Philips QT4022N User manual

取扱説明書
保証書付
保 証 書 は 、こ の 取 扱 説 明 書 の 最 終
ページについておりますので販 売 店
で 記 入を 受 け てく だ さ い 。
フィリップス ヒゲトリマー
QT4022N
品
番
QT4022改訂_H1H4_1221.indd 1 12.12.21 4:30:34 PM

1
1
2
3
フィリップス ヒゲトリマーをお買い上げいただき、まことにありが
とうございます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前にこの取扱
説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる
ところに必ず保管してください。
商品のご確認 商品をご確認ください
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
本体
コーム
充電アダプタ(HQ8505)
クリーニングブラシ
QT4022改訂_01-22_1221.indd 1 12.12.21 4:28:34 PM

2
商品のご確認 1
目次 2
必ずお守りください 3
・
4
各部の名称 5
充電の仕方 6
基本的な使い方 7
トリミングの仕方 8
お手入れ方法 9
刃の交換 10
Guidance in English 11~17
製品を廃棄するとき 18
故障かな?と思ったら 19
保証とアフターサービス 20
仕様/お客様情報センター 21
無料修理規定 22
保証書 最終ページ
●
●
●
●
●
●
は じ め に
ご使用方法
英文解説
廃棄について
困 っ た と き
保 証
目 次
QT4022改訂_01-22_1221.indd 2 12.12.21 4:28:34 PM

3
警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
注意 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が想
定される内容。
●ここに示した注意事項は、安全に関する重要
な内容ですので、必ず守ってください。
●誤った取扱いをしたときに想定される内容を
「警告」と「注意」とに区分けしています。
○絵表示について
警 告
●
本製品の電源を入れる前に、充電ア
ダプタに表示されている電圧が、ご
使用になる地域の電圧に適している
か確認してください。
●
本体ならびに充電アダプタは改造し
ない。また、修理技術者以外の人は、
分解したり修理をしない。火災、感
電、ケガの原因となります。修理はお
買い上げの販売店または小泉成器
修理センターにご相談ください。
●
お手入れの際は必ず充電アダプタ
の電源プラグをコンセントから抜く。
また、濡れた手で抜き差ししない。感
電やケガをすることがあります。
●
充電アダプタが傷んだり、コンセント
の差込みが緩いときは使用しない。
感電・ショート・発火の原因になります。
●
充電アダプタを水につけたり、水を
かけたりしない。故障や、ショート・
感電の原因になります。
●
充電 アダプタを傷 付けたり、電 源
コードを無理に曲げたり、引っ張った
り、ねじったり、たばねたり、重い物を
載せたり、挟み込んだり、加工したり
しない。電源コードが破損し、火災・
感電の原因となります。
●
乳幼児の手の届くところに本製品を
置かないでください。
●
充電アダプタには変圧器が内蔵さ
れています。充電アダプタを切り離
して別のプラグに接続するのは危険
ですのでおやめください。
○絵表示の例 ・
記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに具
体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
記号は、「危険、警告、注意」を示します。
図の中や近くに具体的な注意内容を示します。
・
記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近くに
具体的な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセントから
抜くこと)を示します。
安全上のご注意
必ずお守り
ください
QT4022改訂_01-22_1221.indd 3 12.12.21 4:28:36 PM

4
1. 本製品は、ヒゲのカット専用です。それ以外の目的で使用しないでください。
5. 刃の清掃やコームの着脱は必ずスイッチを切ってから行ってください。
8. 乳幼児の手の届かないところに保管してください。
9. 本製品は、使用の都度、掃除をしてください。
10. 充電するときは、専用の充電アダプタを使用してください。
13. 本製品は防水加工をしておりますが、水や液体の中に浸けないでください。また、入浴中や
シャワー中に使用しないでください。
2. 本製品の使用、充電、保管は室温5℃~35℃の環境下で行ってください。(尚、低温や高温
で充電すると、充電池の寿命が短くなります。)
3. 室温、気圧、湿度が急激に変化する状況でご使用になる場合は、本製品をその環境下で30
分ほど慣らしてからお使いください。
4. 刃は、薄く仕上げてありますので、刃部を強く押さえたり、硬いものに当てないよう、ていね
いに扱ってください。
6. 切れ味が衰えてきたり、刃やコームが破損した場合は、使用せず必ず新しい同型部品と交
換してください。
7. 極端に高温または低温の場所、直射日光の当たる場所には保管しないでください。夏場、
車の中に放置しないでください。
12. 充電アダプタが破損、故障した場合は、事故を避けるために必ずフィリップス社製の同型部
品をお求めください。
11. 過充電を防ぐため、24時間以上の長時間充電はしないでください。
注 意
●
充電アダプタの電源プラグを抜くと
きは、電源コード部を持たずに必ず
先端の電源プラグ部を持って引き
抜く。感電やショートして発火するこ
とがあります。
●
充電時以外は、充電アダプタをコン
セントから抜く。ケガややけど、絶縁
劣化による感電・漏電・火災の原因
となります。
●
刃は強く押さえない。破損して皮
膚を傷つけることがあります。
●
刃やコームが破損または故障した
場合は、本製品を使用しないでくだ
さい。ケガの原因になります。交換
の際には必ずフィリップス社製の同
型部品とお取り替えください。
●
電源コネクタ受部にピンやごみを
付着させない。感電・ショート・発
火の原因になります。
使 用 上 の ご 注 意
QT4022改訂_01-22_1221.indd 4 12.12.21 4:28:37 PM

