Phasak PH 8010 User manual

Sistema de Alimentación Ininterrumpida
Sistema de Alimentação Ininterrupta
Uninterruptible Power Supply
Manual de uso | Manual de utilização | User Manual
ES
PT
EN
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
SAI ONLINE
3000
VA
2000
1000
© 2020. PHASAK
UPS ONLINE
ONLINE UPS
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030

ESPAÑOL
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
PORTUGUÊS
INGLÊS
17
01
33
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

ES
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
1. Aviso importante sobre seguridad
1.1. Transporte
1.2. Preparación
1.3. Instalación
1.4. Funcionamiento
1.5. Mantenimiento y reparación
2. Instalación y configuración
2.1. Vista panel posterior
2.2. Configuración del SAI
3. Operaciones
3.1. Botones de funcionamiento
3.2. Panel LCD
3.3. Alarma acústica
3.4. Indicación del display LCD
3.5. Configuración SAI
3.6. Descripción del modo operativo
3.7. Código de fallo
3.8. Indicadores de advertencia
4. Solución de problemas
5. Almacenamiento y mantenimiento
6. Especificaciones
1
INDICE
2
2
2
2
2
2
3
3
3
5
5
6
7
7
8
11
12
12
13
15
16
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
Siga estrictamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde este manual y lea atentamente las siguientes
instrucciones antes de instalar la unidad. No utilice este aparato sin antes leer con atención toda la información sobre seguridad e
instrucciones.
1.1. Transporte
• Por favor, transporte el SAI en la caja original para protegerlo de los posibles choques y golpes.
1.2. Preparación
• Cuando el SAI pasa de un ambiente caliente a otro frío se puede crear condensación. El equipo debe estar
completamente seco antes de su instalación. Por favor, deje el SAI, por lo menos dos horas, para climatizarlo.
• No instale el SAI cerca del agua o en ambientes húmedos.
• No instale el SAI expuesto a la luz solar directa o cerca de fuentes de calor.
• No bloquee los orificios de ventilación del SAI.
1.3. Instalación
• No conecte la toma de salida del SAI a dispositivos dispositivos que puedan sobrecargarlos (por ejemplo: impresoras
láser).
• Coloque los cables de modo que no se puedan pisar o tropezar con ellos.
• No conecte a la toma del SAI aparatos como secadores de pelo.
• El SAI puede ser manejado por cualquier persona, incluso sin experiencia.
• Conecte el SAI únicamente a un enchufe con toma de tierra que sea fácilmente accesible y cercano al SAI, de manera
que no se pisotee el cable.
• Por favor, use sólo cables de alimentación con homologación VDE y CE para conectar el SAI a la toma de red (con
toma de tierra).
• Use sólo cables de alimentación con homologación VDE y CE para conectar las cargas al SAI.
• Al instalar el SAI, debe asegurarse de que la suma de la corriente de fuga del SAI y del equipo conectado no sea
superior a 3.5mA.
1.4. Funcionamiento
• No desconecte el cable de alimentación de SAI, de lo contrario se anulará la protección que la masa de tierra
proporciona al SAI y a todas sus cargas.
• El SAI tiene su propia de fuente de alimentación interna (baterías). En la toma de salida del SAI o terminales de voltaje
de salida puede haber tensiones, incluso si el SAI no está conectado a la red.
• Para desconectar completamente el SAI, presione el interruptor OFF/Enter.
• Impida la entrada de líquidos u objetos extraños al interior del SAI.
1.5. Mantenimiento y reparación
• El SAI funciona con voltajes peligrosos. Cualquier reparación debe ser realizada exclusivamente por personal
cualificado.
•Precaución - Riesgo de descarga eléctrica. Incluso después de desconectarse de la red, el cableado interno continúa
conectado a la batería y la tensión es peligrosa.
• Antes de realizar cualquier tipo de servicio y/o mantenimiento, desconecte las baterías, verificando que no haya
corriente ni exista riesgo de voltaje, incluidas las creadas por los condensadores de alta capacidad.
• Sólo las personas habilitadas para tratar con baterías y que lo hagan con las medidas y precauciones necesarias,
pueden sustituir las baterías y controlar las operaciones.
•Precaución - Riesgo de descarga eléctrica. La batería no está aislada del circuito de la tensión de entrada. Puede
haber voltajes peligrosos entre los terminales de la batería y de la tierra. ¡Antes de tocar nada, por favor, compruebe
que no haya tensión!
• Las baterías pueden causar descargas eléctricas y cortocircuitos. Por favor, tome las precauciones abajo detalladas y
cualquier otra medida necesaria cuando se trabaja con las baterías:
› Eliminar los relojes, anillos y otros objetos metálicos
› Utilice sólo herramientas con asas y mangos aislados.
• Cuando cambie las baterías, instale la misma cantidad y el mismo tipo de baterías.
• No intente tirar a la basura o quemar las baterías, porque podrían explotar.
• No abra o destruya las baterías. El electrolito que se desprende puede dañar la piel y los ojos. La batería es tóxica.
• Por favor, reemplace el fusible únicamente por otro del mismo tipo y amperaje para evitar riesgo de incendio.
• No desmonte el SAI bajo ningún concepto.
NOTA: Antes de la instalación, por favor, compruebe la unidad. Asegúrese de que nada en el interior del embalaje esté dañado.
Por favor, mantenga el embalaje original en un lugar seguro para un futuro uso.
ES 1. Aviso importante sobre seguridad
2
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

ES
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
2. Instalación y configuración
3
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida
2.1.
1. | 2. | 3. | 4.
5. Slot inteligente para tarjeta SNMP (Tarjeta opcional) | 6. Conexión de la batería externa (sólo disponible para el modelo L )
7. Receptáculos de salida | 8. Terminal de salida | 9. Interruptor de circuito de salida
2.2. Configuración del SAI
Paso 1: Conexión de entrada al SAI
•Conecte el SAI únicamente a una toma de dos polos, tres cables con toma a tierra. Evite el uso de cables de extensión.
•Para los modelos de 200/208/220/230/240VAC : el cable se suministra con el SAI.
•Para los modelos de 100/110/115/120/127VAC: el cable viene insertado directamente en el SAI. El enchufe es del tipo
NEMA 5-15P para los modelos 1K y NEMA 5-20P para los modelos 2K.
Paso 2: Conexión de salida del SAI
•Para las salidas de tipo enchufe, simplemente conectelos dispositivos a las tomas de corriente.
•Para las salidas tipo termina, por favor, siga los siguientes pasos para la configuración de los cables:
a) Quitar la pequeña tapadel bloque de terminales.
b) Se recomienda el uso de cableado tipo AWG14 ó2.1mm2para el3KVA (modelos 200/208/220/230/240VAC). Se
recomienda el uso de cableado tipo AWG12-10 or 3.3mm2-5.3mm2para el3KVA (modelos 100/110/115/120/127VAC).
Por favor, también instale un interruptor automático (40A) entre la red y la entrada de CA del SAI en3KVA (modelos
100/110/115/120127VAC) para un manejo seguro.
c) Al concluir las conexiones, compruebe que los cables están bien sujetos.
d) Vuelva a colocar la tapitadel bloque de terminales.
Vista panel posterior
Entrada de red CA Disyuntor de entrada Puerto de comunicación USB Puerto de comunicación RS-232
PH 8010 (1K) PH 8020 (2K) PH 8030 (3K)

Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
Paso 3: Conectores de comunicación
Puertos de comunicación:
Para controlar el SAI por medio del PC, conecte el cable de comunicación desde el PC a un puerto USB/RS-232 del SAI.
Con el software de control instalado en su PC, puede programar el encendido / apagado del SAI, y controlar su estado a
través del PC.
El SAI está equipado con una ranura (slot) para tarjetas inteligentes _SNMP, las cuales si se instalan proporcionarán
opciones de comunicación y monitoreo avanzadas.
Nota: los puertos USB y RS-232 no pueden funcionar simultáneamente.
Paso 4: Encender el SAI
Pulse el interruptor ON/Mute de la parte frontal durante 2 segundos para encender SAI.
Nota: La batería se carga por completo en las primeras 5 horas de funcionamiento normal. No realice experimentos de
descargas de la batería durante el periodo de la carga ni espere tener la batería a pleno rendimiento durante el periodo
de carga inicial.
Paso 5: Instalar el software
Para una protección óptima del sistema, instale el software de control del SAI en su PC, para configurar el apagado del
SAI. Inserte el CD suministrado en la unidad CD-Rom para instalar el software de control. Si no, siga los siguientes
pasos para descargar el software de internet:
1. Introducción de la página web http://www.powerwalker.com/viewpower.html
2. Haga clic en ViewPower y elija el sistema operativo (OS) para transferir el software a su PC.
3. Siga las instrucciones en la pantalla del monitor para instalar el software.
4. Cuando reinicie su PC, verá un icono de color naranja, en el área de notificaciones, cerca del reloj de su PC (abajo a
la derecha).
ES 2. Instalación y configuración
Puerto RS-232 Slot InteligentePuerto USB
4
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

ES
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
3. Operaciones
3.1. Botones de funcionamiento
Button Función
Botón ON/Mute
Botón OFF/Enter
Botón Select
Botones
ON/Mute + Select
• Enciende el SAI. Mantenga pulsada la tecla ON/Mute durante 2 segundos para
encender el SAI.
• Silenciar la alarma: Cuando el SAI entra en modo de batería, mantenga pulsada la
tecla durante al menos 5 segundos para activar o desactivar el sistema de alarma.
No es aplicable en caso de error o advertencias.
• Up key: pulse este botón para mostrar la selección anterior en el modo configuración
del SAI.
• Cambio a modo de auto-prueba: mantenga pulsado el botón ON/Mute durante 5
segundos para entrar en auto-prueba, estando en modo AC, en modo ECO, o modo
convertidor.
• Apagar el SAI: Pulse el botón durante 2 segundos para apagar el SAI. Presionando
este botón el SAI se pone en modo de espera estando con alimentación normal o
cambia a modo bypass, si el bypass lo permite.
• Botón de confirmación de la selección: presione este botón para confirmar un ajuste
en el modo configuración del SAI.
• Cambio de mensaje en LCD: Pulse este botón para cambiar el mensaje del LCD
para el voltaje de entrada, la frecuencia de entrada, el voltaje de la batería, el voltaje
de salida y la frecuencia de salida. El LCD vuelve a la vista por defecto tras una
pausa de 10 segundos.
• Modo de configuración: Pulse el botón durante 5 segundos para entrar en modo de
ajustes, con el SAI en modo espera o bypass.
• Down key: presione este botón para seleccionar la siguiente opción de configuración
de SAI.
• Cambia a modo bypass: Cuando la alimentación es normal, modo AC, pulse
simultáneamente los botones ON/Mute y Select durante 5 segundos y el SAI entrará
en modo bypass. Esta función no será posible cuando el voltaje de entrada está
fuera un rango aceptable.
5
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
ES 3. Operaciones
3.2 Panel LCD
FunciónDisplay
Información del tiempo de autonomía
Indica el tiempo de autonomía con reloj analógico
Indica el tiempo de autonomía con reloj digital.
H: horas, M: minutos, S: segundos
Información del error
Indica una alarma de aviso y de error.
Indica el código del aviso y del error, detallados en la sección 3-5.
Funcionamiento sin alarma
Indica que la alarma sonora está deshabilitada.
Información de voltaje salida y de batería
Indica la tensión de salida, frecuencia, o tensión batería.
Vac: tensión salida - Vdc: tensión batería - Hz: frecuencia
Información de carga
Indica el nivel de carga: 0-25%, 26-50%, 51-75% y 76-100%.
Indica sobrecarga.
Indica un cortocircuito en la salida del SAI o en la carga conectada.
Información tensión
de entrada y batería
Información
de batería
Información
de autonomía
Información
de error Información
del alarma
Información
de carga
Información tensión
de salida y batería
Información
de las salidas
programables
Información
del modo operativo
6
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

ES
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
3. Operaciones
3.3. Alarma acústica
3.4. Indicación de la pantalla
Informaciones del modo operativo
Indica que el SAI está conectado a la red eléctrica.
Indica que la batería está activa.
Indica que el circuito bypass está activo.
Indica que el modo ECO está habilitado.
Indica que el circuito inverter está activo.
Indica las tomas de salida están activas.
Información de batería
Indica el nivel de batería: 0-25%, 26-50%, 51-75% y 76-100%.
Indica un error en la batería.
Indica bajo nivel de batería y baja tensión de batería.
Información tensión de entrada y de batería
Indica la tensión de entrada, frecuencia o tensión de la batería.Vac: tensión de entrada,
Vdc: tensión batería, Hz: frecuencia de entrada
Sonido cada 4 segundos
Modo batería
Sonido cada segundo
Batería baja
Dos sonidos cada segundo
Sobrecarga
Sonido continuado
Avería
Sonido cada 10 segundos
Modo bypass
SignificadoAbreviaciones
HabilitadoENA
DeshabilitadoDIS
EscapeESC
Fuerte pérdidaHLS
Pérdida bajaLLS
BateríaBAT
ConvertidorCF
Indicación del Display
Temperatura
TP
Carga batería
CH
7
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida
FU
EE
Frecuencia de bypass inestable
Error EEPROM

Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
ES 3. Operaciones
3.5 Configuración del SAI
Para entrar en "configuración", pulse el botón "SELECT" durante 5 segundos con el SAI en modo espera o bypass.
01: Ajuste de la tensión de salida
02: Frequency Converter enable/disable
03: Configuración frecuencia de salida
Hay tres parámetros de ajuste del SAI.
Parámetro 1: alternativas de programa. Mirar la tabla de abajo.
Los parámetros 2 y 3 son las opciones de configuración o valores
establecidos para cada programa.
Parámetro 1
Parámetro 2 Parámetro 3
Interfaz
Parámetro 3:
Para los modelos 200/208/220/230/240 VAC, se puede elegir el voltaje de salida
siguiente:
200: la tensión de salida es de 200Vac
208: la tensión de salida es de 208Vac
220: la tensión de salida es de 220Vac
230: la tensión de salida es de 230Vac (Por defecto)
240: la tensión de salida es de 240Vac
Voltaje de salida
Configuración
Interfaz
Parámetros 2 y 3: Activa o desactiva el modo convertidor.
Es posible elegir entre las dos opciones siguientes:
CF ENA: modo convertidor activado
DIS CF: modo de convertidor desactivado (por defecto)
Configuración
Interfaz
Parámetro 2 y 3: configurar frecuencia de salida.
Puede configurar la frecuencia inicial en modo batería:
BAT 50: Frecuencia de salida a 50Hz
BAT 60: Frecuencia de salida a 60Hz
Si está en modo convertidor, puede elegir entre las siguientes frecuencias de salida:
CF 50: Frecuencia de salida a 50Hz
CF 60: Frecuencia de salida a 60Hz
Configuración
8
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

ES
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
3. Operaciones
04: ECO habilitado / desactivado
05: ECO Ajuste del rango de voltaje
06: Bypass activado / desactivado cuando el SAI está OFF
07: Configuración del rango de voltaje del Bypass
Interfaz
Parámetro 3: Habilita o desactiva la función ECO.
Puede seleccionar entre las siguientes dos opciones:
ENA: Modo ECO activado
DIS: Modo ECO desactivado (por defecto)
Configuración
Interfaz
Parámetros 2 y 3: Ajuste los límites aceptables de alta y baja tensión en modo ECO
pulsando Down key o Up key.
HLS: Alta pérdida de tensión en modo ECO en el parámetro 2
Para modelos 200/208/220/230/240 Vac, el rango de ajuste en el parámetro 3 es: +7V
a +24V, la tensión nominal. (Por defecto +12V)
LLS: Baja pérdia de tensión en modo ECO en el parámetro 2
Para modelos 200/208/220/230/240 Vac, el rango de ajuste en el parámetro 3 es: de -
7V a -24V voltaje nominal. (Por defecto +12V)
Configuración
Interfaz
Parámetro 3: Activar o desactivar la función del bypass.
Puede elegir entre las siguientes dos opciones:
ENA: Bypass activado
DIS: Bypass desactivado (Por defecto)
Configuración
Interfaz
Parámetros 2 y 3: Ajuste los límites aceptables de alto y bajo voltaje, para funcionar
en modo de bypass, pulsando las teclas Down key o Up key.
HLS: Bypass límite de alta tensión.
Modelos 200/208/220/230/240 VAC:
230-264: El límite de alta tensión en el parámetro 3 es de 230Vac a 264Vac. (Por
defecto 264VAC)
LLS: By-pass límite de baja tensión.
Modelos 200/208/220/230/240 VAC:
170-220: el límite de baja tensión en el parámetro 3 es de 170Vac a 220Vac. (Por
defecto 170VAC)
Configuración
9
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
ES 3. Operaciones
08: Ajuste de limitación de la autonomía
00: Salida de configuración
Interfaz
Parámetro 3: Fija los límites del tiempo de autonomía para las tomas generales.
0-999: ajusta el tiempo de autonomía en minutos desde 0-999 para las tomas
generales en modo batería.
0: Cuando la configuración es "0", el tiempo de backup será sólo de 10 segundos.
999: Cuando la configuración es "999", el tiempo de backup configurado estará
desactivado (por defecto).
Configuración
10
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

ES
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
3. Operaciones
3.6. Descripción del modo operativo
Modo operativo
Cuando el voltaje de entrada está dentro del rango
aceptable, el SAI proporcionará una corriente alterna (CA)
de salida limpia y estable. Al mismo tiempo, el SAI carga la
batería en modo online.
Display LCDDescripción
Modo Online
Modo de ahorro energía:
Cuando el voltaje de entrada está dentro del rango
aceptable, el SAI funciona en bypass, sacando el mismo
voltaje de entrada, para ahorrar energía.
Modo ECO
Cuando la frecuencia de entrada está entre 40 Hz y 70 Hz,
el SAI puede ser programado con una frecuencia de salida
constante a 50 Hz o 60 Hz En este modo el SAI continúa
cargando la batería.
Modo de
conversión de
frecuencia
Cuando la tensión de entrada está fuera del rango aceptable
o hay un fallo de alimentación, el SAI emite un sonido de
alarma cada 4 segundos. El SAI se mantendrá activo hasta
que termina la autonomía de la batería.
Modo batería
Cuando el voltaje de entrada es aceptable, pero el SAI está
sobrecargado, el SAI entrará en modo bypass o se puede
configurar este modo bypass desde el panel frontal. Cada
10 segundos, el SAI emite una alarma.
Modo Bypass
Cuando el SAI se apaga, no alimenta la salida, pero también
carga la batería.
Modo Espera
11
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
ES 3. Operaciones
3.7. Código de fallo
3.8. Indicadores de advertencia
Causa del fallo
No se enciende
Volt. Entrada alto
Volt. Entrada bajo
Entrada no balanceada
Error arranque Inverter
Volt.inverter alto
Nº error Icono Causa del fallo
01
02
03
04
11
12
X
X
X
X
X
X
Volt.inverter bajo
Corto inverter salida
Volt. bateríaalto
Volt. Batería bajo
Sobrecalentamiento
Sobrecarga
Nº error Icono
13
14
27
28
41
43
X
X
12
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida
Aviso
Sonido cada segundo
Sonido dos veces cada segundo
Sonido cada segundo
Sonido cada segundo
Sonido cada segundo
Sonido cada segundo
Icono (parpadeante) Alarma
Batería baja
Sobrecarga
Batería no conectada
SAI sobrecargado
Fallo de batería
Frecuencia bypass
inestable
Sonido cada segundo
Sonido cada segundo
Sonido cada segundo
EEPROM error
Sobrecalentamiento
Error de carga de batería
Sonido cada segundo
Fuera del rango de
voltaje de bypass

ES
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
4. Solución de problemas
Si el SAI no funciona correctamente, por favor, resuelva utilizando el cuadro siguiente.
Síntoma
Compruebe si el cable de
alimentación de entrada está
conectado a la red.
Conecte el cable de alimentación de
entrada a la entrada AC del SAI.
Posibles causas Remedio
Sin indicación ni alarma, incluso si la
alimentación es normal.
La entrada de red CA no está bien
conectada.
La entrada de red CA está conectada a
la salida del SAI.
Eliminar el exceso de carga
conectado al SAI.
El icono y parpadean en el
display LCD y la alarma suena dos
veces cada segundo.
Compruebe si todas las baterías
están bien conectadas.
EL icono y parpadean en el
display LCD y la alarma suena cada
segundo.
Las baterías (internas o externas) no
están bien conectadas.
Póngase en contacto con su servicio
asistencia.
El error indica el código 27, el icono
parpadea en el display LCD
y la alarma suena continuamente.
El voltaje de la batería es demasiado
alto o el cargador falla.
Póngase en contacto con su servicio
asistencia.
El error indica el código 28, el icono
parpadea en el display LCD
y la alarma suena continuamente.
El voltaje de la batería es demasiado
bajo o falla el cargador.
Eliminar el exceso de carga
conectado al SAI
Eliminar el exceso de carga
conectado al SAI. Después apague y
reinicie el SAI.
SAI está sobre cargado.
El SAI está sobrecargado. Los
dispositivos conectados en SAI son
alimentados directamente de la red a
través de bypass.
Después de repetidas sobrecargas, el
SAI está bloqueado en modo bypass.
Los dispositivos conectados
al SAI se alimentan directamente de la
red.
Eliminar el exceso de carga
conectado al SAI. Después apague y
reinicie el SAI.
El error indica el código 43, el icono
parpadea en el display LCD
y la alarma suena continuamente.
El SAI se ha apagado automáticamente
debido a la sobrecarga de salida del
SAI.
Comprobar el cableado y si los
dispositivos conectados a la salida
del SAI están en cortocircuito.
El error indica el código 14, el icono
parpadea en el display LCD
y la alarma suena continuamente.
El SAI se ha apagadon
automáticamente, como resultado de
corto circuito a la salida del SAI.
13
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
ES 4. Solución de problemas
Síntoma
Póngase en contacto con su servicio
asistencia.
Posibles causas Remedio
El código de error indica: 1, 2, 3, 4,
11, 12, 13 y 41 en el display LCD y
la alarma suena continuamente.
Cargar la batería durante al menos 5
horas y luego comprobar la
capacidad. Si el problema persiste,
póngase en contacto con el servicio
de asistencia.
El tiempo de autonomía es más
breve del valor nominal.
Ha ocurrido un fallo interno de SAI. Hay
dos posibles causas:
1. La carga está en funcionamiento,
pero directamente a través de la red
mediante el bypass.
2. No se suministra electricidad a la
carga.
La batería no está completamente
cargada.
Póngase en contacto con su servicio
asistencia para sustituir la batería.
Batería dañada.
14
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

ES
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
5. Almacenamiento y mantenimiento
Intervención
El SAI contine partes no reutilizables. La batería tiene una vida de 3 ~ 5 años a 25 ° C de temperatura ambiente. Cuando tengan
que ser sustituidos, por favor, póngase en contacto con su servicio asistencia.
Almacenamiento
Si es posible y por seguridad, antes de almacenarla cargue la batería durante 5 horas. Mantenga el SAI protegido y en posición
vertical, en un lugar, seco y fresco.
Durante el almacenamiento, recargue la batería de acuerdo con el siguiente cuadro:
Asegúrese de entregar la batería gastada en un centro de reciclaje.
Duración de la carga
Temperatura almacenaje
1-2 horas-25°C - 40°C
1-2 horas40°C - 45°C
Frecuencia de recarga
Cada 3 meses
Cada 2 meses
15
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
ES 6. Especificaciones
16
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentación Ininterrumpida

INDICE PT
1. Aviso importante de segurança
1.1. Transporte
1.2. Preparação
1.3. Instalação
1.4. Funcionamento
1.5. Manutenção e reparação
2. Instalação e configuração
2.1. Vista painel traseiro
2.2. Configuração da UPS
3. Operações
3.1. Botões de funcionamento
3.2. Painel LCD
3.3. Alarme acústico
3.4. Indicação do display LCD
3.5. Configuração da UPS
3.6. Descrição do modo operativo
3.7. Código de erro
3.8. Indicadores de alerta
4. Solução de problemas
5. Armazenamento e manutenção
6. Especificações
18
18
18
18
18
18
19
19
19
21
21
22
23
23
24
27
28
28
29
31
32
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
17
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentação Ininterrupta

