Pattfield Ergo Tools PE-BT25 User manual

V04-2014.10

F
S
CZ
D
NL
I
®
Danke, dass Sie ein Pattfield Produkt gekauft haben. Wir sind
sicher, dass dieses Produkt Ihre Erwartungen bezüglich Qualität und
Verlässlichkeit erfüllen und sogar noch übertreffen wird. Bitte
nehmen Sie sich Zeit, die komplette Gebrauchsanweisung vor
Verwendung Ihres neuen Produkts aufmerksam durchzulesen, und
beachten Sie die darin enthaltenen grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen.
®
Nous vous remercions d'avoir opté pour ce produit Pattfield . Nous
sommes certains que ce produit répondra à, voire même dépassera,
vos attentes en matière de qualité et de fiabilité. Prenez le temps de
lire attentivement l'intégralité du mode d'emploi avant d'utiliser votre
nouveau produit et tenez compte des consignes de sécurité qui y
sont mentionnées.
®
Grazie per l'acquisto di un prodotto Pattfield . Siamo sicuri che
questo prodotto soddisferà le vostre esigenze relative a qualità e
affidabilità, se non addirittura le supererà. Leggere con cura tutte le
istruzioni per l'suo relative all'utilizzo del nuovo prodotto e far
attenzione ad osservare le misure di sicurezza basilari in esse
contenute.
®
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Pattfield product. Wij zijn
ervan overtuigd dat dit product uw verwachtingen betreffende
kwaliteit en betrouwbaarheid vervult en zelfs overtreft. Gelieve de
volledige gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen vooraleer u uw
nieuwe product in gebruik neemt en neem de daarin beschreven
fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht.
®
Tack, för att du har köpt en Pattfield produkt. Vi är säkra på att den
här produkten kommer att uppfylla och till och med att överträffa Dina
förväntningar avseende kvalitet och tillförlitlighet. Vi ber att du tar dig
tid att noga läsa igenom hela bruksanvisningen innan du använder
din nya produkt, samt att du beaktar de grundläggande
försiktighetsåtgärder som finns I den.
®
Děkujeme vám, že jste si koupili výrobek značky Pattfield . Jsme si
jisti, že tento výrobek svou špičkovou kvalitou a spolehlivostí
překoná vaše očekávání. Před použitím vašeho nového výrobku si
prosím udělejte čas a pozorně si přečtěte celý návod k použití a
dodržujte v něm obsažené základní preventivní bezpečnostní
opatření.

®
Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku značky Pattfield . Sme si istí,
že tento výrobok splní vaše očakávania ohľadom kvality a
spoľahlivosti a že ich dokonca aj prekoná. Pred používaním vášho
nového náradia si prosím vyhraďte pár minút času a pozorne si
prečítajte celý návod na obsluhu a dbajte na základné bezpečnostné
pokyny, ktoré obsahuje.
®
Vă mulţumim că aţi ales să cumpăraţi un produs Pattfield . Suntem
convinşi de faptul că acest produs va îndeplini şi chiar va depăşi
aşteptările dumneavoastră cu privire la calitate şi fiabilitate. Vă
rugăm să vă faceţi timpul necesar, pentru a citi cu atenţie
instrucţiunile de utilizare în totalitate înainte de utilizarea noului
dumneavoastră produs şi respectaţi măsurile de precauţie de bază
cuprinse în acestea.
®
Thank you for buying a product of our brand Pattfeld . We are
convinced that this product will exceed your expectations of top
quality and reliability. Please take your time to read these operating
instructions before putting the product into operation. Please note
the basic operating and safety regulations.
RO
SK
GB



18
89
10 11 12
2
345
67
1
14
15
13 16

17
18
19
20 21
22 23 24
2625

Teileliste
Technische Daten
Sicherheitsanweisungen
Vor dem Gebrauch
Bedienung
Wartung und Reparaturen
Recyling und Entsorgung
Fehlerbehebung
Garantie
EG-Konformitätserklärung
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
D
Table des matières
Liste des éléments
Données techniques
Consignes de sécurité
Avant utilisation
Utilisation
Entretien et réparations
Recyclage et élimination
Résolution des pannes
Garantie
Déclaration de conformité CE
F
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
Indice
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
I
Lista pezzi
Dati tecnici
Indicazioni di sicurezza
Primo utilizzo
Funzionamento
Manutenzione e riparazione
Riciclaggio e smaltimento
Risoluzione dei problemi
Garanzia
Dichiarazione di conformità UE
Inhalt

