Philco PHHB 6615 User manual

Dear Customer,
Thank you for buying a PHILCO brand product. To ensure that this new appliance is well-used, please read all the
instructions in this user manual.
PHHB 6615
STICK BLENDER
User Manual

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
2
EN
Important information for your safety is specially marked. Follow these instructions to avoid accidents
and damage to the appliance:
WARNING:
It warns you of the dangers to your health and points out possible risks of injury.
CAUTION:
This refers to possible danger to the appliance or other objects.
NOTE:
This highlights tips and information.
TABLE OF CONTENTS
PART 1: IMPORTANT SAFETY MEASURES....................................................................................................................................... 3
PART 2: DESCRIPTION ................................................................................................................................................................................. 6
PART 3: BEFORE FIRST USE....................................................................................................................................................................... 7
PART 4: PURPOSE OF USE......................................................................................................................................................................... 7
PART 5: ASSEMBLING AND DISASSEMBLING.............................................................................................................................. 8
PART 6: OPERATING THE APPLIANCE .............................................................................................................................................10
PART 7: QUICK GUIDE TO PROCESSING INGREDIENTS.......................................................................................................11
PART 8: CLEANING AND MAINTENANCE.....................................................................................................................................12
PART 9: TECHNICAL PARAMETERS....................................................................................................................................................13

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
3
EN
PART 1: IMPORTANT SAFETY MEASURES
• This appliance is not to be used by children. Keep
this appliance and its power cord out of children.
• Appliances may be used by persons with physical,
sensoryormentalimpairmentsorbyinexperienced
persons, if they are properly supervised or have
been informed about how to use of the product
in a safe manner and understand the potential
dangers.
• Children must not play with the appliance.
• Cleaning and maintenance by the user must not
be carried out by children.
• If the power cord is damaged, have it replaced in
a professional service centre in order to prevent
a dangerous situation. It is forbidden to use the
appliance with the power cord damaged.
• Warning: Incorrect use may lead to injuries.
• Pay attention when handling the chopping blades,
especially when removing the blades from the
container, emptying the container and during
cleaning.

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
4
EN
• When cleaning food contact surfaces, follow the
instructions in this manual. Use only clean water
with a little neutral dishwashing detergent.
• Always disconnect the appliance from the power
socket if you are leaving it unattended and before
assembly, disassembly or cleaning.
• Before replacing the accessories or accessible
movable parts, please turn the appliance o and
disconnect it from the power supply.
• Before connecting this appliance to a power socket, make sure the rated voltage stated on the
product's rating label corresponds to the voltage in your power socket.
• The appliance is designed for home use and is used for blending, chopping, grating and whisking
food. Do not use it to process food that are too hard, such as ice cubes, nutmeg, etc.
• Do not use the appliance in an industrial environment or outdoors. Do not use it for any other
purposes than those intended. Do not place the appliance on or near an electric or gas cooker, on
the edge of a table or on an unstable surface. • Only place the appliance on an even, dry and stable
surface.
• Only use the appliance with the original supplied accessories.
• Make sure that the appliance is correctly assembled before putting it into operation.
• Do not touch rotating parts that are in motion during operation. Otherwise, injury may occur.
• Take extra care when handling hot liquids and food. Hot steam or splashing hot liquids andfood
may cause scalding. For added safety, allow hot liquids andfood to cool down to at least 45 °C
before blending.
• To push ingredients through the lling tube, always use the supplied pusher. Never use your hands
or other items.
• The continuous operating time of the appliance is 15 seconds. Allow it to cool for at least 3 to 5
minutes before turning it on again. If you are using the appliance toblend sticky or harder food,
stop operation after 10 seconds.
• Do not turn on the appliance when it is empty. Incorrect use of the appliance may negatively aect
its lifetime.

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
5
EN
• Always turn o the appliance and disconnect it from the power socket if you will not be using it or
if you will be leaving it without supervision, before assembly, disassembly, cleaning or moving it.
• Before disassembling the appliance into individual parts, make sure that the motor unit is switched
o, disconnected from the mains socket and that the rotating parts have stopped.
• Take extra care when handling the grater, stick blender blade unit or chopper, especially when
removing the grater or blade unit, emptying the container and cleaning to avoid injury from
theblade.
• Do not submerge the motor unit andpower cord in water or any other liquids, and do not wash
these parts under running water.
• Ensure that the power plug contacts do not come into contact with moisture. Do not place heavy
items on the power cord. Make sure the power cord does not hang over the edge of a table or that
it does not touch a hot surface.
• Do not disconnect the appliance from the power socket by pulling on the power cord. This could
damage the power cord or the socket. Disconnect the power cord from the power socket by pulling
the plug. Do not use the appliance if it is not working properly or shows signs of damage.
• To prevent dangerous situations, do not repair or modify the appliance yourself.
Have all repairs or adjustments performed at an authorised service centre.
DESIGNED FOR HOUSEHOLD USE.

