Pepita 991 User manual

Használati utasítás
Gyermek motor
MODELL: 991, 995
EU szabványok: EN71, EN62115, CE minősítéssel rendelkezik.
FIGYELMEZTETÉS!
A játék összeszerelése és használata előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet.
• Használat előtt töltse fel az akkumulátort.
• A játék összeszerelését egy felnőttnek kell elvégeznie. A játék apró alkatrészekkel
rendelkezik, melyek összeszerelés előtt és közben veszélyt jelenthetnek a gyermekekre.
• A játék kizárólag 3 évnél idősebb gyermekek számára készült.
• A játék maximális terhelése 25 kg.
• A járművet ülő helyzetben kell vezetni, kizárólag felnőtt felügyelete mellett.
• A játék használata egy felnőtt rendszeres karbantartását igényli.
• A játék használata előtt győződjön meg róla, hogy gyermeke ismeri a játék felépítését és
működését. A gyermeknek tudnia kell, hogyan kell a játművet hajtani, vezetni és lefékezni.
• A játék használata előtt egy felnőttnek is meg kell ismerkednie a játék felépítésével és
működésével.
• Magán (nem kereskedelmi) használatra szánt játék.
Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra.
FIGYELMEZTETÉSEK!
• Az akkumulátort csak felnőtt töltheti.
• Az akkumulátor töltése előtt győződjön meg arról, hogy az teljesen le van merülve, ezzel
biztosítva a hosszabb élettartamot.
• Ha hosszabb ideig nem használja a járművet, válassza le róla az akkumulátort.
MŰSZAKI ADATOK:
modell 991,995
motor teljesítménye 20 W
motor mennyisége 1 db
akkumulátor teljesítménye 6V4AH
akkumulátor mennyisége 1 db
töltési idő 8-12 óra
sebessége 3 km/h
sebességfokozatok 2 (előre, hátra)
méret 82 x 43 x 62 cm
életkor 3-6 év
súly 4/4,5 kg
akkumulátor élettartam 250

• A menetirányt nem szabad megváltoztatni, miközben a jármű halad. Először állítsa meg a
járművet és csak ezután változtasson menetirányt.
• A játék nem használható lejtős területen, nem megfelelő fényviszonyok közt, illetve szélsőséges
időjárási viszonyok (jégeső, vihar...stb) esetén.
• A játék csak sík, egyenletes felületen használható. Nem használható homokos, kavicsos talajon.
Ne használja a játékot éjszaka.
• A játékot cipőben kell használni, célszerű sisakot is használni.
• A játékot ülő helyzetben kell használni.
• Kültéri használatra szánt játék. Ne használja esőben. Esőben ne hagyja fedetlenül a játékot.
• Ügyeljen rá, hogy a gyermek ne érjen a játék kerekeihez.
• A játék használata nem engedélyezett közúti forgalomban.
ÚTMUTATÓ AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSÉHEZ:
A hálózati adaptert csak beltéren használja. Csak a termékhez mellékelt hálózati adaptert használja.
Ne használjon sérült tápegységet és ne próbálja azt megjavítani. Ne tegye ki a hálózati adptert
víznek vagy bármilyen zikai tényezőnek. Rendszeresen ellenőrizze a hálózati adaptert, a kábelt és
a csatlakozót, hogy nem sérültek-e.
A csomagban található alkatrészek:
1. Váz
2. Első sárvédő
3. Ülés
4. Kerekek
5. Dísztárcsák
6. Törzs
7. Első villa
8. Csomagtartó
A 991-es (M7) modell kormányrúddal / villával és motorháztetővel rendelkezik.
A 995-ös (M8) modell kormányrúddal / villával és tükrökkel rendelkezik.
Az összeszereléshez szükséges egy csavarhúzó és egy fogó (nem tartozék).

Jármű összeszerelése:
A jármű teljes összeszerelését az eredeti kézikönyv rajzai alapján kell elvégezni. Kérjük, vegye
gyelembe, hogy a kézikönyv ennek a modellnek több változatát is lefedi. Ha kétségei vannak,
forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.
1. A kormány összeszerelése: Az M7-es modell esetében a kormányt/villát a motorra kell helyezni. Az
M8-as modell összeszerelésekor pedig a villát/kormányt kell összekötnünk a tükrökkel.
2. Az első kerék és a sárvédő összeszerelése: Az első kerék mindkét oldalára helyezze fel a
dísztárcsákat, majd rögzítse sárvédőt a villára. Ezt követően a tengely segítségével rögzítse az
első kereket a villára. A tengely mindkét oldalára helyezzen alátéteket, majd anyacsavarral rögzítse
azokat.
3. A hátsó tengely beszerelése: Helyezzen alátétet a tengely egyik végére, majd csúsztassa azt át a
törzsön. A kerkek rögzítésének a követezőképpen kell kinéznie, bentről kifelé haladva: alátét, kerék,
dísztárcsa, alátét, anyacsavar. A gyártó anyák helyett hasítócsapokat is használhat, ekkor a kereket
azzal kell rögzíteni. Amennyiben a hátsó tengely már össze van szerelve, hagyja ki ezt a lépést.
4. A csomagtartó összeszerelése: Szerelje fel a csomagtartót a motor hátuljára, majd csavarokkal
rögzítse azt.
5. Helyezze fel a motor elejét a villára, majd rögzítse azt csavarokkal. A csavar rögzítésekor ügyeljen
a kormányban lévő vezetékekre!

