Paramont MS-1500W0IRPH User manual

- 1 -
IMPORTANT: Read this manual before operating this unit and follow all instructions.
Stationary Infrared Electric
Pole Mount Patio Heater
Model #: MS-1500W0IRPH,
LIP-15-TGG-SP
PH-E129
C US
FAILURE TO FOLLOW WARNINGS & OPERATIONAL INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL
CAN RESULT IN SEVERE PROPERTY DAMAGE AND/ OR PERSONAL INJURY

- 2 -
Safety Guidelines
Read this manual carefully for guidance on the assembly and use of this product.
Indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, WILL result in serious injury or
death.
Indicates a potentially hazardous situation, if not
avoided, COULD result in serious injury or death.
Indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, MAY cause moderate injury or
damage to the equipment.
Indicated important information that if not
followed, may cause damage to the equipment.
1
.
Risk of Fire. There is always a risk of fire when working with a heater. Keep
heater away a
minimum of 25 ft
. from flammable liquids and materials.
2.
Risk of Fire. Do not use the unit until it has been mounted to the ground. I
f the unit falls on
the ground, it may start a fire. Ensure that the heater is placed is stable a
nd is placed on a level
surface
and mounted in place. Follow instructions above and also for further prevention, kee
p this unit
at least 3 feet (.9m
) clear from any objects.
3.
Hot or Burn Hazard. This unit may be extremely hot while in use
. Careful when handling
especially around the head of the unit.
4.
Electrical Hazard. Disconnect from electrical outlet before working on the unit to avoid
chance of electric
al shock.
5. Electric Shock. Do not use near water. Do not use if cord has been damaged.
Improper treatment of the heater can damage it and also shorten its life span.
To prevent electrical shock
, ensure electrical plug is properly inserted into the electrical outlet.
Unit is hot when operating keep at least 3’ away from everything. Do not place any objects
such as furniture, papers, clothing or curtains closer than 3’ to the fr
ont and sides of the heater.

- 3 -
Overview
Bottom Stand Pole - supports this lightweight
heater. Electrical cord runs inside this pole.
Head Post / Telescope Body –
Adjusts height and direction
of heat emission.
Base - supports the unit. Mount securely
on surface.
The Patio Heater
Parts List –
Screws –
Head/Heating Unit -
120 Volt (AC)/1500 Watt
electric heater with
rotating head and
safety grill.
Mounting holes
Mount to ground.

- 4 -
IMPORTANT INSTRUCTIONS
1. Read all instructions before using this heater.
2. This head (heating element) will get very hot
while in use. To avoid burning, do not let bare
skin touch the hot surfaces. If provided, use
handles when moving this heater. Keep
flammable materials, such as furniture, pillows,
bedding, papers cloths, and curtains at least 3
feet (0.9m) from the heater.
3. DO NOT LEAVE the heater unattended.
Extreme caution is necessary when any heater
is used by, or near, children or disabled
persons, and whenever the heater is left
operating and unattended
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged
cord or plug, if the heater malfunctions, or has
been dropped or damaged in any manner.
Return heater to authorized service facility for
repairs.
6. Operate 3 feet (0.9m) from people or objects.
FOR OUTDOOR USE ONLY
7. Never operate heater near water or where it
can be knocked over.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover
cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. Arrange cord away from traffic area
and where it will not be tripped over.
9. Connect to properly grounded outlets only.
10. Do not use near flammable materials. Do not
use it in areas where gasoline, paint, or
flammable liquids are used or stored.
11. Use this heater only as described in this
manual. Any other use not recommended by
the manufacturer may cause fire, electrical
shock, or injury to persons.
12. Avoid the use of an extension cord because
the extension cord may overheat and cause a
risk of fire. However, if you have to use an
extension cord, use either a 12 or 14 gauge
wire which is rated not less then 1900 watts.
The recommended length for a 14 gauge is 0-
50 feet, but if need be long use a 12 gauge no
longer then 100 feet.
13. Only one infrared heater suggested per
household. Special wiring required if more than
one heater is needed.
14. SAVE THESE INSTRUCTIONS for future
reference.