5
1
2
3
各部の名称
刃
長さ設定表示▶P.7
ON/OFFスイッチ
電源コネクタ受部▶P.6
ズームロック™
長さ調整リング▶P.7
本体
充電表示ランプ▶P.6
クリーニングブラシ
▶P.9
充電アダプタ
▶P.6
コーム
▶P.7
電源プラグ部
電源コネクタ部
QT4022改訂_01-22_1221.indd 5 12.12.21 4:28:39 PM

6
1
10
充電の仕方
初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、充電しないと使用できません。ご使
用前に充電してください。本製品は完全に充電した状態で、約60分間ご使用になれます。海外(100~
240V)でのご使用も可能です。ただし、コンセントの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用
ください。
●
交流式でお使いの場合でも、充電残量がない場合で使用されますと、作動しない場合があります。約
3分間の充電を行ってから、ご使用ください。
●
交流式でのご使用でも、充電池は消耗します。また、充電アダプタはご使用の都度コンセントから抜
いてください。
2充 電 す る 際 には、ス
イッチを必ずOFFにし
てください。動作中は
スイッチを1回押すと
OFFになります。
1
充電表示ランプがオレンジ色に点滅したら、充電
が少なくなっています。(残りの使用時間は約2分
です)ので、本製品を充電する必要があります。
1電源スイッチをOFFにします。
2
充電アダプタの電源コネクタ部を本体の
電源コネクタ受部に差し込み(❶)、充電
アダプタをコンセントに差し込みます。
3約3分間 待ってからス
イッチをONにします。
4充電表示ランプが緑
色に点滅し、充電 中
であることを示しま
す。( 満 充 電 で約60
分間使用できます。)
3
充電アダプタの電源コ
ネクタ部を、本体の電
源コネクタ受部に差し
込み、充電アダプタの
電源プラグ部をコンセ
ントに差し込みます。
注意
●過充電を防ぐため、24時間以上の長時間充電はしないでください。
●つぎ足し充電を行うと充電池の寿命が短くなります。
●当社専用の充電アダプタ以外での充電はしないでください。
●
長期間使用しない場合は、充電池が過放電や液漏れして使えなくなることがあります。
ポイント
●
充電中、テレビ等に雑音が入る場合、別の
コンセントで充電してください。
●
充電・ご使用中は本体・充電アダプタが多
少熱くなりますが、異常ではありません。
●
充電池の寿命は使用・保管などの状態に
より大きく変化します。
※
充電が完了したら、充電表示ランプは緑色に点灯
します。
※
約
1
時間を目安に充電アダプタを外してください。
充電式(コードレス)で使う場合
交流式(充電アダプタをつなげたまま)で使う場合
お客様による充電池の交換はできません。
この商品は通常約1時間充電です。
❶
QT4022改訂_01-22_1221.indd 6 12.12.21 4:28:41 PM

7
1
10
5
6
4
3
5
6
4
3
カチッ
基本的な使い方
電源スイッチのON/OFF
動作していない状態で電源スイッチを1回押す
とON、もう1回押すとOFFになります。
仕上がりの長さ設定
ズームロック™長さ調整リングを回して、仕上がり
の長さを設定します。仕上がりの長さは、0.5mm
から10mmまで0.5mm間隔で調整できます
。
選択した設定は、ズームロック™長さ調
整リング上部の▼マークで確認できま
す。数字が仕上がりの長さ(mm)です。
「」は0.5mmを 表し、「123」は
「0.5mm、
1mm、
1.5mm、
2mm、
2.5mm、
3mm」と0.5mmずつ長くなります。
コームの取り付け
コームを本体に差し込みます。
コームの取り外し
コームを本体から引き抜きます。
コームの使い方
設定 12 9 10
長さ 0.5mm 1mm 1.5mm 2mm 9mm 9.5mm 10mm
0.5mm間隔
QT4022改訂_01-22_1221.indd 7 12.12.21 4:28:44 PM

8
5
6
4
3
トリミングの仕方
1コームを本体に差し込みます。
4コームについたヒゲはこまめに取り除
いてください。コームに多くのヒゲが
ついた場合は、コームを本体から取り
外し、クリーニングブラシでヒゲを取り
除いてください。
2ズームロック™長さ調整リングを回し
て、仕上がりの長さを設定します。
3電源スイッチをONにし、ヒゲの流れに
逆らうように動かします。
ポイント
●
ヒゲは部位によって毛の向きが異なります。毛の向きに合わせて、カットする方向(上下、左右)を
変えてみてください。
●
カットの仕上がりが均一になるように、コームの平らな部分を常に皮膚に密着させ、強くおしつけず、
すべらすように動かしてください。
●
「無精ヒゲ」を作るには、0.5mmから2mmくらいの短めの設定にします。
●
本製品を初めてお使いいただく際には、最長(
10
)の設定から始められる事をお勧めします。
カチッ
QT4022改訂_01-22_1221.indd 8 12.12.21 4:28:46 PM

9
[本体] [コーム]
カチッ
1掃除をする前に、電源スイッチがOFF
になっていることを確かめてください。
2コームを取り外し、ぬるま湯(40℃前
後)または水で洗います。
4刃の内部をぬるま湯(40℃前後)また
は水で洗います。
3刃の中央部に親指を当てて矢印の方
向に押して、刃を開きます。
5細かい部分は、各部品が充分に乾いて
からクリーニングブラシで掃除します。
6掃除後、カチッと音がするまで刃を本
体に押し込み、元の状態に戻します。
注意
●圧縮空気、研磨パッド、研磨洗浄剤、ペトロールやアセトンなどの刺激性
の強い液体は絶対に使わないでください。
●本製品に潤滑剤を使う必要はありません。
●充電アダプタは絶対に濡らさないでください。
部品の取り替え
刃やコームが破損・摩耗した場合は、必ずフィリップス社製の同型部品とお取り替えください。
お手入れ方法
※
本製品はご使用のたびに掃除をしてください。
本製品を水洗いする際、水が本体内部を
通って下部から出てくることがあります
が、故障ではありません。
[重 要]
QT4022改訂_01-22_1221.indd 9 12.12.21 4:28:48 PM

10
カチッ
部品の取り替え
刃が破損した場合や切れ味が落ちた場合は、お買い上げの販売店または小泉成器部品センターで
取扱いしているフィリップス社製の同型部品をご注文後、交換してください。
刃の交換
1交換をする前に、電源スイッチがOFF
になっていることを確かめてください。
2刃の中央部に親指を当てて矢印の方
向に押して、刃を開きます。
3
刃を矢印の方向に引き上げて外します。
4交換する刃にある2つの突起を、本体
のくぼみに差し込みます。
5カチッと音がするまで刃を本体に押し
込み、元の状態に戻します。
QT4022改訂_01-22_1221.indd 10 12.12.21 4:28:51 PM

3
I
A
B
C
D
E
1
2
3
G
F
J
H
14
2
1
10
3 4 5
5
6
4
3
67 8 9
10 11 12 13
14 15
English QT4022n
1
QT4022改訂_01-22_1221.indd 11 12.12.21 4:28:54 PM

14
2
1
10
345
5
6
4
3
6789
10 11 12 13
14 15
QT4022改訂_01-22_1221.indd 12 12.12.21 4:28:55 PM

Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips offers, register your product at www.philips.
com/welcome.
General description (Fig. 1)
A Cutting unit
B Guiding grooves for beard trimming comb
C Length setting indicator
D Precision Zoom Lock `adjustment ring
E On/off button
F Socket for appliance plug with charging light
G Beard trimming comb
H Appliance plug
I Adapter
J Cleaning brush
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
Make sure the adapter does not get wet.
Warning
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
This appliance is not intended for use by children. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance
if it is damaged, as this may cause injury.
-
-
-
-
-
-
ENGLISH
Do not use the appliance in the bath or in the shower.
Caution
Use, charge and store the appliance at a temperature between 5°C and
35°C.
Only use the adapter supplied.
Never immerse the appliance in water or rinse it under the tap.
If the appliance is subjected to a major change in temperature, pressure
or humidity, let the appliance acclimatise for 30 minutes before you use
it.
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
This appliance is only intended for trimming the human beard. Do not
use it for any other purpose.
Do not use the appliance if the cutting unit or the beard trimming
comb is damaged or broken, as this may cause injury.
Compliance with standards
The appliance complies with the internationally approved IEC safety
regulations and can be safely cleaned under the tap (Fig. 2).
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
General
The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is
suitable for mains voltages from 100 to 240 volts.
The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than
24 volts.
Charging
Charge the appliance fully before you use it for the rst time.
It takes approximately 1 hour to fully charge the appliance.
When the appliance is fully charged, it has a cordless operating time of up
to 60 minutes.
Note:You can use the appliance cordless as well as connected to the mains.
1 Make sure the appliance is switched off (Fig. 3).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ENGLISH
QT4022改訂_01-22_1221.indd 13 12.12.21 4:28:55 PM

Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips offers, register your product at www.philips.
com/welcome.
General description (Fig. 1)
A Cutting unit
B Guiding grooves for beard trimming comb
C Length setting indicator
D Precision Zoom Lock `adjustment ring
E On/off button
F Socket for appliance plug with charging light
G Beard trimming comb
H Appliance plug
I Adapter
J Cleaning brush
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
Make sure the adapter does not get wet.
Warning
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
This appliance is not intended for use by children. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance
if it is damaged, as this may cause injury.
-
-
-
-
-
-
ENGLISH
Do not use the appliance in the bath or in the shower.
Caution
Use, charge and store the appliance at a temperature between 5°C and
35°C.
Only use the adapter supplied.
Never immerse the appliance in water or rinse it under the tap.
If the appliance is subjected to a major change in temperature, pressure
or humidity, let the appliance acclimatise for 30 minutes before you use
it.
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
This appliance is only intended for trimming the human beard. Do not
use it for any other purpose.
Do not use the appliance if the cutting unit or the beard trimming
comb is damaged or broken, as this may cause injury.
Compliance with standards
The appliance complies with the internationally approved IEC safety
regulations and can be safely cleaned under the tap (Fig. 2).
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
General
The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is
suitable for mains voltages from 100 to 240 volts.
The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than
24 volts.
Charging
Charge the appliance fully before you use it for the rst time.
It takes approximately 1 hour to fully charge the appliance.
When the appliance is fully charged, it has a cordless operating time of up
to 60 minutes.
Note:You can use the appliance cordless as well as connected to the mains.
1 Make sure the appliance is switched off (Fig. 3).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ENGLISH
QT4022改訂_01-22_1221.indd 14 12.12.21 4:28:56 PM

2 Insert the appliance plug into the appliance (Fig. 4).
3 Put the adapter in the wall socket.
the charging light ashes green to indicate that the appliance is
charging (Fig. 5).
4 After charging, remove the adapter from the wall socket and pull the
appliance plug out of the appliance.
Optimising the lifetime of the rechargeable battery
When you have charged the appliance for the rst time, we advise you to
use it until the battery is completely empty.
Do not recharge the appliance in between the trimming sessions.
Continue to use the appliance until the motor almost stops running during
a session.Then recharge the battery. Follow this procedure at least twice a
year.
Trimming
When you trim for the rst time, be careful. Do not move the trimmer
too fast. Make smooth and gentle movements.
Trimming with beard trimming comb
1 Turn the Precision Zoom Lock `adjustment ring to the
desired setting. (Fig. 6)
You can choose any setting between 0.5 and 10 mm.The selected setting is
indicated by the arrow above the Precsion Zoom Lock `.
Note: When you trim for the rst time, start at the highest setting (10) to
familiarise yourself with the appliance.
2 Switch on the appliance (Fig. 3).
3 To trim most effectively, move the trimmer against the hair growth
direction. Make sure the surface of the comb always stays in full
contact with the skin (Fig. 7).
,
ENGLISH
Cleaning
The appliance is fully washable.
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
1 Make sure the appliance is switched off and disconnected from the
mains.
2 Remove the beard trimming comb (Fig. 8).
Note: Never pull at the exible top of the beard trimming comb. Always pull at
the bottom part.
3 Open the cutting unit (Fig. 9).
4 Clean the inside and outside of the appliance under a running tap or
use the cleaning brush (Fig. 10).
5 Push the cutting unit back onto the appliance to close it
(‘click’) (Fig. 11).
Note: The appliance does not need any lubrication.
Replacement
Only replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting
unit, available from authorised Philips service centres.
1 Open the cutting unit (Fig. 9).
2 Pull the old cutting unit upwards to remove it (Fig. 12).
3 Insert the two lugs of the new cutting unit into the guiding
slots (Fig. 13).
4 Push the cutting unit back onto the appliance (‘click’) (Fig. 11).
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 14).
The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute
the environment. Always remove the battery before you discard and
-
-
ENGLISH
QT4022改訂_01-22_1221.indd 15 12.12.21 4:28:56 PM

