Pepita SmileGAME SG-917 User manual

SG-917
ELEKTROFAHRZEUGE FÜR KINDER DE
ELEKTRICKÉ VOZIDLO PRE DETI SK
CHILDREN RIDE ON CAR EN
VEHICLU ELECTRIC PENTRU COPI RO
ELEKTROMOS JÁRMŰ GYEREKEKNEK HU

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Attention! Installation must be carried out by adult.
- For children aged 3-8 years
- Maximum load capacity: 30 kg
WARNING --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• The instructions contain important information, please keep them carefully for later use.
• Keep plastic bags away from children.
• Contain small parts, not suitable for children under 3 years of age.
• May contain sharp edges before assembly, need to be assembled by adults and keep children away.
• Use under adult guardianship.
• To avoid be used in dangerous areas such as the road, slope or street.
• Please drive in at ground, to avoid be used in smooth ground such as marble, oor tile.
• Before using the adult must account to the child the right operation method, and use under supervision of adult.
• Must be under guidance of adult to use, adults do not be allowed to leave.
• All batteries shall be installed int he correct polarity.
• Do not mix dierent types batteries or mix new and old batteries.
• Each part such as transformers, DC adaptor or battery chargers etc. used with the toy must to be regularly examined for
damage to the cord, plug, enclosure and others parts, and in the event of such damage, product must not be used until the
damage has been repaired.
• Do not be near re and water.
• Do not exposure to the sunshine and rain.
• Exhausted batteries should be taken out of the product and remote controller.
• Non-rechargeable batteries cannot be charged.
• Product should be stored away from re and heat sources.
• Should be placed at and should not be reversed or tilted.
• Do not use when rain and snow drive outside, the water may damage the motor, wire system and battery.
• When charging, keep aways from inammable and explosive materials to prevent re.
• The power supply terminals should not be direct short.

PART OVERVIEW ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Searchlight
Seat
Mirror
Rear wheel
Body
Searchlight
Seat
Cap
Steering
wheel
Remote
controller
Mirror
Seat
support
Charger
Light holder
Rear wheel
Wind shield
Cap
Front wheel
Carriage board
Steering wheel
Wind shield
Front wheel
EN

1. Unscrew front axle screws on both
sides.
4. Unscrew rear axle screws install
wheels.
7. Install mirror.
10. Install wind shield.
2. Install front wheel.
5. Put shim on axle and tighten the
nuts.
8. Connect steering wheel.
11. Install seat support.
3. Put shim on axle and tighten the
nuts.
6. Install caps.
9. Install steering wheel.
12.Tighten seat support with screws.
INSTRUCTION MANUAL ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

13.Move battery cap.
16.Connect lightholder.
19. Install carriage board.
22. Connect searchlight.
14.Connect battery.
17.Install seat and tighten with screw.
20.Tighten screws back of seat.
23. Install searchlight.
15.Pass the light wire through the
body hole.
18.Install carriage oor.
21. Install light holder.
24. Complete.

MANUAL CONTROL -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• The driver sits well, presses the power switch, activate the sound.
• Put the switch ont he forward, stop, back, switch„forward”, step ont he pedal switch, the car forward, release the pedal,
the car stopped.
• The switch is„back”and step ont he pedal switch, the car reverse, loosens the pedal, and the car stops,„Stop”car cannot
run.The steering wheel controls the left and right direction.
REMOTE CONTROL (OPTIONAL) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Before use need to match code for product and remote controller.
1. Turn o the car.
2. Press the forward and back at the same time until the remote controller light ashes, then turn on the car immediately,
remote controller and car make a pair successful.The remote controller can control the car now.
Can not use rechargeable batteries for remote controller.
MAINTENANCE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• After each use, it must be charged in time, and the normal charging time is 8-12 hours.
• When the speed is slower than usual, it should be charged in time.
• Under the condition of long-term non-use, the car should be charged once every month to avoid excessive discharge and
aect battery life.
• When the voltage is too low, it needs to be charged.
• Use a small amont of lubricating oil to lubricate the parts of the rotating parts of the product for period of time to prevent
wear and rust.
• The product should be placed indoors or covered with waterproof cloth.
• After use, please charge timely, if long time do not use, it must be maintaining a sucient of power, and once a month
charge.
• With dry soft cloth wiping product and parts, do not use chemical solvents to wipe the part; do not clean vehicles with
water.
• When stop using or placing the product, cut o the power of the product and switch all the switches to„stop”or„of”posi-
tion.
• Do not use fuse that is not conformity with this product specication.
• Do not change the product structure and part, maintenance work must be professionals or under professionals guide.
• Charge at least once a month if do not use it for a long time.
USE NOTE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Before use guardians must be read instructions carefully.
• The applicable age is for children over 3 years old.
• The maximum load of the product are 30kg, no overload.
• The product needs to assembled by adults.

