Petra 249403 User manual

249403 Petra Coffee
Maker Grind & Brew
English 6
Français 13
Deutsch 20
Italiano 27

2
8 19 2213 149
15
12
11
1
3
6
5
7
4
2
18
16 17 21 10
20
A

3
3 6 5 7 4
81
23
2
B
8C
D
AE B
C

4
9
13
15
20
25
24
14
26
D E
2
2
12
10
11
F G

5
21
19
28
27
13
H I

6
EN
Congratulations!
You have purchased a Petra product.
Our aim is to provide quality products with
a tasteful design and at an affordable price.
We hope that you will enjoy this product for
many years.
Description (fig. A - C)
Your 249403 Petra coffee maker has been
designed for making coffee with coffee beans
or ground coffee. The appliance is suitable for
indoor use only. The appliance is suitable for
domestic use only.
1. On/off button
2. Grinding button
3. Coffee quantity selector
4. Coffee strength selector
5. Timer button
6. Hour button
7. Minute button
8. Display
9. Ground coffee fineness selector
10. Coffee filter holder
11. Filter holder assembly
12. Release button (filter holder assembly)
13. Coffee bean compartment
14. Water reservoir
15. Water level indicator
16. Coffee pot
17. Coffee level indicator
18. Heating plate
19. Grinding compartment
20. Carbon filter holder
21. Brush / screwdriver
22. Steam hole
23. Descale button
A. Coffee quantity indicator
B. Coffee strength indicator
C. Timer indicator
D. Descaling indicator
E. Keep-warm indicator
Initial use
Preparation
Clean the appliance. Refer to the section•
"Cleaning and maintenance".
Clean the accessories. Refer to the section•
"Cleaning and maintenance".
Setting the clock (fig. B & C)
If the mains plug is inserted into the wall
socket, the display (8) will light to indicate that
the clock can be set. The clock can be adjusted
at any time later on.
Repeatedly press the hour button (6) to set•
the hours.
Repeatedly press the minute button (7) to•
set the minutes. The time is shown on the
display (8).
Use
The appliance can be used for making coffee
with coffee beans or ground coffee. Before
first use, the appliance is set to make coffee
with coffee beans. After each use, the
appliance will memorise the last used setting
for the next use: making coffee with coffee
beans or making coffee with ground coffee.
The appliance can only be used when the
display is activated. If the display is not
activated, press any button to activate the
display. The appliance is ready for use.
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Keep your hands, face and other body
parts away from the steam hole. The steam
from the appliance becomes very hot
during use.
- Do not cover the steam hole.
Filling the water reservoir (fig. D)
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Before filling the water reservoir, switch off
the appliance and remove the mains plug
from the wall socket.
- Do not fill the water reservoir with more
water than required for making the coffee.
Only use the amount of water required for
making the coffee. The appliance
automatically stops when the water
reservoir is empty.
Before you proceed, we would like you to
focus your attention on the following notes:

7
EN
- Do not use the appliance without water in
the water reservoir.
- Do not exceed the maximum mark (10 cups)
when you fill the water reservoir. Make
sure that the water level is always above
the minimum mark (2 cups) during use.
- Only use cold water to fill the water
reservoir.
- Do not use carbonated water or other
liquids to fill the water reservoir.
- Do not pour water in the coffee bean
compartment.
Open the cover (24).•
Fill the water reservoir (14) with water up•
to the required mark on the water level
indicator (15).
Do not fill the water reservoir with more•
water than required for making the coffee.
Only use the amount of water required for
making the coffee. The appliance
automatically stops when the water
reservoir is empty.
Close the cover (24).•
Setting the coffee quantity
(fig. B & C)
The coffee quantity selector (3) is used for
setting the required coffee quantity.
The coffee quantity selector (3) can be set to
2, 4, 6, 8 or 10 cups.
Note: The appliance can only be used when
the display is activated. If the display is not
activated, press any button to activate the
display. The appliance is ready for use.
Repeatedly press the coffee quantity•
selector (3) to set the coffee quantity.
The number of cups (A) is shown on the
display (8).
Setting the coffee strength
(fig. B & C)
The coffee strength selector (4) is used for
setting the required coffee strength.
The coffee strength selector (4) can be set to
mild coffee (MILD), medium coffee (MEDIUM)
and strong coffee (STRONG).
Note: The appliance can only be used when
the display is activated. If the display is not
activated, press any button to activate the
display. The appliance is ready for use.
Repeatedly press the coffee strength•
selector (4) to set the coffee strength.
The coffee strength (B) is shown on the
display (8).
Setting the ground coffee fineness
(fig. E)
The ground coffee fineness selector (9) is used
for setting the required fineness of the ground
coffee when using coffee beans. The ground
coffee fineness selector (9) can be set to
different positions from fine coffee grounds to
coarse coffee grounds.
Turn the ground coffee fineness selector•
(9) to the required position to set the
fineness of the ground coffee.
Making coffee with coffee beans
(fig. A - H)
Before you proceed, we would like you to
focus your attention on the following notes:
- Only use coffee beans that are suitable for
the appliance.
- Only use paper coffee filters (1x4) that are
suitable for the appliance.
If the grinding function is not activated,•
press the grinding button (2) to activate
the grinding function. The coffee quantity
and the coffee strength are shown on the
display.
Fill the water reservoir (14) with the•
required amount of water.
Do not fill the water reservoir with more•
water than required for making the coffee.
Only use the amount of water required for
making the coffee. The appliance
automatically stops when the water
reservoir is empty.
Open the cover (27).•
Fill the coffee bean compartment (13)•
completely with coffee beans.
Close the cover (27).•
Set the ground coffee fineness. Refer to•
the section "Setting the ground coffee
fineness".

