Pari MONTESOL User manual

MONTESOL®
Nasendusche
Nasal Douche
Douche Nasale
Doccia Nasale
Neusdouche
Назальный душ
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

Gebrauchsanweisung........................... 1
Instructions for use .............................. 9
Notice d'utilisation............................. 17
Istruzioni per l'uso.............................. 25
Gebruiksaanwijzing ........................... 33
Руководство по эксплуатации....... 41
de
en
fr
it
nl
ru
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

1
1
2
3
4
3
4
2
4
2
ab1
2
5
2
3
1
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

64
1
8
3
4
7
9
2
4
1
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

1
de
Gebrauchsanweisung
Was ist die PARI MONTESOL Nasendusche und wofür wird sie ein-
gesetzt?
DiePARIMONTESOLNasenduscheisteineinfachesmedizinischesGerät,dasals
HilfsmittelzurSpülungderNasenhaupthöhlebenutztwird.DurchdieAnwen-
dungderNasenduschewirddieNasenschleimhautbefeuchtetunddieNasen-
höhlegereinigt.
SpülungenderNasenhaupthöhlewerdenangewendetbei:
-häufigauftretendemSchnupfen
-NeigungzuErkältungskrankheiten
-trockenerNaseundfestenBorken
-starkerStaub-undSchmutzbelastung
-Pollenallergie
-chronischenEntzündungenderNaseundderNasennebenhöhlen
-sowienachoperativenEingriffenimBereichderNaseundNasennebenhöhlen
(nurnachRücksprachemitdemArzt)
DieNasenduscheistgeeignetfürKinderab3JahrenundfürErwachsene.
Aus welchen Materialien besteht die PARI MONTESOL Nasen-
dusche?
LesenSiedieseGebrauchsanweisungvordemerstenGebrauch.
BewahrenSiedieseGebrauchsanweisungsorgfältigauf.
Polypropylen Winkelstück,Tank
thermoplastisches
Elastomer
Nasenolive,Ventil
de
1 Allgemeine Informationen
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

2
Was muss ich vor der ersten Anwendung der PARI MONTESOL
Nasendusche grundsätzlich beachten?
Wann darf ich die PARI MONTESOL Nasendusche nicht anwenden?
DiePARIMONTESOLNasenduschedarfnichteingesetztwerden:
-wennsichinderNaseoffeneWundenbefinden.IndiesemFallwürdedie
SpülungdieBlutungverstärken.
-wenneineSchließungdesGaumensegelsnichtmöglichist,z.B.aufGrundei-
nerLähmung.
Womit befülle ich die PARI MONTESOL Nasendusche?
ZuhoheoderzuniedrigeKonzentrationenkönnenzuunangenehmenReizer-
scheinungenführen.
DasFüllvolumenderPARIMONTESOLNasenduschebeträgt250ml.
BitteverwendenSiezurNasenspülunggeeigneteSole-oderSalzlösungen(z.B.
PARIMONTESOLNasenspülung),dieinderApothekeundimmedizinischen
FachhandelinflüssigeroderkristallinerFormerhältlichsind.IhrApothekeroder
FachhändlerteiltIhnengernemit,welcheMengeSiedavonzurHerstellungvon
250mleinerisotonenLösungbenötigen.
FürdievollständigeBefüllungderPARIMONTESOLNasenduschewirddiese
MengeindieNasenduschegegebenundmitwarmemWasseraufgefüllt.
-KochenSievordererstmaligenAnwendungundvorderEntsor-
gungdiePARIMONTESOLNasenduscheaus(sieheKapitel„Hygie-
nischeWiederaufbereitung“,Seite6).
-ErsetzenSiediePARIMONTESOLNasenduschenach1bis1,5Jah-
rendurcheineneue.
-Bei Therapie von Babys, Kindern und hilfsbedürftigen Perso-
nen ist Folgendes unbedingt zu beachten:DasProduktenthält
Kleinteile.KleinteilekönnendieAtemwegeblockierenundzueiner
Erstickungsgefahrführen.AchtenSiedaherdarauf,dassSiediese
stetsaußerReichweitevonBabysundKleinkindernaufbewahren.
Nasenspülungensolltenimmermitisotonen(d.h.inihrerKonzentra-
tiondemMineralstoffgehaltdesBlutesangepassten)Salzlösungen
durchgeführtwerden.
BittebeachtenSiediesunbedingt.
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