- 5 -
Assembly – Head Unit (Heating Element)
1. After taking the unit out of the box, put tilt switch on bracket.
2. Put bracket with tilt switch to heating unit
3. Place head post on bracket , keep
4.
Next place the head of the unit on to the
telescope body. Keep pulling the cord through
the bottom hole.
4IP+EEPHEADUNITINSTYROFOAMCASINGTOPROTECTFROMDAMAGEWHILEASSEMBLING
4IP$ONOTTIGHTENSCREWSUNTILASSEMBLYOFUNITISCOMPLETE
5. Slide the cord all the way down to the bottom
of the body and pull it out the special hole on
the side.
pulling the cord in the through the post.

- 6 -
Assembly (continued)
6. Pick up the body now with the head on it and stand it in the base. Line it up in the
screw holes and put the screws in.
7. For added safety, install the heater
head angle restrictor using 4 bolts. This
restricts the maximum angle the heater
head can be turned. The safety
arms act as a deflector to prevent
contact of any flammable material
and the heater head.
8. Find any flat area to support the unit
squarely so it cannot be tipped over.
Ensure no flammable materials can
come in contact. Mount the unit securely
to the ground using the provided
mounting hardware.
offset stainless steel
mounting pole
offset stainless steel
mounting pole

- 7 -
Operations
12.5amps
120 volts
1500 watts
Model:
J&R Home Products Ltd.
Grounding Instructions
The infrared electric patio heater comes equipped with a cord with an appropriate plug. The plug
must be used with an outlet that has been installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances. Make sure that the infrared electric patio heater is connected to an outlet having the
same configuration as the plug (see illustration). Do not use an adapter with this product. Check with
a licensed electrician if the grounding instructions are not understood completely or if the wall outlet
does not match the plug.
MS-1500W0IRPH / LIP-15-TGG-SP

- 8 -
Heating Tube: Installation/Replacement
1. Remove power cord from power socket, make sure heater has no power connection.
2. Use screw driver to take off side covers (shown in diagram ref. 2).
3. Remove panels and grill protector (diagram, ref. 3).
4. Remove tube from both terminals (on either side) (diagram, ref. 4).
5. Insert new tube into clipper and plug in both terminals. Make sure there are no metal parts around or
touching the heating tube.
6. Turn power on to check the newly placed heating tube. Then put back grill and both panels, screwing on
both side covers.
7. Store in a safe place were the unit won’t get damaged or broken.
2
Tube
2
Side Cover
Grill
Panel
Terminal
Clipper
3
3
3
4
4
4

- 9 -
Troubleshooting
Problem Probable Cause Solution
No power Check plug connection with power
outlet
Heating tube is damaged Replace with new heating tube
Tilt switch not connected Keep body vertical
Tilt switch is damaged Replace new limit switch
Heating tube will not light
Loose connection Check and tighten connections
Heating element glows
unevenly from end to end.
Check if heater head is leveled.

- 10 -
Warranty
Our products have been manufactured under the highest standards of quality and workmanship.
We warrant to the original consumer purchase that all aspects of this product will be free of defects in
material and workmanship for one (1) year from the date of purchase.
A replacement for any defective part will be supplied free of charge for installation by the consumer.
This warranty is valid for the original consumer purchaser only and excludes
product abuse, or product misuse, whether performed by a contractor, service company, or consumer.
We will not be responsible for labor charges and/or damage incurred in installation,
repair or replacement, nor for incidental or consequential damage.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state,
province to province, and nation to nation. If you are not satisfied with the performance or the quality of
this product, the valid refund period is 30 days after the date of purchase. Any return after this period will
not be allowed. You may call us or simply write to us using the address below. Explain the defect and
include proof of purchase and your name, address and telephone number. We will advise you of the
procedure to follow in making warranty claim.
J&R Home Products Ltd.
Unit 1-5628 Riverbend Drive Burnaby, BC V3N 0C1
1-800-561-5550

- 1 -
Mât fixe de montage
Radiateur de terrasse électrique à infrarouge
Model #: MS-1500W0IRPH, PH-E129
NOTE IMPORTANTE: Lire le present manuel avant de faire fonctionner
l’appareil et en suivre toutes les directives.
Ne pas retourner au détaillant.
Questions? Besoin d’aide?
Communiquez avec J&R Home products Ltd. au (800) 561-5550
LE DÉFAUT DE SE CONFORMER AUX MISES EN GARDE ET AUX DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT CONTENUES DANS LE
PRÉSENT GUIDE ROURRAIT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES BLESURES.