8
EN
Press the release button (12) to open the•
filter holder assembly (11).
Place a suitable coffee filter in the coffee•
filter holder (10).
Close the filter holder assembly (11) until•
the release button (12) clicks into place.
Note: The appliance can only be used when
the display is activated. If the display is not
activated, press any button to activate the
display. The appliance is ready for use.
Set the coffee quantity. Refer to the•
section "Setting the coffee quantity".
Set the coffee strength. Refer to the•
section "Setting the coffee strength".
Place the coffee pot (16) on the heating•
plate (18).
Switch on the appliance by pressing the•
on/off button (1). The cup-of-coffee
symbol (E) appears. After a few seconds,
the appliance starts grinding the coffee
beans and making the coffee.
To interrupt the process, press the on/off•
button (1).
If the process is completed, the appliance•
will beep and switch to keep-warm mode.
The cup-of-coffee symbol (E) starts flashing.
The appliance can be switched off by
pressing the on/off button (1) or the
appliance switches off automatically after
2 hours.
Allow the appliance to cool down•
completely.
Making coffee with ground coffee
(fig. A, B, C, D, F & G)
Before you proceed, we would like you to
focus your attention on the following notes:
- Only use ground coffee that is suitable for
the appliance.
- Only use paper coffee filters (1x4) that are
suitable for the appliance.
If the grinding function is activated, press•
the grinding button (2) to deactivate the
grinding function. The coffee quantity and
the coffee strength are not shown on the
display.
Fill the water reservoir (14) with the•
required amount of water.
Do not fill the water reservoir with more•
water than required for making the coffee.
Only use the amount of water required for
making the coffee. The appliance
automatically stops when the water
reservoir is empty.
Press the release button (12) to open the•
filter holder assembly (11).
Place a suitable coffee filter in the coffee•
filter holder (10).
Put the required amount of coffee in the•
coffee filter.
Close the filter holder assembly (11) until•
the release button (12) clicks into place.
Place the coffee pot (16) on the heating•
plate (18).
Note: The appliance can only be used when
the display is activated. If the display is not
activated, press any button to activate the
display. The appliance is ready for use.
Switch on the appliance by pressing the•
on/off button (1). The cup-of-coffee
symbol (E) appears. The appliance starts
making the coffee.
To interrupt the process, press the on/off•
button (1).
If the process is completed, the appliance•
will beep and switch to keep-warm mode.
The cup-of-coffee symbol (E) starts flashing.
The appliance can be switched off by
pressing the on/off button (1) or the
appliance switches off automatically after
2 hours.
Allow the appliance to cool down•
completely.
Delay start function (fig. B & C)
The appliance has a delay start function which
makes it possible to program the time for
starting the coffee-making process.
Note: The appliance can only be used when
the display is activated. If the display is not
activated, press any button to activate the
display. The appliance is ready for use.
Set the clock. Check whether the clock has•
already been set. If the clock has not been
set, refer to the section "Setting the clock".
Keep the timer button (5) pressed until the•
clock on the display flashes.

9
EN
Repeatedly press the hour button (6) to set•
the hours.
Repeatedly press the minute button (7) to•
set the minutes.
Set the coffee quantity. Refer to the•
section "Setting the coffee quantity".
Set the coffee strength. Refer to the•
section "Setting the coffee strength".
If you want to make coffee with ground•
coffee, switch off the grinding function
before using the delay start function.
Press the timer button (5) to save the•
settings. The timer indicator (C) lights
continuously.
To interrupt the process, press the timer•
button (5) again. The timer indicator (C)
goes off.
Cleaning and maintenance
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Before cleaning or maintenance, always
switch off the appliance, remove the mains
plug from the wall socket and wait until
the appliance has cooled down.
- Do not immerse the appliance in water or
any other liquids.
Before you proceed, we would like you to
focus your attention on the following notes:
- Do not use aggressive or abrasive cleaning
agents to clean the appliance.
- Do not use sharp objects to clean the
appliance.
Regularly check the appliance for possible•
damage.
Clean the accessories:•
- Clean the coffee pot in soapy water.
- Clean the coffee filter holder in soapy
water.
- Clean the lid of the coffee bean
compartment in soapy water.
- Thoroughly dry the accessories.
Clean the outside of the appliance with•
a damp cloth. Dry the outside of the
appliance with a clean, dry cloth.
Put the appliance and the accessories in•
the original packaging.
Store the appliance in a dry and frost-free•
place, out of the reach of children.
Cleaning the grinding compartment
(fig. C & I)
When grinding coffee beans, coffee powder
can clog the grinding mechanism. The grinding
compartment (19) can be cleaned every
2 weeks to prevent the grinding mechanism
from being clogged.
Before you proceed, we would like you to
focus your attention on the following notes:
- Before cleaning the grinding compartment,
take the following actions:
- Switch off the appliance.
- Remove the mains plug from the wall
socket.
- Remove the coffee pot from the heating
plate.
- Empty the coffee filter holder. Place a
suitable coffee filter. Close the filter
holder assembly.
Remove the cover (28).•
Clean the grinding compartment (19) using•
the brush (21).
Mount the cover (28).•
Descaling the appliance (fig. A - D)
The appliance must be descaled after each 70
brewing cycles. If you leave the mains plug in
the wall socket, the appliance will keep track
of the number of brewing cycles. The indicator
(D) will flash on the display to indicate that
the appliance must be descaled. If the
appliance must be descaled, use a suitable
descaling agent. Special descaling agents are
available from our service station.
Before descaling the appliance, the old carbon
filter must be removed from the water
reservoir. The carbon filter removes chlorine
and other contaminants from the water for a
pure coffee taste. After descaling the
appliance, a new carbon filter must be placed
in the water reservoir. New carbon filters are
available from our service station.

