Peach PB200-60 User manual

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 1
Peach Thermal Binder
PB200-60
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu
Bruksanvisning
Käyttöohje
Brugsanvisning

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 2
English 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
German
French
Italian
Spanish
Portuguese
Czech
Slovenian
Finish
Norwegian
Danish

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 3
B
D
A
A
EF
G
C

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 4
1
English
Intended use
The thermal binder is suitable solely for the
binding of thermal binding folders. Any other
use or modification is deemed to be inap-
propriate and harbours considerable risk of
accident.
Important safety instructions
The following safety instructions must be
heeded in all cases when electrical appli-
ances are used. The instructions will help you
to avoid serious injury and damage and to
achieve better work results.
Please read carefully the following informa-
tion with regard to safety and appropriate
use. Before reading it, fold out the page with
the illustrations and then familiarise yourself
with all the functions of the appliance. Please
keep these instructions safe and where nec-
essary pass them on to third parties.
To avoid risk of injury:
• Never touch the hot plate as this can reach
a very high temperature.
• Do not open the appliance and never try to
repair it yourself. Due to the sensitive tech-
nology of the appliance, repairs may only
be carried out by authorised service
technicians.
Type of appliance: Electrical
Warm-up time: Less than 2 minutes
Binding time: Less than 60 seconds
Paper format: Up to DIN A4
Maximum binding
capacity: 300 sheets with a 33 mm
thermal binding folder
Power input: 150W
Mains voltage: 230V~50Hz
Net weight: 800g
Size: 33x18x12cm
Technical data:Content:
1 thermal binder
1 set of instructions for use
1 guarantee card
1
English
How to act safely:
• Pull out the plug when you no longer
require the appliance! If the appliance is
opened by unauthorised persons, the
guarantee will lapse!
Cleaning:
• Pull out the mains plug before each
cleaning.
• Let the appliance cool down before
cleaning.
• Clean the hot plate and the plastic parts
with a lightly moistened cloth and where
necessary with a mild cleaning agent
Disposal:
The packaging consists entirely of envi-
ronmentally friendly materials that you can
dispose of via your local recycling centres.
Please ask your community or municipal au-
thority for information about disposal facilities
for household appliances that are no longer
required.

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 5
Type of appliance: Electrical
Warm-up time: Less than 2 minutes
Binding time: Less than 60 seconds
Paper format: Up to DIN A4
Maximum binding
capacity: 300 sheets with a 33 mm
thermal binding folder
Power input: 150W
Mains voltage: 230V~50Hz
Net weight: 800g
Size: 33x18x12cm
1
English
Instructions for use
A On/off switch
B Ready lamp
C Start panel
D Wait lamp
E Cooling slots
F Binding tray
G Cooling stand
Operation
How to achieve optimal results in ther-
mal binding:
1. Connect the appliance to the power
supply and press the on/off switch
(A). The red Wait lamp (D) lights up:
the appliance heats up to operating
temperature.
2. After approx. 2 minutes, the appli-
ance has reached its optimal opera-
ting temperature. The green Ready
lamp (B) lights up. The appliance tells
you that it is ready by emitting an
acoustic signal.
3. Select the right Peach thermal
binding folder and put the pages
that you want to bind into this.
4. Take the folder and tap it once or
twice with its spine against the table
or desk surface.
Number of sheets (80g/m2)15 20 30 40 60 80 100 120 300*
Folders thickness in mm 1.5 2 3 4 6 8 10 12 33*
5. Put the prepared thermal binding
folder into the binding tray (F) until
the spine of the folder touches the
hot plate.
6. Now press Start (C); the Ready lamp
(B) goes out and the Wait lamp (D)
lights up.
7. After approx. 40 seconds, the Ready
lamp (B) lights up. The binding
process is now completed.
8. Then put the bound folder in the
cooling stand (G) so that the binding
can cool down.
9. After 60 seconds, you will hold the
perfect binding in your hand.
10. Once you have done all your binding,
turn the appliance off by pressing the
on/off switch (A).
How to act safely:
• Pull out the plug when you no longer
require the appliance! If the appliance is
opened by unauthorised persons, the
guarantee will lapse!
Cleaning:
• Pull out the mains plug before each
cleaning.
• Let the appliance cool down before
cleaning.
• Clean the hot plate and the plastic parts
with a lightly moistened cloth and where
necessary with a mild cleaning agent
Disposal:
The packaging consists entirely of envi-
ronmentally friendly materials that you can
dispose of via your local recycling centres.
Please ask your community or municipal au-
thority for information about disposal facilities
for household appliances that are no longer
required.
* Repeat 5 times step 6 and 7. Take the folder and tap it four or five times with
its spine against the table or desk surface. Afterwards proceed with step 8.