- 2 -
Consignes de sécurité
Lire ce manuel attentivement afin de savoir comment monter et utiliser ce produit.
Signifie que la situation pose un risque et que si
le risque n’est pas évité, de graves blessures ou
la mort en RÉSULTERONT.
Signifie que la situation pose un risque et que si le
risque n’est pas évité, de graves blessures ou la
mort POURRAIENT EN RÉSULTER.
/ AVERTISSEMENT
Signifie que la situation pose un risque et que si
le risque n’est pas évité, des blessures moyennes
ou des dommages à l’équipement PEUVENT en
résulter.
Signifie qu’il s’agit de consignes importantes à
suiv
re afin d’éviter d’endommager l’appareil.
1. Risque d’incendie.
L’exécution de travaux sur un radiateur pose toujours un risque d’incendie. Garder l’appareil à distance
des liquides et de matériaux inflammables.
2. Risque d’incendie
N’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas été monté et fixé au sol. La chute de cet appareil peut
provoquer un incendie. Suivre les consignes ci-dessus et, à titre de précaution, garder l’appareil à au
moins 0,9 m (3 pi) de tout objet.
3. Risque de brûlure
Cet appareil peut devenir extrêmement chaud quand il fonctionne. Manipuler avec soin,
particulièrement à proximité de la tête de l’appareil. .
4. Danger d’électrocution
Débrancher l’appareil de la prise de courant avant de procéder à des travaux afin d’éviter le risque
d’électrocution.
5. Risque de choc électrique
Ne pas utiliser à proximité de l’eau. Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
/ MISE EN GARDE
Un mauvais usage de l’appareil peut l’endommager et raccourcir sa durée de vie utile.
Afin d’éviter le risque de choc électrique, vérifier si la fiche est bien insérée dans la prise de courant.
L’appareil est chaud pendant qu’il fonctionne. Gard
ez l’appareil à au moins de 91 cm de tout objet.
Ne placez pas des objets comme des meubles, du papier, des vêtements ou des rideaux à moins de 91
cm de l’avant et des côtés du radiateur.

- 3 -
Vue d’ensemble
Le radiateur de terrasse
Tête et générateur de chaleur
–
Générateur de
chaleur de 120 volts (CA) et de 1500 watts doté
d’une tête pivotante et d’une grille de protection.
Colonne à la base
–
Elle soutient ce radiateur
léger. Le cordon électrique passe à l’intérieur de
la colonne.
Corps télescopique
–Il permet d’ajuster
l’appareil en longueur et de diriger le
rayonnement de la chaleur.
Base
–
N’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas
été monté et fixé au sol.
Tête et générateur de chaleur
Corps télescopique
Colonne à la base
Base
Orifices pour le montage