6. Funkciók: A gázpedál a jobb oldalon van. Amikor a gyermek lenyomja, a jármű a kiválasztott
iránytól függően elindul. Az irányválasztás gomb a törzs tetején található.
7. Jármű töltés: A töltési pont a motor első részén található. A jármű töltéséhez csatlakoztassa a töltőt
úgy, hogy az egyik végét dugja a jármű töltőaljzatába, a másik végét pedig a konnektorba.
8. Tápcsatlakozás és az ülés összeszerelése: Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját a motorkábel
csatlakozójához. Ezután színek szerint csatlakoztassa a többi vezetéket. Miután megbizonyosodott
arról, hogy az összes kábel, érintkező és dugó megfelelően érintkezik, szerelje vissza az ülést.
Ha az ülés alatt réz fűzőlyukkal ellátott hosszú kábelt lát, hagyja azt lazán.
Távirányító: A modellhez nem használható távirányító.
A játék töltése: Csatlakoztassa a töltőt az akkumulátorhoz, a másik végét pedig elektromos
hálózathoz (220 V). A töltés 10-12, legfeljebb 16 órát vesz igénybe.
A töltést a fent említett ideig megszakítás nélkül kell elvégezni. Ne töltse 8 óránál rövidebb ideig a
járművet, ugyanis az lerövidítheti az akkumulátor élettertamát.
Ha bármi problémát észlel, állítsa le a töltést. Ne lépje túl az akkumulátor maximális töltési idejét,
amely 16 óra. A túl hosszú töltés károsíthatja az akkumulátort. Ne használja a játékot, ha az
akkumulátor hamarosan lemerül (pl. lassan halad), mert az lerövidítheti az akkumulátor élettartamát.
Ha az akkumuátor lemerült, a lehető leghamarabb töltse fel. Ha a játékot hosszabb ideig nem
használja, az akkumulátort legalább havonta egyszer teljesen fel kell tölteni. Ha 3 havonta teljesen
lemeríti az akkumulátort, az meghosszabbítja annak élettartamát. Ne használja az akkumulátort más
célra, és ne töltse a mellékelt töltőtől eltérő töltővel. Teljesen normális jelenség, hogy a töltő és az
akkumulátor felmelegszik töltés közben, ha azonban túlságosan felforrósodnak, azonnal húzza ki a
töltőt a hálózatból, és ellenőrizze, hogy nem-e sérült meg.
A JÁRMŰ INDÍTÁSA:
1. Csatlakoztassa a kábeleket az akkumulátorhoz
2. Válassza ki a jármű menetirányát a törzs tetején található kapcsolóval. UP(Előre)/Down(Hátra).
3. Nyomja le a gázpedált
4. A menetirány megváltoztatásához állítsa meg a járművet.
NE VÁLTOZTASSA MEG A JÁRMŰ MENETIRÁNYÁT, AMÍG AZ BEKAPCSOLT
ÁLLAPOTBAN VAN, UGYANIS EZ PROBLÉMÁKAT OKOZHAT A JÁRMŰ MŰKÖDÉSÉBEN!
AZ IRÁNY MEGVÁLTOZTATÁSÁHOZ ÁLLÍTSA LE A JÁRMŰVET!
AZ AKKUMULÁTOR CSATLAKOZTATÁSA:
Csatlakoztassa a törzsből érkező kábeleket az akkumulátorhoz a megfelelő színek szerint. Figyelem!
Semmilyen körülmények közt ne okozzon rövidzárlatot az akkumulátorban. Ne feledje, hogy a jármű
funkciói nem működnek töltés közben.
KARBANTARTÁS: Gondoskodjon gyermeke biztonságáról rendszeres és megfelelő
karbantartással. Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a jármű elemei megfelelően vannak-e
rögzítve.
HIBAELHÁRÍTÁS
1. A jármű nem indul
• Ellenőrizze, hogy „ON” állasba helyezte-e a kapcsolót.
• Ellenőrizze, hogy a kábelek csatlakoztatva vannak-e az akkumulátorhoz.
• Ellenőrizze, hogy nem-e égett ki a biztosíték.
• Gondosan ellenőrizze az összes kábelt és érintkezőt. Csatlakoztassa le őket, majd nagyon
óvatosan illessze vissza.
• Győződjön meg róla, hogy a játék nem töltődik.

2. A jármű nagyon lassan halad
• Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve.
• Ellenőrizze, hogy a jármű nincs-e túlterhelve.
Az „Áthúzott hulladékgyűjtő” logója azt jelzi, hogy az elektromos berendezések hulladékait tilos
más hulladékkal együtt elhelyezni, szelektíven kell gyűjteni őket. A felhasználó köteles a hulladékot
gyűjtőhelyre szállítani, hogy biztosítsa annak újrahasznosítását. Az elektronikus berendezésekben
található anyagok a környezetbe kerülve veszélyesek lehetnek az egészségre és maradandó károkat
okozhatnak a környezetben. Az elektronikus hulladékokat gyűjtőpontokra is lehet szállítani, melynek
címe megtalálható az önkormányzatok honlapján. Ezzel az intézkedéssel hozzájárul az elektromos
hulladékok újrahasznosításához.
Magánhasználatra szánt játék. A játék kereskedelmi célú felhasználására nem terjed ki a garancia.
Kínában készült. A játék CE minősítéssel rendelkezik.
Jó szórakozást és csodálatos pillanatokat kívánunk gyermekének!
IMPORTŐR:
Pepita Group Zrt. H5520 Szeghalom, Érmellék u. 2916/58. hrsz.
SEMMILYEN MÓDOSÍTÁST NE VÉGEZZEN A JÁTÉKON, MERT AZ ANNAK HIBÁS
MŰKÖDÉSÉT OKOZHATJA. A JÁTÉK NEM MEGFELELŐ HASZNÁLATÁBÓL VAGY
MÓDOSÍTÁSÁBÓL FAKADÓ HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS AZ ELADÓ NEM VONHATÓ JOGI
FELELŐSSÉG ALÁ. HIBA ESETÉN NE PRÓBÁLJA MEGJAVÍTANIA JÁRMŰVET, MERT
AZ SZAKMAI HOZZÁÉRTÉST IGÉNYEL.