S
CZ
NL
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
Inhoudstafel
Onderdelenlijst
Technische gegevens
Veiligheidsaanwijzingen
Voor het gebruik
Bediening
Onderhoud en herstellingen
Recyclage
Probleemoplossing
Garantie
EG-Conformiteitsverklaring
Innehåll
Artikellista
Tekniska data
Säkerhetsanvisningar
Innan användning
Användning
Underhåll och reparation
Återanvändning och återvinning
Åtgärdande av fel
Garanti
EG-Överensstämmelsedeklaration
Obsah
Seznam částí
Technické údaje
Bezpečnostní pokyny
Před použitím
Obsluha
Údržba a opravy
Recyklace a likvidace odpadu
Odstranění poruch
Záruka
EÚ-Prohlášení o shodě

RO
SK
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
Obsah
Zoznam dielov
Technické údaje
Bezpečnostné pokyny
Pred použitím
Obsluha
Údržba a opravy
Recyklácia a odstránenie
Odstraňovanie porúch
Záruka
ES vyhlásenie o zhode
Cuprins
Lista pieselor
Date tehnice
Indicaţii de securitate
Înainte de utilizare
Operare
Întreţinere şi reparaţii
Reciclare şi înlăturare
Înlăturarea erorilor
Garanţie
Declaraţie de conformitate CE
GB
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
Parts list
Technical data
Safety instructions
Before use
Operation instruction
Maintenance and repairs
Recycling and disposal
Troubleshooting
Guarantee
Declaration of conformity

DI - Teileliste
Motor
Hauptgriff
Gurt
Zusatzhandgriff
Klemme
Verriegelungsknopf
Arretierstift
Oberes Rohr
Unteres Rohr
Drosselverriegelung
Zündschalter
Drosselauslöser
Zündkerzenstecker
Seilstartvorrichtung
Starterhebel
Luftfilterkasten
Startvorrichtung
Tankdeckel
Benzintank
Kupplungsabdeckung
Schutzvorrichtungseinheit des
Trimmers
Spindel
Schneidkopf
Puffer
Werkzeug (Kreuzschraubendreher/
Hebel für Zündkerzenschlüssel)
Zündkerzenschlüssel
Sechskantschlüssel 5 mm
Sechskantschlüssel 4 mm
Messer
Schneidfaden
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
I - Liste des éléments
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
F
Moteur
Poignée principale
Sangle
Poignée supplémentaire
Pince
Bouton de verrouillage
Goupille d'arrêt
Tube supérieur
Tube inférieur
Verrouillage de
l'accélérateur
Interrupteur d'allumage
Gâchette de l'accélérateur
Cosse de la bougie
d'allumage
Démarreur à câble
Levier de démarrage
Boîtier du filtre à air
Dispositif de mise en marche
Couvercle du réservoir
Réservoir à essence
Cache de l'accouplement
Dispositif de protection du
coupe-bordure
Arbre
Tête de coupe
Butoir
Outil (tournevis cruciforme/levier
pour clé de bougie d'allumage)
Clé de bougie d'allumage
Clé à six pans creux 5 mm
Clé à six pans creux 4 mm
Couteau
Fil de coupe

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
II - Lista pezzi
Motore
Impugnatura principale
Cinghia
Impugnatura secondaria
Morsetto
Tasto di blocco
Spina di arresto
Tubo superiore
Tubo inferiore
Blocco della valvola
Interruttore di accensione
Azionatore della valvola
Spina della candela
Dispositivo di avvio fune
Leva dello starter
Cassette del filtro dell'aria
Dispositivo starter
Coperchio del serbatoio
Serbatoio della benzina
Coperchio dell'accoppiamento
Dispositivo di protezione della
falciatrice
Mandrino
Testa di taglio
Tampone
Attrezzo (Cacciavite a croce / leva
per candela di accensione)
Candela di accensione
Chiave esagonale 5 mm
Chiave esagonale 4 mm
Lama
Fili di taglio
NL I - Onderdelenlijst
Motor
Hoofdhandgreep
Riem
Bijkomende handgreep
Klem
Vergrendelingsknop
Vastzetpin
Bovenste buis
Onderste buis
Gasvergrendeling
Ontstekingsschakelaar
Gasontspanner
Bougiedop
Koordstarter
Starterhendel
Luchtfilterkastje
Starter
Tankdeksel
Benzinetank
Koppelingsafdekking
Veiligheid trimmer
As
Snijkop
Buffer
Werktuig (kruisschroevendraaier/
hendel voor bougiesleutel)
Bougiesleutel
Inbussleutel 5 mm
Inbussleutel 4 mm
Mes
Snijdraad