- 4 -
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
1. Lire les directives en entier avant d’utiliser
l’appareil.
2. L’appareil peut devenir très chaud quand il
fonctionne. Afin de prévenir les brûlures
accidentelles, éviter le contact entre la peau de
nue et les surfaces de l’appareil. S’assurer que
les matières combustibles, comme les
meubles, les oreillers, la literie, le papier, les
vêtements et les rideaux, se trouvent à au
moins 0,9 m (3 pi) de l’appareil.
3. NE JAMAIS LAISSER l’appareil sans
surveillance. Il est nécessaire d’observer une
grande prudence quand des enfants ou des
personnes handicapées utilisent l’appareil ou
se trouvent à proximité de celui-
ci ou quand
l’appareil fonctionne sans surveillance
immédiate.
4.
Toujours débrancher un appareil qui ne sert
pas.
5. Ne pas faire fonctionner un appareil
défectueux, qui est tombé ou qui a été
endommagé d’une quelconque façon, ou dont
le cordon ou la fiche sont endommagés.
Retourner l’appareil à un point de service
autorisé afin qu’il soit réparé.
6.
Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur ou à
l’extérieur. Garder les personnes et les objets à
une distance de 0,9 m (3 pi) de l’appareil.
Utilisation à l’extérieur exclusivement
7. Ne jamais faire fonctionner l’appareil à
proximité de l’eau ou à un endroit où il risque
d’être renversé..
8. Éviter de faire passer le cordon sous de la
moquette. Ne pas recouvrir le cordon
électrique d’une carpette, d’un tapis ou d’un
article similaire. Éviter de laisser le cordon
électrique dans un endroit passant où il
pourrait faire trébucher quelqu'un.
9.
Ne brancher l’appareil qu’à une prise mise à la
terre correctement.
10. Ne jamais utiliser dans un endroit où de
l’essence, de la peinture ou des liquides
inflammables sont utilisés ou entreposés.
11.
Ne pas utiliser l’appareil pour un autre emploi
que celui décrit dans le présent manuel. Un
usage non recommandé par le fabricant pose
un risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessures.
12. Éviter d’utiliser une rallonge : elle pourrait
surchauffer et provoquer un incendie.
Cependant, s’il s’avère nécessaire d’en utiliser
une, il doit s’agir d’une rallonge d’une grosseur
minimale de 12 ou de14 et d’un calibre minimal
de 1
900 W. La longueur recommandée d’une
ra
llonge d’une grosseur de 14 est de 0 à 15 m
(0 à 50 pi), mais si une rallonge est requise,
utiliser un fil d’une grosseur de 12 mais dont la
longueur est inférieure à 30 m (100 pi).
13.
Un seul radiateur à infrarouge par foyer. Un
câblage électrique spécial
est requis si plus
d'un radiateur est nécessaire.
14. CONSERVER CE MANUEL à titre de
référence.
MONTAGE –Tête (Heating Element)

- 5 -
1.
Après avoir sorti l’appareil de sa boîte, fixez l’interrupteur de sécurité en cas d’inclinaison à son support de
fixation. Voir le point 1 de l’illustration ci-dessous.
2.
Fixez l’ensemble composé du support et de l’interrupteur à la tête du radiateur. Voir le point 2 de
l’illustration ci-dessous.
3.
Fixez le montant au support de fixation, voir le point 3. Faites passer le cordon à l’intérieur du montant.
4.
Placez ensuite la tête de l’appareil sur le corps télescopique. Faites passer le cordon à l’intérieur et continuez
à tirer jusqu’à ce qu’il sorte par l’ouverture pratiquée au bas du corps télescopique. Voir le point 4.
3
24
5
1
Tilt Switch
Bracket
Head Post
Telescope
Body
Heating Unit
Base
Tête du radiateur
Support de fixation
Montant
Interrupteur
de sécurité en
cas d'in
clinaison
Corps télescopique

- 1 -
Montage
1. Après avoir retiré l’appareil de la boîte, prenez le corps télescopique et la tête.
Insérez le cordon au centre du corps télescopique en le faisant glisser vers le bas.
2. Faites glis
ser le cordon jusqu’à la base du corps télescopique et tirez-
le à travers
l’ouverture spéciale située sur le côté.

- 2 -
Montage (suite)
3. Placez ensuite la tête de l’appareil sur le corps
télescopique. Continuez à tirer sur le cordon à la
base an d’éviter qu’il ne gêne.
4. Une fois la tête installée sur le corps télescopique,
déposez le tout sur la base. Assurez-vous que les
orifices de passage de vis sont vis-à-vis et insérez les vis.
5. À titre de précaution, installez le réducteur d’angle de la tête du radiateur en utilisant quatre
boulons. Ainsi, l’angle maximal qu’il est possible de donner à la tête de radiateur sera réduit. Les
protecteurs servent de déflecteur afin de protéger des flammes un matériau qui pourrait recouvrir la
tête du radiateur trouvez une surface plane sur laquelle il est possible de déposer l'appareil bien
à plat sans qu'il risque d'être renversé. Veillez à ce qu'aucun matériau inflammable n'entre en
contact avec l'appareil.
Radiateur : vue latérale
Mât courbé de monta
g
e en acier inox
y
dable

- 3 -
Fonctionnement
Modèle:
12,5 A
120 V
1
500 watts
J&R Home Products Ltd.
Directives de mise à la terre
Le radiateur de terrasse électrique à infrarouge est doté d’un cordon muni
d’une fiche adéquate. La
fiche doit être branchée dans une prise dont l’installation et la mise à la terre sont conformes aux
codes et aux règlements en vigueur. S’assurer que le radiateur de terrasse électrique à infrarouge est
branché à une prise dont l
a configuration correspond à celle de la fiche (voir l’illustration). Ne pas
utiliser d’adaptateur. Faire appel à un maître électricien si les directives de mise à la terre ne sont pas
claires ou si la prise murale ne peut pas recevoir la fiche.