• Do not upside down the battery, do not change the connections.
• Before to recharge, please check if any damage is found to recharge should be stopped until the repair. Recharge should be
conducted by adult and supervise children not to approach.
• Battery heating during charging is normal, when the temperature is too high should be stopped.
• The battery must be xed with a plate. If the car turns over, the battery may cause injury to the child.
• If not used for a long time, it must be recharhing fully.
• The power must be turned o when charging.
• Before charging put the charger on the DC plug and then connected to power outlet.
• Charger and battery is not toy, children are not allowed to play.
• The charging time takes 8-12 hours.
• When the running speed is slowed obviously, the battery power is low and need to be to recharge, please charge it in time.
• Do not use in water, do not pour water and othr liquid into product, may cause short circuit.
• The remote controller battery uses AAA*2 batteries.
• If remote controller operation is out of control, it may be the battery power is insucient, please replace the battery in
time to avoid dangerous.
• The heating phenomenon (under 60 °C) of the charger and battery occurs to charging, which is normal.
• Batteries that can no longer be used should be removed from the product in time and handled properly so as not to cause
environmental pollution.
• The toy cannot be connected to the power supplies whose quantity are more than recommended quantity.
• Remove and insert the remote control batteries, unscrew the back screws of the remote controller, open the cap, and remo-
ve the battery, install batteries according to polarity indicated on the remote control then lock the screws.
• To remove and insert the main batteryy in the car body, th ered wire connect to the red terminal on the battery, the same
the black wire connect to the black terminal.
• The battery must be placed in correct terminal (positive and negative), and the terminals must not be short circuit.
BASE INFORMATION -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Operating time: 1-2 hours
Load weight: up to 30 kg
Age: 37-95 months
Power source: 12V, 4,5 - 7 Ah
Remote control: AAA battery x 2
Charger type: input 220-240V (default), 110-240V AC (default)
output 12V DC, 500~1000 mA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Figyelem! A beüzemelést csak felnőtt végezheti.
- Ajánlott életkor: 3-8 év
- Maximum terhelhetőség: 30 kg
FIGYELMEZTETÉS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• A használati utasítás fontos információkat tartalmaz, kérjük őrizze meg gondosan a későbbi használathoz.
• Kérjük a műanyag csomagolóanyagokat tartsa távol a gyerekektől.
• Apró alkatrészeket tartalmaz, 3 év alatti gyermekek számára nem alkalmas.
• Az összeszerelést megelőzően a termék éles éleket tartalmazhat, ezért mindenképpen felnőttnek kell elvégezni az össze-
szerelést és ez idő alatt tartsa távol a gyerekeket a terméktől.
• A termék kizárólag felnőtt felügyelete mellett használható.
• Kerülni kell a veszélyes területeken, például az úton, lejtőn vagy utcán való használatot.
• Kérjük, sík talajon vezessen, kerülje a sima talajon, például márványon, padlólapokon való használatot.
• Használatot megelőzően egy felnőttnek meg kell mutatni a termék helyes működését az autót használó gyerekek számára
és kizárólag felnőtt felügyelete mellett használható a termék.
• Felnőtt felügyelete mellett kell használni. A felnőttek nem hagyhatják a gyermekeket felügyeletlenül.
• Minden elemet a megfelelő polaritással kell beszerelni.
• Ne használjon együtt különböző típusú elemeket, illetve ne keverje az új és régi elemeket össze.
• Rendszeres időközönkét ellenőrizze az összes vezetéket, csatlakozót, és a jármű burkolatát. A sérült alkatrészek balesetve-
szélyesek lehetnek. Amennyiben a sérült alkatrész cseréje vagy javítása szükséges, ne engedje, hogy gyermeke használja,
míg a hibát nem javították.
• Ne használja a terméket tűz és víz közelében.
• Ne tegye ki a terméket napfénynek, illetve esőnek.
• A lemerült elemeket el kell távolítani a távirányítóból.
• A nem újratölthető elemeket ne próbáljuk meg tölteni.
• A terméket tűztől és magas hőforrástól távol kell tartani.
• A terméket sík felületre kell elhelyezni, és nem szabad megfordítani vagy megdönteni.
• Ne használja a terméket, ha esik az eső vagy a hó, a víz károsíthatja a motort, a vezetékrendszert és az akkumulátort.
• Töltéskor tartsa távol a gyúlékony és a robbanásveszélyes anyagoktól, hogy megelőzze a tüzet.
• A tápellátás csatlakozói nem lehetnek közvetlen rövidre zárva.