3
de
DaszurHerstellungderSalzlösungnotwendigeWassermussmindestensTrink-
wasserqualitätentsprechenundsollteimmerfrischsein.InbesonderenKrank-
heitsfällenwiez.B.cystischerFibroseoderunmittelbarnachoperativenEingrif-
fenkanndieVerwendungvonabgekochtemodersterilemWassernotwendig
sein.
Bild 1
MachenSiesichvordererstenAnwendungmitderNasenduschevertraut.
DiePARIMONTESOLNasenduschebestehtaus4Teilen:
(1) Nasenolive
(2) Winkelstück
(3) Tank
(4) Ventil
Wie befülle ich die PARI MONTESOL Nasendusche?
Bild 2
•SteckenSiedieNasenolive(1)aufdasWinkelstück(2)(beiAuslieferungbe-
reitsvormontiert).
BitteachtenSiedarauf,dassderkleineZapfen(a)desWinkelstücksindie
Aussparung(b)derNasenoliveeingerastetist.
•DrehenSiedieNasenoliveindieSTOP-Position(Durchflusswirdunterbun-
den):
DieBeschriftungSTOPaufderNasenolivemussmitderKennzeichnungauf
demWinkelstück(Strich)übereinstimmen.
Bild 3
• StellenSiedieNasenduschemitdemVentil(4)nachuntenab.
•SchraubenSiedasWinkelstück(2)vonderNasenduscheab.
BittebeachtenSieauchdieGebrauchsanweisungderSole-undSalz-
lösungen,dieSiezurNasenspülungverwenden.
2 Vorbereitung
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

4
Bild 4
•FüllenSiediegemäßderGebrauchsanweisungdosierteMengederSole-oder
SalzlösungindieNasenduscheein.
•FüllenSiedieNasenduschebiszumunterenRanddesSchraubgewindes(sie-
hePfeil)mitkörperwarmemTrinkwasserauf.
Bild 5
• SchraubenSiedanndasWinkelstück(2)wiederfestaufdenTank(3).Achten
Siedarauf,dassdieNasenolive(1)inderStopp-Positionsteht(sieheBild2).
•DrehenSiedieNasenduscheum.
•SchwenkenSiedieNasenduscheleichthinundher,damitsichdieSole-oder
SalzlösungmitdemTrinkwasservermischt.
Hinweis:
SiekönnendenSpülvorgangüberdaslinkeoderdasrechteNasenlochdurchfüh-
ren.ZurSpülungdeslinkenNasenlochsnehmenSiedieNasenduscheindielinke
Hand.ZurSpülungdesrechtenNasenlochsnehmenSiedieNasenduscheindie
rechteHand.
ImFolgendenwirddieSpülungderNaseüberdasrechteNasenlochbeschrieben.
Bild 6
•NehmenSiediebefüllteNasenduscheindierechteHand;legenSiedabeiden
ZeigefingerderHandaufdasVentil(4).
•DrehenSiedieNasenolive(1)mitderanderenHandinSpülstellung(Durch-
laufsymbol).
Bild 7
•BeugenSiedenKopfleichtüberdasWaschbeckennachvornundöffnenSie
denMundweit,damitdasGaumensegelgeschlossenwird.
•AtmenSieruhigdurchdenMundeinundaus.
•SetzenSiedieNasenolivederPARIMONTESOLNasenduscheandasrechte
Nasenlochan,sodassdasNasenlochdichtverschlossenist.
•DrehenSienundenKopfetwaszurlinkenSeite.
3 Anwendung
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

5
de
•DrückenSiemitdemaufderNasenduscheaufliegendenZeigefingeraufdas
Ventil(4).
DieNasenspülungbeginnt.DieNasenspüllösungfließtzumeinenNasenloch
hinein,durchdieNasenhöhlehindurchundzumanderenNasenlochwieder
hinaus.
•SiekönnendenSpülvorgangjederzeitabbrechen,indemSiedenZeigefinger
vomVentilnehmen.
NachEndederSpülungverbleibtnocheinegeringeRestmengederLösungin
derNasendusche.
Was tun, wenn Spülflüssigkeit in die Augen gelangt ist?
SpülenSiedieAugenmitreichlichklaremWasseraus.
Was tun, wenn die Spülflüssigkeit in den Rachen läuft?
GeringeMengenderNasenspüllösungkönnenimmerindenRachenfließen.
WennSiedenKopfwährendderSpülungleichtnachvornegebeugtundschräg
halten,fließtdiesekleineMengevonselbstausdemMundheraus.
WenngrößereMengenindenRachengelangen,istentwederderMundnicht
weitgenuggeöffnet,sodassdasGaumensegelnichtgeschlossenist,oderder
NasengangaufderanderenSeiteistsoverstopft,dassdieSpüllösungnichtzu-
rückfließenkann.ImersterenFallöffnenSiedenMundsoweitwiemöglichund
verändernSieeventuellleichtdieKopfhaltungüberdemWaschbecken.Imletz-
terenFallbrechenSiedieSpülungabundbeginnenSiediesedurchdasandere
Nasenloch.
Was tun, wenn die Spülflüssigkeit auch nach abgeschlossener
Spülung aus der Nase läuft?
DiesesPhänomentrittbeieinigenAnwendernauf,derenNaseübervieleNi-
schenverfügt.DieseAnwendersolltennachjederSpülbehandlungdenKopf
überdemWaschbeckenmehrmalszuallenSeitendrehen,damitdieSpülflüssig-
keitgänzlichausderNaseherausläuft.
BittebewahrenSiekeineRestederSpüllösungauf.Restmengenent-
sorgenSiebitte.EsbestehtsonstVerkeimungsgefahr!
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