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
6
EN
PART 2: DESCRIPTION
1. Speed setting button
2. Power on/o switch
3. Motor Unit
4. Removable stick blender attachment
5. Lid of the chopper container
6. Smooth blade unit
7. Chopper container (volume max. 500 ml)
8. Serrated blade unit
9. Mixing and whisking container
(volume max. 600 ml)
10. Whisk
11. Adapter
12. Milk frothing attachment
1
2
3
412
8
5
6
7
911
10

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
7
EN
PART 3: BEFORE FIRST USE
• Before rst use, remove the appliance and its accessories form the packaging and remove
all promotional labels and tags. Check that neither the appliance nor any of its components is
damaged.
• Thoroughly wash all removable food contact accessories with warm water and a little kitchen
detergent. Then rinse them with clean water and dry thoroughly with a ne wiping cloth.
• Wipe the motor unit, the chopper lid and the adapter with a slightly damp cloth and wipe dry. Make
sure that no water leaks inside these components. When cleaning the stick blender attachment, do
not immerse the upper end, which attaches to the motor unit, in water.
WARNING:
Take extra care when handling the blade unit of the stick blender and chopper to avoid
cutting yourself on the blade.
PART 4: PURPOSE OF USE
STICK BLENDER
The stick blender is suitable for mixing soft ingredients andliquids. It is mainly used for thepreparation
of baby food, various types of cocktails, sauces, spreads, etc.
CHOPPER
The chopper is suitable for chopping foods such as meat, semi-hard and hard cheese, raw fruit and
vegetables, nuts, herbs, etc. It is equipped with two chopping blades. The smooth chopping blade is
suitable for processing herbs, fruit or vegetables; the serrated chopping blade is suitable for chopping
nuts, ice cubes, etc.
HAND MIXER
It is suitable for preparing light batters or for whipping whipped cream, egg whites and creams. Do not
use for whipping thick doughs.
MILK FROTHING ATTACHMENT
It is suitable for whipping hot or cold milk and milk substitutes for further use, e.g. for making
cappuccino or hot chocolate. Do not use it to whip creams, etc.

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
8
EN
PART 5: ASSEMBLING AND DISASSEMBLING
Before you start assembling or disassembling the appliance, make sure that the power unit is turned
o, disconnected from the power socket andthat the rotating parts are not inmotion. Parts that attach
to themotor unit must be dry andclean!
STICK BLENDER
1. Attach the stick blender attachment to the motor unit so that the arrow on
the attachment is aligned with the open lock symbol on the blade unit. Turn
the attachment to the left until the arrow on the attachment is aligned with
the closed lock symbol. Correct locking is indicated by a click.
2. Mix the food in thesupplied container or other suitable container, which is
intended for contact withfood.
3. When removing, turn the attachment to the right until the arrow on the
attachment is aligned with the open lock symbol. Disconnect the stick
blender attachment from the motor unit.
4. When using the stick blender toblend food in thepot, always remove the pot
from the hob rst.
5. The food you put in the supplied container should not be boiling or too hot
to avoid damaging the container. It is recommended to allow the food to
cool down to about 50 to 60°C before using the stick blender.
CHOPPER
1. Install the blade unit on the centre pin on the bottom of the container.
2. Fit the lid of the chopper container so that the projections on the sides of the
container t into the cut-outs in the lid and are aligned with the open lock
symbol on the lid. Turn the lid to the left until the projections are aligned with
the closed lock symbol and you feel resistance.
3. Place the motor unit in the hole in the lid so that the arrow on the lid is aligned
with the open lock symbol on the blade unit. Turn the attachment to the left
until the arrow on the lid is aligned with the closed lock symbol. Correct locking
is indicated by a click.
4. When disassembling, turn the motor unit to the right until
the arrow on the lid is aligned with the open lock symbol.
Pull the motor unit upwards. Proceed in the opposite way
to assembling the chopper.
WARNING:
When handling the blade unit, take extra care not to cut
yourself on the blade.