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 6
2
Deutsch
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Thermal Bindegerät ist ausschließlich
zum Binden von Thermobindemappen geeig-
net. Jede andere Verwendung oder Verände-
rung gilt als nicht bestimmungsgemäß und
birgt erhebliche Unfallgefahren.
Wichtige Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitshinweise müssen
beim Einsatz von elektrischen Geräten in je-
dem Fall berücksichtig werden: Die Hinweise
helfen Ihnen, schwere Verletzungen sowie
Schäden zu vermeiden und bessere Arbeits-
ergebnisse zu erzielen.
Bitte lesen Sie die folgenden Informationen
für Sicherheit und sachgemäßen Gebrauch
aufmerksam durch. Klappen Sie vor dem
Lesen die Seite mit den Abbildungen aus
und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut. Bewahren
Sie diese Hinweise sorgfältig auf und geben
Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Um Verletzungsgefahr zu
vermeiden:
• Fassen Sie niemals auf die Heizplatte,
da diese eine sehr hohe Temperatur
entwickelt.
Geräteart: Elektrisch
Aufwärmzeit: unter 2 Minuten
Bindezeit: unter 60 Sekunden
Papierformat: Bis DIN A4
Max. Bindekapazität: 300 Blatt mit einer 33mm
Thermobindemappe
Leistungsaufnahme: 150W
Netzspannung: 230V~50Hz
Nettogewicht: 800g
Größe: 33x18x12cm
Technische Daten:Inhalt:
1 Thermobindegerät
1 Bedienungsanleitung
1 Garantiekarte
2
Deutsch
• Öffnen Sie nicht das Gerät und versuchen
Sie nie, es selbst zu reparieren. Aufgrund
der sensiblen Technik dürfen Reparaturen
nur von autorisierten Servicetechnikern
vorgenommen werden.
So verhalten Sie sich sicher:
• Ziehen Sie den Stecker aus, wenn Sie das
Gerät länger nicht mehr benutzen!
Falls das Gerät unbefugt geöffnet wird,
erlischt die Garantie!
Reinigen:
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den
Netzstecker. Vor der Reinigung das
Gerät abkühlen lassen
• Reinigen Sie die Heizplatte und die
Plastikteile mit einem leicht
befeuchteten Tuch und ggf. mit
einem milden Reinigungsmittel
Entsorgung:
Die Verpackung besteht zu 100% aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Über Entsorgungsmöglichkeiten für
ausgediente Haushaltsgeräte informieren
Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 7
Geräteart: Elektrisch
Aufwärmzeit: unter 2 Minuten
Bindezeit: unter 60 Sekunden
Papierformat: Bis DIN A4
Max. Bindekapazität: 300 Blatt mit einer 33mm
Thermobindemappe
Leistungsaufnahme: 150W
Netzspannung: 230V~50Hz
Nettogewicht: 800g
Größe: 33x18x12cm
2
Deutsch
Bedienungsanleitung
A Ein-/Aus-Schalter
B Ready-Lampe
C Start-Feld
D Wait-Lampe
E Kühlschlitze
F Bindeschacht
G Kühlständer
Bedienung
Sie erzielen so optimale Ergebnisse
beim Thermobinden:
1. Schliessen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an und drücken
Sie den Ein-/Aus-Schalter (A). Die
rote Wait-Lampe (D) leuchtet auf:
das Gerät heizt bis zur
Betriebstemperatur auf.
2. Nach ca. 2 Minuten hat das Gerät die
optimale Betriebstemperatur erreicht.
Die grüne Ready-Lampe (B) leuchtet
auf. Durch ein akustisches Signal
zeigt das Gerät Ihnen seine
Betriebsbereitschaft an.
3. Wählen Sie die richtige Peach -
Thermobindemappe aus und legen
Sie die zu bindenden Seiten in
diese hinein.
4. Nehmen Sie die Mappe und stoßen
Sie diese ein- bis zweimal mit dem
Rücken auf.
Anzahl Blätter (80g/m2)15 20 30 40 60 80 100 120 300*
Mappen Dicke in mm 1.5 2 3 4 6 8 10 12 33*
5. Stellen Sie die vorbereitete Thermo-
bindemappe in den Bindeschacht (F),
bis der Mappenrücken die Heizplatte
berührt.
6. Drücken Sie nun auf Start (C); die
Ready-Lampe (B) erlischt und die
Wait-Lampe (D) leuchtet auf.
7. Nach ca. 40 Sekunden leuchtet die
Ready-Lampe (B) auf. Der Bindevor-
gang ist nun abgeschlossen.
8. Danach stellen Sie die gebundene
Mappe in den Kühlständer (G), damit
die Bindung abkühlen kann.
9. Nach 60 Sekunden halten Sie eine
perfekte Bindung in der Hand.
10. Nachdem Sie alle Bindungen erledigt
haben, schalten Sie das Gerät durch
den Ein-Aus-Schalter (A) aus.
* Wiederholen Sie 5 Mal die Punkte 6 und 7. Stoßen Sie die Mappe danach
drei- bis viermal mit dem Rücken auf. Führen Sie anschließend Punkt 8 aus.
• Öffnen Sie nicht das Gerät und versuchen
Sie nie, es selbst zu reparieren. Aufgrund
der sensiblen Technik dürfen Reparaturen
nur von autorisierten Servicetechnikern
vorgenommen werden.
So verhalten Sie sich sicher:
• Ziehen Sie den Stecker aus, wenn Sie das
Gerät länger nicht mehr benutzen!
Falls das Gerät unbefugt geöffnet wird,
erlischt die Garantie!
Reinigen:
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den
Netzstecker. Vor der Reinigung das
Gerät abkühlen lassen
• Reinigen Sie die Heizplatte und die
Plastikteile mit einem leicht
befeuchteten Tuch und ggf. mit
einem milden Reinigungsmittel
Entsorgung:
Die Verpackung besteht zu 100% aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Über Entsorgungsmöglichkeiten für
ausgediente Haushaltsgeräte informieren
Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 8
3
Français
Utilisation adéquate
La thermorelieuse est exclusivement destinée
à la reliure. Toute autre utilisation ou modifi-
cation est considérée comme non conforme
et peut présenter un risque d’accident.
Consignes de sécurité
importantes
Les consignes de sécurité suivantes doivent
impérativement être respectées lors de l’utili-
sation d’appareils électriques. Ces consignes
sont destinées à vous éviter les accidents et
autres dégâts ainsi qu’à obtenir de meilleurs
résultats de travail.
Veuillez lire attentivement les informations ci-
dessous pour votre sécurité et une utilisation
adéquate de l’appareil. Veuillez conserver ces
consignes minutieusement et, le cas échéant,
les remettre à tiers.
Pour minimiser les risques
d’accident :
• ne jamais toucher la plaque chauffante car
celle-ci peut être très chaude.
• n’ouvrez pas l’appareil et ne tentez jamais
de le réparer vous-même. En raison de la
technologie très sensible, il ne devra être
procédé aux réparations que par du
personnel S.A.V. autorisé.
Type d’appareil : électrique
Durée de
préchauffage : moins de 2 minutes
Durée du cycle
de reliure : moins de 60 secondes
Format de papier : jusque A4
Capacité max.
de reliure : 300 feuilles avec une
chemise pour thermore-
lieuses de 33mm
Puissance absorbée : 150W
Tension de réseau : 230V~50Hz
Poids net : 800g
Dimensions : 33x18x12cm
Données techniques :Contenu :
1 thermorelieuse
1 mode d’emploi
1 carton-garantie
3
Français
Mesures de sécurité :
• Retirez la prise si vous comptez ne pas
utiliser la thermorelieuse pendant un
certain temps. Dans le cas où l’appareil
est ouvert sans autorisation, la garantie
s’éteint.
Nettoyer :
• Avant chaque nettoyage, veuillez sortir
la fiche du secteur
• Laissez refroidir l’appareil avant de
procéder au nettoyage
• Nettoyez la plaque chauffante et les
pièces en plastique à l’aide d’un chiffon
légèrement humide et le cas échéant
avec un détergent doux
Recyclage :
L’emballage est constitué à 100 % de
matériaux biodégradables que vous pouvez
éliminer aux postes de recyclage locaux.
Veuillez vous informer sur les possibilités
d’élimination des appareils ménagers usagés
auprès de votre municipalité