6
4.1 Reinigung
DiePARIMONTESOLNasenduschesolltedahernachjederAnwendunggerei-
nigt,desinfiziertundgetrocknetwerden.
Empfohlene Methode
•ZerlegenSiedieNasenduscheinihreEinzelteile(sieheBild1).
•SpülenSiedieEinzelteilederPARIMONTESOLNasenduschenachjederNa-
senspülungmitwarmemTrinkwassergründlichaus,desinfizierenundtrock-
nenSiesie(siehenächstesKapitel).
Mögliche Alternative: Reinigung in der Geschirrspülmaschine
• VerteilenSiedieEinzelteileimBesteckkorb.
•WählenSiemindestensein50°C-Programm.
UngenügendeReinigungoderTrocknungkannzuVerkeimungen
führen,dieKrankheitenauslösenoderverschlimmernkönnen.
ReinigenSiediePARIMONTESOLNasenduschenichtzusammenmit
verschmutztemGeschirr.
4 Hygienische Wiederaufbereitung
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

7
de
4.2 Desinfektion
Empfohlene Methode
SiekönnendiePARIMONTESOLNasenduschemiteinemVaporisatordesinfizie-
ren.BittebeachtenSiedieGebrauchsanweisungderjeweiligenDampfdesinfek-
tionsgeräte.
Mögliche Alternative
DiePARIMONTESOLNasenduschekannausgekochtwerden.
LegenSiedazudieEinzelteilederNasenduschefür15Minuteninkochendes
Wasser.LassenSiedabeidieEinzelteilenichtunbeaufsichtigt.AchtenSiedarauf,
dassdieEinzelteilenichtamTopfanliegenundsichausreichendWasserimTopf
befindet.NachdemAuskochendieEinzelteileabkühlenundtrocknenlassen.
4.3 Trocknen
Bild 8
•SchüttelnSienachderDesinfektiondasWasserausallenTeilenaus.
• BefestigenSiedasVentil(4)aufdemTank(3).
Bild 9
•SteckenSiedasWinkelstück(2)indiedafürvorgeseheneAussparungdes
Ventils(4).
• LegenSiedieNasenolive(1)indieÖffnungdesWinkelstücks.
•HängenSiedieNasenduscheanderdafürvorgesehenenSchlaufedesVentils
zumTrocknenauf.
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

8
5.1 Entsorgung
DiePARIMONTESOLNasenduschewirdnachdemAuskochenmitdemRestmüll
entsorgt.
5.2 Zeichenerklärung
-Achtung,Gebrauchsanweisungeinsehen
-Warnung
LOT Herstellungscharge
5.3 Hersteller
StandderInformation:April2011
PARIGmbH Tel.: +49(0)8151-279279
Moosstraße3Fax:+49(0)8151-279101
82319Starnberg,Germany E-Mail: info@pari.de
5Sonstiges
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

9
en
Instructions for use
What is the PARI MONTESOL nasal douche and what is it used for?
ThePARIMONTESOLnasaldoucheisasimplemedicaldevicethatisusedasan
aidforflushingthemainnasalcavity.Thenasaldouchemoistensthemucous
membraneinthenoseandcleansesthenasalcavity.
Thenasalcavityisflushedasameasureagainst:
-frequentlyoccurringcolds
-susceptibilitytocoldinfections
-drynoseandnasalcalculus
-verydustyandcontaminatedatmospheres
-pollenallergies
-chronicinflammationofthenoseandnasalcavities
-andfollowingsurgicalproceduresintheareaofthenoseandnasalcavities
(onlyifthedoctoragrees)
Thenasaldoucheissuitableforusebychildrenaged3andolderaswellasby
adults.
What materials is the PARI MONTESOL nasal douche made from?
Readtheseinstructionsforusebeforeusingforthefirsttime.
Keeptheseinstructionsinasafeplace.
Polypropylene Bend,reservoir
Thermoplasticelastomer Nasalinsert,valve
en
1 General Information
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

