Philco PHHB 6620 User manual

User´s manual
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Felhasználói kézikönv
Instrukcja obsługi
PHHB 6620 Stick blender

2Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
EN
Dear customer,
Thank you for buying aPHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the
instructions in this user‘smanual.

3Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
EN
IMPORTANT SAFETY USE GUARD
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by aperson responsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
4. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in asafe way and if they understand the hazards involved.
5. Children shall not play with the appliance.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by aspecial cord or assembly available from the
manufacturer or its service agent.
7. Warn of potential injury from misuse.
8. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.
9. Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blender as it can be ejected out of the
appliance due to asudden steaming.
10. Always disconnect the blender from the supply if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
11. Do not allow children to use the blender without supervision.
12. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts
that move in use.
13. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
• Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
• Farm houses;
• By clients in hotels, motels and other residential type environments;
• Bed and breakfast type environments.
14. Do not immerse Motor Base in water, neither rinse it under tap water.
15. Do not push food with fingers, or other objects (like knives).
16. Be extremely careful when handing blades and inserts,especially while assembling and disassembling,
and cleaning after use. Blades are very sharp.
17. Do not let power cord hang over the edge of atable or counter, or touch any hot surface.
18. Do not place the appliance near agas outlet, electric burner, or heated oven.
19. Please wait till all the components stop running before unplugging the power cord and taking off the
processing bowl.
20. Ensure the capacities shown in the Specifications section are not exceeded.
21. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control
system.
22. After use the product, please let it cool down before next usage.
23. Before cleaning the product, must read the “Cleaning & maintenance” part of this instruction.
24. Do not use the appliance if the rotating sieve or the protecting cover is damaged or has visible cracks.

4Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
EN
PRODUCT STRUCTURE
1. Motor base
2. Blender shaft
3. Egg beater gear box
4. Egg beater
5. Chopper gear box
6. Chopper blade
7. Chopper bowl
8. Cover of cup
9. Cup

5Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
EN
ASSEMBLING AND USE THE PRODUCT
1. Blender
2 parts of fruit and 3 parts of water
Do not exceed max. level mark.
Operate with highest speed and shall not exceed 1 min.
2. Egg beater
Put 4 eggs in the bowl
Operate with highest speed and shall not exceed 2 min

6Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
EN
3. Mini chopper
Put 200g meat into the mini chopper bowl
The meat should be cut into size not exceed 20 x 20 x 40 mm
Operate with highest speed, and shall not exceed 30 seconds
Put 150g maltodextrin and 50g blended egg into the mini chopper bowl
Operate with highest speed and shall not exceed 15 seconds
Cleaning & maintenance
1. Before cleaning the product, make sure switch off the product and disconnect from the supply main;
2. The blade is very sharp, be careful during cleaning the blades;
3. Cleaning the blending jar can use by water, but not chemical agent or other liquid.
4. Cleaning the motor base only use by the dry cloth. Never use wet cloth clean the motor base, or immerse the
motor base into water.
5. If the product operating with abnormal noise, or shaking seriously. Please stop use this product, and send back
to the service agent to check it. Never repair the product by yourself.
PART PART

7Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
EN
Storage
1. After use the product, please repack the product, and store it in adry place and avoid sun exposure.
2. Make sure the children could not reach the product.
3. Keep the product dry before repack.
Technical ratings
Rated voltage: 220 V– 240 V
Rated frequency: 50 Hz / 60 Hz
Rated power: 800 W
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your applicable
collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste. Alternatively in some
states of the European Union or other European states you may return your products to your local
retailer when buying an equivalent new product. The correct disposal of this product will help save
valuable natural resources and help in preventing the potential negative impact on the environment
and human health, which could be caused as aresult of improper liquidation of waste. Please
ask your local authorities or the nearest waste collection centre for further details. The improper
disposal of this type of waste may fall subject to national regulations for fines.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information from
your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal
method from local government departments or from your seller.
This product meets all the basic EU regulation requirements that relate to it.
Changes to the text, design and technical specifications may occur without prior notice and we reserve the
right to make these changes.
The original version is in the Czech language.
Address of the manufacturer:
FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, Říčany CZ-251 01

8Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
CZ
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení produktu značky PHILCO. Aby vám nový spotřebič dobře sloužil, přečtěte
si prosím pečlivě všechny pokyny vtéto uživatelské příručce.

9Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
CZ
DŮLEŽITÝ PRŮVODCE BEZPEČNÝM POUŽITÍM
1. Tento spotřebič není zamýšlen kpoužívání osobami (včetně dětí) somezenými pohybovými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi, nebo snedostatkem zkušeností aznalosti, pokud nejsou dohlíženy nebo
vedeny osobou, který je zodpovědná za jejich osobní bezpečí.
2. Mělo by být dohlíženo na to, aby si děti nehrály stímto spotřebičem.
3. Tento spotřebič by neměl být používán dětmi. Drže spotřebič anapájecí šňůru mimo dosah dětí.
4. Spotřebič může být použit osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností aznalostí pokud jsou dohlíženy nebo vedeny kpoužívání spotřebiče
bezpečným způsobem apokud jsou si vědomy možného nebezpečí.
5. Děti si nemají hrát stímto spotřebičem.
6. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen výrobcem anebo servisem pověřeným od výrobce.
7. Varování potencionálního zranění při špatném použití.
8. Opatrnost je namístě zejména při manipulaci sekacími čepelemi, vyprazdňováním nádobky aběhem
čištění.
9. Buďte opatrní, pokud je horká tekutina nalita do sekáčku, protože se může dostat náhle ven kvůli
vznikající páře.
10. Vždy odpojte spotřebič od el. zdroje pokud jej nepoužíváte, skládáte, rozkládáte nebo čistíte.
11. Nedovolte dětem používat spotřebič bez dozoru.
12. Vypněte spotřebič aodpojte jej od el. zdroje před výměnou příslušenství nebo před dotknutím se kdílů,
které jsou vpohybu vrámci používání.
13. Tento spotřebič je zamýšlen kpoužití vdomácnostech nebo podobných zařízeních jako jsou:
• Kuchyňky personálu obchodů, kanceláří adalších pracovních prostředích
• Farmy
• Hotelové pokoje hostů
• Noclehárny se snídaní
14. Neponořujte část mixéru smotorem do vody ani pod tekoucí vodu.
15. Nikdy nepoužívejte své prsty kpěchování jídla do mixéru.
16. Buďte velice opatrní, při manipulaci sčepelemi ato zejména při skládání, rozkládání nebo čištění po
použití. Čepele jsou velmi ostré.
17. Nenechte napájecí šňůru viset přes hranu stolu nebo pultu nebo se dotýkat jakéhokoliv žhavého povrchu.
18. Neumisťujte spotřebič do blízkosti plynového vývodu, elektrického hořáku nebo vyhřáté trouby.
19. Před odpojením spotřebiče ze zdi avytažením znádoby kde byl používán, prosím počkejte, až se
všechny jeho komponenty zastaví.
20. Ujistěte se, že limitní hodnoty přístroje, uvedené vsekci se specifikacemi, nejsou překročeny.
21. Spotřebič není zamýšlen, aby byl používán kprovozu pomocí externího časovače nebo pomocí dálkového
vypínače.
22. Po použití spotřebiče prosím nechte vychladnout, než se pustíte do dalšího použití.
23. Před čištěním spotřebiče musí být přečtena část „Čištění aúdržba“, která je součástí tohoto návodu.
24. Nepoužívejte spotřebič, pokud točící sítko nebo ochranné pouzdro jsou poškozeny nebo mají viditelné
prasknutí.

10 Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
CZ
KOMPONENTY
1. Základna smotorem
2. Hřídel mixéru
3. Převodová skříňka pro šlehač
4. Šlehací nástavec
5. Hlava sekáčku
6. Nástavec sekáčku
7. Miska sekáčku
8. Víko nádoby
9. Nádoba

11 Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
CZ
SESTAVENÍ APOUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1. Mixér
2 dílky ovoce, 3 dílky vody
Nepřesáhněte maximální množství uvedené na nádobě
Použijte snejvyšší rychlostí adoba použití by neměla překročit 1 minutu
2. Šlehač vajec
Vložte 4 vajíčka do mísy
Použijte nejvyšší rychlost adoba použití by neměla překročit 2 minuty