ALKATRÉSZEK -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Reektor
Ülés
Tükör
Hátsó kerék
Karosszéria
Reektor
Ülés
Dísztárcsa
Kormány-
kerék
Távirányító
Tükör
Üléstámasz
Töltő
Lámpatartó
Hátsó kerék
Szélvédő
Felnikupak
Elülső kerék
Autótábla
Kormánykerék
Szélvédő
Első kerék
HU

1. Csavarja ki az első tengely csavarjait
mindkét oldalon.
4. Csavarja ki a hátsó tengely csavarja-
it és szerelje be a kerekeket.
7. Szerelje fel a tükröt.
10. Szerelje fel a szélvédőt.
2. Szerelje be az első kereket.
5. Tegye az alátétet a tengelyre, és
húzza meg az anyákat.
8. Csatlakoztassa a kormánykereket.
11. Szerelje be az üléstámaszt.
3. Tegye az alátétet a tengelyre, és
húzza meg az anyacsavarokat.
6. Szerelje fel a kupakokat.
9. Szerelje be a kormánykereket.
12.Húzza meg az üléstámaszt
a csavarokkal.
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

13.Mozgassa az akkumulátor kupakot.
16.Csatlakoztassa a lámpatartót.
19. Helyezze fel a kocsi hátulját.
22. Csatlakoztassa a reektort.
14.Csatlakoztassa az akkumulátort.
17.Szerelje be az ülést, és húzza meg a
csavarral.
20. Húzza meg a csavarokat az ülés
hátulján.
23. Szerelje fel a reektort.
15.Vezesse át a fényvezetéket a karosz-
széria nyílásán.
18.Helyezze a plató alját a helyére.
21. Szerelje fel a lámpatartót.
24. Kész.