INSTRUCTIONS
CHILDREN’S MOTORCYCLE
MODEL: 991, 995
EU standards: EN71, EN62115, CE certied.
WARNING!
Please read the manual carefully before assembling and using the toy.
• Charge the battery before use.
• The toy must be assembled by an adult. The toy has small parts that may pose a danger to
children before and during assembly.
• The game is intended exclusively for children over 3 years of age.
• The maximum load of the toy is 25 kg.
• The vehicle must be driven in a sitting position, only under the supervision of an adult.
• The use of the toy requires regular maintenance by an adult.
• Before using the toy, make sure your child is familiar with the construction and operation
of the toy. The child must know how to drive, steer and brake the toy.
• Before using the toy, an adult must familiarize himself with the structure and operation of
the toy.
• Game intended for personal (non-commercial) use.
Keep this manual for future reference.
WARNING!
• The battery can only be charged by an adult.
• Before charging the battery, make sure it is fully discharged to ensure a longer battery life.
SPECIFICATIONS:
model 991,995
engine performance 20 W
engine quantity 1 pc
battery performance 6V4AH
amount of battery 1 pc
charging time 8-12 hours
speed 3 km/h
gears 2 (back and forth)
size 82 x 43 x 62 cm
age 3-6 year
weight 4/4,5 kg
battery life 250

• If the vehicle is not to be used for a long period of time, disconnect the battery. The direction
of travel must not be changed while the vehicle is moving. Stop the vehicle rst and only then
change direction.
• The game cannot be used in sloping areas, in unsuitable light conditions, or in extreme weather
conditions (hail, storm...etc.).
• The game can only be used on a at, even surface. It cannot be used on sandy or gravelly
ground. Do not use the game at night.
• The game must be played in shoes, it is advisable to use a helmet.
• The toy must be used in a sitting position.
• Toy for outdoor use. Do not use in rain. Do not leave the toy uncovered in the rain.
• Make sure that the child does not touch the wheels of the toy.
• The use of the toy is not permitted in road trac.
INSTRUCTIONS FOR CHARGING THE BATTERY:
Use the power adapter indoors only. Use only the power adapter supplied with the product. Do not
use or attempt to repair a damaged power supply. Do not expose the power adapter to water or any
physical factors. Regularly check the power adapter, cable and the connector for damage.
Parts included in the package:
1. Frame
2. Front fender
3. Sitting
4. Wheels
5. Decorative discs
6. Tribe
7. First fork
8. Luggage rack
The 991 (M7) model has handlebars / forks and hood.
The 995 (M8) model has handlebars / forks and mirrors.
A screwdriver and pliers (not included) are required for assembly.

VEHICLE ASSEMBLY:
The complete assembly of the vehicle must be carried out based on the drawings in the original
manual. Please note that the manual covers several versions of this model. If in doubt, contact our
customer service.
1. Assembly of the handlebar: For the M7 model, the handlebar/fork must be placed on the
motorcycle. When assembling the M8 model, we have to connect the fork/handlebar to the mirrors.
2. Assembling the front wheel and fender: Place the decorative discs on both sides of the front wheel,
then attach the fender to the fork. After that, attach the front wheel to the fork using the axle. Place
washers on both sides of the shaft and secure them with nuts.
3. Install the rear axle: Place a washer on one end of the axle and slide it through the fuselage. Fixing
the wheels should look as follows, from inside to outside: washer, wheel, decorative disc, washer,
nut. The manufacturer can also use split pins instead of nuts, in which case the wheel must be xed
with them. If the rear axle is already assembled, skip this step.
4. Assembling the luggage rack: Mount the luggage rack on the back of the motorcycle, then x it with
screws.
5. Place the front of the motor on the fork and secure it with screws. When xing the screw, pay
attention to the wires in the steering wheel!
6. Functions: The gas pedal is on the right side. When the child presses it, the vehicle will move
depending on the selected direction. The directional button is located at the top of the fuselage.

