit
keine Funktion. Wenn Sie andere Funktionen des Weckers ausführen möchten, drücken Sie bitte die "-" Taste mehr
als 2 Sekunden, um den Funksignal-Empfang zu verlassen.
Manuelle Zeiteinstellung
•Drücken Sie die Taste „Mode“um zwischen der Datumsanzeige oder Anzeige des Alarm 1 oder
Alarm 2 zu wechseln.
•Drücken und halten Sie die Taste „Mode“ für mindestens 2 Sekunden. Die Jahresanzeige beginnt zu
blinken. Verwenden Sie die Tasten „+“ und „-„ um den richtigen Wert einzustellen.
•Drücken Sie die Taste „Mode“ zur Bestätigung Ihrer Einstellung und gelangen Sie zur nächsten
Einstellung: Monat. Verwenden Sie die Tasten „+“ und „-„ um den richtigen Wert einzustellen.
•Drücken Sie die Taste „Mode“ zur Bestätigung Ihrer Einstellung und gelangen Sie zur nächsten
Einstellung: Datum. Verwenden Sie die Tasten „+“ und „-„ um den richtigen Wert einzustellen.
Drücken Sie die Taste „Mode“ zur Bestätigung Ihrer Einstellung und gelangen Sie zur nächsten
Einstellung: Monat / Datum oder Datum / Monat
•Drücken Sie die Taste „Mode“ zur Bestätigung Ihrer Einstellung und gelangen Sie zur nächsten
Einstellung: Wochentag
•Verwenden Sie die Tasten „+“ und „-„ um die gewünschte Sprache einzustellen
•Die Reihenfolge der Anzeigeeinstellungen lautet:
Jahr, Monat, Datum, Wochentag, 12/24-Stundenanzeige, Stunde, Minute, C° oder °F, Wetteranzeige
•Drücken Sie jeweils die Taste „MODE“ um Ihre Eingabe zu bestätigen und zur nächsten Einstellung
zu gelangen.
•Nach 20 Sekunden ohne Druck auf eine Taste schaltet der Wecker automatisch vom Set-Modus in
den Anzeige-Modus.

Folgende Sprachen für die Anzeige des Wochentags stehen zur Auswahl:
Sprache
Sonntag
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Deutsch, GE
SO
MO
DI
MI
DO
FR
SA
Englisch, EN
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
Französisch, FR
DI
LU
MA
ME
JE
VE
SA
Italienisch, IT
DO
LU
MA
ME
GI
VE
SA
Spanisch, SP
DO
LU
MA
MI
JU
VI
SA
Niederländisch,
DU
ZO
MA
DI
WO
DO
VR
ZA
Dänisch, DA
SO
MA
TI
ON
TO
FR
LO
Alarmzeiteinstellung
•Dieser Wecker verfügt über 2 Alarme.
•Um die Weckzeiten auf dem LCD-Display anzuzeigen, drücken Sie die Taste „MEM“ für mindestens
2 Sekunden bis die Stunden-Anzeige Alarm 1 auf dem Display blinkt.
•Verwenden Sie die Tasten „+“ und „-„ um den gewünschten Wert einzustellen.
•Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch nochmaliges Drücken der „MEM“ Taste um zur Einstellung der
Minuten des Alarm 1 zu gelangen.
•Verwenden Sie die Tasten „+“ und „-„ um den gewünschten Wert einzustellen.
•Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch nochmaliges Drücken der „MEM“ Taste und gelangen Sie zur
Einstellung der Stunden des Alarm 2
•Verwenden Sie die Tasten „+“ und „-„ um den gewünschten Wert einzustellen.
•Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch nochmaliges Drücken der „MEM“ Taste und gelangen Sie zur
Einstellung der Minuten des Alarm 2
•Drücken Sie nochmals die „MEM“-Taste um die Einstellungen zu bestätigen und zu beenden.
•Nach 20 Sekunden ohne Druck auf eine Taste schaltet der Wecker automatisch vom Set-Modus in
den Anzeige-Modus
Alarme aktivieren
•Stellen Sie den seitlichen Alarmschalter 1 oder 2 auf Position „ON“.
Um den Alarm auszuschalten
•Drücken Sie eine beliebige Taste –außer der Taste oben „Licht / Zᶻ“, um den Alarm auszuschalten
Schlummerfunktion
•Drücken Sie die Taste oben „Licht / Zᶻ“, um den Alarm für 5 Minuten zu unterbrechen.
Die Schlummerfunktion kann durch Drücken jeder beliebigen Taste, mit Ausnahme der Taste „Licht /
Zᶻ“ unterbrochen werden
Anzeige der Temperatur und des Temperatur Trends
•Die aktuelle Innentemperatur und der Temperatur-Trend werden im Display unter IN angezeigt
•Die aktuelle Außentemperatur und der Temperatur-Trend werden ebenfalls im Display unter OUT
angezeigt, wenn der Sensor verbunden ist.