KÉZI VEZÉRLÉS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Miután a vezető megfelelően elhelyezkedett az ülésben, nyomja meg a power gombot. A beindítást hangeekt jelzi.
A kapcsoló előremenetbe, STOP és hátramenetbe kapcsolható. Az autó előre történő irányításához helyezze a kapcsolót
„előremenetbe”és lépjen rá a pedálra. A pedálról lelépve az autó megáll. Az autó hátramenetbe történő üzemeltetéséhez
helyezze a kapcsolót„hátramenetbe”és lépjen rá a pedálra. A pedálról lelépve az autó megáll.Váltsa a kapcsolót a STOP
módba, ezáltal az autó nem tud mozdulni. A bal és jobb oldali irányításhoz használja a kormánykereket.
TÁVIRÁNYÍTÓS VEZÉRLÉS (OPCIONÁLIS) -------------------------------------------------------------------------------------------
Használat előtt össze kell hangolni az autó és a távirányító kódját.
1. Kapcsolja ki az autót.
2. Nyomja meg egyszerre az előre és a hátra gombot, amíg a távirányító fénye nem villog, majd kapcsolja be az autót azon-
nal, ezután a távirányító és az autó párosítása sikeres lesz. A távirányítóval most már tudja vezérelni az autót.
Nem lehet újratölthető elemeket használni a távirányítóhoz.
KARBANTARTÁS -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Minden használatot követően időben tegye fel a töltőre az autót. A normál töltési idő 8-12 óra.
• Ha a jármű sebessége a megszokottnál lassabb, tegye fel töltőre.
• Ha a jármű hosszabb időn keresztül nincs használatban, legalább havonta egyszer töltse fel az akkumulátort, annak élet-
tartamának megőrzése érdekében.
• Ha a feszültség túl alacsony, akkor fel kell tölteni.
• Használjon kis mennyiségű kenőolajat a termék forgó alkatrészeinek kenésére a kopás és a rozsdásodás megelőzése érde-
kében.
• A terméket fedett, zárt helyiségben kell tárolni, vagy vízálló anyaggal kell letakarni.
• Használat után kérjük, időben töltse fel az akkumulátort. Amennyiben hosszú ideig nem használja, akkor is elegendő
energiát kell fenntartania, ezért havonta legalább egyszer töltse fel.
• Száraz puha ruhával törölje le a terméket és az alkatrészeket, ne használjon kémiai oldószereket az alkatrészek törléséhez;
ne tisztítsa meg a járművet vízzel.
• Ha nem használja tovább a terméket, vagy szeretné zárt helyiségben tárolni, akkor kapcsolja ki a termék áramellátását és
állítsa az összes kapcsolót„stop”vagy„o”állásba.
• Ne használjon olyan biztosítékot, amely nem felel meg a termék specikációjának.
• Ne módosítsa a termék szerkezetét és alkatrészéit. A karbantartási munkákat szakembereknek vagy szakemberek irányítá-
sa alatt kell végezni.
• Legalább havonta egyszer töltse fel, amennyiben hosszú ideig nem használja.
HASZNÁLATI MEGJEGYZÉS -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Használat előtt a szülőknek gyelmesen el kell olvasniuk az utasításokat.
• A termék 3 éves kor feletti gyermekekre vonatkozik.
• A termék maximális terhelhetősége 30 kg, túlterhelés nem megengedett.
• A terméket felnőtteknek kell összeszerelniük.

• Ne fordítsa fejjel lefelé az akkumulátort, illetve ne változtassa meg a csatlakozásokat.
• A feltöltés előtt, kérjük, ellenőrizze, ha bármilyen sérülést talál a feltöltés le kell állítani, amíg a javítás meg nem történik.
Az újratöltést felnőttnek kell elvégeznie és felügyelnie kell, hogy a gyermek(ek) ne közelítsék azt meg.
• Az akkumulátor töltés közbeni felmelegedése normális, ha túl magas a hőmérséklet, le kell állítani a töltést.
• Az akkumulátort a lemezzel rögzíteni kell. Ha az autó felborul, az akkumulátor sérülést okozhat a gyermeknek.
• Ha hosszú ideig nem használják a terméket, akkor teljesen újra kell tölteni.
• Töltés közben a készüléket ki kell kapcsolni.
• A töltés előtt helyezze a töltőt az egyenáramú csatlakozóra, majd csatlakoztassa a konnektorhoz.
• A töltő és az akkumulátor nem játék, a gyermekek nem játszhatnak vele.
• A töltési idő 8-12 óráig tart.
• Ha a jármű sebessége egyértelműen lassabb a megszokottnál, akkor az akkumulátor teljesítménye jelentősen alacsony,
ezáltal fel kell tölteni azt.
• Ne használja vízben, ne öntsön vizet vagy más folyadékot a termékre, mivel az rövidzárlatot okozhat.
• A távirányító használatához 2 * AAA elem szükséges.
• Ha a távirányító funkciói nem működnek megfelelően, akkor előfordulhat, hogy az elem teljesítménye nem elegendő,
kérjük, időben cserélje ki az elemeket, hogy elkerülje a veszélyt.
• A töltés során a töltő és az akkumulátor esetleges felmelegedése normális (60 °C alatt ).
• A már nem használható elemeket időben el kell távolítani a termékből, és megfelelően kell kezelni, megelőzve a környe-
zetszennyezést.
• Kizárólag a járműhöz tartozó tápegységgel használható.
• Az elhasznált elemeket távolítsa el, majd helyezze be az új elemeket a távirányítóba. Csavarja ki a távirányító hátsó csa-
varjait, nyissa ki a fedelet, és vegye ki az elemet, majd helyezze be az elemeket a távirányítón feltüntetett polaritásnak
megfelelően és csavarozza vissza a csavarokat.
• A fő akkumulátor eltávolításához és az autó karosszériájába való behelyezéséhez a piros vezetéket csatlakoztassa az akku-
mulátor piros csatlakozójához, ugyanúgy a fekete vezetéket a fekete csatlakozóhoz.
• Az akkumulátort a polaritásnak megfelelően (pozitív és negatív) kell behelyezni, a helytelen polaritás rövidzárlatot okoz-
hat.
ALAP INFORMÁCIÓK -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Terhelési súly: maximum 30 kg
Életkor: 37-95 hónap
Energiaforrás: 12 V, 4,5 - 7 Ah
Távirányító: AAA elem x 2 db
Töltő típusa: bemenet 220-240V (alapértelmezett),110-240V váltakozó áram
kimenet 12V egyenáram, 500~1000 mA

