manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Parkside
  6. •
  7. Test Equipment
  8. •
  9. Parkside HG06122 User manual

Parkside HG06122 User manual

SPANNUNGSPRÜFER
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung gut auf und händigen Sie diese bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Die auf dem Spannungsprüfer angegebenen Spannungen sind
Nennspannungen.
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
Der Spannungsprüfer darf nur zum Prüfen von
Wechselspannungen verwendet werden.
Den Spannungsprüfer ausschließlich im Spannungsbereich
von 125 bis 250Volt∼ benutzen.
Verwenden Sie keine schadhaften Spannungsprüfer, deren
Funktion und/oder Sicherheit offensichtlich beeinträchtigt ist.
Verwenden Sie den Spannungsprüfer nur im Trockenen.
Der Spannungsprüfer darf nicht unter Einwirkung von
Niederschlägen, wie z.B. Tau oder Regen, benutzt werden.
WARNUNG! Den Spannungsprüfer niemals als
Schraubendreher an unter Spannung stehenden Anlageteilen
benutzen.
Vor jeder Anwendung:
1. Spannungsprüfer und der Isolierungsmantel müssen kurz vor der
Benutzung auf einwandfreie Funktion geprüft werden. Beschädigte
Spannungsprüfer dürfen nicht verwendet werden.
2. Prüfen Sie die Funktion der Glimmlampe des Spannungsprüfers an einer
angeschlossenen Steckdose. Beschädigten oder funktionsgestörten
Spannungsprüfer sofort entsorgen.
WARNUNG! Das Nichtwahrnehmen der Leuchtanzeige
garantiert keine Spannungsfreiheit.
Folgende Faktoren können die Wahrnehmbarkeit der
Leuchtanzeige beeinträchtigen:
Ungünstige Beleuchtungsverhältnisse, z.B. bei Sonnenlicht
Temperaturen außerhalb des Bereiches von ‒10 °C bis +50 °C
Frequenzen außerhalb des Bereiches von 50 bis 500 Hz
Ungünstige Standorte wie z. B. auf Holztrittleitern, isolierenden
Fußbodenbelägen und in nicht betriebsmäßig geerdeten
Wechselspannungsnetzen
Um festzustellen, ob eine Wechselspannung anliegt, folgende
Schritte ausführen:
1. Halten Sie die Spitze des Spannungsprüfers an einen Kontakt der
elektrischen Leitung und
2. Berühren Sie das andere Ende des Spannungsprüfers mit einem Finger.
Liegt Wechselspannung an, leuchtet die Glimmlampe.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: [email protected]
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: [email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: [email protected]
VOLTAGE TESTER
Retain this instruction manual for future reference. If this product is given to a
third party the manual must be provided as well.
Voltages shown by the voltage tester are nominal voltages.
DANGER! Danger of electric shock!
The voltage tester must only be used to test AC voltages.
The tester must only be used for voltages within the range of
125 to 250V∼.
Do not use the voltage tester if its function and/or safety are
visibly compromised.
The voltage tester should only be used under dry conditions.
The voltage tester must not be exposed to moisture, such as
dew or rainfall.
WARNING! Never use the voltage tester as a screwdriver on
the live parts of an appliance.
Prior to each use:
1. Shortly before use, check if the voltage tester and insulation jacket are
functioning correctly. A damaged voltage tester must not be used.
2. Check the function of the voltage tester’s neon glow lamp on a
connected power socket. A damaged or dysfunctional voltage tester
must be disposed of immediately.
WARNING! Failure to perceive the light indicator does not
guarantee the absence of voltage.
The following factors may affect the light indicator:
Adverse lighting conditions, such as sunlight
Temperatures outside the range of ‒10°C to +50°C
Frequencies outside the range of 50 to 500Hz
Unfavourable locations such as on wooden ladders, insulating floor
coverings and with non-permanently grounded AC wiring
To determine whether AC voltage is present, follow these
steps:
1. Hold the tip of the voltage tester to a contact point of the electrical
wiring.
2. Touch the other end of the voltage tester with a finger.
The neon glow lamp will be illuminated if AC power is present.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: [email protected]
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: [email protected]
TESTEUR DE TENSION
Conservez le présent mode d’emploi afin de pouvoir vous y reporter
ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, veuillez transmettre
également le présent mode d’emploi.
Les tensions affichées par le testeur de tension sont des tensions nominales.
DANGER! Danger de mort par électrocution!
Le testeur de tension doit être utilisé uniquement pour vérifier
des tensions alternatives.