Folgende Anzeige:
Die Temperatur ist ansteigend.
Die Temperatur ist gleichbleibend
Die Temperatur ist abfallend.
Maximum/Minimum Temperatur
Um die gespeicherten Minimum- und Maximum-Temperaturen anzuzeigen drücken Sie
1 x die “MEM” Taste für die Maximum-Anzeige, ein weiteres Mal für die Minimum-Anzeige und
ein weiteres Mal für die aktuelle Temperatur-Anzeige.
Außentemperatur Frost- Alarm
Wenn dieAußentemperatur -1°C bis + 3°C oder +30°F bis +37°F beträgt wird der Frost-Alarm aktiviert
und im Display blinkt die Anzeige ""
Batterieleistung:
Wenn bei der IN-Anzeige folgendes Symbol erscheint “ ”, müssen die Batterien des Weckers
baldmöglichst ausgetauscht werden.
Wenn bei der OUT-Anzeige folgendes Symbol erscheint “ ”, müssen die Batterien des Sensors
baldmöglichst ausgetauscht werden.
Wettervorhersage
Die Wetterstation kalkuliert die Wettervorhersage für ca. die nächsten 12 Stunden, basierend auf dem Trend.
Die Wetterstation zeigt folgende Wettervorhersage-Symbole:
sonnig
leicht bewölkt
stark bewölkt
regnerisch
starker Regen
Schneefall
Die Wetterstation zeigt den Barometer / Luftdruck Trend
Folgende Anzeige:
Der Luftdruck ist ansteigend.
Der Luftdruck ist gleichbleibend
Der Luftdruck ist abfallend.

Projektion der Uhrzeit
•NEU: Durch Betätigung des auf der Rückseite angebrachten Schalters PROJECTION ON/OFF
können Sie bei Verwendung des 5V-Adapters wählen, ob die Zeit kontinuierlich oder nur
vorübergehend projektiert wird.
•Falls Sie Batterien verwenden, wird die Uhrzeit durch Drücken der Taste „Licht / Zᶻ“ 15 Sekunden
lang projektiert.
•Die effektivste Projektions-Distanz ist 1 bis 3 Meter.
•Um die Projektionsanzeige um 180°C zu drehen drücken Sie bitte für 3 Sekunden die Taste "-".
•Während des Funksignal-Empfangs kann die Projektion unterbrochen sein.
•Es wird die Uhrzeit und die Innentemperatur im Wechsel mit der Außentemperatur projektiert.
•Bei Verwendung des Netzadapters während des Funksignal-Empfangs wird die Anzeige automatisch
unterbrochen, um eine Störung des Signalempfangs zu verhindern.
Display Hintergrundbeleuchtung
•Wenn Sie den Wecker mit Batterien betreiben wird das Display durch Drücken der Taste “ ”
für 15 Sekunden beleuchtet.
•Wenn der 5V-Adapter eingesetzt wird, ist das Displays dauerhaft beleuchtet.
•Mit der Taste „-„ können Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung in 3 Stufen regulieren oder
ausschalten.
•Bei ausgeschalteter Dauer-Beleuchtung kann das Display wiederum für 15 Sekunden durch Drücken
der Taste “” beleuchtet werden.
•Wenn der 5V-Adapter eingesetzt wird können Sie durch 1-maliges Drücken der Taste “LOOP” die
Hintergrundbeleuchtung auf den automatischen Wechsel von mehr als 70 Farbschattierungen
einstellen.
•Drücken Sie die Taste “LOOP” für mindestens 2 Sekunden, dann werden nacheinander die
verschiedenen Hintergrund-Farben angezeigt. Durch Loslassen der “LOOP”-Taste wird die
ausgewählte Hintergrundfarbe gehalten.
•Drücken Sie die Taste “RAINBOW” um aus den 8 hinterlegten Basisfarben die gewünschte
Hintergrundbeleuchtung auszuwählen.
Sicherheitshinweise
Verwendungszweck
• Der Funkwecker ist zum Anzeigen der Uhrzeit sowie weiterer Daten und zum Wecken vorgesehen. Er ist
für den Gebrauch im Privathaushalt konzipiert und für gewerbliche Zwecke nicht geeignet.
GEFAHR für Kinder
• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterie und Wecker für
Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!