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
I - Artikellista
Motor
Handtag
Bälte
Extra handtag
Klämma
Låsknopp
Stoppstift
Övre rör
Nedre rör
Drosselförregling
Lastbrytare
Drosselutlösare
Tändstiftskontakt
Repstartsenhet
Startarm
Luftfilterbehållare
Startenhet
Tanklock
Bensintank
Kopplingslock
Trimmerns skyddsanordningsenhet
Spindel
Klipphuvud
Buffert
Verktyg (stjärnmejsel/skaft för
tändstiftsnyckel)
Tändstiftsnyckel
Sexkantnyckel 5 mm
Sexkantnyckel 4 mm
Kniv
Klipptrådar
I - Seznam částí
Motor
Hlavní rukojeť
Popruh
Pomocná rukojeť
Svorka
Zajišťovací knoflík
Aretační kolík
Horní trubka
Dolní trubka
Zajištění plynové páčky
Spínač zapalování
Plynová páčka
Konektor zapalovací svíčky
Lankové zapalovací zařízení
Páčka startéru
Blok vzduchového filtru
Zapalovací zařízení
Uzávěr palivové nádrže
Palivová nádrž
Kryt spojky
Jednotka chrániče strunové
sekačky
Vřeteno
Žací hlava
Nárazník
Nástroj (křížový šroubovák/ páka
klíče na zapalovací svíčky)
Klíč na zapalovací svíčky
Šestihranný klíč 5 mm
Šestihranný klíč 4 mm
Nůž
Žací struna
S
CZ

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
16.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
I - Zoznam dielov
Motor
Hlavné držadlo
Popruh
Prídavné držadlo
Svorka
Zaisťovacie tlaèidlo
Aretaèný kolík
Horná rúrka
Spodná rúrka
Uzatvorenie škrtiaceho
ventilu
Spínač zapaľovania
Spúšť škrtiaceho ventilu
Konektor zapaľovacej
sviečky
Štartovacie lanové
zariadenie
Páčka štartéra
Skrinka vzduchového filtra
Štartovacie zariadenie
Veko nádrže
Benzínová nádrž
Kryt spojky
Ochranná jednotka vyžínaèa
Vreteno
Strunová hlava
Tlmič
Nástroj (krížový skrutkovač/páčka
pre kľúč na sviečky)
Kľúč na sviečky
Šesťhranný kľúč 5 mm
Šesťhranný kľúč 4 mm
Nôž
Struna
I - Lista pieselor
Motor
Mâner principal
Centură
Mâner suplimentar
Clemă
Buton de blocare
Ştift de blocare
Tub superior
Tub inferior
Blocarea clapetei de
acceleraţie
Comutator de aprindere
Declanşorul clapetei de
acceleraţie
Fişă de bujie
Instalaţie de pornire cu şnur
Manetă starter
Cutie pentru filtrul de aer
Instalaţie de pornire
Capacul rezervorului
Rezervor de benzină
Capacul ambreiajului
Dispozitiv de protecţie a coasei
Ax
Cap pentru cosire
Tampon
Scule (şurubelniţă în cruce/
manetă pentru cheia de bujie)
Cheie de bujie
Cheie inbus 5 mm
Cheie inbus 4 mm
Cuţit
Fir de cosit
SK
RO

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
I - Part list
Engine
Main handle
Harness
Auxiliary handle
Clamp
Locking knob
Lock pin
Upper shaft
Lower shaft
Throttle interlock
Ignition switch
Throttle trigger
Spark plug connector
Recoil starter
Choke lever
Air filter box
Primer bulb
Fuel tank cap
Fuel tank
Clutch cover
Safety guard assembly of trimming
Spindle
Trimmer head
Bumper
Multi tool I (cross screwdriver/spark
plug wrench rod)
Spark plug wrench
Allen key 5 mm
Allen key 4 mm
Line cutting
Trimmer line
GB