7. Vehicle charging: The charging point is located at the front of the engine. To charge the vehicle,
connect the charger by plugging one end into the vehicle’s charging socket and the other end into the
outlet.
8. Power connection and seat assembly: Connect the power cable connector to the motor cable
connector. Then connect the other wires according to color. After making sure that all cables, contacts
and plugs are properly connected, reassemble the seat.
If you see a long cable with a copper grommet under the seat, leave it loose.
Remote control: A remote control is not available for this model.
Charging the toy: Connect the charger to the battery and the other end to an electrical network (220
V). Charging takes 10-12, up to 16 hours.
Charging must be done without interruption for the above-mentioned time. Do not charge the vehicle
for less than 8 hours, as this may shorten the life of the battery.
If you notice any problems, stop charging. Do not exceed the maximum charging time of the battery,
which is 16 hours. Charging for too long can damage the battery. Do not use the game if the battery
is about to run out (e.g. when driving slowly), as this may shorten the battery life. If the battery is
dead, charge it as soon as possible. If the toy is not used for a long time, the battery should be fully
charged at least once a month. Fully draining the battery every 3 months will extend its life. Do not
use the battery for any other purpose and do not charge it with a charger other than the one supplied.
It is completely normal for the charger and battery to heat up during charging, but if they become too
hot, unplug the charger immediately and check for damage.
STARTING THE VEHICLE:
1. Connect the cables to the battery
2. Select the direction of travel of the vehicle with the switch on the top of the trunk. UP/Down.
3. Depress the gas pedal
4. To change the direction of travel, stop the vehicle.
DO NOT CHANGE THE VEHICLE’S DIRECTION WHILE IT IS ON, AS THIS COULD CAUSE
PROBLEMS WITH THE OPERATION OF THE VEHICLE! STOP THE VEHICLE TO CHANGE
DIRECTION!
CONNECTING THE BATTERY:
Connect the cables coming from the trunk to the battery according to the corresponding colors.
Attention! Do not short-circuit the battery under any circumstances. Note that vehicle functions will
not work while charging.
MAINTENANCE:
Ensure your child’s safety with regular and proper maintenance. Before each use, check that the
vehicle components are properly secured.
TROUBLESHOOTING
1. The vehicle does not start
• Make sure the switch is in the “ON” position.
• Check that the cables are connected to the battery.
• Check that the fuse is not blown.
• Carefully check all cables and contacts. Disconnect them and then reconnect them very carefully.
• Make sure the game is not loading.
2. The vehicle is moving very slowly
• Check that the battery is charged.
• Check that the vehicle is not overloaded.

The „Crossed-out waste bin” logo indicates that the waste of electrical equipment must not be
placed together with other waste, they must be collected selectively. The user is obliged to transport
the waste to a collection point to ensure its recycling. Materials found in electronic equipment
can be hazardous to health and cause permanent damage to the environment if they get into the
environment. Electronic waste can also be transported to collection points, the address of which can
be found on the websites of local governments. With this measure, you contribute to the recycling of
electrical waste.
Game for personal use. Commercial use of the game is not covered by the warranty.
Made in China. The game is CE certied.
We wish your child fun and wonderful moments!
IMPORTER:
Pepita Group Zrt. H5520 Szeghalom, Érmellék s. 2916/58. hrsz.
DO NOT MAKE ANY MODIFICATIONS TO THE GAME AS THIS MAY CAUSE THE GAME TO
MALFUNCTION. THE MANUFACTURER AND THE SELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR
ERRORS ARISING FROM IMPROPER USE OR MODIFICATION OF THE GAME. DO NOT
ATTEMPT TO REPAIR YOUR VEHICLE IN THE EVENT OF FAILURE BECAUSE
IT REQUIRES PROFESSIONAL UNDERSTANDING.

Anweisungen
Kindermotorrad
MODEL: 991, 995
EU-Normen: EN71, EN62115, CE-zertiziert.
WARNUNG!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Spielzeug zusammenbauen
und verwenden.
• Laden Sie den Akku vor Gebrauch auf.
• Das Spielzeug muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Das Spielzeug
enthält Kleinteile, die vor und während des Zusammenbaus eine Gefahr für Kinder
darstellen können.
• Das Spiel ist ausschließlich für Kinder ab 3 Jahren bestimmt.
• Die maximale Belastung des Spielzeugs beträgt 25 kg.
• Das Fahrzeug darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen im Sitzen gefahren werden.
• Die Verwendung des Spielzeugs erfordert eine regelmäßige Wartung durch einen
Erwachsenen.
• Bevor Sie das Spielzeug benutzen, vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind mit dem Aufbau
und der Funktionsweise des Spielzeugs vertraut ist. Das Kind muss wissen, wie es das
Spielzeug fährt, lenkt und bremst.
• Vor der Verwendung des Spielzeugs muss sich ein Erwachsener mit dem Aufbau und der
Funktionsweise des Spielzeugs vertraut machen.
• Spiel für den persönlichen (nicht kommerziellen) Gebrauch.
• Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
SPEZIFIKATIONEN:
modell 991,995
Motorleistung 20 W
Motormenge 1 Stk
Batterieleistung 6V4AH
Menge der Batterie 1 Stk
Ladezeit 8-12 Stunde
Geschwindigkeit 3 km/h
Getriebe 2 (Hin und her)
Größe 82 x 43 x 62 cm
das Alter 3-6 Jahr
Gewicht 4/4,5 kg
Lebensdauer der Batterie 250

