Perel EFLC2 User manual

EFLC2
MULTIFUNCTION LED CA
MPING LANTERN AND
FLASHLIGHT
LANTERNE DE CAMPING
ET TORCHE À LED
MULTIFONCTIONNELLE
MULTIFUNCTIONELE LED
KAMPEERLANTAARN EN Z
AKLAMP
FARO Y LINTERNA DE C
AMPING CON LEDS MULT
IFUNCIÓN
MULTIFUNKTIOS
-
LED
-
CAMPINGLATERNE UND
TASCHENLAMPE
LÂMPADA E LANTERNA D
E CAMPING MULTIFUNÇÕ
ES COM
LEDS
USER MANUAL
3
NOTICE D’EMPLOI 6
GEBRUIKERSHANDLEIDING 9
MANUAL DEL USUARIO 12
BEDIENUNGSANLEITUNG 15
MANUAL DO UTILIZADOR 18

EFLC2
02 – 28/12/2012 2 Velleman nv

EFLC2
02 – 28/12/2012 3 Velleman nv
USER MANUAL
1. In roduc ion
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel®! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer.
2. Safe y Ins ruc ions
Keep the device away from children and unauthorised users.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quali y Warran y on the last pages
of this manual.
Keep this device away form rain, moisture, splashing and dripping
liquids.
Keep this device away from dust and extreme temperatures.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in an
unauthorised way will void the warranty.

EFLC2
02 – 28/12/2012 4 Velleman nv
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for
any ensuing defects or problems.
4. Fea ures
•Settings: 3 white LEDs / 6 white LEDs / 1 yellow LED / off
•bungee strap
5. Overview and use
Refer to the illustrations on page
2
of this manual.
1
lantern
4
battery holder
2
bungee strap
5
torch head
3
housing
6
mode button
6. Use
Refer to the illustrations on page
2
of this manual.
•Make sure batteries are inserted. Refer to §7.
•Press the mode button [6] to scroll through the different functional
modes:
•First press: torch
•Second press: bright white lantern
•Third press: moderate yellow lantern
•Fourth press: off
•The bungee strap [2] can be used in two ways:
o[A]: to hang the lantern on a tent pole etc. …
o[B]: to carry as a torch.
7. Ba eries
•Replace the batteries when the light becomes dim.
•Switch off the device [6] and unscrew the torch head [5] (counter
clockwise).
•Gently pull the battery holder [4] from the housing [3].
•Insert 3 new 1.5V AA batteries following the polarity as indicated inside
the battery compartment. Only use new batteries of the same type with
the same specifications.
•Slide the battery holder [4] back into the housing [3]. It fits in only
one way; do not force.
•Screw the torch head [5] back in place (clockwise).
•

EFLC2
02 – 28/12/2012 5 Velleman nv
WARNING: Do no punc ure or hrow ba eries in fire as
hey migh explode. Keep ba eries away from children and
pe s. Dispose of ba eries in accordance wi h local
regula ions.
8. Technical specifica ions
material ABS
LED brightness white LED 1300 mcd
yellow LED 700 mcd
autonomy
(depending on type
of battery used)
3 LED flashlight up to 40 hrs.
6 LED lantern up to 35 hrs
1 yellow LED up to 40 hrs.
power supply 3 x AA battery of 1.5V (LR6C, not incl.)
weight 208g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and the latest version of
this user manual, please visit our website www.velleman.eu. The
information in this manual is subject to change without prior notice.
COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrigh ed. The copyrigh o his manual is owned
by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may
be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

EFLC2
02 – 28/12/2012 6 Velleman nv
NOTICE D’EMPLOI
1. In roduc ion
Aux résiden s de l'Union européenne
Des informa ions environnemen ales impor an es concernan ce
produi
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre
fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter
la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En
cas de ques ions, con ac er les au ori és locales pour élimina ion.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement
avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé
pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécuri é
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non
autorisées.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des
pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
3. Direc ives générales
Se référer à la
garan ie de service e de quali é Velleman
® en fin de
notice.
Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur
extrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant
l’opération.
•Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.