10
EN
Note: Petra will not be responsible for any
damage caused by descaling agents. Damage
caused by not regularly descaling the
appliance is not covered by the guarantee.
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Before descaling the appliance, remove the
mains plug from the wall socket and wait
until the appliance has cooled down.
- Do not immerse the appliance in water or
any other liquids.
- Make sure that the grinding function is not
activated when descaling the appliance.
Open the cover (24).•
If necessary, empty the water reservoir (14).•
Remove the carbon filter holder (20) from•
the water reservoir (14).
Open the cover (25).•
Remove the old carbon filter (26).•
Place the new carbon filter (26).•
Close the cover (25).•
Note: The carbon filter holder must not be
placed in the water reservoir before the
appliance has been descaled.
Fill the water reservoir (14) with a suitable•
descaling agent.
Place the coffee pot (16) on the heating•
plate (18).
Insert the mains plug into the wall socket.•
Switch on the appliance by pressing the•
on/off button (1).
Let the appliance run until 1/3 of the•
descaling agent is in the coffee pot (16).
Switch off the appliance by pressing the•
on/off button (1).
Let the descaling agent work for•
approximately 30 minutes.
Switch on the appliance by pressing the•
on/off button (1).
Let the appliance run until the remaining•
descaling agent is in the coffee pot (16).
The appliance stops automatically when
the water reservoir (14) is empty.
Rinse the appliance twice according to the•
below procedure:
- Fill the water reservoir (14) with clean
water up to the maximum mark on the
water level indicator (15).
- Place the empty coffee pot (16) on the
heating plate (18).
- Switch on the appliance by pressing the
on/off button (1).
- Let all water run through the appliance.
The appliance stops automatically when
the water reservoir (14) is empty.
Place the carbon filter holder (20) in the•
water reservoir (14).
Close the cover (24).•
Switch off the appliance by pressing the•
on/off button (1).
Keep the coffee quantity selector (3) and•
the coffee strength selector (4) pressed
until the indicator (D) disappears from the
display (8) (fig. C).
Clean the outside of the appliance with•
a damp cloth. Dry the outside of the
appliance with a clean, dry cloth.
The appliance is ready for use.
Safety instructions
General safety
Read the manual carefully before use.•
Keep the manual for future reference.
Only use the appliance and the accessories•
for their intended purposes. Do not use the
appliance and the accessories for other
purposes than described in the manual.
Do not use the appliance if any part or any•
accessory is damaged or defective. If a part
or an accessory is damaged or defective, it
must be replaced by the manufacturer or
an authorised repair agent.
Children should be supervised to ensure•
that they do not play with the appliance.
The use of this appliance by children or•
persons with a physical, sensory, mental or
motorial disability, or lack of experience
and knowledge can give cause to hazards.
Persons responsible for their safety should
give explicit instructions or supervise the
use of the appliance.
Do not use the appliance near bathtubs,•
showers, basins or other vessels containing
water.
Do not immerse the appliance in water or•
other liquids.