GEFAHR vor Verletzungen
• Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen, in Feuer
geworfen oder kurzgeschlossen werden.
VORSICHT - Sachschäden
• Setzen Sie den Wecker keinen starken Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, direkter Sonnenstrahlung,
Staub oder Stößen aus.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie den Wecker länger nicht benutzen.
So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität (+/–). Eine falsch eingelegte Batterie
könnte das Gerät beschädigen.
• Verwenden Sie keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel, um den Wecker zu
reinigen.
Copyright:
Diese Bedienungsanleitung ist geistiges Eigentum der Fa. PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. Ein Kopieren,
Vervielfältigen oder Inverkehrbringen –insbesondere für fremde Produkte oder Zwecke - ist untersagt bzw.
nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Fa. PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH zulässig.
Herstellerkennzeichnung / Inverkehrbringer:
PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299 Wimsheim.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden E-Mail Adresse
anforderbar: E-Mail: sales@paragon-uhren.de
PARAGON Uhrenvertriebs GmbH, Maybachstr. 6, D-71299 Wimsheim
Entsorgung
Batterie-Rücknahme
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet Batterien nach Gebrauch zurückzugeben, z. B. bei den
öffentlichen Sammelstellen oder dort, wo derartige Batterien verkauft werden.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem Zeichen “durchgestrichene Mülltonne“ und einem der
chemischen Symbole Cd (= Batterie enthält Cadmium), Hg (= Batterie enthält Quecksilber) oder Pb
(=Batterie enthält Blei) versehen.
***************************************************************************

Manual Radio-controlled alarm clock with projection 1885 EN
Features:
DCF Radio control time function
Perpetual Calendar Up to Year 2099
Day of week in 7 languages user selectable: English, German, Italian, French, Spanish, Netherlands and
Danish
Time in optional 12/24 hours format.
Two daily alarms
Automatic snooze function
Temperature:
—Indoor temperature measurement ranges: -9.9°C (14°F) ~ 50°C (122°F)
—Outdoor temperature measurement ranges: -40°C (-40°F) ~ 70°C (158°F)
—Temperature alternatively in °C or °F.
Minimum/maximum display for temperature
Wireless Remote Sensor:
—Wall Mount or Table Stand
—One Wireless Thermo Sensor Included
—433.92MHz RF transmitting frequency
—60 meters transmission range in an open area
The weather forecasting function
Colorful backlight function
USB charger function
Power Supply:
Weather Station:
Battery: 2 x LR03 AAA
DC-POWER: DC5V 1.2A
Wireless Remote Sensor:
Battery:2 x LR03 AAA
F.Y.I.:
Alkaline zinc manganese battery can work at -20°C to +60°C, Polymer lithium ion rechargeable battery can
work at -40°C to +70°C, Please use different battery specifications according to the ambient temperature
limit

Weather Station Appearance
Part A-Positive LCD
A1: Weather Forecasting
A2: Time
A3: Week
A4: Indoor Temperature
A5: Outdoor Temperature
A6: Calendar
A7: Projection display: time and indoor or outdoor temperature
Part B –Back button and power
B1: “ ” touch field
B2: “MODE” button
B3: “MEM” button
B4: “+” button
B5: “-” button
B6: “LOOP” button
B7: “RAINBOW” button
B8: Alarm1 on/off shift switch
B9: Alarm2 on/off shift switch
B10: USB charger output socket
B11: Battery compartment
B12: Power supply socket
B13: Projection on/off shift switch