Utilisez le testeur de tension uniquement dans la plage de
tension comprise entre 125 et 250volts∼.
N’utilisez pas de testeurs de tension défectueux dont la
fonction et/ou la sécurité sont manifestement altérées.
Utilisez le testeur de tension uniquement dans un
environnement sec.
Le testeur de tension ne doit pas être soumis à des conditions
humides telles que la rosée ou la pluie.
AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais le testeur de tension
comme tournevis sur des pièces d’appareils alimentées en
électricité.
Avant chaque utilisation:
1. Juste avant l’utilisation, le testeur de tension et l’enveloppe isolante
doivent être vérifiés afin de s’assurer de leur bon fonctionnement. Un
testeur de tension endommagé ne doit pas être utilisé.
2. Vérifiez le fonctionnement de la lampe à néon du testeur de tension sur
une prise secteur alimentée. Mettez immédiatement au rebut un testeur
de tension endommagé ou dysfonctionnel.
AVERTISSEMENT! Le fait de ne pas voir le voyant lumineux ne
garantit pas l’absence de tension.
Les facteurs suivants peuvent nuire à la visibilité du voyant
lumineux:
Conditions d’éclairage défavorables, parex. au soleil
Température extérieure comprise entre −10°C et +50°C
Fréquence hors de la plage s’étendant de 50 à 500Hz
Positionnements défavorables tels que sur des escabeaux en bois, des
revêtements de sol isolants ainsi que des réseaux de tension alternative
qui ne sont pas reliés correctement à la terre
Pour déterminer s’il existe une tension alternative, procédez
comme suit:
1. Maintenez l’embout du testeur de tension sur un contact du fil électrique
et
2. Touchez l’autre bout du testeur de tension d’un doigt.
En présence d’une tension alternative, la lampe à néon s’allume.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél.: 0800904879
E-Mail: [email protected]
Service après-vente Belgique
Tél.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: [email protected]
SPANNINGZOEKER
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Als u dit product
aan een derde doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
De op de spanningzoeker aangegeven voltages zijn nominale spanningen.
GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schokken!
De spanningzoeker mag alleen gebruikt worden voor het
controleren van wisselspanning.
Gebruik de spanningzoeker uitsluitend voor spanningen
tussen 125 en 250V∼.
Gebruik geen defecte spanningzoeker waarvan duidelijk is
dat deze niet meer goed werkt en/of onveilig is.
Gebruik de spanningzoeker alleen onder droge
omstandigheden.
De spanningzoeker mag niet worden gebruikt als er neerslag
valt zoals bijv. regen of als er sprake is van dauwvorming.
WAARSCHUWING! Gebruik de spanningzoeker nooit als
schroevendraaier voor onder spanning staande onderdelen
van een installatie.
Voor elk gebruik:
1. De spanningzoeker en de isolatiemantel moeten kort voor gebruik
gecontroleerd worden om te zien of ze correct werken. Beschadigde
spanningzoekers mogen niet worden gebruikt.
2. Controleer met behulp van een onder spanning staande stekkerdoos of
het gloeilampje van de spanningzoeker goed werkt. Gooi beschadigde
of niet goed werkende spanningzoekers direct weg.
WAARSCHUWING! Het niet oplichten van de lichtindicator is
geen garantie op de afwezigheid van spanning.
De volgende factoren kunnen invloed hebben op de
zichtbaarheid van het lichtindicator:
Ongunstige lichtomstandigheden, bijv. bij zonlicht
Temperaturen lager dan ‒10°C en hoger dan +50°C
Frequenties lager dan 50Hz en hoger dan 500Hz
Ongunstige plaatsen zoals op houten ladders, isolerende
vloerbedekkingen en met niet-permanent geaarde
wisselspanningnetwerken
Voer de volgende stappen uit om te bepalen of er
wisselspanning op een object staat:
1. Maak met de punt van de spanningzoeker contact met de elektrische
leiding en
2. Raak het andere einde van de spanningzoeker aan met een vinger.
Het gloeilampje licht op als er wisselspanning op het object staat.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
E-Mail: [email protected]
Service België
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: [email protected]
WSKAŹNIK NAPIĘCIA
Zachować niniejszą instrukcję obsługi i przy przekazywaniu urządzenia
osobom trzecim zawsze ją do niego dołączyć.
Napięcia podawane na wskaźniku napięcia są napięciami znamionowymi.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne ryzyko porażenia prądem!
Wskaźnika napięcia należy używać wyłącznie do
sprawdzania prądu przemiennego.
Wskaźnika napięcia należy używać wyłącznie w zakresie od
125 do 250V∼.
Nie korzystać ze wskaźnika napięcia, którego funkcje i/lub