PT 1. Aviso de segurança importante
Siga rigorosamente todos os avisos e instruções deste manual. Guarde este livro e leia atentamente as seguintes instruções
antes de instalar a unidade. Não utilize este aparelho sem ler atentamente todas as informações e instruções de segurança.
1.1. Transporte
• Por favor, transporte a UPS na caixa original para a proteger contra possíveis choques e pancadas.
1.2. Preparação
• Quando a UPS passa de um ambiente quente a um ambiente frio pode criar condensação. O equipamento deve estar
completamente seco antes da instalação. Por favor, deixe a UPS, pelo menos duas horas em ambiente quente.
• Não instale a UPS perto de água ou em ambientes húmidos.
• Não instale a UPS exposta à luz solar directa ou fontes de calor.
• Não cubra as saídas de refrigeração da UPS.
1.3. Instalação
• Não ligue a saída da UPS a dispositivos que a podem sobrecarregar (impressoras a laser, por exemplo).
• Coloque os cabos de forma a que não possa tropeçar ou serem pisados.
• Não ligue às tomadas da UPS equipamentos como secadores de cabelo.
• A UPS pode ser gerida por qualquer pessoa, mesmo sem experiência.
• Conecte a UPS a uma tomada com terra de fácil acesso e próximo à UPS, de modo a não pisar o cabo.
• Por favor, utilize unicamente cabos de alimentação com homologação VDE e CE para ligar a UPS à rede (com tomada
de terra).
• Utilize apenas os cabos de alimentação, com a marca CE e com testes VDE para conectar os equipamentos à UPS.
• Durante a instalação, deve garantir que a soma da corrente de fuga da UPS e dos equipamentos conectados não
excede 3.5mA.
1.4. Funcionamento
• Não desligue o cabo de alimentação da UPS, sob pena de cancelar a massa de terra que fornece o equipamento e
todos os equipamentos ligados.
• A UPS tem a sua própria fonte de energia interna (bateria). Podem haver tensões na saída da UPS ou nos terminais de
tensão de saída, mesmo que a UPS não esteja conectada à rede.
• Para desligar completamente a UPS, pressione o botão OFF/Enter.
• Evite a entrada de líquidos ou objectos estranhos dentro da UPS .
1.5. Manutenção e reparação
• A UPS opera com voltagens perigosas. As reparações devem ser realizadas por pessoal qualificado.
•Cuidado - Risco de choque eléctrico. Mesmo depois de se desligar da rede, os cabos internos permanecem
conectados à bateria e a tensão é perigosa.
• Antes de qualquer tipo de serviço e/ou manutenção, desligue a bateria e verifique se há qualquer risco de tensão de
corrente contínua, incluindo aqueles criados por capacitadores de alta capacidade.
• Somente pessoas autorizadas deverão lidar com as baterias e devem fazê-lo com cuidado e precaução, podem
substituir as baterias e controlar as operações. Pessoas não autorizadas não devem ter contacto com as baterias.
•Cuidado - Risco de choque eléctrico. A bateria não está isolada do circuito da tensão de entrada. Podem existir
tensões perigosas entre os terminais da bateria e da terra. Antes de tocar em qualquer coisa, certifique-se que não
existe tensão!
• As baterias podem causar choque eléctrico e curto-circuitos. Por favor, tome todas as precauções e quaisquer outras
medidas necessárias quando trabalhar com as baterias:
› Remova relógios, anéis e outros objectos de metal.
› Use somente ferramentas com cabos isolantes.
• Ao mudar as baterias, utilize o mesmo número e tipo de baterias.
• Não deite fora ou queime as baterias. Estas podem explodir.
• Não abra nem manipule a bateria. O eletrolito que liberta é prejudicial para a pele e para os olhos. Não destrua as
baterias. A bateria pode ser tóxica.
• Por favor, substitua o fusível somente com o mesmo tipo e amperagem para prevenção de incêndios.
• Não desmonte a UPS em qualquer circunstância.
NOTA: Antes da instalação, por favor revise a unidade. Assegure-se de que não existe nenhum item danificado no interior da
embalagem. Por favor, mantenha a embalagem original em um lugar seguro para uso futuro.
Seguridad y armonía
ININTERRUMPIDA
18
PH 8010 | PH 8020 | PH 8030
Sistema de Alimentação Ininterrupta
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Phasak UPS manuals

Phasak
Phasak ON-LINE 3P/3P User manual

Phasak
Phasak ON-LINE 3P/3P PH 9283 User manual

Phasak
Phasak PH 9310 User manual

Phasak
Phasak PH 9530 User manual

Phasak
Phasak PH 9464 User manual

Phasak
Phasak PH 7312 User manual

Phasak
Phasak PH 9210 User manual

Phasak
Phasak PH 9360 User manual

Phasak
Phasak PH 9910 User manual

Phasak
Phasak PH 7266 User manual