NÁVOD NA POUŽITIE
Pozor! Inštaláciu musí vykonať dospelá osoba.
- Odporúčaný vek: 3-8 rokov
- Maximálna nosnosť: 30 kg
UPOZORNIE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, uschovajte si ich pre budúce použitie.
• Uchovávajte plastové obaly mimo dosahu detí.
• Obsahuje malé časti, nevhodné pre deti do 3 roky.
• Pred montážou môže výrobok obsahovať ostré hrany, preto by montáž mala vykonávať dospelá osoba a počas tejto doby
držte deti mimo dosahu výrobku.
• Výrobok by sa mal používať len pod dohľadom dospelej osoby.
• Nepoužívajte v nebezpečných oblastiach, ako sú cesty, svahy alebo ulici.
• Jazdite na rovnom povrchu, nepoužívajte ho na hladkom teréne, ako je marmor, dlažba.
• Dospelá osoba musí ukazovať dieťaťu správne používanie výrobku.Výrobok sa môže používať le pod dohľadom dospelej
osoby.
• Používajte pod dohľadom dospelej osoby. Dospelí by nemali nechávať deti bez dozoru.
• Všetky prvky musia byť nainštalované so správnou polaritou.
• Nemiešajte rôzné typy batérií ani nemiešajte nové a staré batérie.
• Pravidelne kontrolujte všetky káble, konektory a kryty vozidla. Poškodené diely môžu spôsobiť nehodu. Ak je potrebné
poškodenú časť vymeniť alebo opraviť, nedovoľte dieťaťu ju používať, kým nebude chyba opravená.
• Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti ohňa alebo vody.
• Nevystavujte výrobok slnečnému žiareniu ani daždu.
• Vybité batérie je potrebné vybrať z diaľkového ovládača.
• Nepokúšajte sa nabíjať nenabíjateľné batérie.
• Výrobok uchovávajte mimo dosahu ohňa.
• Výrobok by mal byť umiestnený na rovnom povrchu a nemal by sa otáčať.
• Výrobok nepoužívajte v prípade dažda alebo snehu, pretože voda môže poškodiť motor alebo batériu
• Počas nabíjania držte mimo dosahu aby ste predišli požiaru.
• Konektor napájacieho zdroja nesmie byť priamo skratovaný.

PREHĽAD DIELOV --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Reektor
Sedadlo
Zrkadlo
Zadné koleso
Karoséria
Reektor
Sedadlo
Ozdobný
disk
Volant
Diaľkové
ovládanie
Zrkadlo
Podpora
sedadla
Nabíjačka
Držiak lampy
Zadné koleso
Čelné sklo
Čiapka ráka
Predné koleso
Tabuľka auta
Volant
Čelné sklo
Predné koleso
SK

1. Odskrutkujte skrutky prednej náp-
ravy na oboch stranách.
4. Odskrutkujte skrutky zadnej nápra-
vy a namontujte kolesá.
7. Nainštalujte zrkadlo.
10. Nainštalujte čelné sklo.
2. Nainštalujte predné koleso.
5. Nasaďte podložku na hriadeľ a
utiahnite matice.
8. Pripojte volant.
11. Nainštalujte podperu sedadla.
3. Nasaďte podložku na hriadeľ a
utiahnite matice.
6. Nainštalujte uzávery.
9. Nainštalujte volant.
12. Utiahnite podperu sedadla po-
mocou skrutiek.
NÁVOD NA MONTÁŽ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

13.Posuňte kryt batérie.
16.Pripojte držiak lampy.
19. Nainštalujte zadnú časť auta.
22. Pripojte reektor.
14.Pripojte batériu.
17. Nainštalujte sedadlo a utiahnite ho
skrutkou.
20. Utiahnite skrutky na zadnej strane
sedadla.
23. Nainštalujte reektor.
15.Svetlovod veďte cez otvor v tele.
18.Vymeňte spodok plošiny.
21. Nainštalujte držiak lampy.
24. Pripravený.