Part C –Wireless Remote Sensor:
C1: Battery compartment
Initial operation:
Open Weather Station battery compartment cover
Insert 2 x AA batteries observing polarity [ “+” and “ –“ marks]
When you insert the batteries, all the icon on the LCD display will briefly light up for 3 seconds, and you will
hear a beep tone, and detect indoor temperature.
The Weather Station will now start to make a connection to the Remote remote sensor. This operation
takes about 3 minutes and is displayed by a flashing reception RF antenna symbol in the “OUT” display area
on the receiver.
This now, replace Wireless Remote Sensor battery compartment cover ,Open Weather Station battery
compartment cover ,Insert 2 x AA batteries observing polarity [ “+” and “–“ marks]
After receiver has created a connection to the remote sensor, it will then b enters the Radio control time
receive mode.
Reception of the Radio signal:
The clock automatically starts the DCF signal search after 7 minutes of any restart or changing of new
fresh batteries. The radio mast icon starts to flash.
At 1:00 /2:00 / 3:00 am, the clock automatically carries out the synchronization procedure with the DCF
signal to correct any deviations to the exact time. If this synchronization attempt is unsuccessful (the radio
mast icon disappears from the display), the system will automatically attempt another synchronization at the
next full one hour. This procedure is repeated automatically up to total 5 times.
To start manual DCF signal reception, press "+" and "-" button at the same time. If no signals received
within 7 minutes, then the DCF signal search stops (the radio mast icon disappears) and start again at the
next full one hour.
During RC reception,to stop searching radio signal, press and hold the “-” button more than 2 seconds.
F.Y.I.:
A flashing radio mast icon indicates that the DCF signal reception has started
A continuously displayed radio mast icon indicates that the DCF signal was received successfully
We recommend a minimum distance of 2.5 meters to all sources of interference, such as televisions or
computer monitors
Radio reception is weaker in rooms with concrete walls (e.g.: in cellars) and in offices. In such extreme
circumstances, place the system close to the window.
During the RC receive mode, only the “-”button function, other button operation have no function, If you
want to carry out other functions of operation, please press and hold the “-” button more than 2 seconds to
exit the RC receiving mode.

Manual time setting:
Press once “MODE”button, can switch the display calendar or Alarm 1 time or Alarm2 time
Press and hold down the “MODE”button more than 2 seconds, the Year display 2016 starts to flash, Now
use “+”and “-”buttons to set the correct year.
Press “MODE”button to confirm your setting, the Month display starts to flash. Now use “+” and “-”buttons to
set the correct month.
Press “MODE”button to confirm your setting, the Date display starts to flash. Now use “+” and “-”buttons
to set the correct date.
Press “MODE”button to confirm your setting, the Month and Date icon display starts to flash. Now use “+”
and “-”buttons to set the date display on Month/Date or Date/Month.
Press “MODE”button to confirm your setting, the language selection for the Weekday displays starts to
flash. Now use “+” and “-”buttons to select a language.
Language
Sunday
Monda
y
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
German,
GE
SO
MO
DI
MI
DO
FR
SA
English, EN
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
French, FR
DI
LU
MA
ME
JE
VE
SA
Italian, IT
DO
LU
MA
ME
GI
VE
SA
Spanish, SP
DO
LU
MA
MI
JU
VI
SA
Dutch, DU
ZO
MA
DI
WO
DO
VR
ZA
Danish, DA
SO
MA
TI
ON
TO
FR
LO
Press “MODE”to confirm your setting, the Time zones start to flash, Now use “+” and “-”buttons set a
correct time zone (-2 to +2).
Press “MODE”to confirm your setting, the 12/24 hour mode display starts to flash. Now use “+” and “-”
buttons to set the correct 12/24 hour mode.
Press “MODE”to confirm your setting, the Hour display starts to flash. Now use “+” and “-”buttons to set
the correct hour.
Press “MODE”to confirm your setting, the Minute displays starts to flash. Now use “+” and “-”buttons to set
the correct minute.
Press “MODE”button to confirm your setting, the temperature unit starts to flash. Now use “+” and “-”
buttons to set the temperature unit in °C or °F you need.
Press “MODE”button to confirm your setting, the weather forecast pattern display starts to flash. Now use
“+” and “-”buttons to select the current weather pattern.
Press “MODE”to confirm your setting and to end the setting procedures, enter the clock mode.
F.Y.I.:
After 20 seconds without pressing any button, the clock switches automatically from Set Mode to Normal
Time Mode.
There are 7 languages of Weekday: English, German, Italian, French, Spanish, Dutch and Danish.