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 9
Type d’appareil : électrique
Durée de
préchauffage : moins de 2 minutes
Durée du cycle
de reliure : moins de 60 secondes
Format de papier : jusque A4
Capacité max.
de reliure : 300 feuilles avec une
chemise pour thermore-
lieuses de 33mm
Puissance absorbée : 150W
Tension de réseau : 230V~50Hz
Poids net : 800g
Dimensions : 33x18x12cm
3
Français
Mode d’emploi :
A Touche marche / arrêt
B Voyant « prêt »
C Champ de démarrage
D Voyant « attendre »
E Fentes d’aération
F Canal de reliure
G Support de refroidissement
Utilisation
Pour obtenir un résultat optimal avec la
reliure thermique :
1. connectez l’appareil au secteur et
enclenchez le bouton marche / arrêt
(A). Le voyant rouge « attendre » (D)
s’allume. L’appareil chauffe jusqu’à la
température de service requise.
2. Après environ 2 minutes l’appareil a
atteint la température de service
optimale. Le voyant vert « prêt“ (B)
s’allume. L’appareil est prêt à
l’emploi dès que vous entendrez un
signal sonore.
3. Choisissez la chemise pour thermo-
relieuses Peach adéquate et placez
les feuilles à relier à l’intérieur.
4. Prenez la chemise et tapotez-la une
ou deux fois sur le dos.
Nombre de feuilles (80g/m2)15 20 30 40 60 80 100 120 300*
Épaisseur de chemises en mm 1.5 2 3 4 6 8 10 12 33*
5. Placez la chemise pour thermore-
lieuses préparée dans le canal de
reliure (F) jusqu’à ce que le dos de la
chemise touche la plaque chauffante.
6. À présent, appuyer sur le bouton
« marche » (C) ; le voyant « prêt »
(B) s’éteint et le voyant « attendre »
(D) s’allume.
7. Après environ 40 secondes le voyant
« prêt » (B) s’allume. Le processus de
reliure est terminé.
8. Après cela, placez la chemise reliée
dans le support de refroidissement
(G) de sorte à que la reliure puisse
refroidir.
9. Après 60 secondes vous tenez une
reliure parfaite en mains.
10. Après avoir procédé à toutes les
reliures voulues, éteignez l’appareil
au moyen de la touche marche / arrêt (A).
Mesures de sécurité :
• Retirez la prise si vous comptez ne pas
utiliser la thermorelieuse pendant un
certain temps. Dans le cas où l’appareil
est ouvert sans autorisation, la garantie
s’éteint.
Nettoyer :
• Avant chaque nettoyage, veuillez sortir
la fiche du secteur
• Laissez refroidir l’appareil avant de
procéder au nettoyage
• Nettoyez la plaque chauffante et les
pièces en plastique à l’aide d’un chiffon
légèrement humide et le cas échéant
avec un détergent doux
Recyclage :
L’emballage est constitué à 100 % de
matériaux biodégradables que vous pouvez
éliminer aux postes de recyclage locaux.
Veuillez vous informer sur les possibilités
d’élimination des appareils ménagers usagés
auprès de votre municipalité
* Répétez 5 fois les étapes n° 6 et n° 7 . Prenez le document et tassez le à 4 ou 5
reprises sur une table ou une surface plane. Ensuite passez à l’étape n° 8.

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 10
4
Italiano
Utilizzo conforme
La termorilegatrice è idonea esclusivamente
per la rilegatura di cartelle per termorilegatu-
ra. Qualsiasi altro impiego o modifica non è
considerato conforme e comporta un elevato
rischio d’infortunio.
Importanti indicazioni
di sicurezza
Durante l’impiego di apparecchi elettrici
osservare sempre e comunque le seguenti in-
dicazioni di sicurezza. Tali indicazioni aiutano
ad evitare gravi lesioni e danni, e ad ottenere
migliori risultati di lavoro.
Leggere attentamente le seguenti informazio-
ni per la sicurezza e per l’utilizzo conforme.
Prima di iniziare la lettura, aprire la pagina
delle illustrazioni per imparare correttamente
tutte le funzioni dell’apparecchio. Conservare
con cura queste istruzioni ed eventualmente
consegnarle a terzi.
Come evitare il rischio di lesioni
• Non toccare mai la piastra riscaldante,
poiché questa sviluppa una temperatura
molto elevata.
• Non aprire mai l’apparecchio e non provare
mai a ripararlo da soli. Infatti, la tecnolo-
gia molto sensibile impiegata richiede di
far eseguire le riparazioni soltanto da
tecnici autorizzati dal servizio assistenza.
Tipo di apparecchio: elettrico
Tempo di
riscaldamento: inferiore ai 2 minuti
Tempo di rilegatura: inferiore ai 60 secondi
Formato carta: fino a DIN A4
Capacità max di
rilegatura: 300 fogli in cartella per
termorilegatura da 33mm
Potenza assorbita: 150W
Tensione di rete: 230V~50Hz
Peso netto: 800g
Dimensioni: 33x18x12cm
Dati tecniciContenuto della
confezione
1 termorilegatrice
1 manuale di istruzioni per l’uso
1 documento di garanzia
4
Italiano
Come procedere per
la massima sicurezza
• Se l’apparecchio non viene utilizzato per un
lungo periodo, estrarre sempre la spina
dalla presa elettrica! Se l’apparecchio viene
aperto da persone non autorizzate, decade
ogni diritto alla garanzia!
Pulizia
• Prima di ogni intervento di pulizia, estrarre
la spina dalla presa elettrica
• Prima della pulizia lasciar raffreddare
l’apparecchio
• La piastra riscaldante e gli elementi in
plastica vanno puliti con un panno
leggermente umido ed eventualmente
con un detergente delicato
Smaltimento
L’imballaggio è fatto di materiale ecologico
al 100%, da smaltire presso i locali punti di
riciclaggio.
Le modalità di smaltimento per gli elettrodo-
mestici fuori uso possono essere richieste
presso la relativa amministrazione comunale
o urbana.

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 11
Tipo di apparecchio: elettrico
Tempo di
riscaldamento: inferiore ai 2 minuti
Tempo di rilegatura: inferiore ai 60 secondi
Formato carta: fino a DIN A4
Capacità max di
rilegatura: 300 fogli in cartella per
termorilegatura da 33mm
Potenza assorbita: 150W
Tensione di rete: 230V~50Hz
Peso netto: 800g
Dimensioni: 33x18x12cm
4
Italiano
Istruzioni per l’uso
A Interruttore ON/OFF
B Spia “Ready” (pronto per l’uso)
C Tasto Start
D Spia “Wait” (Attesa)
E Fessura di raffreddamento
F Vano di rilegatura
G Supporto di raffreddamento
Utilizzo
Come ottenere risultati ottimali dalla
termorilegatura:
1. Collegare l’apparecchio all’alimen-
tazione elettrica e premere il pulsante
ON/OFF (A). Si accende la spia rossa
“Wait” (D), l’apparecchio si riscalda
fino alla temperatura di funzionamento.
2. Dopo 2 minuti circa l’apparecchio ha
raggiunto la temperatura ottimale.
Si accende la spia verde “Ready” (B).
Quando è pronto per l’uso, l’appa-
recchio emette un segnale acustico.
3. Preparare la cartella per termorilega-
tura Peach corretta e inserirvi i fogli
da rilegare.
4. Prendere la cartella e batterla una o
due volte con la costa contro il tavolo.
Numero fogli (80g/m2)15 20 30 40 60 80 100 120 300*
Spessore cartella in mm 1.5 2 3 4 6 8 10 12 33*
5. Inserire la cartella per termorilegatura
così preparata nell’apposito vano (F),
fino a far aderite la costa della
cartella alla piastra riscaldante.
6. Premere il tasto Start (C); la spia
“Ready” (B) si spegne e la spia
“Wait” (D) si accende.
7. Dopo 40 secondi si accende nuova-
mente la spia “Ready” (B). La rilega-
tura è stata completata.
8. Riporre quindi la cartella rilegata sul
supporto di raffreddamento (G), per
far raffreddare la rilegatura.
9. Dopo 60 secondi la rilegatura è
pronta.
10. Dopo aver effettuato tutte le rilegatu-
re, spegnere l’apparecchio premendo
il tasto ON/OFF (A).
Come procedere per
la massima sicurezza
• Se l’apparecchio non viene utilizzato per un
lungo periodo, estrarre sempre la spina
dalla presa elettrica! Se l’apparecchio viene
aperto da persone non autorizzate, decade
ogni diritto alla garanzia!
Pulizia
• Prima di ogni intervento di pulizia, estrarre
la spina dalla presa elettrica
• Prima della pulizia lasciar raffreddare
l’apparecchio
• La piastra riscaldante e gli elementi in
plastica vanno puliti con un panno
leggermente umido ed eventualmente
con un detergente delicato
Smaltimento
L’imballaggio è fatto di materiale ecologico
al 100%, da smaltire presso i locali punti di
riciclaggio.
Le modalità di smaltimento per gli elettrodo-
mestici fuori uso possono essere richieste
presso la relativa amministrazione comunale
o urbana.
* Ripetere 5 volte il punto 6 e 7. Prendere il fascicolo fare attenzione a pareggi
are bene I fogli. Poi procedete al punto 8.

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 12
5
Español
Uso correcto
La encuadernadora térmica es apta úni-
camente para encuadernar carpetas de
encuadernación térmica. Cualquier otro uso o
modificación se considerará como no apro-
piado y puede entrañar importantes riesgos
de accidente.
Indicaciones de seguridad
importantes
A la hora de manejar aparatos eléctricos
se deberán cumplir en todo momento las
siguientes indicaciones de seguridad: Las
indicaciones le ayudarán a lograr los mejores
resultados y a evitar daños o lesiones de
consideración.
Por favor, lea atentamente la siguiente infor-
mación relativa a la seguridad y al manejo
correcto. Antes de leerla mire la página con
las ilustraciones y familiarícese con todas las
funciones del aparato. Conserve las instruc-
ciones en un lugar seguro y, en caso necesa-
rio, entrégueselas a una tercera parte.
Para evitar el riesgo de lesión:
• No toque nunca la placa calentadora dado
que puede alcanzar una temperatura
elevada.
• No abra el aparato y no intente nunca
repararlo usted mismo. El aparato tiene
una tecnología complicada por lo que las
reparaciones únicamente las podrá realizar
un servicio técnico autorizado.
Tipo de aparato: eléctrico
Periodo de
calentamiento: inferior a 2 minutos
Periodo de
encuadernación: inferior a 60 segundos
Formato papel: Hasta DIN A4
Capacidad encuader-
nación máx.: 300 hojas con una carpe-
tas de encuadernación
térmica de 33 mm
Consumo de
potencia: 150W
Tensión red: 230V~50Hz
Peso neto: 800g
Tamaño: 33x18x12cm
Datos técnicos:Contenido:
1 encuadernadora térmica
1 instrucciones de manejo
1 hoja de garantía
5
Español
Para estar seguro:
• Desenchúfelo en el momento en que
termine de utilizar el aparato. La garantía
vencerá en el supuesto de que se abra el
aparato sin autorización.
Limpieza:
• Antes de limpiarlo retire el enchufe
de la red
• Deje que el aparato se enfríe antes
de limpiarlo
• Limpie la placa calentadora y las piezas
de plástico con un paño ligeramente
húmedo y, dado el caso, con un
limpiador suave
Eliminación:
El embalaje se compone de materiales 100%
ecológicos que podrá eliminar en los centros
de reciclaje de su localidad.
Solicite información sobre las opciones de
eliminación de aparatos domésticos viejos en
su ayuntamiento o administración municipal.

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 13
Tipo de aparato: eléctrico
Periodo de
calentamiento: inferior a 2 minutos
Periodo de
encuadernación: inferior a 60 segundos
Formato papel: Hasta DIN A4
Capacidad encuader-
nación máx.: 300 hojas con una carpe-
tas de encuadernación
térmica de 33 mm
Consumo de
potencia: 150W
Tensión red: 230V~50Hz
Peso neto: 800g
Tamaño: 33x18x12cm
5
Español
Instrucciones de manejo
A Conectar/Desconectar
B Lámpara Ready
C Campo Start
D Lámpara Wait
E Canal de ventilación
F Caja de encuadernación
G Soporte enfriador
Instrucciones
De este modo obtendrá los mejores
resultados en encuadernación térmica:
1. Conecte el aparato a la red y pulse
el botón Conectar/Desconectar (A).
Se encenderá la lámpara roja Wait
(D): el aparato se calentará hasta la
temperatura necesaria para su
funcionamiento.
2. Transcurridos aprox. 2 minutos
el aparato alcanzará la temperatura
óptima. Se encenderá la lámpara
verde Ready (B). El aparato indicará
que está preparado para su utiliza-
ción mediante una señal acústica.
3. Seleccione la carpeta de encua-
dernación térmica Peach e
introduzca dentro de ella las
hojas que desea encuadernar.
4. Coja la carpeta y ábrala una o dos
veces por el lomo.
Número hojas (80g/m2)15 20 30 40 60 80 100 120 300*
Grosor carpetas en mm 1.5 2 3 4 6 8 10 12 33*
5. Coloque la carpeta de encuaderna-
ción térmica preparada en la caja de
encuadernación (F), hasta que el
lomo de la carpeta toque la placa
calentadora.
6. Presione el botón Inicio (C); se
apagará la lámpara Ready (B) y se
encenderá la lámpara Wait (D).
7. Transcurridos aprox. 40 segundos se
encenderá la lámpara Ready (B). El
proceso de encuadernación ha
finalizado.
8. A continuación, coloque la carpeta
encuadernada en el soporte enfria-
dor (G), hasta que se enfríe la
encuadernación.
9. Transcurridos 60 segundos tendrá en
sus manos una encuadernación
perfecta.
10. Una vez que haya realizado todas las
encuadernaciones, desconecte el
aparato pulsando el botón Conectar/
Desconectar (A).
Para estar seguro:
• Desenchúfelo en el momento en que
termine de utilizar el aparato. La garantía
vencerá en el supuesto de que se abra el
aparato sin autorización.
Limpieza:
• Antes de limpiarlo retire el enchufe
de la red
• Deje que el aparato se enfríe antes
de limpiarlo
• Limpie la placa calentadora y las piezas
de plástico con un paño ligeramente
húmedo y, dado el caso, con un
limpiador suave
Eliminación:
El embalaje se compone de materiales 100%
ecológicos que podrá eliminar en los centros
de reciclaje de su localidad.
Solicite información sobre las opciones de
eliminación de aparatos domésticos viejos en
su ayuntamiento o administración municipal.
* Repita 5 veces el paso 6 y 7 . Tome la carpeta y golpéela ligeramente cuatro
o cinco veces del lado inverso contra la superficie de la mesa o del escritorio.
Proceda luego con el paso 8.

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 14
6
Português
Utilização em conformidade
com os regulamentos
A encadernadora térmica destina-se exclusi-
vamente à encadernação de capas térmicas.
Qualquer outro tipo de utilização ou altera-
ção não estará em conformidade com os
regulamentos, existindo elevados ricos de
acidentes.
Instruções de segurança
importantes
Aquando da utilização de aparelhos eléc-
tricos, têm que ser sempre cumpridas as
seguintes instruções de segurança: estas
ajudam-no a evitar lesões graves, assim
como danos e a obter melhores resultados de
trabalho.
Por favor leia na íntegra as informações
que se seguem relativas à segurança e à
utilização correcta. Antes da leitura, abra as
páginas com as ilustrações e familiarize-se
com todas as funções do aparelho. Guarde
estas instruções com cuidado e transmita-as
a outras pessoas.
Para evitar o perigo físico:
• Nunca toque na placa de aquecimento,
pois esta atinge uma temperatura muito
elevada.
• Não abra o aparelho e nunca tente
repará-lo sozinho. Devido à tecnologia
sensível, as reparações devem apenas
ser efectuadas por técnicos autorizados.
Tipo de aparelho: eléctrico
Tempo de
aquecimento: menos de 2 minutos
Tempo de
encadernação: menos de 60 segundos
Formato do papel: até DIN A4
Capacidade máxima
de encadernação: 300 folhas com uma capa
térmica de 33mm
Consumo de energia: 150W
Voltagem: 230V~50Hz
Peso líquido: 800g
Dimensões: 33x18x12cm
Especificações técnicas:Composição:
1 Encadernadora térmica
1 Manual de instruções
1 Cartão de garantia
6
Português
Como agir com segurança:
• Retire a ficha da tomada, se não pretender
utilizar mais o aparelho! Se o aparelho for
aberto por pessoas não autorizadas, a
garantia perde a validade!
Limpeza:
• Antes de limpar o aparelho, retire a ficha
da tomada
• Antes de proceder à limpeza, deixe
arrefecer o aparelho
• Limpe a placa de aquecimento e as peças
de plástico com um pano ligeiramente
húmido e eventualmente com um
detergente suave
Eliminação ecológica:
A embalagem é 100% constituída por mate-
riais ecológicos, os quais podem ser elimina-
dos pelos pontos de reciclagem locais.
Informe-se por favor junto dos serviços de
administração local ou serviços municipais
acerca das possibilidades de eliminação de
electrodomésticos velhos