EFLC2
02 – 28/12/2012 7 Velleman nv
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
•N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
4. Carac éris iques
•modes : 3 LED blanches / 6 LED blanches / 1 LED jaune / éteint
•tendeur
5. Descrip ion
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1
lantern
e
4
support pour piles
2
tendeur
5
tête
3
boîtier
6
sélecteur de mode
6. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
•Placer des piles dans l’appareil. Se référer au chapitre §7.
•Enfoncer le sélecteur [6] pour sélectionner le mode :
•Enfoncer une fois : torche.
•Enfoncer deux fois : lanterne à lumière blanche.
•Enfoncer trois fois : lanterne à lumière jaune tempérée.
•Enfoncer quatre fois : extinction.
•Utiliser le tendeur [2] comme suit :
o[A] : Fixation à une branche ou à la tente…
o[B] : Poignée de transport.
7. Les piles
•Remplacer les piles dès que l’intensité s’affaiblit.
•Allumer l’appareil [6] et dévisser la tête [5].
•Retirer délicatement le support pour les piles [4] du boîtier [3].
•Insérer 3 piles R6 de 1,5 V selon les indications de polarité. N’utiliser
que des piles neuves d’un même type.
•Réinsérer le support pour les piles [4] dans le boîtier [3].
•Revisser la tête [5] sur l’appareil.
•

EFLC2
02 – 28/12/2012 8 Velleman nv
AVERTISSEMENT : Ne pas perforer la pile ni la je er au feu.
Main enir la pile hors de la por ée des enfan s. Écouler les
piles usagées en respec an la réglemen a ion locale
rela ive à la pro ec ion de l’environnemen .
8. Spécifica ions echniques
matériau ABS
luminosité des LED LED blanche 1300 mcd
LED jaune 700 mcd
autonomie (selon le
type de pile utilisé)
torche 3 LED jusqu’à 40 h
lanterne 6 LED jusqu’à 35 h
1 LED jaune jusqu’à 40 h
alimentation 3 piles AA de 1,5 V (LR6C, non incl.)
poids 208 g
N’employer ce appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA
Velleman ne sera aucunemen responsable de dommages ou lésions
survenus à un usage (incorrec ) de ce appareil.
Pour plus d’informa ion concernan ce ar icle e la version la plus
récen e de ce e no ice, visi er no re si e web www.velleman.eu.
Tou es les informa ions présen ées dans ce e no ice peuven ê re
modifiées sans no ifica ion préalable.
DROITS D’AUTEUR
SA Velleman es l’ayan droi des droi s d’au eur pour ce e no ice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou
diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

EFLC2
02 – 28/12/2012 9 Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingeze enen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informa ie be reffende di produc
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;
het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Heb u vragen, con ac eer dan de plaa selijke au ori ei en
be reffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsins ruc ies
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit
toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw
dealer.
3. Algemene rich lijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwali ei sgaran ie achteraan deze
handleiding.
Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen.
Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.

EFLC2
02 – 28/12/2012 10 Velleman nv
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade
door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de
garantie.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig
gebruik vervalt de garantie.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
4. Eigenschappen
•standen: 3 witte leds / 6 witte leds / 1 gele led / uit
•snelbinder
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
lantaarn
4
batterijhouder
2
snelbinder
5
zaklamp
3
behuizing
6
keuzeschakelaar
6. Gebruik
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
•Plaats batterijen in het toestel. Raadpleeg §7.
•Kies de stand met de keuzeschakelaar [6]:
•Eenmaal drukken: zaklamp.
•Tweemaal drukken: lantaarn met helder witte led.
•Driemaal drukken: lantaarn met zachte, gele led.
•Viermaal drukken: uitschakelen.
•Gebruik de snelbinder [2] als volgt:
o[A]: Hang de lantaarn aan een tak of de tent…
o[B]: Handvat voor gebruik als zaklamp.
7. De ba erijen
•Vervang de batterijen van zodra de lichtsterkte verzwakt.
•Schakel het toestel uit Switch [6] en schroef de kop [5] los.
•Verwijder de batterijhouder [4] uit de behuizing [3].
•Plaats 3 nieuwe AA-batterijen van elk 1,5 V volgens de
polariteitaanduidingen. Gebruik enkel batterijen van hetzelfde type.
•Plaats de batterijhouder [4] voorzichtig terug in de behuizing [3].
•Schroef de kop [5] opnieuw op het toestel.
•