zabezpieczenia są widocznie uszkodzone.
Korzystać ze wskaźnika napięcia wyłącznie w suchych
miejscach.
Wskaźnika napięcia nie wolno używać w miejscach
narażonych na działanie wilgoci lub wody.
OSTRZEŻENIE! Nie wolno nigdy używać wskaźnika napięcia
jako śrubokręta do przedmiotów znajdujących się pod
napięciem.
Przed każdym użyciem:
1. Tuż przed użyciem należy sprawdzić czy wskaźnik napięcia lub
jego izolacja nie są uszkodzone. Nie wolno używać uszkodzonych
wskaźników napięcia.
2. Działanie żarówki neonowej wskaźnika napięcia sprawdzać na
podłączonym gniazdku. Uszkodzone lub niesprawne wskaźniki napięcia
należy natychmiast zutylizować.
OSTRZEŻENIE! Nieświecąca żarówka nie oznacza braku
napięcia.
Następujące czynniki mogą wpływać na widoczność tego
świetlnego próbnika:
Niekorzystne warunki oświetleniowe, np. światło słoneczne
Temperatury poza zakresem –10°C do +50°C
Częstotliwość poza zakresem 50 do 500Hz
Niekorzystne lokalizacje, takie jak np. drewniane drabiny schodkowe,
izolacyjne wykładziny podłogowe oraz nieuziemione sieci prądu
przemiennego
Aby stwierdzić, czy mamy do czynienia z prądem
przemiennym należy wykonać następujące czynności:
1. Przytrzymać końcówkę wskaźnika napięcia przy kontakcie przewodu
elektrycznego i
2. Przyłożyć palec do drugiego końca wskaźnika napięcia.
Jeśli sieć znajduje się pod napięciem prądu przemiennego, to żarówka
zaświeci się.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: [email protected]
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ
Uschovejte si tento návod pro budoucí potřebu. Společně s tímto výrobkem
předejte třetí straně i tento návod.
Napětí uvedená na zkoušečce napětí jsou jmenovitá napětí.
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí života úrazem elektrickým proudem!
Zkoušečka napětí se smí používat pouze k testování
střídavých napětí.
Zkoušečku napětí používejte výhradně pro napětí od 125 do
250voltů∼.
Nepoužívejte vadnou zkoušečku napětí, jejíž funkce a/nebo
bezpečnost je zjevně narušena.
Zkoušečku napětí používejte pouze v suchém prostředí.
Zkoušečka napětí se nesmí používat za působení srážek, jako
je např. rosa nebo déšť.
VAROVÁNÍ! Nikdy tuto zkoušečku napětí nepoužívejte jako
šroubovák na součástech přístrojů, které jsou pod napětím.
Před každým použitím:
1. Krátce před použitím musí být zkoušečka napětí a izolační plášť
zkontrolovány na bezvadnou funkci. Poškozené zkoušečky napětí nesmí
být používány.
2. Zkontrolujte funkci doutnavky zkoušečky napětí pomocí zapojené
elektrické zásuvky. Poškozenou nebo nefunkční zkoušečku napětí ihned
zlikvidujte.
VAROVÁNÍ! To, že nevidíte světlo doutnavky, nezaručuje, že
je daná část bez napětí.
Viditelnost světelné indikace mohou ovlivnit následující
faktory:
Nepříznivé světelné podmínky, např. při slunečním světle
Teploty mimo rozsah od ‒10°C do +50°C
Kmitočty mimo rozsah od 50 do 500Hz
Nevhodná stanoviště, např. dřevěné schodiště, izolující podlahové
krytiny a provozně neuzemněné sítě střídavého napětí
Pro zjištění toho, zda je přítomno střídavé napětí, proveďte
následující kroky:
1. Přiložte hrot zkoušečky napětí ke kontaktu elektrického vedení a
2. Dotkněte se prstem druhého konce zkoušečky napětí.
Je-li přítomno střídavé napětí, doutnavka se rozsvítí.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: [email protected]
SKÚŠAČKA NAPÄTIA
Tento návod na použitie si dobre uschovajte. Keď budete tento výrobok
posúvať tretej osobe, odovzdajte ho spolu s týmto návodom.
Napätia uvedené na skúšačke napätia sú menovité napätia.
NEBEZPEČENSTVO! Život ohrozujúce nebezpečenstvo
spôsobené elektrickým prúdom!
Skúšačka napätia sa môže používať iba na testovanie
striedavého napätia.
Skúšačka napätia sa môže používať iba na napätie od 125 do
250voltov∼.
Nepoužívajte poškodené skúšačky napätia, ktorých funkcia
a/alebo bezpečnosť je viditeľne obmedzená.
Skúšačku napätia používajte iba v suchom prostredí.
Skúšačka napätia sa nesmie používať počas zrážok, ako
napr. pri rose alebo daždi.
VÝSTRAHA! Túto skúšačku napätia nikdy nepoužívajte ako
skrutkovač na súčastiach prístrojov, ktoré sú pod napätím.
Pred každým použitím:
1. Krátko pred použitím je potrebné skontrolovať správnu funkciu skúšačky
napätia a izolačného plášťa. Poškodená skúšačka napätia sa nesmie
používať.
2. Fungovanie tlejiviek skúšačky napätia skontrolujte pripojením do
elektrickej zásuvky. Poškodenú alebo nefunkčnú skúšačku napätia ihneď
zlikvidujte.
VÝSTRAHA! Nevnímavosť svetelných indikátorov nezaručuje
absenciu napätia.
Vnímavosť svetelných indikátorov môže byť ovplyvnená
nasledovnými faktormi:
Nepriaznivé svetelné pomery, napr. slnečné svetlo