- 4 -
REMPLACEMENT DU TUBE CHAUFFANT
1.
Débranchez le cordon électrique de la prise de courant. Assurez-
vous que le radiateur n’est pas
alimenté en courant.
2.
À l’aide d’un tournevis, retirez les parois latérales. Voir le point 2 de l’illustration ci-
dessous.
3.
Retirez le boîtier ainsi que la grille de protection. Voir le point 3 de l’illustration ci-dessous.
4.
Retirez le tube endommagé des deux terminaux situés à chaque extrémité. Voir à ce sujet le
point 4 de l’illustration ci-dessous.
5.
Insérez le nouveau tube à l’intérieur des pinces et branchez les deux terminaux. Assurez-
vous
que le tube de métal n’est ni en contact avec une pièce de métal ni à proximité de métal.
6.
Rétablissez le courant et vérifiez le n
ouveau tube chauffant. Remettez en place la grille, les
parois latérales et vissez le tout comme illustré.
7.
Entreposez l’appareil dans un endroit sûr où il ne risque pas d’être endommagé.
2
Tube
2
Side Cover
Grill
Panel
Terminal
Clipper
3
3
3
4
4
4

- 5 -
Problème
Cause possible
Solution
Le tube chauffant ne
s’allume pas.
Pas de courant
Vérifiez si la fiche est bien
branchée dans la prise de
courant.
La lampe est endommagée.
Remplacez la lampe.
L’interrupteur de sécurité en cas
d’inclinaison n’est pas branché.
Gardez le corps de l’appareil à la
verticale.
L’interrupteur de sécurité en cas
d’inclinaison est endommagé.
Remplacez l’interrupteur de
sécurité.
Les connexions sont lâches.
Vérifiez et resserrez les
connexions.
L'élément chauffant produit
une lumière inégale d'une
extrémité à l'autre.
Vérifiez si le radiateur est de
niveau à l'horizontale.
GARANTIE
zNos produits sont fabriqués dans le respect des normes les plus élevées de qualité et de
fabrication.
zNous garantisso
ns l’acheteur initial contre tout défaut de matériel et de fabrication dans tous
les éléments de ce produit, et ce, pour une période de un (1) à compter de la date d’achat.
zLe remplacement de toute pièce défectueuse sera offert sans frais d’installation à
l’acheteur.
z
La présente garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial du produit et sera nulle dans les cas
suivants
: si le produit sert à un usage industriel, commercial ou d’affaires, en cas d’usage
abusif, de mauvais usage, que cet usage non conform
e soit le fait d’un entrepreneur, d’une
entreprise de service ou de l’acheteur. Nous ne sommes nullement responsables des
dommages survenant au cours de l’installation, de la réparation ou du remplacement du
produit. Nous ne sommes nullement responsables des dommages consécutifs.
z
La présente garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi, mais d’autres droits
peuvent s’appliquer et peuvent varier selon l’État, la province ou le pays. Si vous êtes
insatisfait de la performance ou de la qualité de
ce produit, vous bénéficiez d’une période de
retour du produit contre remboursement de 30 jours après la date d’achat. Une fois ce délai
écoulé, vous n’aurez plus droit de retourner le produit. Vous pouvez nous téléphoner ou nous
écrire à l’adresse indiquée ci-dessous. Expliquez la défectuosité du produit et joignez une
preuve d’achat du produit ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Nous vous
indiquerons la procédure à suivre pour faire valoir la garantie.
J&R Home Products Ltd.
Unit 1 5628 Riverbend Drive Burnaby BC V3N 0C1
1-800-561-5550
Dépannage
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: