Peaq PPA40BT-B User manual

Deutsch 3 - 9
Ελληνικά 10 -16
English 17 -23
Español 24 -30
Français 31 -37
Magyar 38 -44
Italiano 45 -51
Nederlands 52 -58
Polski 59 -65
Português 66 -72
Русский язык 73 -79
Svenska 80 -86
Türkçe 87 -93
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.peaq-online.com
DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing
GR Οδηγίες χρήσης PL Instrukcja obsługi
EN User Manual PT Instruções de utilização
ES Manual de instrucciones RU Руководство пользователя
FR Mode d’emploi SE Bruksanvisning
HU Kezelési leírás TR Kullanım Kılavuzu
IT Manuale dell’utente
Stereo Bluetooth Speaker IPX 7
PPA40BT-B
IM_PPA40BT-B_180112_V02
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 1 12/1/18 8:15 pm

A
B
C
D
E
F
G
I
J
H
A
C
E
F
G
D
B
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 2 12/1/18 8:15 pm

3
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
•Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem ersten Gebrauch gründlich
durch. Sie enthält wichtige Informatio-
nen für Ihre Sicherheit sowie zum Ge-
brauch und zur Pflege des Gerätes.
Heben Sie die Anleitung zum späte-
ren Nachschlagen auf und geben Sie
sie zusammen mit dem Gerät weiter.
•Um gefährliche Situationen zu ver-
meiden, das Gerät nicht für andere
als die in dieser Anleitung beschrie-
benen Zwecke verwenden. Unsach-
gemäße Verwendung ist gefährlich
und führt zum Verlust der Garantie.
•Dieses Produkt ist nicht dafür be-
stimmt, durch Personen (einschließ-
lich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder mangelhafter
Erfahrung und/oder Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder er-
hielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät auf sichere Art zu benutzen ist.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Produkt spielen.
•Setzen Sie Akkus niemals übermä-
ßiger Hitze (z.B. pralle Sonne, Feuer)
aus und werfen Sie sie niemals in
Feuer. Die Akkus könnten explo-
dieren.
•Der Akku ist im Produkt fest einge-
baut und kann nicht ausgetauscht
werden.
•Den Akku niemals beschädigen.
Durch Beschädigung der Hülle des
Akkus besteht Explosions- und
Brandgefahr!
•Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus
niemals kurzschließen. Den Akku
bzw. das Produkt nicht ins Feuer
werfen. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr!
•Den Akku regelmäßig nachladen,
auch wenn das Produkt nicht benö-
tigt wird. Durch die verwendete Ak-
kutechnik ist dabei keine vorherige
Entladung des Akkus erforderlich.
•Den Akku des Produkts niemals un-
beaufsichtigt laden.
•Das Produkt ist nur für die Verwen-
dung in gemäßigten Breitengraden
geeignet. Nicht in tropischen oder
besonders feuchten Klimazonen
verwenden.
•Das Produkt nicht von kalten in war-
me Umgebungen und umgekehrt
bringen. Kondensation kann zur Be-
schädigung des Gerätes und elekt-
rischer Bauteile führen.
•Die Verwendung von Zubehör und
Produktteilen, die vom Hersteller
nicht ausdrücklich empfohlen wer-
den, kann Verletzungen oder Schä-
den verursachen und führt zum Ver-
lust der Garantie.
•Die Oberfläche des Produktes nicht
mit scharfen oder harten Gegenstän-
den berühren, andrücken oder reiben.
•Um die Gefahr eines Brandes oder
Stromschlages zu reduzieren, das
Produkt weder Regen noch Feuch-
tigkeit aussetzen.
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 3 12/1/18 8:15 pm

DEUTSCH
4
•Die Lüftungsönungen nicht mit Ge-
genständen wie Zeitungen, Tischtü-
chern, Vorhängen usw. abdecken,
da dies die Luftzirkulation behindert.
Keine Gegenstände in das Produkt
einführen.
•Keine oenen Flammen wie z.B. bren-
nende Kerzen auf das Produkt stellen.
•Darauf achten, dass keine Gegen-
stände oder Flüssigkeiten durch Ö-
nungen in das Gehäuse eindringen.
•Tauchen Sie elektrische Teile des
Produktes während des Reinigens
oder des Betriebs nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Halten
Sie das Produkt nie unter fließendes
Wasser.
•Stellen Sie das Produkt nicht in die
Nähe von Geräten, die starke Ma-
gnetfelder erzeugen (z.B. Motoren,
Lautsprecher, Transformatoren.)
•Setzen Sie das Produkt nicht direk-
tem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Ver-
schmutzungen, heißen Lichtquellen
oder starken Magnetfeldern aus.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen
Temperaturen und starken Vibratio-
nen aus und vermeiden Sie eine star-
ke mechanische Beanspruchung.
•Es ist möglich, dass das Produkt in-
folge elektrostatischer Entladungen
nicht einwandfrei funktioniert oder
auf die Betätigung eines Bedienele-
mentes nicht reagiert. Das Produkt
ausschalten und nach einigen Se-
kunden wieder einschalten.
•Falls am Produkt Schäden auf-
treten, benutzen Sie das Produkt
nicht mehr und lassen Sie es durch
einen Fachmann instand setzen
oder wenden Sie sich an unsere
Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das
Produkt nicht und unternehmen Sie
keine eigenen Reparaturversuche.
•Wenden Sie sich vor der Entsor-
gung des Produktes an einen elekt-
rischen Fachmann oder Ihren Händ-
ler, um die Akkus auszubauen und
umweltgerecht entsorgen zu lassen.
Entsorgung
Dieses Produkt nicht im un-
sortierten Hausmüll entsor-
gen. An einer ausgewiese-
nen Sammelstelle für Elektro
- und Elektronik-Altgeräte entsorgen.
Dadurch tragen Sie zum Schutz der
Ressourcen und der Umwelt bei. Für
weitere Information wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder die örtli-
chen Behörden.
Bitte entsorgen Sie die Bat-
terien umweltgerecht. Wer-
fen Sie Batterien nicht in
den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die
Rückgabe- und Sammelsysteme in
Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich
an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde.
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 4 12/1/18 8:15 pm

5
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist für die Tonwieder-
gabe und Anrufannahme via Blue-
tooth®und Tonwiedergabe via Kabel-
eingang (AUX IN) vorgesehen.
Das Produkt ausschließlich gemäß
diesen Anweisungen verwenden.
Die Imtron GmbH übernimmt keine
Haftung für Schäden am Produkt,
Sachschaden, oder Verletzung von
Personen aufgrund von unachtsamer,
unsachgemäßer, falscher oder nicht
dem vom Hersteller angegebenen
Zweck entsprechender Verwendung
des Produkts.
Bauteile
A. Ein-/Ausschalter
B. Bluetooth®-Taste mit Kontroll-LED
C. Lautstärke +/ Titel vorwärts
D. Wiedergabe/ Pause/ Anruf
annehmen/Auflegen
E. Lautstärke –/ Titel zurück
F. Audioeingang Aux IN
G. Micro-USB-Anschluss
H. Wasserdichte Abdeckung
I. Lautsprecher
J. Rutschfeste Standfläche
Zubehör
1 x Bluetooth®Lautsprecher
1 x Micro-USB Kabel
1 x Bedienungsanleitung
Kompatibilität
Ihr Produkt ist kompatibel mit blue-
tooth®fähigen Mobiltelefonen und
Musikwiedergabegeräten. Es verfügt
über die Bluetooth®Version 4,1+EDR.
Das Produkt funktioniert auch mit
Geräten, die über andere Bluetooth®-
Versionen verfügen, z.B.
Freisprechfunktionen
•HFP (Hands-free Profile)
Kabellose Stereowiedergabe
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Kabellose Musiksteuerung
•AVRCP
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 5 12/1/18 8:15 pm

DEUTSCH
6
Vor dem ersten
Gebrauch
•Diese Gebrauchsanleitung sorgfältig
durchlesen, um Beschädigungen
oder Verletzungen in Folge unsach-
gemäßer Verwendung zu vermei-
den. Besonders die Sicherheits-
hinweise beachten. Zum späteren
Nachschlagen aufbewahren und an
zukünftige Benutzer weitergeben.
•Das Produkt muss vor der ersten
Inbetriebnahme aufgeladen werden.
Siehe Kapitel “Batterie aufladen“.
•Sämtliches Verpackungsmaterial
vorsichtig entfernen und das Pro-
dukt auf Vollständigkeit und Unver-
sehrtheit prüfen. Ein beschädigtes
Produkt nicht verwenden.
•Der Lautsprecher muss vor dem
Tätigen von Anrufen mit einem Blue-
tooth®- Mobiltelefon oder mit einem
anderen Bluetooth®-Gerät gekop-
pelt werden. Siehe Kapitel “Blue-
tooth®- Kopplung”.
•Die Bluetooth®ID des Lautspre-
chers ist PPA40BT-B.
Betrieb
EIN-/AUSSCHALTEN
Halten Sie den Ein-/Ausschalter
ca. 2-3 Sekunden gedrückt, bis die
Kontroll-LED der Bluetooth®-Taste
blinkend in rot und blau aufleuchtet.
Zum Ausschalten den Ein-/Ausschal-
ter gedrückt halten, bis der Laut-
sprecher sich ausschaltet.
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Drücken Sie jeweils kurz die Taste
oder um die Lautstärke einzustellen.
Gefahr! Übermäßiger Schall-
druck von Ohr- und Kopfhö-
rern kann zu Gehörschädi-
gungen führen. Wenn Sie über
längere Zeit laute Musik hören, kann
Ihr Hörvermögen beeinträchtigt wer-
den. Stellen Sie eine angemessene
Lautstärke ein.
Batterie aufladen
1. Verbinden Sie das mitgelieferte
USB-Kabel mit dem Lautsprecher.
2. Das andere Ende des USB-
Kabels mit dem USB-Anschluss
eines Computers oder eines USB-
Ladegerätes verbinden.
3. Während des Ladevorgangs
leuchtet die Betriebskontroll-LED
des Ein-/Ausschalters rot auf.
Hinweis
Während des Ladevorgangs kann der
Lautsprecher verwendet werden. Mu-
sikwiedergabe ist möglich. Das voll-
ständige Aufladen der Batterie dauert
ca. 4 Stunden.
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 6 12/1/18 8:15 pm

7
DEUTSCH
LED Status
Ein-/Ausschalter (Farbe: Rot)
LED leuchtet dauerhaft: Ladevor-
gang läuft.
•LED blinkt: Batteriestand ist gerin-
ger als 20%. Batterie muss aufgela-
den werden.
•LED erlischt: Ladevorgang abge-
schlossen.
Bluetooth-Taste:
LED rot und blau blinkend: Pro-
dukt ist eingeschaltet und bereit für
Bluetooth®-Kopplung.
•LED leuchtet dauerhaft in
blau: Produkt ist mit einem
Bluetooth®gerät gekoppelt.
Bluetooth®
PAIRING
1. Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter
gedrückt bis eine Tonfolge er-
klingt und die Bluetooth®-Taste in
rot und blau aufblinkt. Der Laut-
sprecher ist bereit für die Kopplung.
2. Die Bluetooth®-Funktion der AV-
Quelle aktivieren und mit dem
Lautsprecher verbinden.
3. Sobald beide Geräte erfolgreich ge-
koppelt sind, ertönt ein kurzer Ton.
Die Bluetooth®-Taste leuchtet dau-
erhaft in blau.
4. Zum Beenden der Wiedergabe
die Bluetooth®-Kopplung an der
AV-Quelle/Mobiltelefon lösen. Ein
Ton erklingt, um anzuzeigen, dass
Bluetooth®deaktiviert wurde. Sie
können hierzu auch die Taste
länger drücken, um die Verbin-
dung zu beenden.
Hinweis:
•Der Abstand zwischen dem Laut-
sprecher und dem Mobiltelefon darf
während der Bluetooth®-Kopplung
nicht größer als 1 Meter sein.
•Die Bluetooth®Reichweite während
der Musikwiedergabe beträgt bis zu
10 Meter.
•Bevor Sie eine Bluetooth®- AV-
Quelle ankoppeln, beachten Sie
ebenfalls die Bedienungsanleitung
des AV-Senders bezüglich Sicher-
heitshinweisen und dem Gebrauch
mit anderen Geräten.
MOBILTELEFON
1. Um einen eingehenden Anruf an-
zunehmen, die Taste einmal
drücken.
2. Um den Anruf zu beenden, die
Taste kurz drücken oder direkt
am Mobiltelefon beenden.
Hinweis:
Die Anrufannahme steht an erster
Stelle. Bei einem eingehenden/ausge-
henden Anruf wird die Musikwieder-
gabe stummgeschaltet. Sobald der
Anruf beendet ist, wird die Musikwie-
dergabe fortgesetzt.
MUSIKWIEDERGABE
1. Starten Sie die Musikwiedergabe
an der Bluetooth®AV-Quelle oder
mit der Taste am Lautsprecher
(wenn unterstützt).
2. Halten Sie die Taste oder ge-
drückt, um einen Titel vor- oder
zurückzuspringen.
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 7 12/1/18 8:15 pm

DEUTSCH
8
Audio input (AUX IN)
Achtung:
Bevor Sie Ihr externes Abspielgerät
(z.B. MP3-Player) anschließen, be-
achten Sie ebenfalls dessen Bedie-
nungsanleitung bezüglich Sicherheits-
hinweisen und dem Gebrauch mit
anderen Geräten.
1. Das Stereoklinkenkabel (mitgeliefert)
mit der Buchse AUX-IN verbinden.
2. Das andere Ende des Klinken-
kabels in den Kopfhörerausgang
oder LINE OUT-Ausgang des ex-
ternen Abspielgerätes stecken.
Hinweis:
•Trennen Sie zuerst die Bluetooth®-
Verbindung mit den Audio-Quellen,
bevor Sie ein externes Audiogerät via
dem AUX-IN Anschluss verbinden.
•Das externe Abspielgerät einschal-
ten und dessen Lautstärke auf null
zurückstellen.
•Das Lautsprechersystem einschal-
ten und die Lautstärken bei beiden
Geräten regulieren.
IPX7 - Schutz gegen
Regen, spritzwasser und
zeitweises Eintauchen
Das Produkt ist gegen das Eindringen
von Wasser bei einem zeitweisen Ein-
tauchen bis 1m tiefem Wasser bis zu
30 Minuten geschützt.
Hinweis:
Schutz kann nur gewährleistet wer-
den, wenn die wasserdichte Abde-
ckung korrekt verschlossen ist.
Reinigung und Pflege
•Vor dem Reinigen das Gerät aus-
schalten.
•Das Gerät mit einem weichen,
feuchten Tuch und mildem Reini-
gungsmittel reinigen. Anschließend
trocken nachreiben.
•Zum Reinigen des Gerätes keinen
Alkohol, Aceton, Benzol, scheuern-
de Reinigungsmittel usw. verwen-
den. Keine harten Bürsten oder Me-
tallgegenstände verwenden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt [Imtron GmbH], dass
der Funkanlagentyp [PPA 40BT-B] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformi-
tätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
http://www.peaq-online.com/nc/su-
che/
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 8 12/1/18 8:15 pm

9
DEUTSCH
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgen-
de Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt
werden können, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktio-
niert nicht
•Akku leer •Akku nachladen
Kein Ton •Lautstärke ausgeschaltet
•Wiedergaberät stummge-
schaltet
•Lautstärke einstellen
•Stummschaltung bei
Wiedergabegerät aus-
schalten
Schlechte
Audioqualität
bei Bluetooth®
Verbindung
•Der Bluetooth®-Empfang
ist schlecht.
•Platzieren Sie beide
Geräte näher zueinan-
der, oder entfernen Sie
mögliche Hindernisse
zwischen den Geräten.
Keine Blue-
tooth®- Verbin-
dung
•Wiedergabegerät unter-
stützt nicht, die für das Pro-
dukt erforderlichen Profile
•Bluetooth®-Funktion nicht
aktiviert
•Versuchen Sie es mit
einem anderen Wieder-
gabegerät.
•Aktivieren Sie die
Bluetooth®-Funktion
Technische Daten
Stromversorgung : 5 V , 1 A
Lautsprechereinheit : 2“ x 2 + 2 passive Subwoofer
Leistungsaufnahme : Max. 10 W
Bluetooth®
- Frequenzbereich : 2402 MHz - 2480 MHz
- Maximale Sendeleistung : -5,5 dBm
Betriebstemperatur : Max. 45°C
Schutzart : IPX7
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 9 12/1/18 8:15 pm

ΕΛΛΗΝΙΚΆ
10
Οδηγίες ασφαλείας
•Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήστης
προσεκτικά πριν από την πρώτη
χρήση. Περιέχουν σημαντικές πλη-
ροφορίες ασφαλείας καθώς και
οδηγίες για τη χρήση και φροντίδα
της συσκευής. Αποθηκεύστε τις
οδηγίες για μετέπειτα αναφορά και
συμπεριλάβετε τις στη συσκευή,
εάν την παραδώσετε σε τρίτους.
•Προς αποφυγή επικίνδυνων κατα-
στάσεων, μη χρησιμοποιείτε τη συ-
σκευή για οποιοδήποτε σκοπό διαφο-
ρετικό από τον περιγραφόμενο στις
οδηγίες. Μια ακατάλληλη χρήση είναι
επικίνδυνη και ακυρώνει την εγγύηση.
•Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για
χρήση από άτομα (συμπεριλαμβα-
νομένων των παιδιών) με μειωμένες
φυσικές, αισθητήριες ή πνευματικές
ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και /
ή έλλειψη γνώσεις εκτός αν επιβλέ-
πονται από άτομο υπεύθυνο για την
ασφάλειά τους ή έχουν λάβει οδηγί-
ες πάνω στο πώς θα χρησιμοποιούν
το προϊόν.
•Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπο-
νται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν
παίζουν με το προϊόν
•Μην εκθέτετε ποτέ επαναφορτι-
ζόμενες μπαταρίες σε υπερβολική
θερμότητα (π.χ. λαμπερός ήλιος,
φωτιά), και μην τις ρίχνετε ποτέ
στην φωτιά. Οι επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες θα μπορούσαν να εκρα-
γούν.
• Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι
μόνιμα εγκατεστημένη μέσα στο προ-
ϊόν και δεν μπορεί να αντικατασταθεί.
•Μην προκαλείτε ποτέ ζημιές στην
επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η πρό-
κληση ζημιάς στο κέλυφος της επα-
ναφορτιζόμενης μπαταρίας μπορεί
να προκαλέσειέκρηξη ή πυρκαγιά!
•Μη βραχυκυκλώνετε ποτέ τις επα-
φές της επαναφορτιζόμενης μπα-
ταρίας. Μη ρίχνετε την επαναφορ-
τιζόμενη μπαταρία ή το προϊόν στη
φωτιά. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς
και έκρηξης!
•Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη
μπαταρία σε τακτική βάση, ακόμα
και αν δεν χρησιμοποιείτε το προ-
ϊόν. Λόγω της χρησιμοποιούμενης
τεχνολογίας επαναφορτιζόμενης
μπαταρίας, εσείς δεν χρειάζετε να
να εκφορτώσετε πρώτα την επανα-
φορτιζόμενη μπαταρία.
•Μη φορτίζετε την επαναφορτιζό-
μενη μπαταρία του προϊόντος όταν
αυτό δεν βρίσκεται υπό επίβλεψη.
•Το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση
μόνο σε μεσαία γεωγραφικά πλάτη.
Μην το χρησιμοποιείτε σε τροπικές
χώρες ή σε ιδιαίτερα υγρά κλίματα.
•Μη μετακινείτε το προϊόν από ζε-
στά σε κρύα μέσα και αντίστροφα.
Η συμπύκνωση ατμών μπορεί να
επιφέρει ζημία στο προϊόν και στα
ηλεκτρικά του μέρη.
•Μη χρησιμοποιείτε προσαρτήματα
ή εξαρτήματα άλλα από εκείνα που
συνιστώνται από τον κατασκευαστή
ή πωλούνται με το προϊόν αυτό. Η
εγκατάσταση πρέπει να γίνεται σύμ-
φωνα με αυτό το εγχειρίδιο χρήστη.
•Μην αγγίζετε, μην σπρώχνετε ή ξύ-
νετε την επιφάνεια του προϊόντος
με οποιαδήποτε αιχμηρά ή σκληρά
αντικείμενα.
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 10 12/1/18 8:15 pm

11
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
•Κίνδυνος! Μην εκθέτετε το προϊόν
σε βροχή ή υγρασία για να αποφύ-
γετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλε-
κτροπληξίας.
•Μην εμποδίζετε τον εξαερισμό
καλύπτοντας τα ανοίγματα εξαερι-
σμού με αντικείμενα όπως εφημε-
ρίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες
κ.λπ. Μην εισάγετε οποιαδήποτε
αντικείμενα μέσα στη συσκευή.
•Δεν πρέπει να τοποθετούνται γυ-
μνές φλόγες, όπως αναμμένα κε-
ριά, πάνω στο προϊόν.
•Βεβαιωθείτε ότι δεν διέρχονται αντι-
κείμενα ή υγρά μέσω ανοιγμάτων
μέσα στο περίβλημα.
•Μη βυθίζετε ηλεκτρικά μέρη του
προϊόντος σε νερό ή σε άλλα υγρά
ενόσω το καθαρίζετε ή το χρησιμο-
ποιείτε. Ποτέ μην τοποθετείτε το
προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό.
•Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά
σε συσκευές που παράγουν ισχυ-
ράμαγνητικά πεδία (για παράδειγμα
κινητήρες, ηχεία, μετασχηματιστές).
•Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο
ηλιακό φως, υγρασία, ρύπους, πη-
γές καυτού φωτός ή ισχυρά μαγνη-
τικά πεδία. Μην εκθέτετε το προϊόν
σε υψηλές θερμοκρασίες και ισχυ-
ρούς κραδασμούς και αποφεύεγετε
τυχόν υψηλή μηχανική καταπόνηση.
•Το προϊόν μπορεί να μη λειτουρ-
γεί σωστά ή να μην αντιδρά στη
λειτουργία οποιουδήποτε ελέγχου
λόγω ηλεκτροστατικής εκφόρτισης.
Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε
το προϊόν επανασυνδέστε μετά από
λίγα δευτερόλεπτα.
•Εάν το προϊόν παρουσιάζει ζημιές,
μην το χρησιμοποιείτε άλλο και επι-
τρέψτε επισκευή του από εξειδικευ-
μένο τεχνικό ή επικοινωνήστε με το
τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Μην
αποσυναρμολογείτε το προϊόν και
μην προσπαθείτε να το επισκευά-
ζετε οι ίδιοι.
•Απομακρύνετε τις μπαταρίες από
το προϊόν πριν το απορρίψετε.
•Το προϊόν πρέπει να αποσυνδέεται
από την τροφοδοσία πριν την απο-
μάκρυνση της μπαταρίας.
•Η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεται
με ασφαλή και φιλικό προς το περι-
βάλλον τρόπο.
Απορριψη
Μην πετάτε αυτή τη συσκευή
μαζί με τα χύδην οικιακά απορ-
ρίμματα. Επιστρέψτε την σε
ένα καθορισμένο σημείο περι-
συλλογής για την ανακύκλωση ηλε-
κτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Με αυτό τον τρόπο, συμβάλλετε στη
διατήρηση των πόρων και την προστα-
σία του περιβάλλοντος. Απευθυνθείτε
στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας ή
στις αρμόδιες αρχές για περισσότερες
πληροφορίες.
Παρακαλούμε απορρίπτετε τις
μπαταρίες με έναν φιλικό για
το περιβάλλον τρόπο. Μην τις
ρίχνετε στα οικιακά απορρίμματα.
Παρακαλούμε χρησιμοποιείτε τα ση-
μεία επιστροφής και συγκέντρωσης
στην κοινότητα σας ή επικοινωνείτε
με τον αντιπρόσωπο, στον οποίο αγο-
ράσατε το προϊόν.
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 11 12/1/18 8:15 pm

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
12
Συμβατικές εφαρμογές
Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά
για αναπαραγωγή ήχου, λήψη τηλε-
φωνικών κλήσεων μέσω Bluetooth®
και αναπαραγωγή ήχου μέσω εισόδου
καλωδίου ήχου (AUX IN).
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως
περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.
Η Imtron GmbH δεν φέρει καμία ευ-
θύνη για βλάβη στο προϊόν, για κατα-
στροφή περιουσίας ή για προσωπικό
τραυματισμό εξαιτίας απρόσεκτης ή
ακατάλληλης χρήσης του προϊόντος
ή χρήση που δεν είναι σύμφωνη με
τον συγκεκριμένο σκοπό χρήσης
όπως ορίζεται από τον κατασκευα-
στή.
Στοιχεία συσκευής
A. Διακόπτης λειτουργίας
B. Κουμπί Bluetooth®με ενδεικτική
λυχνία LED ελέγχου
C. Αύξηση έντασης ήχου +/ μετάβα-
ση εμπρός σε τίτλο
D. Αναπαραγωγή/ Παύση/ Απάντηση
κλήσης/ κατέβασμα ακουστικού
E. Μείωση έντασης ήχου –/ μετάβα-
ση πίσω σε τίτλο
F. Είσοδος ήχου AUX-IN
G. Είσοδος Micro-USB
H. Αδιάβροχο κάλυμμα
I. Ηχείο
J. Αντιολισθητική βάση
Εξαρτήματα
1 x Ηχείο Bluetooth®
1 x Καλώδιο micro-USB
1 x Εγχειρίδιο χρήστη
Συμβατότητα
Το προϊόν σας είναι συμβατά με κινη-
τά τηλέφωνα με ενεργοποιημένη την
λειτουργία Bluetooth®και με συσκευ-
ές μουσικής. Διαθέτει την έκδοση
Bluetooth®4,1+EDR. Επίσης λειτουρ-
γεί με συσκευές που διαθέτουν άλλες
εκδόσεις Bluetooth®που υποστηρί-
ζουν π.χ.:
Ασύρματη επικοινωνία Hands-Free
•HFP (Προφίλ Hands-Free)
Ασύρματη ακρόαση στέρεο
•A2DP (Προηγμένο προφίλ διανομής
ήχου)
Ασύρματο έλεγχο μουσικής
•AVRCP (Προφίλ απομακρυσμένου
ελέγχου ήχου/βίντεο
Πριν την πρωτη χρηση
•Διαβάστε αυτόν τον οδηγό χρήσης
προσεκτικά προς αποφυγή ζημιών
ή τραυματισμών λόγω ακατάλλη-
λης χρήσης. Προσέξτε ιδιαίτερα τις
οδηγίες ασφάλειας.
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 12 12/1/18 8:15 pm

13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
•Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική
αναφορά και συμπεριλάβετε τις
όταν μεταβιβάζετε τη συσκευή σε
τρίτους. Απομακρύνετε προσεκτικά
όλα τα υλικά συσκευασίας και ελέγ-
ξτε τη συσκευή για πληρότητα και
ακεραιότητα. Μην χρησιμοποιείτε
μια φθαρμένη συσκευή.
•Το προϊόν πρέπει να φορτίζεται
πριν από την πρώτη χρήση. Ανα-
τρέξτε στο κεφάλαιο “Φόρτιση της
μπαταρίας”.
•Αφαιρέστε την προστατευτική μεμ-
βράνη από το αντιολισθητικό πόδι.
•Διεξάγετε σύζευξη του ηχείου πρώ-
τα με μια πηγή Bluetooth®AV ή με
ένα κινητό τηλέφωνο Bluetooth®.
Ανατρέξτε στα κεφάλαια “Σύζευ-
ξη μέσω Bluetooth®”. Το αναγνω-
ριστικό ηχείου Bluetooth®είναι
PPA40BT-B.
Λειτουργία
ON/OFF(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕ-
ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ)
Για να ενεργοποιήσετε, πατήστε και
κρατήστε πατημένο τον διακόπτη On/
o για περ. 2-3 δευτερόλεπτα. Η
ενδεικτική λυχνία LED του κουμπιού
Bluetooth®αναβοσβήνει σε κόκκινο και
μπλε. Πατήστε τον διακόπτη On/o
έως ότου το ηχείο απενεργοποιηθεί.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΗΧΟΥ
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί ή
για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου.
Κίνδυνος! Η υπερβολική
ηχητική πίεση από ακουστικά
και μεγάφωνα μπορούν να
προκαλέσουν απώλεια της ακοής.
Αν ακούτε δυνατά μουσική για μεγά-
λα χρονικά διαστήματα, η ακοή σας
μπορεί να αμβλυνθεί. Ρυθμίστε τον
ήχο σε μέτρια ένταση.
Φόρτιση της μπαταρίας
1. Συνδέστε το καλώδιο USB (περι-
λαμβάνεται) στο ηχείο.
2. Συνδέστε το άλλο άκρο του κα-
λωδίου USB στη θύρα USB του
υπολογιστή ή ενός φορτιστή USB.
3. Κατά τη διάρκεια της φόρτισης,
η ενδεικτική λυχνία LED ελέγχου
του διακόπτη λειτουργίας ανάβει
συνεχώς κόκκινη.
Σημείωση
Κατά τη διαδικασία φόρτισης της
μπαταρίας το ηχείο δεν λειτουργεί.
Η πλήρης φόρτιση της μπαταρίας θα
διαρκέσει περίπου 4 ώρες.
Κατάσταση ενδεικτικής λυχνίας LED
Ενδεικτική λυχνία LED ρεύματος
τροφοδοσίας (χρώμα: κόκκινο)
Η ενδεικτική λυχνία LED είναι συνε-
χώς αναμμένη: Φόρτιση μπαταρίας.
•Η ενδεικτική λυχνία LED αναβο-
σβήνει κόκκινη: Το επίπεδο της
μπαταρίας είναι κάτω από 20%. Η
μπαταρία χρειάζεται επαναφόρτιση.
•Η ενδεικτική λυχνία LED σβήνει:
Η φόρτιση της μπαταρίας ολοκλη-
ρώθηκε.
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 13 12/1/18 8:15 pm

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
14
Κουμπί Bluetooth®:
Η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβή-
νει σε κόκκινο και μπλε: Η συσκευή
είναι ενεργοποιημένη και έτοιμη για
σύζευξη Bluetooth®.
•Η ενδεικτική λυχνία LED είναι συ-
νεχώς αναμμένη σε μπλε: Έχει γί-
νει σύζευξη με συσκευή Bluetooth®.
Bluetooth®
ΖΕΥΞΗ
1. Πατήστε παρατεταμένα το διακό-
πτη λειτουργίας έως ότου κου-
δουνίσει μια ακολουθία ήχων και
η ενδεικτική λυχνία LED ελέγχου
της λειτουργίας Bluetooth®αρ-
χίσει να αναβοσβήνει σε κόκκινο
και μπλε. Το ηχείο είναι έτοιμο για
σύζευξη.
2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Bluetooth®στη συσκευή ήχου. Συν-
δέστε Bluetooth®-AV-Πηγή με το
ηχείο μέσω σύζευξης Bluetooth®.
3. Μια σύντομη μελωδία υποδεικνύει
ότι έχει γίνει επιτυχής σύζευξη και
των δύο συσκευών. Η ενδεικτική
λυχνία LED ελέγχου της λειτουρ-
γίας Bluetooth®ανάβει συνεχώς
σε μπλε.
4. Για αποσύνδεση διακόψτε τη σύ-
ζευξη με την πηγή Bluetooth®.
Θα ακουστεί ένας χαρακτηριστι-
κός ήχος που θα σημαίνει ότι το
Bluetooth®απενεργοποιήθηκε.
Μπορείτε επίσης να κάνετε την
αποσύνδεση πατώντας το κουμπί
παρατεταμένα.
Σημείωση:
•Τηρείτε την απόσταση εμβέλειας
1 μέτρου όταν πραγματοποιείτε
σύζευξη.
•Έως και 10 μέτρα εμβέλεια λήψης
κατά τη διάρκεια της αναπαραγω-
γής μουσικής μέσω Bluetooth®.
•Πριν πραγματοποιήσετε σύζευξη
με πηγή Bluetooth®AV, διαβάστε
το εγχειρίδιο χρήσης της πηγής AV
αναφορικά με τις οδηγίες ασφαλεί-
ας και χρήσης με άλλες συσκευές.
Κινητο Τηλεφωνο
1. Για να απαντήσετε σε εισερχόμε-
νη κλήση πιέστε το πλήκτρο
στιγμιαία.
2. Για να τερματίσετε μια κλήση,
πατήστε ξανά το κουμπί , δια-
φορετικά τερματίστε την κλήση
απευθείας στο κινητό τηλέφωνό
σας.
Σημείωση:
Οι φωνητικές κλήσεις έχουν πάντα
προτεραιότητα. Όταν μια εισερχό-
μενη/εξερχόμενη κλήση βρίσκεται σε
εξέλιξη, διακόπτει άμεσα την αναπα-
ραγωγή της μουσικής. Μόλις τερμα-
τιστεί η κλήση, η μουσική συνεχίζεται
και πάλι.
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ
1. Αρχίστε την αναπαραγωγή μου-
σικής στην πηγή Bluetooth®-
AVήπιέστετοκουμπί του ηχείου
(εάν υποστηρίζεται η λειτουργία).
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 14 12/1/18 8:15 pm

15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
2. Πατήστε παρατεταμένα το κου-
μπί ή για να παραλείψετε
έναν τίτλο προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω.
Είσοδος ήχου (AUX IN)
Προσοχη:
Πριν συνδέσετε την εξωτερική συ-
σκευή αναπαραγωγής μουσικής (για
παράδειγμα ένα MP3 player), διαβά-
στε το εγχειρίδιο χρήσης της για τις
οδηγίες ασφαλείας και για τη χρήση
της με άλλες συσκευές.
1. Συνδέστε το καλώδιο στερεοφω-
νικού ήχου (περιλαμβάνεται) στην
υποδοχή AUX.
2. Εισάγετε το άλλο άκρο του καλω-
δίου στην υποδοχή του ηχείου ή
στην υποδοχή LINEOUT της εξω-
τερικής συσκευής.
Σημείωση:
•Αποσυνδέστε τη σύνδεση
Bluetooth®με άλλες πηγές ήχου
πριν συνδέσετε μια εξωτερική συ-
σκευή μέσω της υποδοχής AUX IN.
•Θέστε σε λειτουργία την εξωτερική
συσκευή αναπαραγωγής και ρυθμί-
στε την ένταση του ήχου στο μηδέν.
•Θέστε σε λειτουργία το σύστημα
του ηχείου και ρυθμίστε την ένταση
ήχου και των δύο συσκευών.
IPX7 - Προστασία από
βροχή, πιτσιλίσματα και
τυχαία βύθιση
Το προϊόν προστατεύεται από τυχαία
βύθιση σε νερό βάθους έως 1 μ. για
έως και 30 λεπτά.
Σημείωση:
Προστασία μόνο όταν το αδιάβροχο
κάλυμμα έχει κλείσει σωστά.
Καθαρισμος και φροντιδα
•Αποσυνδέστε το προϊόν από την
παροχή ρεύματος προτού το καθα-
ρίσετε.
•Καθαρίστε το προϊόν με ένα μαλακό,
νωπό πανί και ένα ήπιο απορρυπα-
ντικό. Ολοκληρώστε την διαδικασία
σκουπίζοντας το με ένα στεγνό πανί.
•Μην χρησιμοποιείτε οινόπνευμα,
ασετόν, βενζόλη, τριβικά καθαριστι-
κά κ.λπ. για να καθαρίσετε το προ-
ϊόν. Μην χρησιμοποιείτε σκληρές
βούρτσες ή μεταλλικά αντικείμενα.
Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η [Imtron GmbH],
δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [PPA
40BT-B] πληροί την οδηγία 2014/53/
ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
http://www.peaq-online.com/nc/
suche/
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 15 12/1/18 8:15 pm

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
16
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Εάν υπάρξουν προβλήματα κατά τη λειτουργία, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνα-
κα. Εάν δεν είναι δυνατή η επίλυση των προβλημάτων όπως υποδεικνύεται στη
στήλη Λύση, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.
Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Λύση
Το προϊόν δεν
λειτουργεί
•Μπαταρίες χωρίς φορτίο
(άδεια)
•Επαναφορτίστε τις
μπαταρίες
Δεν υπάρχει
ήχος
•Ο ήχος είναι πολύ
χαμηλός
•Η εξωτερική συσκευή
είναι σε σίγαση
•Ρύθμιση της έντασης
του ήχου
•Ελέγξτε και απενεργο-
ποιηστε τη σίγαση στην
εξωτερική συσκευή.
Κακή ποιότητα
ήχου με τη σύν-
δεση Bluetooth®
•Κακή λήψη σήματος
Bluetooth®
•Μετακινήστε και τις δυο
συσκευές πιο κοντά τη
μια στην άλλη ή απομα-
κρύνετε οποιοδήποτε
εμπόδιο ανάμεσά τους.
Δεν υπάρχει σύν-
δεση Bluetooth®
•Η εξωτερική συσκευή
δεν υποστηρίζει τα προ-
φίλ του προϊόντος
•Η λειτουργία Bluetooth®
έχει απενεργοποιηθεί®
•Δοκιμάστε να πραγμα-
τοποιήσετε σύνδεση
με άλλη εξωτερική
συσκευή.
•Ενεργοποιήστε τη λει-
τουργία Bluetooth®.
Προδιαγραφές
Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος : 5 V , 1 A
Μονάδα ηχείου :2” x 2 + 2 passive Subwoofer
Κατανάλωση ισχύος : Μέγ. 10 W
Bluetooth®
- Εύρος συχνοτήτων : 2402 MHz - 2480 MHz
- Μέγιστη ισχύς εκπομπής : -5,5 dBm
Θερμοκρασία λειτουργίας : Μέγ. 45°C
Βαθμός προστασίας : IPX7
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 16 12/1/18 8:15 pm

17
ENGLISH
Safety Instructions
•Read this user manual carefully be-
fore first use. It contains important
safety information as well as instruc-
tions for the use and care of the de-
vice. Keep the guide for later refer-
ence and include it with the device
when transferring it to a third party.
•To avoid dangerous situations, do
not use the device for any purpose
other than those described in the in-
structions. Improper use is danger-
ous and voids the warranty.
•This product is not intended to be
used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or
mental abilities or lack of experience
and / or lack of knowledge unless
they are supervised by a person re-
sponsible for their safety or have re-
ceived instructions on how to safely
use the product.
•Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
product.
•Never expose rechargeable bat-
teries to excessive heat (e.g. bright
sun, fire), and never throw them
into fire. The rechargeable batteries
could explode.
•The rechargeable battery is per-
manently built into the product and
cannot be replaced.
•Never damage the rechargeable
battery. Damaging the casing of the
rechargeable battery might cause
an explosion or a fire!
•Never short-circuit the contacts of
the rechargeable battery. Do not
throw the rechargeable battery or
the product into fire. There is a dan-
ger of fire and explosion!
•Charge the rechargeable battery
regularly, even if you are not using
the product. Due to the recharge-
able battery technology being used,
you do not need to discharge the
rechargeable battery first.
•Never charge the rechargeable bat-
tery of the product unattended.
•The product is intended to be used
in moderate climates only. Do not
use in tropical or very humid cli-
mates.
•Do not move the product from cold
into warm environments and vice
versa. Condensation can damage
the product and electric compo-
nents.
•The use of accessories and parts
not specifically recommended by
the manufacturer may cause injuries
or damages and will result in forfei-
ture of the warranty.
•Do not touch, press or rub the sur-
face of the product with sharp or
hard objects.
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 17 12/1/18 8:15 pm

ENGLISH
18
•To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose the device to
rain or humidity.
•Do not impede ventilation by cov-
ering the ventilation openings with
items, such as newspapers, table-
cloths, curtains, etc. Do not insert
any objects.
•No naked flame sources, such as
lighted candles, should be placed
on the product.
•Make sure no objects or liquids
penetrate through openings into the
housing.
•Never immerse electric parts of the
product in water or other liquids
while cleaning or using it. Never
place the product under running
water.
•Do not place the product in the vi-
cinity of devices producing strong
magnetic fields (for example motors,
loudspeakers, transformers).
•Do not expose the product to di-
rect sunlight, humidity, dirt, hot light
sources or strong magnetic fields.
Do not expose the product to high
temperatures and strong vibrations
and avoid high mechanical stress.
•The product may not function prop-
erly or not react to the operation of
any control due to electrostatic dis-
charge. Switch o and disconnect
the product; reconnect/switch on
after a few seconds.
•If the product shows damages, do
not use it any longer and have it re-
paired by a qualified technician, or
contact our customer service depart-
ment. Do not disassemble the prod-
uct, and do not try to repair it yourself.
•When disposing of the product,
please consult an electrician or your
retailer to remove and dispose of the
built in batteries in an environmen-
tally friendly manner.
Disposal
Do not dispose of this appli-
ance as unsorted municipal
waste. Return it to a desig-
nated collection point for the
recycling of WEEE. By doing so, you
will help to conserve resources and
protect the environment. Contact your
retailer or local authorities for more in-
formation.
Please dispose of batteries
in an environmentally friendly
manner Do not put batteries
into the household waste. Please use
the return and collection systems in
your community or contact the dealer
where you purchased the product.
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 18 12/1/18 8:15 pm

19
ENGLISH
Intended use
The product is intended only for sound
reproduction, phone call reception via
Bluetooth®and sound reproduction
via audio cable inlet (AUX IN).
Use the product only as described in
this manual.
The Imtron GmbH assumes no liability
for damage to the product, for prop-
erty damage or for personal injury due
to careless or improper usage of the
product, or usage of product which
does not meet the manufacturer’s
specified purpose.
Components
A. Power button
B. Bluetooth®button with control
LED
C. Volume +/ title skip forward
D. Playback/ Pause/ Call answer/
hang up
E. Volume –/ title skip back
F. Audio input AUX-IN
G. Micro-USB-input
H. Water resistant cover
I. Speaker
J. Anti-slip stand
Accessories
1 x Bluetooth®Speaker
1 x Micro-USB-cable
1 x User manual
Compatibility
This product is compatible with Blue-
tooth®enabled mobile phones and
music devices. It features Bluetooth®
version 4.1+EDR. It also works with
devices featuring other Bluetooth®
versions that support e.g.
Wireless Hands-Free communication
•HFP (Hands-free Profile)
Wireless stereo listening
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Wireless music control
•AVRCP
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 19 12/1/18 8:15 pm

ENGLISH
20
Before first time use
•Read this user guide carefully to
avoid damages or injuries due to
improper use. Pay special attention
to the safety instructions. Keep the
instructions for future reference and
include them when transferring the
device to third persons.
•The device must be charged be-
fore the first use. Please refer to the
chapter “Charging the battery”.
•Carefully remove all packaging
materials and check the device for
completeness and completeness.
Do not use a damaged device.
•Pair the speaker with a Bluetooth®
AV source or Bluetooth®mobile
phone first. Please refer to the chap-
ters “Pairing”.
•The Bluetooth®Speaker ID is
PPA40BT-B.
Operation
TURNING ON/OFF
To turn the speaker on, press and
hold the On/o switch for approx.
2-3 seconds. The Bluetooth®button
LED flashes in red and blue. Press
the On/o switch until the speaker
turns itself o.
ADJUSTING THE VOLUME
Press the button or to adjust the
volume.
Danger! Excessive sound
pressure from earphones
and headphones can cause
hearing loss. If you listen to loud mu-
sic for a long time, your hearing may
be impaired. Set to a moderate vol-
ume.
Charging the battery
1. Connect the USB cable (included)
to the speaker.
2. Connect the other end of the USB
cable to the USB port of the com-
puter or a USB-charger.
3. During charging the control LED of
the power button shines continu-
ously red.
Note
During the battery charging process
the speaker can be operated. It will
take approx. 4 hours to fully charge
the battery.
LED Status
Power LED (color: red)
LED shines continuously: Battery
charging.
•LED flashes in red: Battery level is
lower than 20%. Battery must be
re-charged.
•LED turns o: Battery charging
complete.
IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 20 12/1/18 8:15 pm
Table of contents
Languages:
Other Peaq Portable Speakers manuals