Setting the daily alarms:
Press and hold down “MEM” button more than 2 seconds until Alarm 1 Time hour display of the Alarm 1
time starts to flash. Use the “+”and “-”buttons to set the required hour.
Press “MEM” button to confirm your setting, The Minute display of the Alarm 1 time starts to flash. Use the
“+” and “-”buttons to set the required minute.
Press “MEM” button to confirm your setting, The hour display of the Alarm 2 time starts to flash. Use the “+”
and “-”buttons to set the required hour.
Press “MEM” button to confirm your setting, The Minute display of the Alarm 2 time starts to flash. Use the
“+” and “-”buttons to set the required minute.
Press “MEM” button to confirm your setting and to end the setting procedure.
F.Y.I.:
After 20 seconds without pressing any button the clock switches automatically from setting mode to Normal
clock mode.
The alarm for opening and closing
The alarm 1 or alarm 2 shift switch is pushed in the “ON” position, LCD display the “ ” or “ ”icon, the
alarm 1 or alarm 2 function is open
Product back of the alarm shift switch is pushed in the “OFF” position, the “ ” or “ ”icon disappears, the
alarm 1 or alarm 2 function is close
F.Y.I.:
The alarm will sound for 2 minutes if you do not deactivate it by pressing any button. In this case the alarm
will be repeated automatically after 24 hours.
Rising alarm sound (crescendo, duration: 2 minutes) changes the volume 4 times whilst the alarm signal is
heard.
Switching off the alarm signal
Press any button except the “ ” button to stop the alarm signal. It is not necessary to reactivate the
alarm. It switches itself automatically to the alarm time which has already been set.
Snooze function:
Touch the " " field or press the “ ” button the alarm signal sounds to get to SNOOZE mode. The
alarm signal sounds again after approx. 5 minutes.
Displaying temperature and temperature trend
The current indoor temperature and the temperature trend (indoor) are shown in the LCD display.
After successfully connecting with the outdoor sensor, the weather station can display the outdoor
temperature and the temperature trend (outdoor)
You may see the following displays:
The temperature is rising.
The temperature is remaining constant.
The temperature is falling.

Wireless sensor transmission:
When the Weather Station successfully receives signals from the wireless sensor, the temperature of the
“Out”are displayed on the “Out”column of the weather station.
The weather station can connect up to 3 channel wireless sensor registration, the use of multiple wireless
sensor, the wireless sensor channel cannot choose the same channel at the same time (a total of 1, 2, 3
channel can choose,)
Press the “+”button can switch the display of different channels of outdoor temperature
If the weather station failed to receive transmission from remote sensor (“- -”display on the LCD), press and
hold “+”button more than 2 seconds to receive transmission manually. the outdoor temperature will show an
animation of the RF antenna symbol,the weather station will re receive the wireless signal of the outdoor
sensor.
F.Y.I.:
when the wireless sensor set up different channels, the weather station "OUT" also want to switch to the
same channel. When there is no wireless sensor signal transmission on the channel, "--" will be displayed in
the channel of the weather station
When the wireless sensor has no channel selection function, the sensor defaults to channel 1.
Maximum/Minimum Temperature
To toggle indoor/ remote maximum, minimum temperature data, press the “MEM” button:
Once to show the maximum temperature values.
Twice to sow the minimum temperature values
Three times to return to the current temperature levels
To reset the maximum and minimum temperature, press and hold down the “-” button more than 2 seconds.
This will reset all minimum and maximum data recorded to the current displayed values.
F.Y.I.:
If the temperature reading is below ranges, the LL.L will be displayed. If the temperature reading is above
ranges, the HH.H will be displayed.
Outdoor temperature frost alert
When the temperature of outdoor is –1°C to + 3°C or +30°F to + 37°F, the frost alarm will be activated, the
frost alert icon " " flashing.
Low battery:
If the “IN” column shows the battery icon “ ”, you need to replace the weather station's battery as soon as
possible, if the “OUT” column is to display the battery icon “ ”, you need to replace the wireless sensor
battery as soon as possible.