11
EN
If the appliance is immersed in water or
other liquids, do not remove the appliance
with your hands. Immediately remove the
mains plug from the wall socket. If the
appliance is immersed in water or other
liquids, do not use the appliance again.
This appliance is intended to be used in•
domestic and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments; farm houses;
by clients in hotels, motels and other
residential type environments; bed-and-
breakfast type environments.
Electrical safety
Before use, always check that the mains•
voltage is the same as the voltage on the
rating plate of the appliance.
The appliance is not intended to be•
operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
Connect the appliance to an earthed wall•
socket. If necessary, use an earthed
extension cable of a suitable diameter
(at least 3 x 1 mm2).
Make sure that water cannot enter the•
contact plugs of the mains cable and the
extension cable.
Always fully unwind the mains cable and•
the extension cable.
Make sure that the mains cable does not•
hang over the edge of a worktop and
cannot be caught accidentally or tripped
over.
Keep the mains cable away from heat, oil•
and sharp edges.
Do not use the appliance if the mains cable•
or the mains plug is damaged or defective.
If the mains cable or the mains plug is
damaged or defective, it must be replaced
by the manufacturer or an authorised
repair agent.
Do not pull the mains cable to disconnect•
the mains plug from the mains.
Disconnect the mains plug from the mains•
when the appliance is not in use, before
assembly or disassembly and before
cleaning and maintenance.
Safety instructions for coffee
makers
Do not use the appliance outdoors.•
Do not use the appliance in damp•
environments.
Only use the appliance in frost-free•
environments if the appliance is filled with
water.
Place the appliance on a stable and flat•
surface.
Place the appliance on a heat-resistant and•
splash-proof surface.
Do not place the appliance on a hob.•
Do not place the appliance on hot surfaces•
or near open flames.
Make sure that the appliance does not•
come into contact with flammable material.
Keep the appliance away from heat•
sources.
Be careful with hot water and steam to•
avoid burns.
Store the appliance in a dry place when•
not in use. Make sure that children do not
have access to stored appliances.
U.K. Wiring instructions
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE NEUTRAL
BROWN LIVE
GREEN/YELLOW EARTH
As the colours of the wire in the mains lead of
this appliance may not correspond with the
colour markings identifying the terminals on
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be
connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured red.
The wire which is coloured GREEN/YELLOW
must be connected to the terminal which is
marked with the letter E or (earth symbol)
and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW.

12
EN
If a 13Amp (BS1363) plug is used, a 13Amp
(BS1362) fuse must be fitted, or if any other
type of plug is used, a 13Amp fuse must be
fitted, either in the plug or adaptor, or on the
distribution board.
Warning! This appliance must be earthed.
Disclaimer
Subject to change; specifications can be
changed without further notice.

13
FR
Félicitations!
Vous avez acheté un produit Petra.
Nous souhaitons vous proposer des produits
de qualité associant un design raffiné et des
prix accessibles. Nous espérons que vous
profiterez longtemps de ce produit.
Description (fig. A - C)
Votre cafetière 249403 Petra a été conçue
pour préparer du café avec des grains ou du
café moulu. L'appareil est réservé à un usage
à l'intérieur. L'appareil est réservé à un usage
domestique.
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton de moulin
3. Sélecteur de quantité de café
4. Sélecteur de puissance du café
5. Bouton du minuteur
6. Bouton des heures
7. Bouton des minutes
8. Écran
9. Sélecteur de finesse du café moulu
10. Porte-filtre à café
11. Ensemble de porte-filtre
12. Bouton de déblocage
(ensemble de porte-filtre)
13. Compartiment de grains de café
14. Réservoir d'eau
15. Indicateur de niveau d'eau
16. Pot de café
17. Indicateur de niveau de café
18. Plaque chauffante
19. Compartiment du moulin
20. Porte-filtre carbone
21. Brosse / tournevis
22. Orifice de vapeur
23. Bouton détartrage
A. Indicateur de quantité de café
B. Indicateur de puissance du café
C. Témoin du minuteur
D. Indicateur de détartrage
E. Indicateur de maintien de température
Utilisation initiale
Préparation
Nettoyez l'appareil. Consultez la section•
"Nettoyage et entretien".
Nettoyez les accessoires. Consultez la•
section "Nettoyage et entretien".
Réglage de l'horloge (fig. B & C)
Si la fiche secteur est insérée dans la prise
murale, l'écran (8) s'allume pour indiquer que
l'horloge peut être réglée. Par la suite,
l'horloge peut être ajustée à tout moment.
Appuyez de manière répétée sur le bouton•
des heures (6) pour régler les heures.
Appuyez de manière répétée sur le bouton•
des minutes (7) pour régler les minutes.
L'heure est affichée à l'écran (8).
Utilisation
L'appareil peut servir à faire du café avec du
café en grains ou moulu. Avant la première
utilisation, l'appareil est réglé pour préparer
du café en grains. Après chaque utilisation,
l'appareil mémorise le dernier réglage
d'utilisation : préparer du café avec du café en
grains ou avec du café moulu.
L'appareil peut être utilisé uniquement si
l'écran est actif. Si l'écran est inactif, appuyez
sur un bouton quelconque pour l'activer.
L'appareil est prêt à être utilisé.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Maintenez vos mains, votre visage et les
autres parties de votre corps éloignés de
l'orifice de vapeur. La vapeur de l'appareil
devient très chaude pendant l'utilisation.
- Ne couvrez pas l'orifice de vapeur.
Remplissage du réservoir d'eau
(fig. D)
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant de remplir le réservoir d'eau, arrêtez
l'appareil et débranchez la fiche secteur de
la prise murale.
- Ne remplissez pas le réservoir avec plus
d'eau qu'il n'est nécessaire pour faire le
café. Utilisez uniquement la quantité d'eau
nécessaire pour faire le café. L'appareil
s'arrête automatiquement dès que le
réservoir d'eau est rempli.