WARNUNGEN!
• Der Akku darf nur von einem Erwachsenen aufgeladen werden.
• Stellen Sie vor dem Auaden des Akkus sicher, dass er vollständig entladen ist, um eine längere
Akkulebensdauer zu gewährleisten.
• Wenn das Fahrzeug längere Zeit nicht benutzt wird, Batterie abklemmen.
• Während der Fahrt darf die Fahrtrichtung nicht geändert werden. Halten Sie das Fahrzeug zuerst
an und ändern Sie erst dann die Richtung.
• Das Spiel kann nicht in Hanglagen, bei ungeeigneten Lichtverhältnissen oder bei extremen
Wetterbedingungen (Hagel, Sturm ... etc.) verwendet werden.
• Das Spiel kann nur auf einer achen, ebenen Oberäche verwendet werden. Es kann nicht auf
sandigen oder kiesigen Böden verwendet werden. Verwenden Sie das Spiel nicht nachts.
• Das Spiel muss in Schuhen gespielt werden, es ist ratsam, einen Helm zu tragen.
• Das Spielzeug muss in sitzender Position verwendet werden.
• Spielzeug für den Außenbereich. Nicht bei Regen verwenden. Lassen Sie das Spielzeug nicht
unbedeckt im Regen liegen.
• Achten Sie darauf, dass das Kind die Räder des Spielzeugs nicht berührt.
• Die Benutzung des Spielzeugs im Straßenverkehr ist nicht gestattet.
HINWEISE ZUM LADEN DES AKKUS:
Verwenden Sie das Netzteil nur in Innenräumen. Verwenden Sie nur das mit dem Produkt gelieferte
Netzteil. Verwenden Sie kein beschädigtes Netzteil und versuchen Sie nicht, es zu reparieren.
Setzen Sie das Netzteil weder Wasser noch anderen physikalischen Faktoren aus. Überprüfen Sie
regelmäßig Netzteil, Kabel u
den Stecker auf Beschädigung.
Im Paket enthaltene Teile:
1. Rahmen
2. Vorderer Kotügel
3. Sitzen
4. Räder
5. Dekorative Scheiben
6. Stamm
7. Erste Gabelung
8. Gepäckträger
Das Modell 991 (M7) hat Lenker/Gabel und Motorhaube.
Das Modell 995 (M8) hat Lenker/Gabel und Spiegel.

Fahrzeugmontage:
Der komplette Zusammenbau des Fahrzeugs muss anhand der Zeichnungen in der Originalanleitung
erfolgen. Bitte beachten Sie, dass das Handbuch mehrere Versionen dieses Modells abdeckt.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an unseren Kundenservice.
1. Montage des Lenkers: Beim Modell M7 muss der Lenker/die Gabel am Motorrad montiert werden.
Beim Zusammenbau des M8-Modells müssen wir die Gabel/Lenker mit den Spiegeln verbinden.
2. Zusammenbau von Vorderrad und Schutzblech: Platzieren Sie die Zierscheiben auf beiden Seiten
des Vorderrads, dann befestigen Sie das Schutzblech an der Gabel. Befestigen Sie danach das
Vorderrad mit der Achse an der Gabel. Unterlegscheiben auf beiden Seiten der Welle anbringen und
mit Muttern sichern.
3. Bauen Sie die Hinterachse ein: Setzen Sie eine Unterlegscheibe auf ein Ende der Achse und
schieben Sie sie durch den Rumpf. Die Befestigung der Räder sollte von innen nach außen wie
folgt aussehen: Unterlegscheibe, Rad, Zierscheibe, Unterlegscheibe, Mutter. Der Hersteller kann
anstelle von Muttern auch Splinte verwenden, dann muss das Rad damit befestigt werden. Wenn die
Hinterachse bereits montiert ist, überspringen Sie diesen Schritt.
Für die Montage werden ein Schraubendreher und eine Zange (nicht im Lieferumfang enthalten)
benötigt.

6. Funktionen: Das Gaspedal bendet sich auf der rechten Seite. Wenn das Kind darauf drückt,
bewegt sich das Fahrzeug in Abhängigkeit von der ausgewählten Richtung. Die Richtungstaste
bendet sich oben am Koerraum.
7. Auaden des Fahrzeugs: Der Ladepunkt bendet sich an der Vorderseite des Motors. Um das
Fahrzeug aufzuladen, schließen Sie das Ladegerät an, indem Sie ein Ende in die Ladebuchse des
Fahrzeugs und das andere Ende in die Steckdose stecken.
8. Stromanschluss und Sitzmontage: Verbinden Sie den Stromkabelstecker mit dem
Motorkabelstecker. Verbinden Sie dann die anderen Drähte entsprechend der Farbe. Nachdem Sie
sich vergewissert haben, dass alle Kabel, Kontakte und Stecker richtig angeschlossen sind, bauen
Sie den Sitz wieder zusammen.
Wenn Sie ein langes Kabel mit einer Kupfertülle unter dem Sitz sehen, lassen Sie es locker.
Fernbedienung: Eine Fernbedienung ist für dieses Modell nicht verfügbar.
Auaden des Spielzeugs: Verbinden Sie das Ladegerät mit der Batterie und das andere Ende mit
einem Stromnetz (220 V). Das Auaden dauert 10-12, bis zu 16 Stunden.
FAHRZEUG STARTEN:
1. Verbinden Sie die Kabel mit der Batterie
2. Wählen Sie die Fahrtrichtung des Fahrzeugs mit dem Schalter auf der Oberseite des Koerraums.
Oben unten.
3. Drücken Sie das Gaspedal
4. Um die Fahrtrichtung zu ändern, halten Sie das Fahrzeug an.
ÄNDERN SIE NICHT DIE RICHTUNG DES FAHRZEUGS, WÄHREND ES EINGESCHALTET
IST, DA DIES PROBLEME BEIM BETRIEB DES FAHRZEUGS VERURSACHEN KÖNNTE!
HALTEN SIE DAS FAHRZEUG AN, UM DIE RICHTUNG ZU ÄNDERN!
ANSCHLIESSEN DER BATTERIE:
Verbinden Sie die vom Koerraum kommenden Kabel entsprechend den entsprechenden Farben mit
der Batterie. Aufmerksamkeit! Schließen Sie die Batterie unter keinen Umständen kurz. Beachten
Sie, dass die Fahrzeugfunktionen während des Ladevorgangs nicht funktionieren.
WARTUNG: Sorgen Sie durch regelmäßige und ordnungsgemäße Wartung für die Sicherheit Ihres
Kindes. Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die Fahrzeugkomponenten ordnungsgemäß befestigt
sind.
4. Montage des Gepäckträgers: Montieren Sie den Gepäckträger auf der Rückseite des Motorrads
und befestigen Sie ihn dann mit Schrauben.
5. Setzen Sie die Vorderseite des Motors auf die Gabel und befestigen Sie sie mit Schrauben. Beim
Fixieren der Schraube auf die Kabel im Lenkrad achten!