Teploty mimo rozsahu od –10°C do +50°C
Frekvencia mimo rozsahu od 50 do 500Hz
Nepriaznivé miesta ako napr. na drevených rebríkoch, izolačných
podlahových krytinách a v sieťach striedavého napätia, ktoré nie sú
uzemnené na prevádzku
Ak chcete určiť, či funguje striedavé napätie, vykonajte
nasledovné kroky:
1. Priložte hrot skúšačky napätia ku kontaktu elektrického vedenia a
2. Dotknite sa prstom druhého konca skúšačky napätia.
Ak je prítomné striedavé napätie, tlejivka sa rozsvieti.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: [email protected]
COMPROBADOR DE TENSIÓN
Guarde este manual de instrucciones para futuras referencias. Cuando
facilite este producto a terceros, entregue también este manual.
Los voltajes indicados en el comprobador de tensión son voltajes nominales.
¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica!
El comprobador de tensión solo debe ser utilizado para
probar tensiones alternas.
El comprobador de tensión solo puede ser utilizado para un
rango de voltaje de entre 125 y 250voltios∼.
No utilice un comprobador de tensión defectuoso cuya
funcionalidad y/o seguridad esté visiblemente afectada.
Utilice el comprobador de tensión solo en condiciones secas.
El comprobador de tensión no debe utilizarse en condiciones
húmedas, como p. ej., con el rocío de la mañana o cuando
llueva.
¡ADVERTENCIA! No utilice nunca el comprobador de tensión
como si fuera un destornillador en partes de aparatos que
estén cargadas o tengan corriente.
Antes de cada uso:
1. Poco antes de cada uso, debe comprobarse que el comprobador de
tensión y el revestimiento aislante funcionan correctamente. No utilizar el
comprobador de tensión si está dañado.
2. Compruebe el funcionamiento de la lámpara de neón del comprobador
de tensión conectado a una toma de corriente. Deseche inmediatamente
un comprobador de tensión disfuncional o dañado.
¡ADVERTENCIA! El hecho de que no se encienda el indicador
luminoso no garantiza la ausencia de voltaje.
Los factores siguientes pueden afectar al indicador luminoso:
Condiciones luminosas adversas, como p. ej., la luz solar
Temperaturas superiores o inferiores a entre –10°C y +50°C
Frecuencias superiores o inferiores a entre 50 y 500Hz
Ubicaciones desfavorables como p. ej., en escaleras de madera,
revestimientos aislantes para el suelo y en redes de tensión alterna no
conectadas a tierra en condiciones normales de uso
Para determinar si hay tensión alterna, siga los pasos que se
indican a continuación:
1. Ponga la punta del comprobador de tensión en un contacto del
cableado eléctrico y
2. Toque el otro extremo del comprobador de tensión con un dedo.
La lámpara de neón se ilumina si hay tensión alterna.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
E-Mail: [email protected]
SPÆNDINGSTESTER
Opbevar brugsvejledningen omhyggeligt og lad den følge med, når
produktet overlades til tredjemand.
De på spændingstesteren anførte spændinger er nominelle spændinger.
FARE! Livsfare pga. elektrisk stød!
Spændingstesteren må kun anvendes til test af
vekselspændinger.
Spændingstesteren må kun anvendes i spændingsområdet
125 til 250Volt∼.
Anvend aldrig en beskadiget spændingstester, hvis funktion
og/eller sikkerhed er tydeligt påvirket.
Anvend kun spændingstesteren under tørre forhold.
Spændingstesteren må ikke anvendes under nedbør, fx tåge
eller regn.
ADVARSEL! Spændingstesteren må aldrig anvendes som
skruetrækker på anlæg, der står under spænding.
Før hver anvendelse:
1. Spændingstesteren og isolationsmaterialet skal kontrolleres for fejlfri
funktion lige før anvendelsen. En beskadiget spændingstester må ikke
anvendes.
2. Kontrollér spændingstesterens glimlampe på en tændt stikkontakt.
Beskadiget eller fejlbehæftet spændingstester skal straks bortskaffes.
ADVARSEL! Manglende lys i indikatorlampen garanterer ikke,
at der ikke er spænding.
Følgende faktorer kan påvirke indikatorlampens synlighed:
Ugunstige belysningsforhold, fx ved sollys
Temperaturer uden for området ‒10°C til +50°C
Frekvenser uden for området 50 til 500Hz
Ugunstigt ståsted som fx på træstiger, isolerede gulvbelægninger og ved
vekselspændingsanlæg, der ikke er driftsmæssigt jordet
For at konstatere om der foreligger en vekselspænding,
følges disse trin:
1. Hold spændingstesterens spids, så den har kontakt med den elektriske
ledning og
2. Berør den anden ende af spændingstesteren med en finger.
Hvis der foreligger en vekselspænding, lyser glimlampen.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
E-Mail: [email protected]
IAN 354128_2010
OWIM GmbH &Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG06122 / Z31036
Version: 06/2021