14
FR
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- N'utilisez pas l'appareil si le réservoir d'eau
est vide.
- Ne dépassez pas le repère maximum
(10 tasses) lorsque vous remplissez le
réservoir d'eau. Assurez-vous que le niveau
de l'eau est toujours supérieur au repère
minimum (2 tasses) durant l'utilisation.
- Utilisez uniquement de l'eau froide pour
remplir le réservoir d'eau.
- N'utilisez pas de l'eau gazeuse ou autres
liquides pour remplir le réservoir.
- Ne versez pas d'eau dans le compartiment
de grains de café.
Ouvrez le couvercle (24).•
Remplissez le réservoir (14) avec de l'eau•
jusqu'au repère sur l'indicateur de niveau
d'eau (15).
Ne remplissez pas le réservoir avec plus•
d'eau qu'il n'est nécessaire pour faire le
café. Utilisez uniquement la quantité d'eau
nécessaire pour faire le café. L'appareil
s'arrête automatiquement dès que le
réservoir d'eau est rempli.
Fermez le couvercle (24).•
Réglage de la quantité de café
(fig. B & C)
Le sélecteur de quantité de café (3) sert
à régler la quantité de café voulue.
Le sélecteur de quantité de café (3) peut être
réglé sur 2, 4, 6, 8 ou 10 tasses.
Remarque : L'appareil peut être utilisé
uniquement si l'écran est actif. Si l'écran est
inactif, appuyez sur un bouton quelconque
pour l'activer. L'appareil est prêt à être utilisé.
Appuyez de manière répétée sur le•
sélecteur de quantité de café (3) pour
régler la quantité de café. Le nombre de
tasse (A) est affiché à l'écran (8).
Réglage de la puissance du café
(fig. B & C)
Le sélecteur de puissance du café (4) sert
à régler la puissance de café voulue.
Le sélecteur de puissance du café (4) peut être
réglé sur un café doux (MILD), moyen
(MEDIUM) ou fort (STRONG).
Remarque : L'appareil peut être utilisé
uniquement si l'écran est actif. Si l'écran est
inactif, appuyez sur un bouton quelconque
pour l'activer. L'appareil est prêt à être utilisé.
Appuyez de manière répétée sur le•
sélecteur de puissance du café (4) pour
régler la puissance du café. La puissance du
café (B) est affichée à l'écran (8).
Réglage de la finesse du café
moulu (fig. E)
Le sélecteur de finesse du café moulu (9) sert
à régler la finesse voulue pour le café moulu
lorsque vous utilisez des grains de café. Le
sélecteur de finesse du café moulu (9) peut
adopter diverses positions de réglage, pour
obtenir des grains moulus grossièrement ou
finement.
Positionnez le sélecteur de finesse du café•
moulu (9) selon vos désirs pour obtenir la
finesse de café moulu voulue.
Préparer du café avec des grains de
café (fig. A - H)
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- Utilisez uniquement des grains de café
adaptés à l'appareil.
- Utilisez uniquement des filtres à café en
papier (1x4) adaptés à l'appareil.
Si la fonction de moulin est inactive,•
appuyez sur le bouton du moulin (2) pour
l'activer. La quantité de café et la puissance
du café sont affichées à l'écran.
Remplissez le réservoir d'eau (14) avec la•
quantité d'eau requise.
Ne remplissez pas le réservoir avec plus•
d'eau qu'il n'est nécessaire pour faire le
café. Utilisez uniquement la quantité d'eau
nécessaire pour faire le café. L'appareil
s'arrête automatiquement dès que le
réservoir d'eau est rempli.
Ouvrez le couvercle (27).•

15
FR
Remplissez complètement le compartiment•
de grains de café (13).
Fermez le couvercle (27).•
Réglez la finesse du café moulu. Consultez•
la section "Réglage de la finesse du café
moulu".
Appuyez sur le bouton de déblocage (12)•
pour ouvrir l'ensemble de porte-filtre (11).
Placez un filtre à café adapté dans le porte-•
filtre à café (10).
Fermez l'ensemble de porte-filtre (11) pour•
enclencher le bouton de déblocage (12).
Remarque : L'appareil peut être utilisé
uniquement si l'écran est actif. Si l'écran est
inactif, appuyez sur un bouton quelconque
pour l'activer. L'appareil est prêt à être utilisé.
Réglez la quantité de café. Consultez la•
section "Réglage de la quantité de café".
Réglez la puissance du café. Consultez la•
section "Réglage de la puissance du café".
Placez le pot de café (16) sur la plaque•
chauffante (18).
Mettez l'appareil en marche en appuyant•
sur le bouton marche/arrêt (1). Le symbole
de tasse de café (E) s'affiche. Après quelques
secondes, l'appareil commence à moudre
les grains de café et à préparer le café.
Pour interrompre le processus, appuyez sur•
le bouton marche/arrêt (1).
Si le processus est terminé, l'appareil émet•
un bip et passe en mode de maintien de
température. Le symbole de tasse de café
(E) clignote. L'appareil peut être mis hors
tension en appuyant sur le bouton marche/
arrêt (1). Sinon, il s'arrête
automatiquement au bout de 2 heures.
Laissez l'appareil refroidir complètement.•
Préparation du café avec du café
moulu (fig. A, B, C, D, F & G)
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- Utilisez uniquement du café moulu adapté
à l'appareil.
- Utilisez uniquement des filtres à café en
papier (1x4) adaptés à l'appareil.
Si la fonction de moulin est active, appuyez•
sur le bouton du moulin (2) pour la
désactiver. La quantité de café et la
puissance du café ne sont pas affichées
à l'écran.
Remplissez le réservoir d'eau (14) avec la•
quantité d'eau requise.
Ne remplissez pas le réservoir avec plus•
d'eau qu'il n'est nécessaire pour faire le
café. Utilisez uniquement la quantité d'eau
nécessaire pour faire le café. L'appareil
s'arrête automatiquement dès que le
réservoir d'eau est rempli.
Appuyez sur le bouton de déblocage (12)•
pour ouvrir l'ensemble de porte-filtre (11).
Placez un filtre à café adapté dans le porte-•
filtre à café (10).
Versez la quantité de café requise dans le•
filtre à café.
Fermez l'ensemble de porte-filtre (11) pour•
enclencher le bouton de déblocage (12).
Placez le pot de café (16) sur la plaque•
chauffante (18).
Remarque : L'appareil peut être utilisé
uniquement si l'écran est actif. Si l'écran est
inactif, appuyez sur un bouton quelconque
pour l'activer. L'appareil est prêt à être utilisé.
Mettez l'appareil en marche en appuyant•
sur le bouton marche/arrêt (1). Le symbole
de tasse de café (E) s'affiche. L'appareil
commence à préparer le café.
Pour interrompre le processus, appuyez sur•
le bouton marche/arrêt (1).
Si le processus est terminé, l'appareil émet•
un bip et passe en mode de maintien de
température. Le symbole de tasse de café
(E) clignote. L'appareil peut être mis hors
tension en appuyant sur le bouton marche/
arrêt (1). Sinon, il s'arrête automatiquement
au bout de 2 heures.
Laissez l'appareil refroidir complètement.•
Fonction de retardateur (fig. B & C)
L'appareil bénéficie d'une fonction de
retardateur afin de programmer l'heure de
début du processus de préparation du café.

16
FR
Remarque : L'appareil peut être utilisé
uniquement si l'écran est actif. Si l'écran est
inactif, appuyez sur un bouton quelconque
pour l'activer. L'appareil est prêt à être utilisé.
Réglez l'horloge. Vérifiez si l'horloge a déjà•
été réglée. Si l'horloge n'a pas été réglée,
voir la section "Réglage de l'horloge".
Maintenez le bouton du minuteur (5)•
appuyé pour que l'horloge de l'affichage
clignote.
Appuyez de manière répétée sur le bouton•
des heures (6) pour régler les heures.
Appuyez de manière répétée sur le bouton•
des minutes (7) pour régler les minutes.
Réglez la quantité de café. Consultez la•
section "Réglage de la quantité de café".
Réglez la puissance du café. Consultez la•
section "Réglage de la puissance du café".
Si vous préparez du café avec du café•
moulu, arrêtez la fonction de moulin avant
d'utiliser la fonction de retardateur.
Appuyez sur le bouton du minuteur (5)•
pour enregistrer les réglages. Le témoin du
minuteur (C) est allumé en continu.
Pour interrompre le processus, appuyez•
à nouveau sur le bouton du minuteur (5).
Le témoin du minuteur (C) s'éteint.
Nettoyage et entretien
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez
toujours l'appareil, débranchez la fiche
secteur de la prise murale et attendez que
l'appareil refroidisse.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou
autres liquides.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- N'utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer
l'appareil.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets
coupants.
Contrôlez régulièrement les éventuels•
dommages sur l'appareil.
Nettoyez les accessoires :•
- Nettoyez le pot de café à l'eau
savonneuse.
- Nettoyez le porte-filtre à café à l'eau
savonneuse.
- Nettoyez le couvercle du compartiment
de grains de café à l'eau savonneuse.
- Séchez soigneusement les accessoires.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un•
chiffon humide. Séchez l'extérieur de
l'appareil avec un chiffon propre et sec.
Rangez l'appareil et les accessoires dans•
l'emballage d'origine.
Rangez l'appareil dans un endroit sec, hors•
de portée des enfants et à l'abri du gel.
Nettoyage du compartiment du
moulin (fig. C & I)
Lorsque vous moulez des grains de café, la
poudre de café peut boucher le mécanisme du
moulin. Le compartiment du moulin (19) peut
être nettoyé toutes les 2 semaines pour éviter
que le mécanisme du moulin ne se bouche.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- Avant de nettoyer le compartiment du
moulin, procédez comme suit :
- Éteignez l'appareil.
- Débranchez la fiche secteur de la prise
murale.
- Retirez le pot de café de la plaque
chauffante.
- Videz le porte-filtre à café. Placez un
filtre à café adapté. Fermez l'ensemble
de porte-filtre.
Retirez le couvercle (28).•
Nettoyez le compartiment du moulin (19)•
avec la brosse (21).
Montez le couvercle (28).•
Détartrage de l'appareil (fig. A - D)
L'appareil doit être détartré tous les 70 cycles
de préparation. Si vous laissez la fiche secteur
dans la prise murale, l'appareil conserve en
mémoire le nombre de cycles de préparation.
Le témoin (D) clignote à l'écran (8). pour
indiquer que l'appareil doit être détartré.