12 Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
CZ
3. Sekáček
Vložte 200 g masa do misky sekáčku
Maso by mělo být nasekáno na kostičky velikosti 20x20x40 mm
Použijte nejvyšší rychlost adoba použití by neměla překročit 30 sekund
Vložte 150 g maltodextrinu a50 g rozmíchaného vajíčka do sekáčku
Použijte nejvyšší rychlost adoba použití by neměla přesáhnout dobu 15 vteřin
Čištění aúdržba
1. Před čištěním tohoto výrobku se ujistěte, že je vypnutý avypojený ze zdroje.
2. Čepele jsou velmi ostré, buďte opatrní při jejich čištění.
3. Čištění nádoby pro mixování může být provedeno vodou, ale nikoliv čistícím prostředkem nebo jinou tekutinou
4. Čištění základny smotorem může být provedeno pouze suchým hadrem. Nikdy nepoužívejte mokrý hadr nebo
neponořujte základnu do vody.
5. Pokud spotřebič vydává nenormální zvuk nebo se výrazně chvěje, prosím přestaňte jej používat adoručte jej
zpět kvýrobci. Nikdy neopravujte produkt sami.
Díl Díl

13 Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
CZ
Uchování
1. Po použití spotřebiče jej opět sbalte, uložte na suchém místě avyhněte se vystavení slunečního záření
2. Ujistěte se, že děti se nemohou dostat ke spotřebiči
3. Vysušte spotřebič před opětovném zabalení
Technické hodnoty
Jmenovité napětí: 220 V– 240 V
Jmenovitá frekvence: 50 Hz / 60 Hz
Jmenovitý výkon: 800 W
LIKVIDACE ŠETRNÁ KŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Tento symbol na produktech anebo vprůvodních dokumentech znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci,
obnově arecyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně vněkterých zemích
Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při
koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat
cenné přírodní zdroje anapomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí
alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být vsouladu snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého
prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné
informace osprávném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny vtextu, designu atechnických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme
si právo na jejich změnu.
Čeština je původní verze
Adresa výrobce: FAST ČR, a. s., Černokostelecká 1621, Říčany CZ-251 01

14 Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
SK
Vážený zákazník,
ďakujeme vám za kúpu produktu značky PHILCO. Aby vám nový spotrebič dobre slúžil, prečítajte
si, prosím, pozorne všetky pokyny vtejto používateľskej príručke.

15 Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
SK
DÔLEŽITÝ SPRIEVODCA BEZPEČNÝM POUŽITÍM
1. Tento spotrebič nie je zamýšľaný na používanie osobami (vrátane detí) sobmedzenými pohybovými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo snedostatkom skúseností aznalosti, ak nie sú pod
dohľadom alebo vedením osoby, ktorý je zodpovedná za ich osobnú bezpečnosť.
2. Malo by sa dozerať na to, aby sa deti nehrali stýmto spotrebičom.
3. Tento spotrebič by nemali používať deti. Držte spotrebič anapájaciu šnúru mimo dosahu detí.
4. Spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností aznalostí, ak sú pod dohľadom alebo sú vedené kpoužívaniu spotrebiča
bezpečným spôsobom aak sú si vedomé možného nebezpečenstva.
5. Deti sa nemajú hrať stýmto spotrebičom.
6. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho nahradiť výrobca alebo servis poverený od výrobcu.
7. Varovanie potenciálneho zranenia pri zlom použití.
8. Opatrnosť je namieste najmä pri manipulácii so sekacími čepeľami, vyprázdňovaní nádobky apočas
čistenia.
9. Buďte opatrní, ak je horúca tekutina naliata do sekáčika, pretože sa môže dostať náhle von kvôli
vznikajúcej pare.
10. Vždy odpojte spotrebič od el. zdroja, ak ho nepoužívate, skladáte, rozkladáte alebo čistíte.
11. Nedovoľte deťom používať spotrebič bez dozoru.
12. Vypnite spotrebič aodpojte ho od el. zdroja pred výmenou príslušenstva alebo pred dotknutím sa
kdielom, ktoré sú vpohybe pri používaní.
13. Tento spotrebič je určený na použitie vdomácnostiach alebo podobných zariadeniach, ako sú:
• Kuchynky personálu obchodov, kancelárií aďalších pracovných prostredí
• Farmy
• Hotelové izby hostí
• Nocľahárne sraňajkami
14. Neponárajte časť mixéra smotorom do vody ani pod tečúcu vodu.
15. Nikdy nepoužívajte svoje prsty na utláčanie jedla do mixéra.
16. Buďte veľmi opatrní pri manipulácii sčepeľami ato najmä pri skladaní, rozkladaní alebo čistení po použití.
Čepele sú veľmi ostré.
17. Nenechajte napájaciu šnúru visieť cez hranu stola alebo pultu alebo sa dotýkať akéhokoľvek horúceho
povrchu.
18. Neumiestňujte spotrebič do blízkosti plynového vývodu, elektrického horáka alebo vyhriatej rúry.
19. Pred odpojením spotrebiča zo steny avytiahnutím znádoby kde sa používal, prosím počkajte, až sa
všetky jeho komponenty zastavia.
20. Uistite sa, že limitné hodnoty prístroja uvedené vsekcii so špecifikáciami, nie sú prekročené.
21. Spotrebič nie je určený na prevádzkovanie pomocou externého časovača alebo pomocou diaľkového
vypínača.
22. Po použití spotrebiča ho, prosím, nechajte vychladnúť, než sa pustíte do ďalšieho použitia.
23. Pred čistením spotrebiča si musíte prečítať časť „Čistenie aúdržba“, ktorá je súčasťou tohto návodu.
24. Nepoužívajte spotrebič, ak sú točiace sitko alebo ochranné puzdro poškodené alebo majú viditeľné
prasknutie.