This manual suits for next models

2

Popular Test Equipment manuals by other brands

AEMC 6418 user manual

AEMC

AEMC 6418 user manual

Sealey BT91/3 instructions

Sealey

Sealey BT91/3 instructions

clare safe check 8 operating manual

clare

clare safe check 8 operating manual

Lite-Check INSPECTOR 920 Operation manual

Lite-Check

Lite-Check INSPECTOR 920 Operation manual

Fluke 190 Series II user manual

Fluke

Fluke 190 Series II user manual

Festo SPAU Series operating instructions

Festo

Festo SPAU Series operating instructions

SCS 770065 user guide

SCS

SCS 770065 user guide

Valex S800146 operating instructions

Valex

Valex S800146 operating instructions

Shimpo ST-329BL Operation manual

Shimpo

Shimpo ST-329BL Operation manual

Hartridge HB385 operating & maintenance manual

Hartridge

Hartridge HB385 operating & maintenance manual

FRC INSIGHT FTA400 GPM manual

FRC

FRC INSIGHT FTA400 GPM manual

SOMMY EH8 user manual

SOMMY

SOMMY EH8 user manual

AEMC 3620 user manual

AEMC

AEMC 3620 user manual

palintest Pooltest 9 Bluetooth Operation manual

palintest

palintest Pooltest 9 Bluetooth Operation manual

Aeroflex ProLock 2201 Getting started manual

Aeroflex

Aeroflex ProLock 2201 Getting started manual

Platinum Tools VDV MapMaster quick start guide

Platinum Tools

Platinum Tools VDV MapMaster quick start guide

MX3 Hydration Testing System user manual

MX3

MX3 Hydration Testing System user manual

PeakTech 2670 Operation manual

PeakTech

PeakTech 2670 Operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.