17
FR
Si l'appareil doit être détartré, utilisez un
détartrant adapté. Des agents détartrants
spéciaux sont disponibles auprès de notre
station d'entretien.
Avant de détartrer l'appareil, l'ancien filtre
carbone doit être retiré du réservoir d'eau.
Le filtre carbone élimine le chlore et autres
agents contaminants de l'eau pour purifier le
goût du café. Après le détartrage de l'appareil,
le nouveau filtre carbone doit être placé dans
le réservoir d'eau. Des filtres carbone neufs
sont proposés par notre station d'entretien.
Remarque : Petra décline toute responsabilité
pour tout dommage occasionné par les agents
détartrants. Les dommages causés par
l'absence de détartrage régulier de l'appareil
ne sont pas couverts par la garantie.
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant son détartrage, arrêtez toujours
l'appareil, débranchez la fiche secteur de la
prise murale et attendez que l'appareil
refroidisse.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou
autres liquides.
- Assurez-vous que la fonction du moulin est
inactive lors du détartrage de l'appareil.
Ouvrez le couvercle (24).•
Si nécessaire, videz le réservoir d'eau (14).•
Retirez le porte-filtre carbone (20) du•
réservoir d'eau (14).
Ouvrez le couvercle (25).•
Retirez l'ancien filtre carbone (26).•
Placez le nouveau filtre carbone (26).•
Fermez le couvercle (25).•
Remarque : Le porte-filtre carbone ne doit pas
être placé dans le réservoir d'eau avant le
détartrage de l'appareil.
Remplissez le réservoir d'eau (14) avec un•
agent détartrant adapté.
Placez le pot de café (16) sur la plaque•
chauffante (18).
Insérez la fiche secteur dans la prise murale.•
Mettez l'appareil en marche en appuyant•
sur le bouton marche/arrêt (1).
Laissez l'appareil en marche pour que le•
pot de café (16) contienne 1/3 de l'agent
détartrant.
Mettez l'appareil hors tension en appuyant•
sur le bouton marche/arrêt (1).
Laissez l'agent détartrant agir environ•
30 minutes.
Mettez l'appareil en marche en appuyant•
sur le bouton marche/arrêt (1).
Laissez l'appareil en marche pour que le•
pot de café (16) contienne le reste de
l'agent détartrant. L'appareil s'arrête
automatiquement dès que le réservoir
d'eau (14) est vide.
Rincez l'appareil deux fois selon la•
procédure suivante :
- Remplissez le réservoir (14) avec de l'eau
propre jusqu'au repère maximum sur
l'indicateur de niveau d'eau (15).
- Placez le pot de café vide (16) sur la
plaque chauffante (18).
- Mettez l'appareil en marche en appuyant
sur le bouton marche/arrêt (1).
- Laissez toute l'eau circuler dans
l'appareil. L'appareil s'arrête
automatiquement dès que le réservoir
d'eau (14) est vide.
Placez le porte-filtre carbone (20) dans le•
réservoir d'eau (14).
Fermez le couvercle (24).•
Mettez l'appareil hors tension en appuyant•
sur le bouton marche/arrêt (1).
Maintenez le sélecteur de quantité de café•
(3) et celui de puissance du café (4)
enfoncés jusqu'à ce que le témoin (D)
disparaisse de l'écran (8) (fig. C).
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un•
chiffon humide. Séchez l'extérieur de
l'appareil avec un chiffon propre et sec.
L'appareil est prêt à être utilisé.
Instructions de sécurité
Sécurité générale
Lisez avec soin le manuel avant utilisation.•
Conservez le manuel pour référence future.
Utilisez l'appareil et ses accessoires•
uniquement pour leurs fins prévues.
N'utilisez pas l'appareil et ses accessoires
pour tout autre objet que celui exposé
dans le manuel.

18
FR
N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un•
accessoire quelconque est endommagé ou
défectueux.
Si une pièce ou un accessoire quelconque
est endommagé ou défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé.
Les enfants doivent toujours être surveillés•
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
L'emploi de cet appareil par des enfants ou•
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur voire
ne disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires est potentiellement
dangereux. Les personnes responsables de
leur sécurité doivent leur fournir des
instructions explicites voire les surveiller
pour utiliser l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une•
baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou
d'autres récipients contenant de l'eau.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou•
autres liquides. Si l'appareil est plongé dans
l'eau ou d'autres liquides, ne retirez pas
l'appareil avec vos mains. Débranchez
immédiatement la fiche secteur de la prise
murale. Si l'appareil est plongé dans l'eau
ou autre liquide, ne l'utilisez pas à nouveau.
Cet appareil est destiné à un usage•
domestique et pour des applications
similaires comme les zones de cuisine dans
une boutique, un bureau ou autre
environnement ; les fermes ; la clientèle des
hôtels, motels et autres environnements
résidentiels ; et les Bed & Breakfast.
Sécurité électrique
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension•
du secteur correspond à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l'appareil.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé•
avec une minuterie externe ou un système
de télécommande séparé.
Connectez l'appareil à une prise murale•
mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez
utiliser une rallonge d'un diamètre adapté
(au moins 3 x 1 mm2).
Assurez-vous que l'eau ne peut pas•
s'infiltrer dans les contacts de prise du
cordon d'alimentation et de la rallonge.
Déroulez toujours complètement le cordon•
d'alimentation et la rallonge.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation•
ne pend pas sur le bord d'un plan de travail
et ne peut pas être happé ou faire
trébucher quelqu'un accidentellement.
Maintenez le cordon d'alimentation•
à l'écart de la chaleur, de l'huile et des
bords tranchants.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon•
d'alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation•
pour débrancher la fiche secteur du
secteur.
Débranchez la fiche secteur du secteur•
lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le
montage ou le démontage de même
qu'avant le nettoyage ou l'entretien.
Instructions de sécurité pour les
cafetières
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.•
N'utilisez pas l'appareil dans un•
environnement humide.
Si l'appareil est rempli d'eau, utilisez-le•
uniquement dans un environnement
protégé contre le gel.
Placez l'appareil sur une surface stable et•
plane.
Placez l'appareil sur une surface résistante•
à la chaleur et aux projections.
Ne placez pas l'appareil sur une plaque de•
cuisson.
Ne placez pas l'appareil sur une surface•
chaude ou à proximité de flammes nues.
Assurez-vous que l'appareil n'entre en•
contact avec aucune matière inflammable.
Maintenez l'appareil à l'écart des sources•
de chaleur.