The weather forecast:
The weather station calculates a weather forecast for about the next 12 hours based on the barometric
pressure trend. Of course this forecast can‘t compare to that of professional weather services supported by
satellites and high performance computers, but merely provides an approximate indication of current
developments. Please take the weather forecast from your local weather forecasting service into account as
well as the forecast from your weather station. If there are discrepancies between the information from your
device and from the local weather forecasting service, please take the advice of the latter as authoritative.
The weather station displays the following weather symbols:
sunny
slightly
cloudy
cloudy
rainy
Heavy rainy
Snowy
The weather station can display the barometric pressure trend.
You may see the following displays:
The barometric pressure will rise.
The barometric pressure will remain constant.
The barometric pressure will fall.
Projection description
The projection shift switch is pushed in the “ON” position, the projection display will light up.
The projection shift switch is pushed in the “OFF” position, the projection display will be closed
When using the battery power supply, Touch the “ ” field, the projection can display 15 seconds.
When using the power adapter, the projection display will always light up.
The effective distance of projection display is 1 meters to 3 meters. in the night, there is no light wall or
ceiling, can clearly display the contents of a projection.
The contents of the projection display are time and indoor or temperature composition, wherein the
temperature will be displayed every 5 seconds for indoor / outdoor, has been circulating
To change the projection display direction, please hold “-”button for 3 seconds.
F.Y.I.:
If using the power adapter, During RC reception, in order to prevent the interference of electric wave, the
projection display will be automatically closed
Background lighting
When using the battery power supply, Touch the “ ” field, the backlight illuminates for 15 seconds.
When the power supply of the product is inserted into the power supply adapter, the battery will
automatically disconnect the power supply, and the backlight will always be bright. Press the “-”button to
adjust the brightness of the backlight, you can adjust the 4 state: 3 different brightness backlight and close
the backlight. Users can choose according to the personal preferences of different brightness backlight or
turn off the backlight. Turn off backlight when you can touch the “ ” field to light the backlight 15 seconds
When using the power adapter, press “LOOP” button 1 times, the backlight will automatically change color,
you can see more than 70 color cycle changes. Use the “LOOP” button to control the discoloration of the
backlight on or off the backlight

When using the power adapter, Press and hold the “LOOP” button for more than 2 seconds, backlight color
will be quickly changed, when the release of “LOOP” button will stop the color change, you can use this
function to select your favorite backlight color.
When the backlight light, you can press the "RAINBOW" button to select the backlight color, a total of 8
colors can be selected
F.Y.I.:
If using the power adapter, During RC reception, in order to prevent the interference of electric wave, the
backlight will be automatically closed.
The 8 backlight colors are: white, red, orange, yellow, green, cyan, blue, purple. When using the old battery,
when the power supply is not enough, there will be color difference, it is recommended to use the power
adapter as far as possible.
USB charger
Products behind the USB socket, as a DC charging power supply, to provide handheld mobile
devices charging
Copyright: These operating instructions are the intellectual property of PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH.
Copying, duplicating or placing on the market - in particular for third-party products or purposes - is
prohibited or only permitted with the express permission of PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH.
Manufacturer’s Marking / Distributor PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299
Wimsheim, Germany.
EU declaration of conformity
Hereby PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH declares that the radio equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following adress: E-Mail:
sales@paragon-uhren.de
PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, D-71299 Wimsheim, Germany
Battery return
Batteries must not be disposed of with household waste.
The consumer is legally obliged to dispose of batteries in accordance with use, e.g. in the public
sector. collection points or where such batteries are sold.
Batteries containing harmful substances are marked with the symbol "crossed out garbage can" and
one of the chemical symbols Cd (= battery contains cadmium), Hg (= battery contains mercury) or Pb
(= battery contains lead).
***************************************************************************

Mode d'emploi Réveil radiocommandé avec PROJECTION 1885 FR
Fonctions
•Calendrier permanent jusqu'à l'année 2099
•Affichage des jours de la semaine en 7 langues: Anglais, allemand, italien, français, espagnol,
néerlandais, danois
•Affichage de l'heure au format 12/24 heures
•2 fonctions d'alarme
•Fonction Snooze / Snooze (après 5 minutes)
•Projection du temps
•Thermomètre pour la gamme de
A l'intérieur: -9,9°C (14,1°F) à environ 50°C (122°F)
A l'extérieur: -40°C (-40°F) à environ 70°C (158°F)
•Affichage de la température en °C ou °F
•Port de chargement USB (5V-1A)
•Alimentation électrique: un adaptateur 230V - 5V est inclus dans la livraison ou via
2 piles AAA (non incluses)
•Capteur extérieur avec adaptateur inclus
- pour mur ou table avec une distance de transmission d'environ 60 mètres
Il est alimenté par 2 piles AAA (non incluses)
•Fonction de prévision météorologique
•Rétro-éclairage de l'écran sélectionnable ou en fonction LOO
Voir le site