DII - Technische Daten
Masse (ohne Kraftstoff, Schneidwerkzeug und Schutzeinrichtung)
...........................................................................................max. 5.5 kg
3
Volumen (Kraftstofftank).......................................................500 cm (ml)
Schneidfaden............................................................Ø 2mm Nylonfaden
Maximale Schnittbreite...............................................................430 mm
3
Hubraum des Motors....................................................................25 cm
Maximale Motorleistung (nach ISO 8893).......................................0.8 kW
-1
Maximale Drehzahl der Spindel...............................................7 300 min
-1
Motordrehzahl bei empfohlener max. Drehzahl der Spindel......10 500 min-1
Motordrehzahl im Leerlauf......................................................3 000 min
Kraftstoffverbrauch (nach ISO 8893) bei max. Motorleistung........0.38 kg/h
Spezifischer Kraftstoffverbrauch (nach ISO 8893)
bei max. Motorleistung (auf Anforderung).................................447 g/kWh
Schalldruckpegel gemäß EN 27917
Im Leerlauf L ......................................................................81.4 dB(A)
pA,Id
Bei Höchstdrehzahl L ..........................................................99.5 dB(A)
pA,R
Mittelwert L ........................................................................96.6 dB(A)
pA,av
Unsicherheit K................................................................................3 dB
Schallleistungspegel gemäß ISO 10884 und 2000/14/EG
Gemessener Wert L ..........................................................109.7 dB(A)
WA,m
Garantierter Wert L ..............................................................112 dB(A)
WA,d
Unsicherheit K................................................................................3 dB
Schwingungspegel gemäß ISO 11806 2
Im Leerlauf a .......................................................................7.677 m/s
h,Id 2
Bei Höchstdrehzahl a ..........................................................11.185 m/s
h,R 2
Unsicherheit K...........................................................................1.5 m/s
WARNHINWEIS! Der Vibrations-Emissionswert während der tatsächlichen
Verwendung des Produkts kann je nach Verwendungsart des Produkts vom
angegebenen Wert abweichen. Beachten Sie die Sicherheitsmaßnahmen
zum Schutz des Bedieners, die auf einer Expositionsschätzung unter
normalen Verwendungsbedingungen beruhen (unter Berücksichtigung
sämtlicher Etappen des Bedienzyklus, sowie Zeiten, in denen das Produkt
ausgeschaltet ist oder Leerlaufzeiten, zusätzlich zur Auslösungszeit)!

II - Données techniques
Poids (sans carburant, outil de coupe et dispositif de protection)
............................................................................................max. 5,5 kg
3
Capacité (réservoir à carburant)............................................500 cm (ml)
Fil de coupe....................................................................Ø 2 mm fil nylon
3
Cylindrée du moteur.....................................................................25 cm
Puissance maximale du moteur (selon la norme ISO 8893)..............0,8 kW
-1
Vitesse de rotation maximale de l'arbre....................................7 300 min
Vitesse de rotation du moteur à la vitesse de rotation -1
max. recommandée de l'arbre...............................................10 500 min-1
Vitesse de rotation du moteur à vide.........................................3 000 min
Consommation de carburant (selon la norme ISO 8893)
à la puissance max. du moteur...................................................0,38 kg/h
Consommation de carburant spécifique (selon la norme ISO 8893)
à la puissance max. du moteur (sur demande)...........................447 g/kWh
Niveau de pression acoustique selon la norme EN 27917
A vide L ..............................................................................81,4 dB(A)
pA,Id
A la vitesse de rotation la plus élevée L .................................99,5 dB(A)
pA,R
Valeur moyenne L ..............................................................96,6 dB(A)
pA,av
Incertitude k....................................................................................3 dB
Niveau de puissance acoustique selon les normes ISO 10884 et
2000/14/CE
Valeur mesurée L .............................................................109,7 dB(A)
WA,m
Valeur garantie L .................................................................112 dB(A)
WA,d
Incertitude k....................................................................................3 dB
Niveau de vibrations selon la norme ISO 11806 2
A vide a ...............................................................................7,677 m/s
h,Id 2
A la vitesse de rotation la plus élevée a .................................11,185 m/s
h,R 2
Incertitude k...............................................................................1,5 m/s
AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation du produit, la valeur d'émission des
vibrations peut différer de la valeur de référence selon le type d'utilisation
du produit. Veuillez tenir compte des consignes de sécurité données en
matière de protection de l'utilisateur, consignes basées sur une estimation
de l'exposition dans des conditions d'utilisation normales (avec prise en
compte des différentes étapes du cycle de commande et des durées
pendant lesquelles le produit est éteint ou des durées de fonctionnement à
vide, en plus du temps de déclenchement).
F