MANUÁLNE OVLÁDANIE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Keď je vodič správne sedí na sedadle, stlačte tlačidlo napájania. Štart je signalizovaný zvukovým efektom. Ak ho zapnete,
ide dopredu, a ak stlačte stop tak ide dozadu. Ak chcete nasmerovať auto dopredu, nastavte spínać do plohy„vpred’’a
zošliapnite pedál. Zošliapnutím pedálu sa auto zastaví. Ak chcete riadiť vozidlo pri cúvaní, nastavte spínač do plohy„spi-
atočka’’a zošliapnite pedál. Zošliapnutím pedálu sa auto zastaví. Nastavte spínač do režimu STOP, aby ste zabránil pohybu
auta. Pužite volant na riadenie vľavo a pravo.
REMOTE CONTROL (OPTIONAL) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pred použitím je potrebné zladiť kód auta a diaľkového ovládača.
• Vypnite vozidlo.
• Stláčajte súčasne tlačidlá vpred a vzad, kým nezačne blikať kontrolka diaľkového ovládania, potom ihneď zapnite vozidlo,
po čom sa diaľkové ovládanie a vozidlo úspešne spárujú.Vozidlo teraz môžete ovládať pomocou diaľkového ovládania.
Nabíjateľné batérie nie je možné používať s diaľkovým ovládačom.
ÚDRŽBA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Po každom použití dajte auto na nabíjačku. Bežná doba nabíjania je 8-12 hodín.
• Ak je rýchlosť vozidla nižšia ako zvyčajne, umiestnite ho na nabíjačku.
• Ak sa vozidlo dlhší čas nepoužívajte, dobite batériu aspoň raz za mesiac, aby sa zachovala jej životnosť.
• Ak je napätie príliš nízke, nabite ho.
• Na premazanie rotujúcich častí výrobku použite mazací olej, aby ste zabránili opotrebovaniu.
• Výrobok skladujte vo vnútri alebo vo vodeodolnom materiáli.
• Po použití batériu nabite. Ak sa vozidlo dlhší čas nepoužívajte, dobite batériu aspoň raz za mesiac, aby sa zachovala jej
životnosť
• Výrobok utrite suchou mäkkou handričkou. Na utieranie častí nepoužívajte chemické rozpúštadlá. Nečistite vozidlo vodou.
• Ak výrobok už nechcete používať alebo ho chcete uložiť vo vnútri, vypnite napájanie výrobku a nastavte všetky prepínače
do polohy stop alebo o.
• Nepoužívajte poistku, ktorá nespľňa špecikácie produktu.
• Neupravujte súčasti produktu. Údržbové práce musia vykonávať odborníci.
• Ak ho nebudete dlhší čas použíať, doplňte ho aspoň raz za mesiac.
POZNÁMKA K POUŽITIU ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Pred použitím pozorne prečítajte návod.
• Výrobok môžu používať deti staršie ako 3 roky.
• Maximálna nosnosť výrobku je 30 kg, nie je dovolené preťaženie.
• Výrobok musia zostaviť dospelá osoba.
• Netočte batériu hore dnom ani nemeňte pripojenia.
• Pred nabíjaním skontrolujte. Ak zistíte poškodenie, nabíjanie sa musí zastaviť, kým sa oprava nedokončí. Nabíjanie by mala
vykonávať dospelá osoba, mimo dosahu detí.