16 Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
SK
KOMPONENTY
1. Základňa smotorom
2. Hriadeľ mixéra
3. Prevodová skrinka pre šľahač
4. Šľahací násadec
5. Hlava sekáčika
6. Nadstavec sekáčika
7. Miska sekáčika
8. Veko nádoby
9. Nádoba

17 Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
SK
ZOSTAVENIE APOUŽITIE SPOTREBIČA
1. Mixér
2 dieliky ovocia, 3 dieliky vody
Nepresiahnite maximálne množstvo uvedené na nádobe
Použite snajvyššou rýchlosťou ačas použitia by nemal prekročiť 1 minútu
2. Šľahač vajec
Vložte 4 vajíčka do misy
Použite najvyššiu rýchlosť ačas použitia by nemal prekročiť 2 minúty

18 Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
SK
3. Sekáčik
Vložte 200 g mäsa do misky sekáčika
Mäso by malo byť nasekané na kocôčky veľkosti 20 × 20 × 40 mm
Použite najvyššiu rýchlosť ačas použitia by nemal prekročiť 30 sekúnd
Vložte 150 g maltodextrínu a50 g rozmiešaného vajíčka do sekáčika
Použite najvyššiu rýchlosť ačas použitia by nemal presiahnuť 15 sekúnd
Čistenie aúdržba
1. Pred čistením tohto výrobku sa uistite, že je vypnutý aodpojený od zdroja.
2. Čepele sú veľmi ostré, buďte opatrní pri ich čistení.
3. Nádobu na mixovanie môžete čistiť vodou, ale nie čistiacim prostriedkom alebo inou tekutinou
4. Základňu smotorom môžete čistiť iba suchou handrou. Nikdy nepoužívajte mokrú handru alebo neponárajte
základňu do vody.
5. Ak spotrebič vydáva nenormálny zvuk alebo sa výrazne chveje, prosím, prestaňte ho používať adoručte ho
späť kvýrobcovi. Nikdy neopravujte produkt sami.
Diel Diel

19 Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
SK
Uchovanie
1. Po použití spotrebiča ho opäť zabaľte, uložte na suchom mieste avyhnite sa vystaveniu slnečnému žiareniu
2. Uistite sa, že sa deti nemôžu dostať kspotrebiču
3. Vysušte spotrebič pred opätovným zabalením
Technické hodnoty
Menovité napätie: 220 – 240 V
Menovitá frekvencia: 50 Hz/60 Hz
Menovitý výkon: 800 W
LIKVIDÁCIA ŠETRNÁ KŽIVOTNÉMU PROSTREDIU
Tento symbol na produktoch alebo vsprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu
likvidáciu, obnovu arecykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne
vniektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou
tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje anapomáhate prevencii potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie aľudské zdravie, ktoré by mohli byť dôsledkom
nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo
najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu vsúlade
snárodnými predpismi udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické aelektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho
predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné
informácie osprávnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny vtexte, dizajne atechnických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia
avyhradzujeme si právo na ich zmenu.
Čeština je pôvodná verzia
Adresa výrobcu: FAST ČR, a. s., Černokostelecká 1621, Říčany CZ-251 01

Revison 05/2018Copyright © 2018, Fast ČR, a. s.
HU
20
Tisztelt Vásárló,
Köszönjük, hogy megvásárolta aPHILCO márka termékét. Annak érdekében, hogy akészüléknek jó hasznát
vegye, olvasson el figyelmesen minden utasítást ebben afelhasználói kézikönyvben.
Table of contents
Languages:
Other Philco Blender manuals