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 15
Tipo de aparelho: eléctrico
Tempo de
aquecimento: menos de 2 minutos
Tempo de
encadernação: menos de 60 segundos
Formato do papel: até DIN A4
Capacidade máxima
de encadernação: 300 folhas com uma capa
térmica de 33mm
Consumo de energia: 150W
Voltagem: 230V~50Hz
Peso líquido: 800g
Dimensões: 33x18x12cm
6
Português
Manual de instruções
A Interruptor ligar/desligar
B Luz Ready (pronto)
C Painel Start (arranque)
D Luz Wait (espera)
E Chapa de arrefecimento
F Faixa de encadernação
G Suporte de arrefecimento
Operação
Ao seguir os seguintes passos, poderá
alcançar excelentes resultados na enca-
dernação térmica:
1. Ligue o aparelho à corrente eléctrica
e prima o interruptor ligar/desligar
(A). A luz vermelha Wait (espera) (D)
acende: o aparelho aquece até à
temperatura de funcionamento.
2. Após cerca de 2 minutos, o aparelho
atingiu a temperatura de funciona-
mento ideal. A luz verde Ready
(pronto) (B) acende. Através de um
sinal acústico, o aparelho indica a
sua prontidão operacional.
3. Escolha a capa térmica Peach
adequada e insira as folhas a
encadernar.
4. Empurre a capa para dentro.
Número de folhas (80g/m2)15 20 30 40 60 80 100 120 300*
Espessura das capas em mm 1.5 2 3 4 6 8 10 12 33*
5. Coloque a capa térmica preparada
na faixa de encadernação (F), até a
lombada da capa tocar a placa de
aquecimento.
6. Prima de seguida Start (C); a luz
Ready (B) acende e a luz Wait (D)
fica ligada.
7. Após cerca de 40 segundos, a luz
Ready (B) fica ligada. O processo de
encadernação está agora concluído.
8. Seguidamente, coloque a capa
encadernada no suporte de arrefe-
cimento (G), para que a encaderna-
ção possa arrefecer.
9. Após 60 segundos, tem na mão
uma encadernação perfeita.
10. Depois de ter executado todas as
encadernações, desligue o aparelho
no interruptor ligar/desligar (A).
Como agir com segurança:
• Retire a ficha da tomada, se não pretender
utilizar mais o aparelho! Se o aparelho for
aberto por pessoas não autorizadas, a
garantia perde a validade!
Limpeza:
• Antes de limpar o aparelho, retire a ficha
da tomada
• Antes de proceder à limpeza, deixe
arrefecer o aparelho
• Limpe a placa de aquecimento e as peças
de plástico com um pano ligeiramente
húmido e eventualmente com um
detergente suave
Eliminação ecológica:
A embalagem é 100% constituída por mate-
riais ecológicos, os quais podem ser elimina-
dos pelos pontos de reciclagem locais.
Informe-se por favor junto dos serviços de
administração local ou serviços municipais
acerca das possibilidades de eliminação de
electrodomésticos velhos
* Repita 5 vezes a operação 6 e 7. Pegue na capa e bata ligeiramente quatro
ou cinco vezes com o lado contrário, contra uma superficie plana. Passe de
seguida à operação 8.

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 16
7
Czech
Použití v souladu s účelem
Termovázací přístroj je určen výlučně pro
vázání složek do termovázacích desek.
Jakékoliv jiné použití nebo úpravy se považují
za neodpovídající účelu přístroje a jsou
spojeny s podstatným nebezpečím úrazu.
Důležité bezpečnostní pokyny
Při použití elektrických přístrojů musí
být bezpodmínečně respektovány tyto
bezpečnostní pokyny: Pokyny Vám umožní
vyloučit těžké úrazy a škody a dosáhnout
lepších pracovních výsledků.
Přečtěte si laskavě pečlivě tyto informace
pro zajištění bezpečnosti a užívání přístroje
v souladu s jeho účelem. Před čtením si
vyklopte stránku s vyobrazeními a seznamte
se se všemi funkcemi přístroje. Pečlivě si tyto
pokyny uschovejte a případně je poskytněte
třetím osobám.
Pro vyloučení nebezpečí úrazu:
• Nikdy se nedotýkejte topné desky, protože
se deska ohřívá na velmi vysokou teplotu.
• Neotvírejte přístroj a nikdy se nepokoušejte
jej sami opravovat. Vzhledem k tomu, že
přístroj obsahuje citlivé prvky, jeho opravu
mohou provádět pouze autorizovaní
servisní technici.
Technické údaje:
Obsah:
1 Termovázací přístroj
1 Návod na obsluhu
1 Záruční list
7
Czech
Druh přístroje: elektrický
Doba ohřátí: méně než 2 minuty
Doba vázání: méně než 60 sekund
Formát papíru: do DIN A4
Max. vázací výkon: 300 listů v jedněch
termodeskách 33 mm
Příkon: 150W
Napětí sítě: 230V~50Hz
Hmotnost netto: 800g
Rozměry: 33x18x12cm
• Pokud přístroj nebude po delší dobu v
provozu, odpojte zástrčku od sítě! Pokud
bude přístroj neodborně otevřen, záruka
zaniká!
Čištění:
• Před každým čištěním je třeba odpojit
přístroj od sítě.
• Před čištěním je třeba přístroj nechat
vychladnout.
• Topnou desku a plastové díly je třeba
čistit mírně navlhčenou utěrkou, případně
s jemným čisticím prostředkem.
Odstranění odpadu:
Obal je vyroben ze 100%-ně nezávadných
materiálů, které nezatěžují životní prostředí,
a které je možno recyklovat v místních
provozovnách.
O možnostech odstranění vysloužilých
domácích spotřebičů se laskavě informujte
na obecním úřadě nebo na magistrátě
Vašeho města.