2. Das Fahrzeug bewegt sich sehr langsam
• Überprüfen Sie, ob der Akku aufgeladen ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug nicht überladen ist.
Das Logo „Durchgestrichene Mülltonne“ weist darauf hin, dass Elektroaltgeräte nicht zusammen
mit anderen Abfällen entsorgt werden dürfen, sondern getrennt gesammelt werden müssen. Der
Benutzer ist verpichtet, die Abfälle zu einer Sammelstelle zu transportieren, um deren Recycling zu
gewährleisten. In elektronischen Geräten enthaltene Materialien können gesundheitsschädlich sein
und die Umwelt nachhaltig schädigen, wenn sie in die Umwelt gelangen. Elektroschrott kann auch zu
Sammelstellen transportiert werden, deren Adressen auf den Websites der Kommunalverwaltungen
zu nden sind. Mit dieser Maßnahme tragen Sie zum Recycling von Elektroschrott bei.
Spiel für den persönlichen Gebrauch. Die kommerzielle Nutzung des Spiels wird nicht durch die
Garantie abgedeckt.
In China hergestellt. Das Spielzeug ist CE-zertiziert. die Garantie.
Wir wünschen Ihrem Kind viel Spaß und schöne Momente!
IMPORTEUR:
Pepita Group Zrt. H5520 Szeghalom, Érmellék s. 2916/58. hrsz.
NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNGEN AM SPIEL VOR, DA DIES ZU FEHLFUNKTIONEN
DES SPIELS FÜHREN KANN. DER HERSTELLER UND DER VERKÄUFER HAFTEN NICHT
FÜR FEHLER, DIE AUS UNSACHGEMÄSSER VERWENDUNG ODER VERÄNDERUNG
DES SPIELS ENTSTEHEN. VERSUCHEN SIE NICHT, IHR FAHRZEUG IM FALLE EINES
AUSFALLS ZU REPARIEREN, WEIL ES ERFORDERT PROFESSIONELLES VERSTÄNDNIS.
Der Ladevorgang muss ohne Unterbrechung für die oben genannte Zeit erfolgen. Laden Sie das
Fahrzeug nicht kürzer als 8 Stunden auf, da dies die Lebensdauer der Batterie verkürzen kann.
Wenn Sie irgendwelche Probleme bemerken, stoppen Sie den Ladevorgang. Überschreiten Sie nicht
die maximale Ladezeit des Akkus von 16 Stunden. Zu langes Laden kann den Akku beschädigen.
Verwenden Sie das Spiel nicht, wenn der Akku fast leer ist (z. B. bei langsamer Fahrt), da dies die
Akkulebensdauer verkürzen kann. Wenn der Akku leer ist, laden Sie ihn so schnell wie möglich auf.
Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird, sollte der Akku mindestens einmal im Monat
vollständig aufgeladen werden. Wenn Sie die Batterie alle 3 Monate vollständig entleeren, verlängert
sich ihre Lebensdauer. Verwenden Sie den Akku nicht für andere Zwecke und laden Sie ihn nicht mit
einem anderen als dem mitgelieferten Ladegerät auf. Es ist völlig normal, dass sich das Ladegerät
und der Akku während des Ladevorgangs erwärmen, aber wenn sie zu heiß werden, trennen Sie das
Ladegerät sofort vom Stromnetz und überprüfen Sie es auf Beschädigungen.
FEHLERBEHEBUNG
1. Das Fahrzeug springt nicht an
• Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in der Position „ON“ bendet.
• Überprüfen Sie, ob die Kabel an der Batterie angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie, dass die Sicherung nicht durchgebrannt ist.
• Überprüfen Sie sorgfältig alle Kabel und Kontakte. Trennen Sie sie und schließen Sie sie dann
sehr vorsichtig wieder an.
• Stellen Sie sicher, dass das Spiel nicht geladen wird.