10
What must I do before I use the PARI MONTESOL nasal douche for
the first time?
When must I not use the PARI MONTESOL nasal douche?
ThePARIMONTESOLnasaldouchemustnotbeused:
-whenyouhaveopenwoundsinyournose.Inthiscase,flushingwouldcause
heavierbleeding.
-whenyouareunabletocloseyoursoftpalate,e.g.,becauseofpalatine
paralysis.
What do I fill the PARI MONTESOL nasal douche with?
Concentrationsthataretoohighortoolowmaycauseunpleasantirritation.
ThefillvolumeinthePARIMONTESOLnasaldoucheis250ml.
Fornasalrinsing,pleaseusesuitablebrineorsalinesolutions(e.g.,PARI
MONTESOLnasalrinse)whichareavailableinliquidorcrystallineformfromyour
chemistorspecialistmedicaldealer.Yourchemistorspecialistdealerwillbeglad
totellyouthequantityyouneedtousetoprepare250mlofanisotonicsolution.
ThisquantityisaddedtothedoucheandwarmwaterisaddeduntilthePARI
MONTESOLnasaldoucheiscompletelyfilled.
-BoilthePARIMONTESOLnasaldouchethoroughlybeforeusingfor
thefirsttimeandpriortodisposal(seechapter"Hygienicre-use",
page14).
-ReplacethePARIMONTESOLnasaldouchewithanewoneevery
12to18months.
-When treating babies, children and anyone who requires
assistance, the following must be observed without fail:
Theproductcontainssmallparts.Smallpartscanblocktherespira-
torytractandposeachokinghazard.Therefore,makesurethat
youalwayskeepthesepartsoutofthereachofbabiesandinfants.
Nasalrinsesshouldalwaysbecarriedoutwithisotonic(i.e.thecon-
centrationofthemineralcontentshouldmatchitsconcentrationin
thebloodstream)salinesolutions.
Itisveryimportanttofollowthisinstruction.
Pleasealsofollowtheinstructionsforuseforthebrineandsaline
solutionsyouusefornasalrinsing.
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

11
en
Thewateryouneedtopreparethesalinesolutionsmustbeatleastdrinking
waterqualityandshouldalwaysbefresh.Itmaybenecessarytouseboiledor
sterilewatertotreatparticularillnessessuchascysticfibrosisoraftersurgery.
Figure 1
Familiariseyourselfwiththenasaldouchebeforeusingitforthefirsttime.
ThePARIMONTESOLnasaldoucheconsistsof4parts:
(1) Nasalinsert
(2) Bend
(3) Reservoir
(4) Valve
How do I fill the PARI MONTESOL nasal douche?
Figure 2
•Placethenasalinsert(1)onthebend(2)(alreadypre-fittedatshipment).
Ensurethatthesmallpin(a)onthebendhasengagedintheslot(b)inthe
nasalinsert.
•TurnthenasalinserttotheSTOPposition(flowwillbeblocked):
TheSTOPlabelonthenasalinsertmustbealignedwiththemarkingonthe
bend(line).
Figure 3
•Setthenasaldouchedownwiththevalve(4)atthebottom.
•Unscrewthebend(2)fromthenasaldouche.
Figure 4
• Fillthenasaldouchewiththecorrectdoseofbrineorsalinesolutionin
accordancewiththeinstructionsforuse.
• Fillthenasaldoucheuptotheloweredgeofthescrewthread(seearrow)
withdrinkingwateratbodytemperature.
2 Preparation
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