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
9
EN
HAND MIXER
1. Insert the end of the whisk into the hole in the adapter until you hear a click.
2. Attach the whisk adapter to the motor unit so that the arrow on the adapter is
aligned with the open lock symbol on the blade unit. Turn the adapter to the left
until the arrow on the adapter is aligned with the closed lock symbol. Correct
locking is indicated by a click.
3. Whisk food in thesupplied container or other suitable food contact container.
4. When removing, turn the adapter to the right until the arrow on the adapter is
aligned with the open lock symbol. Disconnect the adapter from the motor unit.
Next, proceed in the opposite way to assembling the hand mixer.
MILK FROTHING ATTACHMENT
1. Insert the end of the milk frothing attachment into the hole in the adapter.
2. Attach the adapter with the milk frothing attachment to the motor unit so that the
arrow on the adapter is aligned with the open lock symbol on the blade unit. Turn the adapter to
the left until the arrow on the adapter is aligned with the closed lock symbol. Correct locking is
indicated by a click.
3. Do not use the milk frothing attachment for more than 1 minute. Then let it cool down for 1
minute.
4. When removing, turn the adapter to the right until the arrow on the adapter is aligned with the
open lock symbol. Disconnect the adapter from the motor unit. Pull the milk frothing attachment
out of the adapter.

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
10
EN
PART 6: OPERATING THE APPLIANCE
Select the type of accessories you want to use and assemble the appliance according to the instructions
in the chapter“Assembling and disassembling”.
Connect the power cord plug to a power socket.
Press the switch and use the speed setting buttons to set the desired speed. As long as the switch is
pressed, the appliance will operate. When the switch is released, the appliance switches o.
Disconnect the power cord from the power socket when you have nished using it. Make sure that
the rotating parts have stopped rotating and disassemble the appliance into its individual parts. Then
clean all used parts according to the instructions in the chapter Cleaning and Maintenance.
WARNING:
The maximum continuous operation time of the appliance is 15 seconds. Then let it cool
down for 3 to 5 minutes. If you are using the appliance toblend sticky or harder food, stop
operation after 10 seconds.
TIPS AND ADVICE ON USING THE APPLIANCE
Stick blender: Keep the blade unit submerged while the appliance is in use to avoid splashing food.
You can also prevent food splashing by not overlling the container in which you process it. We
recommend processing food inshort bursts. Move the blade unit slowly up anddown andincircles.
Chopper: Cut the food into pieces of the same size anddistribute the food evenly in thecontainer.
Place the blade unit rst andthen the food that you wish to process. Do not ll the chopper container
above the maximum mark. We recommend processing food inshort bursts.
Hand mixer: Immerse the whisks in the container and then turn on the appliance. Keep the whisks
submerged while the appliance is running to avoid splashing food.You can also prevent food splashing
by not overlling the container in which you process it.
Milk frothing attachment: Immerse the frothing attachment in milk andturn on the appliance.
Move the attachment in the milk from the surface to the bottom to aerate the milk and create milk
foam. Turn o the appliance before removing the attachment from the milk.
WARNING:
When assembling the chopper, place the food in the container only after placing the blade
unit on the centre pin at the bottom of the container. Do not ll the container above the
maximum mark.

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
11
EN
PART 7: QUICK GUIDE TO PROCESSING INGREDIENTS
Attachment Ingredients Number Speed setting Processing
time
Stick Blender
Fruit and vegetables
(cooked) 240 g Medium to maximum Max. 15 s
Spreads 240 g Medium to maximum Max. 15 s
Baby food 200 g Medium to maximum Max. 15 s
Soups 300 ml Medium to maximum Max. 15 s
Shakes/Cocktails 300 ml Medium to maximum 10 s
Chopper
Meat 250 g Medium to maximum Max. 15 s
Fruit and vegetables (raw) 150 g Medium to maximum Max. 15 s
Shelled nuts 100 g Maximal Max. 15 s
Hard and semi-hard
cheeses 100 g Maximal Max. 15 s
Hand Mixer
Egg whites 4 pcs Minimum Max. 15 s
Cream for whisking 200 ml Maximal Max. 15 s
Lightweight doughs 500 g Medium to maximum Max. 15 s
Milk Frothing
Attachment Milk 200 ml Minimum to medium Max. 15 s
Note:
The above food processing times are indicative only. The actual processing time depends on the size
of the food, its quantity andthe desired nal consistency. If the desired consistency is not achieved
during the maximum period of operation of the appliance, after it has cooled down, you can continue
processing the food again.

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
12
EN
PART 8: CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the power cord from the mains socket and allow the appliance to cool down.
Do not use abrasive cleaning agents, solvents, or any substances to clean any parts of the appliance
that could damage the surface of the appliance. None of the components of this appliance are
dishwasher safe.
WARNING:
To prevent the risk of electric shock, do not submerge the appliance, plug or power cord in
water or any other liquid.
1. Disassemble the appliance into its individual parts. Wash used accessories thoroughly with warm
water and a little kitchen detergent. Then rinse them with clean water and dry thoroughly with a
ne wiping cloth.
2. Wipe the motor unit, the chopper lid and the adapter with a slightly damp cloth and wipe dry. Make
sure that no water leaks inside these components. When cleaning the stick blender attachment, do
not immerse the upper end, which attaches to the motor unit, in water.
3. The blade unit of the stick blender can also be cleaned by immersing it in warm water with added
dishwashing detergent after use and briey putting the appliance into operation.Then disconnect
the appliance from the power socket, disassemble and rinse the blade unit with clean drinking
water and dry thoroughly.
WARNING:
When cleaning the blade unit of the stick blender and the chopper blade units, take extra
care not to cut yourself on the blades.
STORAGE
If you will not be using the appliance for an extended period of time, unplug the plug from the mains
socket, allow the appliance to cool down and clean it according to the instructions in the chapter
“Cleaning and Maintenance”.
Before storing, ensure that the appliance and all accessories are thoroughly clean and dry.
Store the appliance in a dry, clean, and well-ventilated place away from extreme temperatures and out
of the reach of children or pets.

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
13
EN
PART 9: TECHNICAL PARAMETERS
Nominal voltage range 220–240 V~
Rated frequency 50–60 Hz
Rated power input 800W
Safety class for electric shock protection:
Class II – Electric shock protection is provided by double or heavy-duty insulation.
We reserve the right to change the text and technical specications.
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING
MATERIALS
Take the packaging material to a designated municipal waste facility.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on the products or accompanying documents indicates that used electrical and
electronic products should not be disposed of with regular municipal waste.
For proper disposal and recycling, take these products to designated collection points.
Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return
your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance. Correct disposal
of this product helps save valuable natural resources and prevents damage to the environment
caused by improper waste disposal. Ask your local authorities or collection facility for more details. In
accordance with national regulations penalties may be imposed for the incorrect disposal of this type
of waste.
For Business Entities in European Union States
If you want to dispose of electric or electronic devices, ask your retailer or supplier for the necessary
information.
Disposal in Other Countries Outside the European Union
This symbol is valid in the European Union. If you wish to dispose of this product, please consult your
local authorities or your dealer for
information on the correct method of disposal.
This appliance complies with EU rules and regulations regarding electromagnetic and
electrical safety.
The text, design and technical specications may be changed without prior notice and we reserve the
right to make these changes.


Vážený zákazníku,
děkujeme vám za zakoupení produktu značky PHILCO. Aby vám tento spotřebič dobře sloužil, přečtěte si, prosím,
všechny pokyny v této uživatelské příručce.
PHHB 6615
TYČOVÝ MIXÉR
Návod k obsluze

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
16
CZ
Důležité informace pro vaši bezpečnost jsou speciálně označeny. Bezpodmínečně dodržujte tyto
pokyny, abyste předešli nehodám a poškození spotřebiče:
VAROVÁNÍ:
Varuje vás před nebezpečím pro vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění.
UPOZORNĚNÍ:
Týká se to možného nebezpečí pro spotřebič nebo jiné předměty.
POZNÁMKA:
Toto zdůrazňuje tipy a informace.
OBSAH
ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ.........................................................................................................................17
ČÁST 2: POPIS.................................................................................................................................................................................................20
ČÁST 3: PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.....................................................................................................................................................21
ČÁST 4: ÚČEL POUŽITÍ..............................................................................................................................................................................21
ČÁST 5: SESTAVENÍ A DEMONTÁŽ....................................................................................................................................................22
ČÁST 6: POUŽITÍ SPOTŘEBIČE .............................................................................................................................................................24
ČÁST 7: RYCHLÝ PRŮVODCE ZPRACOVÁNÍM INGREDIENCÍ...........................................................................................25
ČÁST 8: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA..................................................................................................................................................................26
ČÁST 9: TECHNICKÉ PARAMETRY......................................................................................................................................................27

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
17
CZ
ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Tento spotřebič nesmějí používat děti. Udržujte
spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí.
• Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání
spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím.
• Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
• Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí
provádět děti.
• Pokud je přívodní kabel poškozen, jeho výměnu
svěřte odbornému servisnímu středisku, aby se
zabránilo vzniku nebezpečné situace. Spotřebič
s poškozeným přívodním kabelem je zakázáno
používat.
• Varování: Nesprávné používání může vést ke
zranění.
• Věnujte pozornost při manipulaci se sekacími
čepelemi, zvláště při vyjímání čepelí z nádoby,
vyprazdňování nádoby a během čištění.