II - Dati tecnici
I
Massa (senza carburante, dispositivo di taglio e dispositivo di protezione)
............................................................................................max. 5,5 kg
3
Volume (serbatoio della benzina)..........................................500 cm (ml)
Fili di taglio.................................................................Ø 2mm fili di nylon
Ampiezza di taglio massima.........................................................430 mm
3
Cilindrata del motore....................................................................25 cm
Potenza massima del motore (secondo ISO 8893)..........................0,8 kW
-1
Numero di giri massimo del mandrino.......................................7 300 min
Giri del motore secondo il numero di giri -1
massimo suggerito del mandrino...........................................10 500 min-1
Numero di giri del motore a vuoto.............................................3 000 min
Consumo di carburante (secondo ISO 8893)
a potenza massima del motore...................................................0,38 kg/h
Consumo di carburante specifico (secondo ISO 8893)
a potenza massima del motore (su richiesta).............................447 g/kWh
Pressione sonora secondo EN 27917
A vuoto L ............................................................................81,4 dB(A)
pA,Id
A numero di giri massimo L ..................................................99,5 dB(A)
pA,R
Valore medio L ...................................................................96,6 dB(A)
pA,av
Insicurezza K..................................................................................3 dB
Potenza acustica secondo ISO 10884 e 2000/14/CE
Valore misurato L .............................................................109,7 dB(A)
WA,m
Valore garantito L ................................................................112 dB(A)
WA,d
Insicurezza K..................................................................................3 dB
Livello di oscillazione secondo ISO 11806 2
A vuoto a .............................................................................7,677 m/s
h,Id 2
A numero di giri massimo a ..................................................11,185 m/s
h,R 2
Insicurezza K.............................................................................1,5 m/s
AVVERTENZA! Il valore dell'emissione della vibrazione durante il reale
utilizzo del prodotto può differenziarsi, in base al tipo di utilizzo del
dispositivo, dal valore fornito. Rispettare le misure di sicurezza per la
protezione dell'utente che si basano sulla valutazione dell'esposizione a
normali condizioni di utilizzo (controllando tutte le fasi del ciclo di utilizzo,
nonché i tempi, nei quali il dispositivo è spento o nei tempi di
funzionamento, inoltre per il tempo di soluzione).

II - Technische gegevens
NL
Afmetingen (zonder brandstof, snijwerktuig en beveiliging).......max. 5.5 kg
3
Volume (brandstoftank).........................................................500 cm (ml)
Snijdraad...................................................................Ø 2mm nylondraad
Maximale snijbreedte..................................................................430 mm
3
Cilinderinhoud van de motor..........................................................25 cm
Maximaal motorvermogen (volgens ISO 8893)................................0.8 kW
-1
Maximaal toerental van de as..................................................7 300 min-1
Motortoerental bij aanbevolen max. toerental van de as...........10 500 min-1
Onbelast motortoerental.........................................................3 000 min
Brandstofverbruik (volgens ISO 8893)
bij max. motorvermogen............................................................0.38 kg/h
Specifiek brandstofverbruik (volgens ISO 8893)
bij max. motorvermogen (op aanvraag).....................................447 g/kWh
Geluidsdrukpegel overeenkomstig EN 27917
Onbelast L .........................................................................81.4 dB(A)
pA,Id
Bij max. toerental L .............................................................99.5 dB(A)
pA,R
Gemiddelde waarde L .........................................................96.6 dB(A)
pA,av
Onveiligheid K.................................................................................3 dB
Geluidsvermogenspegel overeenkomstig ISO 10884 en 2000/14/EG
Gemeten waarde L ...........................................................109.7 dB(A)
WA,m
Gegarandeerde waarde L .....................................................112 dB(A)
WA,d
Onveiligheid K.................................................................................3 dB
Trillingsniveau overeenkomstig ISO 11806 2
Onbelast a ...........................................................................7.677 m/s
h,Id 2
Bij max. toerental a .............................................................11.185 m/s
h,R 2
Onveiligheid K............................................................................1.5 m/s
Waarschuwing! De uitstootwaarde voor vibratie kan tijdens het eigenlijke
gebruik van het elektrische werktuig verschillen van de aangegeven
waarde, afhankelijk van de manier waarop het elektrische werktuig
gebruikt wordt.
Het is nodig veiligheidsmaatregelen vast te leggen voor de bescherming
van de gebruiker die berusten op een schatting van de blootstelling tijdens
het eigenlijke gebruik (hierbij moeten alle delen van de werkingscyclus in
acht genomen worden, bijvoorbeeld periodes waarin het apparaat
uitgeschakeld is en periodes waarin het apparaat ingeschakeld is maar
zonder belasting draait)!