12
Figure 5
•Thenscrewthebend(2)firmlybackontothereservoir(3).Ensurethatthe
nasalinsert(1)isintheSTOPposition(seeFigure2).
•Turnthenasaldoucheover.
•Rockthenasaldouchegentlybackandforthtomixthebrineorsalinesolu-
tionthoroughlywiththedrinkingwater.
Note:
Youcanrinseviaeithernostril.Torinsetheleftnostril,holdthenasaldouchein
yourlefthand.Torinsetherightnostril,holdthenasaldoucheinyourrighthand.
Inthefollowing,nasalrinsingviatherightnostrilwillbedescribed.
Figure 6
•Holdthefillednasaldoucheinyourrighthand;placeyourrightindexfinger
onthevalve(4).
•Withyourlefthand,turnthenasalinsert(1)totherinseposition(flowsym-
bol).
Figure 7
•Bendyourheadslightlyforwardsoverthebasinandopenyourmouthwide
sothatyoursoftpalatecloses.
•Breathegentlyinandoutthroughyourmouth.
•PlacethenasalinsertforthePARIMONTESOLnasaldoucheoveryourright
nostril,sothatthenostriliscompletelysealed.
•Nowturnyourheadslightlytotheleft.
•Pressthevalve(4)withyourindexfinger,whichisrestingonthedouche.
Rinsingwillbegin.Thenasalrinsesolutionflowsinthroughthenostril,
throughthenasalcavity,andbackoutthroughyourothernostril.
•Youcanstoprinsingatanytimebytakingyourindexfingeroffthevalve.
Attheendofrinsing,asmallquantityofthesolutionwillbeleftinthenasal
douche.
What should I do if I get rinsing fluid in my eyes?
Rinseyoureyeswithabundantfreshwater.
3Application
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

13
en
What should I do if the rinse solution runs into my throat?
Smallquantitiesofnasalrinsesolutioncanalwaysflowintothethroat.Ifyoutilt
yourheadslightlyforwardsandtoonesidewhilerinsing,thissmallquantitywill
flowquitenaturallyoutofyourmouth.
Iflargerquantitiespassintothethroat,eitheryourmouthisnotopenwide
enoughtocloseyoursoftpalate,orthenasalpassageontheothersideisso
congestedthattherinsesolutioncannotflowback.Inthefirstcase,remember
toopenyourmouthaswideaspossible,andifnecessaryshiftthepositionof
yourheadslightlyoverthebasin.Iftheproblemiscongestion,stoprinsingand
beginagainthroughtheothernostril.
What should I do if the rinse solution continues to run out of my
nose after rinsing is finished?
Thishappenswithsomeuserswhosenoseshavemanyrecesses.Theseusers
shouldshaketheirheadinalldirectionsoverthewashbasinaftereachrinsing
session,sothatalloftherinsesolutionrunsoutofthenose.
Donotattempttokeepunusedresidueoftherinsesolution.Discard
allunusedsolution.Otherwisebacterialcontaminationmayoccur!
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

14
4.1 Cleaning
ThePARIMONTESOLnasaldoucheshouldthereforebecleaned,disinfectedand
driedaftereachuse.
Recommended method
• Dismantlethenasaldoucheintoitsindividualparts(seeFigure1).
•Aftereveryuse,flushtheindividualpartsofthePARIMONTESOLnasal
douchethoroughlywithwarmdrinkingwater,thendisinfectanddrythem
(seenextchapter).
Possible alternative: Cleaning in the dishwasher
•Distributethepartsinthecutlerybasket.
•Selectaprogrammeofatleast50°C.
Inadequatecleaningordryingmayallowgermstobreedwhichcould
causeoraggravateillnesses.
DonotwashthePARIMONTESOLnasaldouchetogetherwithdirty
crockery.
4 Hygienic re-use
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

15
en
4.2 Disinfection
Recommended method
YoucandisinfectthePARIMONTESOLnasaldoucheinasteamdisinfector.
Pleasefollowtheinstructionsforusewitheachofthesesteamdisinfectors.
Possible alternative
ThePARIMONTESOLnasaldouchecanbesterilisedbyboiling.
Placetheindividualpartsofyournasaldoucheinboilingwaterfor15minutes.
Donotleavethepartsunsupervised.Ensurethepartsarenottouchingthesides
ofthepan,andthatthereissufficientwaterinthepantocoverthem.Afterboil-
ing,allowthepartstocooldownanddryoff.
4.3 Drying
Figure 8
•Afterdisinfecting,shakethewateroutofallparts.
•Attachthevalve(4)tothereservoir(2).
Figure 9
•Fitthebend(2)intherecessonthevalve(4)providedforthispurpose.
•Placethenasalinsert(1)intotheopeninginthebend.
•Hangthenasaldoucheuptodrybytheringonvalve.
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012

16
5.1 Disposal
Afterithasbeensterilisedbyboiling,thePARIMONTESOLnasaldouchecanbe
discardedwithdomesticwaste.
5.2 Explanation of symbols
-Caution,seeinstructionsforuse
-Warning
LOT Productionbatch
5.3 Manufacturer
Informationasof:April2011
PARIGmbH Tel.:+49(0)8151-279220
Moosstraße3Fax:+49(0)8151-279101
82319Starnberg,Germany E-Mail: info@pari.de
5 Miscellaneous
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info September 2012
Other manuals for MONTESOL
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pari Personal Care Product manuals