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 17
7
Czech
Návod na obsluhu:
A Vypínač „Zapnuto/Vypnuto“
B Kontrolka stavu připravenosti
C Startovní pole
D Kontrolka stavu vyčkávání
E Chladicí štěrbiny
F Vázací prohlubeň
G Chladicí stojánek
Obsluha:
Optimální výsledky při termovázání
obdržíte při dodržování tohoto postupu:
1. Připojte přístroj k síti a stlačte
tlačítko vypínače „Zapnuto/Vypnuto“
(A). Rozsvítí se červená kontrolka
stavu vyčkávání (D): přístroj se
ohřívá na provozní teplotu.
2. Asi po 2 minutách se přístroj ohřeje
na optimální provozní teplotu.
Rozsvítí se zelená kontrolka stavu
připravenosti (B). Akustickým
signálem přístroj oznámí svůj stav
připravenosti.
3. Vyberte správné termodesky zn.
Peach a vložte do nich složku
papírů, určených pro vazbu.
4. Vezměte desky a poklepejte je
jednou nebo dvakrát po hřbetu.
Počet listů (80g/m2)15 20 30 40 60 80 100 120 300*
Tloušťka desek v mm 1.5 2 3 4 6 8 10 12 33*
5. Zasuňte připravené termodesky do
vázací prohlubně (F), aby se hřbet
desek dotýkal topných desek.
6. Nyní stlačte tlačítko start (C), zhasne
kontrolka připravenosti (B) a rozsvítí
se kontrolka stavu vyčkávání (D).
7. Asi po 40 sekundách se rozsvítí
kontrolka stavu připravenosti (B).
Proces vázání je ukončen.
8. Umístěte svázané desky do
chladicího stojánku, aby se
vazba mohla ochladit.
9. Po 60 sekundách máte v ruce
perfektní vazbu.
10. Po svázání všech desek vypněte
přístroj vypínačem „Zapnuto/
Vypnuto“ (A).
Druh přístroje: elektrický
Doba ohřátí: méně než 2 minuty
Doba vázání: méně než 60 sekund
Formát papíru: do DIN A4
Max. vázací výkon: 300 listů v jedněch
termodeskách 33 mm
Příkon: 150W
Napětí sítě: 230V~50Hz
Hmotnost netto: 800g
Rozměry: 33x18x12cm
• Pokud přístroj nebude po delší dobu v
provozu, odpojte zástrčku od sítě! Pokud
bude přístroj neodborně otevřen, záruka
zaniká!
Čištění:
• Před každým čištěním je třeba odpojit
přístroj od sítě.
• Před čištěním je třeba přístroj nechat
vychladnout.
• Topnou desku a plastové díly je třeba
čistit mírně navlhčenou utěrkou, případně
s jemným čisticím prostředkem.
Odstranění odpadu:
Obal je vyroben ze 100%-ně nezávadných
materiálů, které nezatěžují životní prostředí,
a které je možno recyklovat v místních
provozovnách.
O možnostech odstranění vysloužilých
domácích spotřebičů se laskavě informujte
na obecním úřadě nebo na magistrátě
Vašeho města.
* Opakujte 5krát kroky 6 a 7. Uchopte složku, poklepte jejím hřbetem několikrát
o stůl nebo jinou pevnou podložku. Pokračujte krokem 8.

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 18
8
Slovenian
Použitie na stanovený účel
Prístroj na tepelnú väzbu je vhodný výlučne
na viazanie termoobáliek. Každé iné použitie
alebo zmena použitia sa považuje za použitie
na nie stanovený účel a predstavuje značné
nebezpečie úrazu.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Nasledujúce bezpečnostné pokyny sa
musia pri používaní elektrických prístrojov
v každom prípade dodržiavať: Tieto pokyny
Vám pomôžu predchádzať ťažkým zraneniam
ako aj škodám a dosiahnuť lepšie pracovné
výsledky.
Kvôli bezpečnosti a odbornému používanie
si prosím pozorne prečítajte nasledujúcu
informáciu. Pred prečítaním preklopte
stranu s obrázkami a potom sa zoznámte so
všetkými funkciami prístroja. Tieto pokyny si
starostlivo odložte a prípadne ich postúpte
ďalej tretím osobám.
Predchádzajte nebezpečiu
úrazu:
• Nikdy sa nedotýkajte vykurovacej dosky,
pretože táto vyvíja veľmi vysokú teplotu.
• Prístroj neotvárajte a nikdy sa ho
nepokúšajte sami opravovať. Opravy
môžu vykonávať iba autorizovaní servisní
technici, pretože táto technika je citlivá.
Technické údaje:Obsah:
1 prístroj na tepelnú väzbu
1 návod na obsluhu
1 záručný list
8
Slovenian
Druh prístroja: elektrický
Doba na zahriatie: kratšia ako 2 minúty
Čas na väzbu: kratší ako 60 sekúnd
Formát papiera: až do DIN A4
Max. kapacita väzby: 300 listov s jedným 33
mm obalom na tepelnú
väzbu
Príkon: 150W
Sieťové napätie: 230V~50Hz
Netto hmotnosť: 800g
Rozmery: 33x18x12cm
Bezpečné správanie:
• Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate,
vytiahnite sieťovú šnúru zo zástrčky!
V prípade neoprávneného otvorenia
prístroja zanikne záruka!
Čistenie:
• Pred každým čistením vytiahnite sieťovú
zástrčku
• Pred čistením nechajte prístroj vychladnúť
• Vyhrievaciu dosku a plastové časti očistite
a mierne navlhčenou handričkou a
prípadne jemným čistiacim prostriedkom
Likvidácia:
Obal je vyrobený zo 100%-ne ekologických
materiálov, ktoré môžete nechať zlikvidovať
cez miestne zberne odpadu.
O možnostiach likvidácie opotrebovaných
domácich spotrebičov sa informujte na
obecnom úrade alebo na magistráte Vášho
mesta