Partie A-Face + écran LCD
A1: Prévisions météorologiques
A2: Temps
A3: Semaine
A4: Température intérieure
A5: Température extérieure
A6: Calendrier
A7: Affichage par projection : temps et température intérieure ou extérieure
Partie B - Haut / Dos / Côté (Puissance)
B1: " " bouton lumineux / fonction de répétition
B2: Bouton "MODE
B3: Bouton "MEM
B4: bouton "+".
B5: Bouton "-".
B6: Bouton "LOOP
B7: Bouton "RAINBOW
B8: Interrupteur d'alarme 1
B9: Interrupteur d'alarme 2
B10: connecteur USB
B11: Compartiment à piles
B12: Connecteur d'alimentation
Partie C - Capteur sans fil
C1: Compartiment des piles
Mise en service
•Ouvrez le compartiment des piles et insérez 2 piles AAA. Attention à la bonne polarité
["+" et "-"].
•Lorsque vous avez inséré les piles, l'écran LCD est complètement éclairé pendant 3 secondes et un
bip sonore retentit. La température intérieure sera détectée.
•Ouvrez le compartiment à piles du capteur et insérez 2 piles AAA.
Faites attention à la bonne polarité ["+" et "-"].
•Le réveil radio-commandé établit maintenant une connexion avec le capteur. Cela prend environ 3
minutes et est indiqué par un symbole d'antenne clignotant sur l'écran.
•Lorsque le réveil a établi une connexion avec le capteur, l'heure radio-commandée s'affiche.

Réception du signal radio
•Le réveil commence à chercher le signal DCF à chaque fois que l'alimentation est branchée ou que
la pile est remplacée au bout de 7 minutes. Le symbole de l'antenne clignote.
•A 1:00 / 2:00 / 3:00 heures du soir, le réveil se synchronise avec le signal DCF et se met à l'heure
exacte. Si la synchronisation n'est pas réussie (le symbole de l'antenne disparaît de l'écran), le réveil
recommencera une nouvelle tentative exactement une heure plus tard. Ce processus peut être
répété jusqu'à 5 fois si nécessaire.
•Pour lancer la réception DCF manuellement, appuyez simultanément sur les boutons "+" et "-".
Si aucun signal n'est reçu dans les 7 minutes qui suivent (le symbole de l'antenne disparaît de
l'écran), puis le réveil recommencera une nouvelle tentative exactement une heure plus tard.
•Pour arrêter de recevoir le signal, appuyez sur le bouton "-" pendant plus de 2 secondes.
Attention!
•Un symbole d'antenne clignotant signifie que la réception du signal DCF est en cours.
•Un symbole d'antenne affiché en permanence signifie que le signal DCF a été reçu avec succès.
•Nous recommandons une distance minimale de 2,5 mètres par rapport aux sources possibles
d'interférence, telles que les téléviseurs ou les ordinateurs.
•La réception radio est plus faible dans les pièces aux murs en béton (par exemple, dans les
sous-sols) et dans les bureaux. Dans ces circonstances, placez le réveil près de la fenêtre.
•Pendant le mode de réception du signal radio, seul le bouton "-" est fonctionnel, tous les autres
boutons n'ont aucune fonction pendant ce temps. Si vous souhaitez exécuter d'autres fonctions du
réveil, veuillez appuyer sur le bouton "-" pendant plus de 2 secondes pour quitter le mode de
réception du signal radio.
Réglage manuel de l'heure
•Appuyez sur le bouton "Mode" pour passer de l'affichage de la date à l'affichage de l'Alarme 1 ou de
l'Alarme 2.
•Appuyez sur le bouton "Mode" et maintenez-le enfoncé pendant au moins 2 secondes. L'affichage de
l'année commence à clignoter. Utilisez les boutons "+" et "-" pour définir la valeur correcte.
•Appuyez sur le bouton "Mode" pour confirmer votre réglage et passer au réglage suivant : Mois.
Utilisez les boutons "+" et "-" pour définir la valeur correcte.
•Appuyez sur le bouton "Mode" pour confirmer votre réglage et passer au réglage suivant : la date.
Utilisez les boutons "+" et "-" pour définir la valeur correcte.
Appuyez sur le bouton "Mode" pour confirmer votre réglage et passer au réglage suivant : Mois /
Date ou Date / Mois.
•Appuyez sur le bouton "Mode" pour confirmer votre réglage et passer au réglage suivant : Jour de la
semaine.
•Utilisez les boutons "+" et "-" pour définir la langue souhaitée
•L'ordre de réglage de l'affichage est :
Année, mois, date, jour de la semaine, affichage 12/24 heures, heure, minute, C° ou °F, affichage du
temps.
•Appuyez à chaque fois sur la touche "MODE" pour confirmer votre saisie et passer au réglage
suivant.
•Après 20 secondes sans appuyer sur un bouton, le réveil passe automatiquement du mode réglage
au mode affichage.