EFLC2
02 – 28/12/2012 11 Velleman nv
WAARSCHUWING: Doorboor geen ba erijen en gooi ze nie
in he vuur. Houd ba erijen ui de buur van kinderen. Gooi
ba erijen weg volgens de plaa selijke milieuwe geving.
8. Technische specifica ies
materiaal ABS
helderheid leds witte led 1300 mcd
gele led 700 mcd
autonomie (volgens
type gebruikte
batterij)
zaklamp 3 leds tot 40 u
lantaarn 6 leds tot 35 u
1 gele led tot 40 u
voeding 3 x AA-batterij van 1,5 V (LR6C, niet meegelev.)
gewicht 208 g
Gebruik di oes el enkel me originele accessoires. Velleman nv is
nie aansprakelijk voor schade of kwe suren bij (verkeerd) gebruik
van di oes el. Voor meer informa ie over di produc en de mees
recen e versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De
informa ie in deze handleiding kan e allen ijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heef he au eursrech voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

EFLC2
02 – 28/12/2012 12 Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. In roducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Impor an es informaciones sobre el medio ambien e concernien e a
es e produc o
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira
las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si iene dudas, con ac e con las au oridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el EFLC2! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Ins rucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y
niños.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna
pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
3. Normas generales
Véase la Garan ía de servicio y calidad Velleman
®
al final de este
manual del usuario.
No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de
salpicadura o goteo.
No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a
temperaturas extremas.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y
la instalación.
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.

EFLC2
02 – 28/12/2012 13 Velleman nv
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no
autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su
uso incorrecto anula la garantía completamente.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
4. Carac erís icas
•modos: 3 LED blancos / 6 LED blancos / 1 LED amarillo / desactivado
•correa
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
faro
4
portapilas
2
correa
5
cabeza de la linterna de
bolsillo
3
caja
6
selector de modo
6. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
•Introduzca las pilas en el aparato. Véase capítulo §7.
•Pulse el selector [6] para seleccionar el modo:
•Pulse una vez: faro.
•Pulse dos veces: linterna de bolsillo con luz blanca.
•Pulse tres veces: linterna de bolsillo con luz amarilla suave.
•Pulse cuatro veces: desactivación.
•Utilice la correa [2] de la siguiente manera:
o[A] : Fijación a una rama o la tienda…
o[B] : Mango de transporte.
7. Las pilas
•Reemplace las pilas en cuanto se disminuya la intensidad.
•Active el aparato [6] y desatornille la cabeza [5].
•Saque cuidadosamente el portapilas [4] de la caja [3].
•Introduzca 3 pilas AA de 1,5 V. Controle la polaridad. Utilice sólo pilas
nuevas del mismo tipo.
•Vuelva a introducir el portapilas [4] en la caja [3].
•Vuelva a fijar la cabeza [5] en el aparato.
•

EFLC2
02 – 28/12/2012 14 Velleman nv
ADVERTENCIA: Nunca perfore la pila ni la eche al fuego.
Man enga las pilas lejos del alcance de niños. Respe e las
leyes locales en relación con el medio ambien e al irar la
pila.
8. Especificaciones
material ABS
luminosidad de los
LEDs LED blanco 1300 mcd
LED amarillo 700 mcd
autonomía (depende
del tipo de pila
utilizado)
faro 3 LEDs hasta 40 h
linterna 6 LEDs hasta 35 h
1 LED amarillo hasta 40 h
alimentación 3 x pila AA de 1,5 V (LR6C, no incl.)
peso 208 g
U ilice es e apara o sólo con los accesorios originales. Velleman NV
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso
(indebido) de es e apara o. Para más información sobre es e
produc o y la versión más recien e de es e manual del usuario, visi e
nues ra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el con enido de es e manual sin previo aviso.
DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de au or para es e manual del
usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente
prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del
usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