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
18
CZ
• Při čištění povrchů, které přicházejí do kontaktu
spotravinami, dodržujte pokyny, které jsou vtomto
návodu uvedeny. Používejte jen čistou vodu
strochou neutrálního kuchyňského saponátu.
• Spotřebič vždy odpojte od napájení, pokud ho
necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží
nebo čištěním.
• Předvýměnou příslušenstvínebo přístupnýchčástí,
které se při používání pohybují, vypněte spotřebič
a odpojte ho od napájení.
• Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se shoduje jmenovité napětí uvedené na
jeho typovém štítku s napětím ve vaší zásuvce.
• Spotřebič je určen pro domácí použití a slouží k mixování, sekání, strouhání a šlehání potravin.
Nepoužívejte jej ke zpracování příliš tvrdých potravin, jako jsou např. kostky ledu, muškátový oříšek
apod.
• Spotřebič nepoužívejte v průmyslovém prostředí nebo venku. Nepoužívejte jej k jiným účelům, než
pro které je určen. Spotřebič nepokládejte na elektrický nebo plynový vařič ani do jeho blízkosti, na
okraj stolu nebo na nestabilní povrchy. Spotřebič umísťujte pouze na rovný, suchý a stabilní povrch.
• Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím, které je s ním dodáváno.
• Před uvedením spotřebiče do chodu se ujistěte, že je správně sestaven.
• Při provozu se nedotýkejte rotujících částí, které jsou v pohybu. Jinak může dojít k úrazu.
• Při manipulaci s horkými tekutinami a potravinami dbejte zvýšené opatrnosti. Horká pára nebo
rozstříknutí horkých tekutin a potravin může způsobit opaření. Z důvodu zvýšené bezpečnosti
nechejte horké tekutiny a potraviny před mixováním zchladnout alespoň na teplotu 45 °C.
• K protlačování surovin plnicím otvorem vždy používejte dodávaný přítlak. Nikdy nepoužívejte ruce
nebo jiné předměty.
• Nepřetržitá provozní doba spotřebiče je 15 sekund. Před dalším spuštěním jej nechejte alespoň 3 až 5
minut vychladnout. Používáte-li spotřebič k mixování lepkavých nebo tvrdších potravin, přerušte provoz
již po 10 sekundách.
• Spotřebič nespouštějte naprázdno. Nesprávné používání spotřebiče může nepříznivě ovlivnit jeho
životnost.

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
19
CZ
• Spotřebič vždy vypněte a odpojte od síťové zásuvky, pokud jej nebudete používat nebo pokud ho
necháváte bez dozoru, před montáží, demontáží, čištěním a před jeho přemístěním.
• Než demontujete spotřebič na jednotlivé části, ujistěte se, že motorová jednotka je vypnutá,
odpojená od síťové zásuvky a že se rotující části zastavily.
• Při manipulaci se struhadly, nožovou jednotkou tyčového mixéru nebo sekáčku, a to obzvláště při
vyjímání struhadel nebo nožové jednotky, při vyprazdňování nádoby a při čištění dbejte zvýšené
opatrnosti, aby nedošlo k poranění o ostří.
• Motorovou jednotku a síťový kabel neponořujte do vody nebo jiné tekutiny ani tyto části nemyjte
pod tekoucí vodou.
• Dbejte na to, aby se vidlice síťového kabelu nedostala do kontaktu s vlhkostí. Na síťový kabel
nepokládejte těžké předměty. Dbejte na to, aby síťový kabel nevisel přes okraj stolu nebo aby se
nedotýkal horkého povrchu.
• Neodpojujte spotřebič od síťové zásuvky tahem za síťový kabel. Mohlo by dojít k poškození síťového
kabelu nebo zásuvky. Síťový kabel odpojujte od zásuvky tahem za zástrčku. Spotřebič nepoužívejte,
pokud nefunguje správně nebo jeví známky poškození.
• Aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace, spotřebič neopravujte sami ani jej nijak neupravujte.
Veškeré opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku.
POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI.

Copyright © 2022, Fast ČR, a. s.
20
CZ
ČÁST 2: POPIS
1. Tlačítko nastavení rychlosti
2. Spínač zapnutí/vypnutí
3. Motorová jednotka
4. Odnímatelný nástavec tyčového mixéru
5. Víko nádoby sekáčku
6. Nožová jednotka shladkou čepelí
7. Nádoba sekáčku (objem max. 500 ml)
8. Nožová jednotka svroubkovanou čepelí
9. Nádoba na mixování a šlehání (objem max.
600 ml)
10. Šlehací metla
11. Adaptér
12. Nástavec na pěnění mléka
1
2
3
412
8
5
6
7
911
10
Table of contents
Languages:
Other Philco Blender manuals