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 19
8
Slovenian
Návod na obsluhu
A Vypínač „Zap./Vyp.“
B Svetelná indikácia - Pripravený
C Pole - Štart
D Svetelná indikácia - Čakaj
E Chladiaca štrbina
F Väzobná šachta
G Chladiaci stojan
Obsluha:
Takto dosiahnete s tepelnou väzbou
optimálne výsledky:
1. Pripojte prístroj na elektrickú sieť
a zatlačte spínač „Zap./ Vyp.“ (A).
Rozsvieti sa žiarovka Wait (čakaj)-
(D): prístroj sa zahreje na pracovnú
teplotu.
2. Po cca. 2 minútach dosiahne prístroj
optimálnu pracovnú teplotu.
Rozsvieti sa zelená žiarovka - Ready
(pripravený) (B). Akustickým signálom
Vám prístroj oznámi svoju
prevádzkovú pripravenosť.
3. Vyberte si správnu termoobálku zn.
Peach a vložte do nej stránky, ktoré
sú určené na viazanie.
4. Vezmite obálku a jeden- až dvakrát
pobúchajte jej chrbtom po stole a
zarovnajte listy.
Počet listov (80g/m2)15 20 30 40 60 80 100 120 300*
Hrúbka termoobálky mm 1.5 2 3 4 6 8 10 12 33*
5. Takto pripravenú termoobálku vložte
do viazacej šachty (F) tak, aby sa
chrbát obálky dotýkal vyhrievacej
platne.
6. Teraz stlačte tlačidlo Štart (C);
žiarovka Ready (B) (pripravený)
zhasne a rozsvieti sa žiarovka -
Wait (čakaj) (D).
7. Po cca. 40 sekundách sa rozsvieti
žiarovka - Ready (B) (pripravený).
Proces tepelného viazanie je teraz
ukončený.
8. Zaviazanú obálku potom odložte
do chladiaceho stojana (G), aby
väzba vychladla.
9. Po 60 sekundách budete mať v
rukách perfektnú väzbu.
10. Keď zaviažete všetky pripravené
termoobálky prístroj vypnite
vypínačom „Zap./Vyp.“ (A).
Druh prístroja: elektrický
Doba na zahriatie: kratšia ako 2 minúty
Čas na väzbu: kratší ako 60 sekúnd
Formát papiera: až do DIN A4
Max. kapacita väzby: 300 listov s jedným 33
mm obalom na tepelnú
väzbu
Príkon: 150W
Sieťové napätie: 230V~50Hz
Netto hmotnosť: 800g
Rozmery: 33x18x12cm
Bezpečné správanie:
• Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate,
vytiahnite sieťovú šnúru zo zástrčky!
V prípade neoprávneného otvorenia
prístroja zanikne záruka!
Čistenie:
• Pred každým čistením vytiahnite sieťovú
zástrčku
• Pred čistením nechajte prístroj vychladnúť
• Vyhrievaciu dosku a plastové časti očistite
a mierne navlhčenou handričkou a
prípadne jemným čistiacim prostriedkom
Likvidácia:
Obal je vyrobený zo 100%-ne ekologických
materiálov, ktoré môžete nechať zlikvidovať
cez miestne zberne odpadu.
O možnostiach likvidácie opotrebovaných
domácich spotrebičov sa informujte na
obecnom úrade alebo na magistráte Vášho
mesta
* Reproducirati 5 krat stopnja 6 ter 7. zalotiti zgibalnik ter začeti točiti to štiri ali
petkrat s svoj hrbtenica zoper miza ali pult zunanja stran. pozneje nadaljevati kaj
stopnja 8.

3T Supplies AG, Division Peach
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
www.3ppp3.com 20
9
Norwegian
Tiltenkt bruk
Termal bindeapparatet er kun egnet for inn-
binding av termo-bindemapper. Alt annet bruk
eller forandring regnes som ikke tiltenkt bruk,
og kan øke skaderisikoen betydelig.
Viktige sikkerhetshenvisninger
Det er absolutt nødvendig å ta hensyn til
følgende sikkerhetshenvisninger ved bruk av
elektriske apparater. Henvisningene hjelper
til å unngå alvorlige ulykker eller skader og
bidrar til å forbedre arbeidsbetingelsene.
Vennligst les nøye gjennom følgende informa-
sjon angående sikkerhet og sakkyndig bruk.
Klaff opp siden med bildene når du leser og
gjør deg fortrolig med apparatets funksjo-
ner. Ta godt vare på disse og gi de eventuelt
videre til tredje personer.
For å unngå faresituasjoner:
• Du må aldri ta på varmeplaten, for denne
har utviklet en meget høy temperatur.
• Apparatet må ikke åpnes opp og du må
aldri gjøre forsøk på å reparere selv. På
grunn av sensibel teknikk må reparasjoner
bare gjennomføres av av autorisert service-
personal.
Apparattype: Elektrisk
Oppvarmingstid: under 2 minutter
Bindetid: under 60 sekunder
Papirformat: Opptil DIN A4
Maks. bindekapasitet: 300 ark med en 33mm
termo-bindemappe
Strømopptak: 150W
Nettspenning: 230V~50Hz
Nettovekt: 800g
Størrelse: 33x18x12cm
Tekniske data:Innhold:
1 termo-bindeapparat
1 bruksanvisning
1 garantiekort
9
Norwegian
Slik forholder du deg sikkert:
• Ta ut stikkontakten, hvis apparatet ikke er i
bruk lenger! Hvis apparatet blir åpnet av
usakkyndige, bortfaller garantien!
Rengjøring:
• Før hver rengjøring må kontakten tas ut
• Før rengjøring må apparatet kjøles ned
• Rengjør varmeplaten og plastikkdelene
med en fuktig klut og bruk eventuelt et
mildt vaskemiddel
Utrangering:
Emballasjen består av 100% miljøvenn-
lig material, som kan leveres inn hos lokale
recyclingsteder.
Angående utrangeringsmuligheter for utsor-
terte husholdningsapparater, kan du be om
informasjon fra din kommune eller bymyndig-
heter.
Table of contents
Languages:
Other Peach Binding Machine manuals

Peach
Peach Smart Binder 21 User manual

Peach
Peach PB300-15 User manual

Peach
Peach PB300-20 User manual

Peach
Peach PB300-11 User manual

Peach
Peach Starbinder Pro PB200-30 User manual

Peach
Peach Star Binder 21 User manual

Peach
Peach PB200-24 User manual

Peach
Peach PB200-70 User manual

Peach
Peach PB200-09 User manual