EFLC2
02 – 28/12/2012 15 Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wich ige Umwel informa ionen über dieses Produk
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an,
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als
unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die
örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bes ehen, wenden Sie sich für En sorgungsrich linien
an Ihre ör liche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der EFLC2! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen
Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherhei shinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle
Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
3. Allgemeine Rich linien
Siehe Velleman® Service- und Quali ä sgaran ie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät
vor extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt
während der Installation und Bedienung des Gerätes.

EFLC2
02 – 28/12/2012 16 Velleman nv
•Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen
Funktionen vertraut gemacht haben.
•Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
•Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen
und erlischt der Garantieanspruch.
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
4. Eigenschaf en
•Positionen: 3 weiße LEDs / 6 weiße LEDs / 1 gelbe LED / aus
•Spannband
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
Laterne
4
Batteriehalter
2
Spannband
5
Lampenkopf
3
Gehäuse
6
Wählschalter
6. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
•Legen Sie die Batterien in das Gerät ein. Siehe §7.
•Wählen Sie die Position mit dem Wählschalter [6] aus:
•Einmal drücken: Taschenlampe.
•Zweimal drücken: Laterne mit heller weißer LED.
•Dreimal drücken: Laterne mit sanfter, gelber LED.
•Viermal drücken: ausschalten.
•Verwenden Sie das Spannband [2] wie folgt:
o[A]: Befestigen Sie die Laterne an einem Zweig oder dem Zelt…
o[B]: Handgriff für die Anwendung als Taschenlampe.
7. Die ba erien
•Ersetzen Sie die Batterien sobald sich die Lichtstärke verringert.
•Schalten Sie das Gerät aus [6] und lockern Sien den Lampenkopf [5].
•Entfernen Sie den Batteriehalter [4] aus dem Gehäuse [3].
•Legen Sie 3 neue AA-Batterien von je 1,5 V ein. Beachten Sie die
Polarität. Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs.
•Legen Sie den Batteriehalter [4] vorsichtig wieder in das Gehäuse [3]
ein.

EFLC2
02 – 28/12/2012 17 Velleman nv
•Befestigen Sie den Lampenkopf [5] wieder am Gerät.
•
WARNUNG: Durchbohren Sie die Ba erien nich und werfen
Sie diese nich ins Feuer. Hal en Sie die Ba erien von
Kindern fern. Respek ieren Sie die ör lichen
Umwel vorschrif en beim En sorgen der Ba erie.
8. Technische Da en
Material ABS
Helligkeit der LEDs Weiße LED 1300 mcd
gelbe LED 700 mcd
Autonomie
(abhängig vom
verwendeten
Batterietyp)
Taschenlampe 3
LEDs
bis zu 40 Std.
Laterne 6 LEDs bis zu Std.
1 gelbe LED bis zu 40 Std.
Stromversorgung 3 x AA-Batterie von 1,5 V (LR6C, nicht mitgeliefert)
Gewicht 208 g
Verwenden Sie dieses Gerä nur mi originellen Zubehör eilen.
Velleman NV übernimm keine Haf ung für Schaden oder
Verle zungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerä es. Für mehr
Informa ionen zu diesem Produk und die neues e Version dieser
Bedienungsanlei ung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen
ohne vorherige Ankündigung vorbehal en.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besi z das Urheberrech für diese
Bedienungsanlei ung. Alle wel wei en Rech e vorbehal en. Ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

EFLC2
02 – 28/12/2012 18 Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. In rodução
Aos cidadãos da União Europeia
Impor an es informações sobre o meio ambien e no que respei a a
es e produ o
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio
ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas se as houver)
no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em
reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao
posto de reciclagem local. Respeite as leis locais relativas ao
meio ambiente.
Em caso de dúvidas, con ac e com as au oridade locais para os
resíduos.
Obrigada por ter adquirido a
EFLC2
! Leia atentamente as instruções do
manual antes de usarlode a usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum
dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o
seu distribuidor.
2. Ins ruções de segurança
Mantenha o aparelho fora do alcace de pessoas não capacitadas e
crianças.
O utilizador não deverá proceder a qualquer tipo de reparação.
Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de
substituição.
3. Normas gerais
Consulte a Garan ia de serviço e qualidade Velleman
®
na parte final
deste manual do utilizador.
Não exponha o aparelho à chuva, humidade ou qualquer tipo de
salpicos.
Não exponha o aparelho ao pó nem a temperaturas
extremas.
Não abane o aparelho. Evite usar força excessiva durante o
manuseamento e instalação.
•Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.

EFLC2
02 – 28/12/2012 19 Velleman nv
•Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações desde
que não autorizadas. Os danos causados por modificações não
autorizadas, não estão cobertos pela garantia.
•Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual.
Uma utilização incorrecta anula a garantia completamente.
•Os danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança
referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será
responsável por quaisquer danos ou outros problemas resultantes.
4. Carac erís icas
•modos: 3 LED brancos / 6 LED brancos / 1 LED amarelo / desligado
•correia
5. Descrição
Veja as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
1
lâmpada
4
porta
-
pilhas
2
correia
5
cabeça da lanterna de
bolso
3
caixa
6
selector de modo
6. Uso
Veja as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
•Introduza as pilhas no aparelho. Ver capítulo §7.
•Prima o selector [6] para seleccionar o modo:
•Prima uma vez: lâmpada.
•Prima duas vezes: lanterna de bolso com luz branca.
•Prima três vezes: lanterna de bolso com luz suave.
•Prima quatro vezes: desligar.
•Utilize a correia [2] da seguinte forma:
o[A] : Para pendurar no ramo de uma árvore ou na tenda…
o[B] : Pega de transporte.
7. As pilhas
•Substitua as pilhas sempre que sentir uma intensidade mais fraca.
•Ligue o aparelho [6] e desaperte a cabeça [5].
•Retire cuidadosamente o porta-pilhas [4] do aparelho [3].
•Introduza 3 pilhas AA de 1,5 V. Verifique a polaridade. Utilize apenas
pilhas novas do mesmo tipo.
•Volte a introduzir o porta-pilhas [4] no aparelho [3].
•Volte a fixar a cabeça [5] ao aparelho.
•

EFLC2
02 – 28/12/2012 20 Velleman nv
ATENÇÃO: Nunca perfurar as pilhas nem as aproximar do
luma. Man enha sempre as pilhas fora do alcance das
crianças. Respei e a legislação local rela iva ao meio
ambien e quando dei ar fora uma pilha.
8. Especificações
material ABS
luminosidade dos
LEDs LED branco 1300 mcd
LED amarelo 700 mcd
autonomia (depende
do tipo de pilha
utilizado)
lâmpada 3 LEDs até 40 h
lanterna 6 LEDs até 35 h
1 LED amarelo até 40 h
alimentação 3 x pilha AA de 1,5 V (LR6C, não incl.)
peso 208 g
U ilize es e aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman
NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados
pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre es e
produ o e para ob er uma versão mais recen e des e manual, visi e a
nossa página www.velleman.eu. Podem al erar-se as especificações
e o con eúdo des e manual sem aviso prévio.
DEREITOS DE AUTOR
A Velleman NV de em odos os direi os de au or sobre es e manual
do u ilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente
proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual ou partes
do mesmo sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos
direitos.
Table of contents
Languages:
Other Perel Flashlight manuals