II - Tekniska data
S
Vikt (utan bränsle, klippverktyg och skydd)..............................max. 5,5 kg
3
Volym (bränsletank)..............................................................500 cm (ml)
Klipptrådar.................................................................Ø 2mm nylontrådar
Maximal klippbredd.....................................................................430 mm
3
Motorkapacitet.............................................................................25 cm
Maximal motoreffekt (enligt ISO 8893)...........................................0,8 kW
-1
Maximalt spindelvarvtal..........................................................7 300 min-1
Motorvarvtal vid rekommenderat maximalt spindelvarvtal........10 500 min-1
Motorvarvtal vid tomkörning....................................................3 000 min
Bränsleförbrukning (enligt ISO 8893) vid max. motoreffekt........0,38 kg/tim
Specificerad bränsleförbrukning (enligt ISO 8893)
vid max. motoreffekt (på förfrågan)...........................................447 g/kWh
Bullernivå enligt EN 27917
Vid tomkörning L ................................................................81,4 dB(A)
pA,Id
Vid högsta varvtal L .............................................................99,5 dB(A)
pA,R
Medelvärde L .....................................................................96,6 dB(A)
pA,av
Osäkerhet K....................................................................................3 dB
Bullernivå enligt ISO 10884 och 2000/14/EG
Uppmätt värde L ...............................................................109,7dB(A)
WA,m
Garanterat värde L ...............................................................112 dB(A)
WA,d
Osäkerhet K....................................................................................3 dB
Vibrationsnivå enligt ISO 11806 2
I tomkörning L ......................................................................7,677 m/s
h,Id 2
Vid högsta varvtal L ............................................................11,185 m/s
h,R 2
Osäkerhet K...............................................................................1,5 m/s
VARNINGSANVISNINGAR! Vibrationsemissionsvärdet under den verkliga
användningen av produkten kan avvika från angivna värde beroende på
användningsområdet för produkten. Beakta säkerhetsåtgärderna för skydd
av användaren, vilka är baserade på en exponeringsuppskattning under
normala användningsförhållanden (med hänsyn tagen till samtliga etapper
i användarcykeln, såväl som tider, varunder produkten stängs av eller
tomkörningstid, som tillägg till utlösningstid).
Table of contents
Languages:
Other Pattfield Ergo Tools Trimmer manuals

Pattfield Ergo Tools
Pattfield Ergo Tools PE-ART 18 Li User manual

Pattfield Ergo Tools
Pattfield Ergo Tools PE-AHH 18 Li User manual

Pattfield Ergo Tools
Pattfield Ergo Tools PE-AHH 20 Li User manual

Pattfield Ergo Tools
Pattfield Ergo Tools 34.014.49 User manual

Pattfield Ergo Tools
Pattfield Ergo Tools PE-BS 25 User manual

Pattfield Ergo Tools
Pattfield Ergo Tools PE-ART 18 Li User manual

Pattfield Ergo Tools
Pattfield Ergo Tools PE-AHS 18 Li Starter Kit-Solo User manual

Pattfield Ergo Tools
Pattfield Ergo Tools PE-ART 18 Li User manual

Pattfield Ergo Tools
Pattfield Ergo Tools BASIC PE-AHS 18 Li User manual