Instrucțiuni
Motocicletă pentru copii
MODEL: 991, 995
Standarde UE: EN71, EN62115, certicate CE.
AVERTIZARE!
Vă rugăm să citiți cu atenție manualul înainte de a asambla și utiliza jucăria.
• Încărcați bateria înainte de utilizare.
• Jucăria trebuie asamblată de un adult. Jucăria are piese mici care pot reprezenta un pericol
pentru copii înainte și în timpul asamblarii.
• Jocul este destinat exclusiv copiilor cu vârsta peste 3 ani.
• Sarcina maximă a jucăriei este de 25 kg.
• Vehiculul trebuie condus în poziție șezând, numai sub supravegherea unui adult.
• Utilizarea jucăriei necesită întreținere regulată de către un adult.
• Înainte de a utiliza jucăria, asigurați-vă că copilul dumneavoastră este familiarizat cu
construcția și funcționarea jucăriei. Copilul trebuie să știe să conducă, să conducă și să
frâneze jucăria.
• Înainte de a utiliza jucăria, un adult trebuie să se familiarizeze cu structura și funcționarea
jucăriei.
• Joc destinat utilizării personale (necomerciale).
Păstrați acest manual pentru referințe viitoare.
AVERTIZĂRI!
• Bateria poate încărcată doar de un adult.
• Înainte de a încărca bateria, asigurați-vă că este complet descărcată pentru a asigura o durată de
viață mai lungă a bateriei.
SPECIFICAȚII:
model 991,995
performanta motorului 20 W
cantitatea de motor 1 buc
performanța bateriei 6V4AH
cantitatea de baterie 1 buc
timp de incarcare 8-12 ora
viteză 3 km/h
angrenaje 2 (Înainte şi înapoi)
mărimea 82 x 43 x 62 cm
vârstă 3-6 an
greutate 4/4,5 kg
durata de viata a bateriei 250

• Dacă vehiculul nu va folosit pentru o perioadă lungă de timp, deconectați bateria.
• Direcția de mers nu trebuie schimbată în timp ce vehiculul este în mișcare. Opriți mai întâi
vehiculul și abia apoi schimbați direcția.
• Jocul nu poate folosit în zone înclinate, în condiții de lumină necorespunzătoare sau în condiții
meteorologice extreme (grindină, furtună...etc.).
• Jocul poate folosit doar pe o suprafață plană și uniformă. Nu poate folosit pe teren nisipos sau
pietriș. Nu folosiți jocul noaptea.
• Jocul trebuie jucat în încălțăminte, este indicat să folosiți o cască.
• Jucăria trebuie folosită în poziție șezând.
• Jucărie pentru uz exterior. A nu se folosi pe ploaie. Nu lăsați jucăria descoperită în ploaie.
• Asigurați-vă că copilul nu atinge roțile jucăriei.
• Utilizarea jucăriei nu este permisă în tracul rutier.
INSTRUCȚIUNI PENTRU ÎNCĂRCAREA BATERIEI:
Utilizați adaptorul de alimentare numai în interior. Utilizați numai adaptorul de alimentare furnizat
împreună cu produsul. Nu utilizați și nu încercați să reparați o sursă de alimentare deteriorată. Nu
expuneți adaptorul de alimentare la apă sau la orice alt factor zic. Vericați în mod regulat adaptorul
de alimentare, cablul și conectorul pentru deteriorare.
Piese incluse in pachet:
1. Cadru
2. Aripa fata
3. Asezat
4. Roți
5. Discuri decorative
6. Trib
7. Prima furculiță
8. Suport pentru bagaje
Modelul 991 (M7) are ghidon/furci si capota.
Modelul 995 (M8) are ghidon/furci si oglinzi.
Pentru asamblare sunt necesare o șurubelniță și un clește (nu sunt incluse).

Ansamblu vehicul:
Asamblarea completă a vehiculului trebuie efectuată pe baza desenelor din manualul original. Vă
rugăm să rețineți că manualul acoperă mai multe versiuni ale acestui model. Dacă aveți îndoieli,
contactați serviciul nostru pentru clienți.
1. Asamblarea ghidonului: Pentru modelul M7 ghidonul/furca trebuie amplasate pe motocicleta. La
asamblarea modelului M8 trebuie sa conectam furca/ghidonul la oglinzi.
2. Asamblarea roții din față și a aripii: Așezați discurile decorative pe ambele părți ale roții din față,
apoi atașați aripa de furcă. După aceea, atașați roata din față la furcă folosind axa. Așezați șaibe pe
ambele părți ale arborelui și xați-le cu piulițe.
3. Instalați puntea spate: Așezați o șaibă la un capăt al axei și glisați-o prin fuzelaj. Fixarea roților ar
trebui să arate astfel, din interior spre exterior: șaibă, roată, disc decorativ, șaibă, piuliță. Producătorul
poate folosi și știfturi despicate în loc de piulițe, caz în care roata trebuie xată cu ele. Dacă puntea
spate este deja asamblată, săriți peste acest pas.
4. Asamblarea portbagajului: Montați suportul pentru bagaje pe spatele motocicletei, apoi xați-l cu
șuruburi.
5. Așezați partea din față a motorului pe furcă și xați-o cu șuruburi. Când xați șurubul, ți atenți la
rele din volan!
6. Funcții: Pedala de accelerație este pe partea dreaptă. Când copilul îl apasă, vehiculul se va mișca
în funcție de direcția selectată. Butonul de direcție este situat în partea de sus a portbagajului.