Les langues suivantes sont disponibles pour l'affichage du jour de la semaine:
Sprache
Sonntag
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Deutsch, GE
SO
MO
DI
MI
DO
FR
SA
Englisch, EN
SU
MO
TU
WE
TH
FR
SA
Französisch, FR
DI
LU
MA
ME
JE
VE
SA
Italienisch, IT
DO
LU
MA
ME
GI
VE
SA
Spanisch, SP
DO
LU
MA
MI
JU
VI
SA
Niederländisch,
DU
ZO
MA
DI
WO
DO
VR
ZA
Dänisch, DA
SO
MA
TI
ON
TO
FR
LO
Réglage de l'heure d'alarme
•Ce réveil a 2 alarmes.
•Pour afficher les heures d'alarme sur l'écran LCD, appuyez sur la touche "MEM" pendant au moins 2
secondes jusqu'à ce que l'indicateur "Alarm 1 hour" clignote sur l'écran.
•Utilisez les boutons "+" et "-" pour définir la valeur souhaitée.
•Confirmez votre entrée en appuyant à nouveau sur le bouton "MEM" pour passer au réglage de
l'alarme 1 minutes.
•Utilisez les boutons "+" et "-" pour définir la valeur souhaitée.
•Confirmez votre saisie en appuyant à nouveau sur la touche "MEM" pour accéder au réglage des
heures de l'alarme 2.
•Utilisez les boutons "+" et "-" pour définir la valeur souhaitée.
•Confirmez votre entrée en appuyant à nouveau sur le bouton "MEM" et vous arriverez au réglage des
minutes de l'alarme 2.
•Appuyez à nouveau sur la touche "MEM" pour confirmer et quitter les réglages.
•Après 20 secondes sans appuyer sur aucun bouton, le réveil passe automatiquement du mode
réglage au mode affichage.
Activer les alarmes
•Mettez l'interrupteur d'alarme latérale 1 ou 2 en position "ON".
Pour éteindre l'alarme
•Appuyez sur n'importe quel bouton - à l'exception du bouton "Light / Zᶻ" ci-dessus pour éteindre
l'alarme.
Fonction "Snooze
•Appuyez sur le bouton "Light / Zᶻ" ci-dessus pour mettre l'alarme en pause pendant 5 minutes.
La fonction "snooze" peut être interrompue en appuyant sur n'importe quel bouton, à l'exception du
bouton "Light / Zᶻ
Affichage des températures et des tendances
•La température intérieure actuelle et l'évolution de la température sont indiquées dans l'affichage
sous IN.
•La température extérieure actuelle et la tendance de la température sont également affichées à
l'écran sous OUT lorsque le capteur est connecté.

L'affichage suivant:
La température augmente.
La température est constante
La température diminue.
Température maximale/minimum
Pour afficher les températures minimales et maximales enregistrées, appuyez sur
1 x la touche "MEM" pour l'affichage maximum, une autre fois pour l'affichage minimum et
une fois de plus pour l'affichage de la température actuelle.
Alerte au gel de la température extérieure
Si la température extérieure est comprise entre -1°C et + 3°C ou entre +30°F et +37°F, l'alarme de gel est
activée et l'affichage clignote " ".
Alimentation par batterie :
Lorsque l'écran IN affiche le symbole suivant " ", les piles du réveil doivent être remplacées dès que
possible.
Lorsque l'indicateur OUT indique " ", les piles du capteur doivent être remplacées dès que possible.
Prévisions météorologiques
La station météo calcule les prévisions météorologiques pour les 12 prochaines heures environ en se basant
sur la tendance.
La station météo affiche les icônes de prévisions météorologiques suivantes:
ensoleillé
légèrement
nuageux
très nuageux
pluvieux
pluie forte
neige
La station météo affiche le baromètre / la tendance de la pression atmosphérique
L'affichage suivant:
La pression barométrique augmente.
La pression de l'air est constante
La pression de l'air diminue.
Other manuals for Atlanta
2
Table of contents
Languages:
Other Paragon Alarm Clock manuals