• Je normálne, že sa batéria počas nabíjania zahrieva, ak je teplota príliš vysoká, prestaňte nabíjať.
• Zaistite batériu pomocou disku. Batéria môže zraniť vaše dieťa.
• Ak sa výrobok dlhší čas nepoužívajte, musíte sa úplne nabiť.
• Počas nabíjania musí byť zariadenie vypnuté.
• Pred nabíjaním umiestnite nabíjačku na zástrčku DC a zapojte ju do elektrickej zásuvky.
• A Nabíjaćka a batéria nie sú hračka. Dieťa sa s ním nesmie hrať.
• Doba nabíjania trvá 8-12 hodín.
• Ak je rýchlosť vozidla nižšia, výkon batérie je vyrazne nízky a je potrebné ju nabiť.
• Na výrobok nepoužívajte vodu alebo inú tekutinu, pretože by to mohlo spôsobiť skrat.
• Na používanie diaľkového ovládača sú potrebné batérie typu AAA..
• Ak diaľkový ovládač nefunguje správne, môže byť zlá batéria.Vymente batérie, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu.
• Nabíjanie nabíjačky a batérie je normálne (pod 60°C).
• Batérie, ktoré už nie sú použitelné, sa musia z produktu včas vybrať a riadne zlikvidovať.
• Používa sa len s napájacím zdrojom dodaným s vozidlom.
• Vyberte použité batérie a potom vložte nové batérie do diaľkového ovládača. Odskrutkujte zadné skrutky diaľkového ovlá-
dača, otvorte kryt a vyberte batériu. Potom správne vložte nové batérie do diaľkového ovládača a utiahnite skrutky.
• Ak chcete vybrať hlavnú batériu a vložiť ju do karoserie auta, pripojte červený vodič k červenemu konektoru na batérii a
čierný vodič k čiernému konektoru.
• Vložte batériu podľa polarity (kladná a záporná), nesprávna polarita môže spôsobiť skrata
ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hmotnosť nákladu: do 30 kg
Vek: 37-95 mesiacov
Zdroj energie: 12V, 4,5 - 7 Ah
Diaľkové ovládanie: batéria AAA x 2
Typ nabíjačky: vstup 220-240V (predvolené), 110-240V AC (predvolené nastavenie)
výstup 12V DC, 500~1000 mA

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Atenție! Instalarea trebuie să e efectuată de un adult
-Vârsta recomandată: 3-8 ani
- Capacitate maximă de încărcare: 30 kg
AVERTISMENT ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
• Instrucțiunile de utilizare conțin informații importante, vă rugăm să le păstrați pentru referințe ulterioare.
• Vă rugăm, să păstrați ambalajele din plastic departe de copii.
• Conține piese mici, nu este potrivit pentru copii sub varsta de 3 ani.
• Înainte de asamblare, produsul poate conține margini ascuțite, asamblarea poate efectuată doar de către un adult și
copiii trebuie ținuți departe de produs în acel moment.
• Produsul poate utilizat numai sub supravegherea unui adult.
• Evitați utilizarea în zone periculoase, cum ar drumuri, pante sau străzi.
• Vă rugăm, să conduceți pe suprafata plană, evitați utilizarea pe marmura, gresie.
• Înainte de utilizare, un adult trebuie sa demonstreze funcționarea corectă a produsului pentru copiii care folosesc mașina și
trebuie să utilizeze produsul doar sub supravegherea unui adult.
• Trebuie să e utilizat sub supravegherea unui adult. Adulții nu trebuie să lase copiii nesupravegheați.
• Toate elementele trebuie să e instalate cu polaritatea corectă.
• Nu folosiți diferite tipuri de baterii și nu amestecați bateriile noi și vechi.
• Vericați regulat la intervale de timp toate cablurile, conectorii și carcasa vehiculului. Piesele deteriorate pot reprezenta un
pericol de accident. În cazul în care o piesă deteriorată trebuie înlocuită sau reparată, nu permiteți copilului dumneavoastră
să o folosească până când defecțiunea nu este reparată.
• Nu utilizați produsul lângă foc sau apă.
• Nu expuneți produsul la lumina soarelui sau la ploaie.
• Bateriile descărcate trebuiesc indepărtate din telecomandă.
• Nu încercați să reîncărcați bateriile care nu pot reîncărcate.
• Țineți produsul departe de foc și surse ridicate de căldură.
• Produsul trebuie să e așezat pe o suprafață plană și nu trebuie să e întors sau înclinat.
• Nu utilizați produsul pe ploaie sau zăpadă, apa poate deteriora motorul, cablurile și bateria
• Țineți departe de substanțele inamabile și explozive în timpul încărcării pentru a preveni incendiile.
• Conexiunile de alimentare nu trebuie să e direct scurtcircuitate.
Table of contents
Languages:
Other Pepita Motorized Toy Car manuals