19
FR
Attention à l'eau chaude et à la vapeur afin•
d'éviter les brûlures.
Rangez l'appareil dans un endroit sec•
lorsqu'il n'est pas utilisé. Assurez-vous que
les enfants ne puissent pas accéder aux
appareils rangés.
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ; les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.

20
DE
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein Petra Produkt erworben. Unser
Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem
geschmackvollen Design zu einem
erschwinglichen Preis anzubieten. Wir hoffen,
dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem
Produkt finden.
Beschreibung (Abb. A - C)
Ihre 249403 Petra Kaffeemaschine wurde zur
Zubereitung von Kaffee in Form von
Kaffeebohnen oder gemahlenem Kaffee
konzipiert. Das Gerät ist nur für den Gebrauch
in geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät
ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
1. Ein-/Aus-Taste
2. Mahltaste
3. Kaffeemengenwähler
4. Kaffeestärkenwähler
5. Timer-Taste
6. Stunden-Taste
7. Minuten-Taste
8. Anzeige
9. Feinheitswähler für gemahlenen Kaffee
10. Kaffeefilterhalter
11. Filterhalter-Baugruppe
12. Freigabetaste (Filterhalter-Baugruppe)
13. Kaffeebohnenfach
14. Wasserbehälter
15. Wasserstandanzeige
16. Kaffeekanne
17. Kaffeestandanzeige
18. Heizplatte
19. Mahlfach
20. Kohlefilterhalter
21. Bürste / Schraubendreher
22. Dampfloch
23. Entkalkungsknopf
A. Kaffeemengenanzeige
B. Kaffeestärkenanzeige
C. Timer-Anzeige
D. Entkalkungsanzeige
E. Warmhalteanzeige
Erster Gebrauch
Vorbereitung
Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt•
"Reinigung und Wartung".
Reinigen Sie das Zubehör. Siehe Abschnitt•
"Reinigung und Wartung".
Einstellen der Uhr (Abb. B & C)
Wird der Netzstecker in die Wandsteckdose
gesteckt, leuchtet die Anzeige (8) auf, um
anzuzeigen, dass die Uhr eingestellt werden
kann. Die Uhr kann aber auch zu jedem
späteren Zeitpunkt eingestellt werden.
Drücken Sie wiederholt auf die Stunden-•
Taste (6), um die Stunden einzustellen.
Drücken Sie wiederholt auf die Minuten-•
Taste (7), um die Minuten einzustellen.
Die Zeit wird auf der Anzeige (8) sichtbar.
Gebrauch
Das Gerät kann zur Zubereitung von Kaffee
mit Kaffeebohnen oder gemahlenem Kaffee
verwendet werden. Vor dem Erstgebrauch ist
das Gerät auf die Zubereitung von Kaffee mit
Kaffeebohnen eingestellt. Nach jedem
Gebrauch erinnert sich das Gerät an die letzte
Einstellung für den nächsten Gebrauch:
Zubereitung von Kaffee mit Kaffeebohnen
oder Zubereitung von Kaffee mit gemahlenem
Kaffee.
Das Gerät kann nur verwendet werden, wenn
die Anzeige aktiviert ist. Ist die Anzeige nicht
aktiviert, drücken Sie auf eine beliebige Taste,
um die Anzeige zu aktivieren. Das Gerät ist
gebrauchsbereit.
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Halten Sie Ihre Hände, das Gesicht und
andere Körperteile vom Dampfloch fern.
Der Dampf aus dem Gerät wird beim
Gebrauch sehr heiß.
- Decken Sie nicht das Dampfloch ab.
Füllen des Wasserbehälters (Abb. D)
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
Table of contents
Languages:
Other Petra Coffee Maker manuals

Petra
Petra Alu KM 58.07 User manual

Petra
Petra KM42.17 User manual

Petra
Petra KM 5 User manual

Petra
Petra KM 42 User manual

Petra
Petra 242237 User manual

Petra
Petra Kaffee-Pad-Automat KM 34.00 User manual

Petra
Petra Compact4All 244000 User manual

Petra
Petra KM 45 User manual

Petra
Petra KM 54.35 User manual

Petra
Petra 242138 User manual