7. Încărcarea vehiculului: Punctul de încărcare este situat în partea din față a motorului. Pentru a
încărca vehiculul, conectați încărcătorul conectând un capăt la priza de încărcare a vehiculului și
celălalt capăt la priză.
8. Conexiunea de alimentare și ansamblul scaunului: Conectați conectorul cablului de alimentare la
conectorul cablului motorului. Apoi conectați celelalte re în funcție de culoare. După ce v-ați asigurat
că toate cablurile, contactele și ștecherele sunt conectate corect, reasamblați scaunul.
Dacă vedeți un cablu lung cu o manșă de cupru sub scaun, lăsați-l liber.
Telecomandă: O telecomandă nu este disponibilă pentru acest model.
A játék töltése: Csatlakoztassa a töltőt az akkumulátorhoz, a másik végét pedig elektromos
hálózathoz (220 V). A töltés 10-12, legfeljebb 16 órát vesz igénybe.
Încărcarea trebuie efectuată fără întrerupere pentru timpul menționat mai sus. Nu încărcați vehiculul
mai puțin de 8 ore, deoarece acest lucru poate scurta durata de viață a bateriei. Dacă observați
probleme, opriți încărcarea. Nu depășiți timpul maxim de încărcare a bateriei, care este de 16 ore.
Încărcarea prea mult timp poate deteriora bateria. Nu folosiți jocul dacă bateria este pe cale să se
epuizeze (de exemplu, când conduceți încet), deoarece acest lucru poate scurta durata de viață
a bateriei. Dacă bateria este descărcată, încărcați-o cât mai curând posibil. Dacă jucăria nu este
folosită o perioadă lungă de timp, bateria trebuie încărcată complet cel puțin o dată pe lună. Golirea
completă a bateriei la ecare 3 luni îi va prelungi durata de viață. Nu utilizați bateria în alt scop și nu
o încărcați cu un alt încărcător decât cel furnizat. Este complet normal ca încărcătorul și bateria să
se încălzească în timpul încărcării, dar dacă devin prea erbinți, deconectați imediat încărcătorul și
vericați dacă nu sunt deteriorate.
PORNIREA VEHICULULUI:
1. Conectați cablurile la baterie
2. Selectați direcția de deplasare a vehiculului cu comutatorul din partea superioară a portbagajului.
Sus jos.
3. Apăsați pedala de accelerație
4. Pentru a schimba direcția de mers, opriți vehiculul.
NU SCHIMBAȚI DIRECȚIA VEHICULULUI CÂND ESTE PORNIT, CA ACEST ACEST POATE
PROVOCA PROBLEME CU FUNCȚIONAREA VEHICULULUI! OPRIȚI VEHICULUL PENTRU
A SCHIMBA DIRECȚIA!
CONECTAREA BATERIEI:
Conectați cablurile care vin din portbagaj la baterie conform culorilor corespunzătoare. Atenţie! Nu
scurtcircuitați bateria în nicio circumstanță. Rețineți că funcțiile vehiculului nu vor funcționa în timpul
încărcării.
ÎNTREȚINERE: Asigurați siguranța copilului dumneavoastră cu întreținere regulată și adecvată.
Înainte de ecare utilizare, vericați dacă componentele vehiculului sunt bine xate.
DEPANARE
1. Vehiculul nu pornește
• Asigurați-vă că comutatorul este în poziția „ON”.
• Vericați dacă cablurile sunt conectate la baterie.
• Vericați dacă siguranța nu este arsă.
• Vericați cu atenție toate cablurile și contactele. Deconectați-le și apoi reconectați-le cu mare
atenție.
• Asigurați-vă că jocul nu se încarcă.

2. Vehiculul se deplasează foarte încet
• Vericați dacă bateria este încărcată.
• Vericați dacă vehiculul nu este supraîncărcat.
Sigla „Coș de gunoi tăiat” indică faptul că deșeurile de echipamente electrice nu trebuie așezate
împreună cu alte deșeuri, acestea trebuie colectate selectiv. Utilizatorul este obligat să transporte
deșeurile la un punct de colectare pentru a asigura reciclarea acestora. Materialele găsite în
echipamentele electronice pot periculoase pentru sănătate și pot provoca daune permanente
mediului înconjurător dacă intră în mediu. Deșeurile electronice pot transportate și la punctele
de colectare, a căror adresă se găsește pe site-urile administrațiilor locale. Cu această măsură,
contribuiți la reciclarea deșeurilor electrice.
Joc pentru uz personal. Utilizarea comercială a jocului nu este acoperită de garanție.
Fabricat in China. Jocul este certicat CE.
Îi dorim copilului tău distracție și momente minunate!
IMPORTATOR:
Pepita Group Zrt. H5520 Szeghalom, Érmellék u. 2916/58. hrsz.
NU FACEȚI NICIO MODIFICARE JOCULUI CĂ ACEST ACEST POATE PROVOCA
DEFUNȚIONAREA JOCULUI. PRODUCĂTORUL ȘI VÂNZĂTORUL NU VA RĂSPUNDE
PENTRU ERORI DERIVATE DIN UTILIZAREA NEPRODUTĂ SAU MODIFICAREA JOCULUI.
NU ÎNCERCAȚI SĂ REPARAȚI VEHICULUL DVS. ÎN CAZ DE DEFECTARE DIN CA
NECESITA ÎNȚELEGERE PROFESIONALĂ.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pepita Motorized Toy Car manuals