2 Insert the appliance plug into the appliance (Fig. 4).
3 Put the adapter in the wall socket.
the charging light ashes green to indicate that the appliance is
charging (Fig. 5).
4 After charging, remove the adapter from the wall socket and pull the
appliance plug out of the appliance.
Optimising the lifetime of the rechargeable battery
When you have charged the appliance for the rst time, we advise you to
use it until the battery is completely empty.
Do not recharge the appliance in between the trimming sessions.
Continue to use the appliance until the motor almost stops running during
a session.Then recharge the battery. Follow this procedure at least twice a
year.
Trimming
When you trim for the rst time, be careful. Do not move the trimmer
too fast. Make smooth and gentle movements.
Trimming with beard trimming comb
1 Turn the Precision Zoom Lock `adjustment ring to the
desired setting. (Fig. 6)
You can choose any setting between 0.5 and 10 mm.The selected setting is
indicated by the arrow above the Precsion Zoom Lock `.
Note: When you trim for the rst time, start at the highest setting (10) to
familiarise yourself with the appliance.
2 Switch on the appliance (Fig. 3).
3 To trim most effectively, move the trimmer against the hair growth
direction. Make sure the surface of the comb always stays in full
contact with the skin (Fig. 7).
,
ENGLISH
Cleaning
The appliance is fully washable.
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
1 Make sure the appliance is switched off and disconnected from the
mains.
2 Remove the beard trimming comb (Fig. 8).
Note: Never pull at the exible top of the beard trimming comb. Always pull at
the bottom part.
3 Open the cutting unit (Fig. 9).
4 Clean the inside and outside of the appliance under a running tap or
use the cleaning brush (Fig. 10).
5 Push the cutting unit back onto the appliance to close it
(‘click’) (Fig. 11).
Note: The appliance does not need any lubrication.
Replacement
Only replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting
unit, available from authorised Philips service centres.
1 Open the cutting unit (Fig. 9).
2 Pull the old cutting unit upwards to remove it (Fig. 12).
3 Insert the two lugs of the new cutting unit into the guiding
slots (Fig. 13).
4 Push the cutting unit back onto the appliance (‘click’) (Fig. 11).
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 14).
The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute
the environment. Always remove the battery before you discard and
-
-
ENGLISH
QT4022改訂_01-22_1221.indd 16 12.12.21 4:28:57 PM

hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the
battery at an ofcial collection point for batteries. If you have trouble
removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service
centre.The staff of this centre will remove the battery for you and will
dispose of it in an environmentally safe way. (Fig. 15)
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance.
Make sure the battery is completely empty when you remove it.
Be careful, the battery strips and housing parts are very sharp.
1 Remove the back and/or front panel of the appliance with a
screwdriver. If necessary, also remove additional screws and/or parts
until you see the printed circuit board with the rechargeable battery.
2 If necessary, cut the wires to separate the printed circuit board and
the rechargeable battery from the appliance.
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go
to your local Philips dealer.
ENGLISH
QT4022改訂_01-22_1221.indd 17 12.12.21 4:28:57 PM

18
製品を
廃棄するとき
本製品はニッケル水素電池を使用しています。
ニッケル水素電池はリサイクル可能な貴重な資源です。
ご使用済みの製品の廃棄に際しては、ニッケル水素電池を取り出し、
各自治体の処理方法に従い、リサイクル協力店にお持ちください。
※
お客様による充電池の
修理交換はできません。
注意 ●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
ニッケル水素電池のリサイクルについて
充電池の取り外し方
hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the
battery at an ofcial collection point for batteries. If you have trouble
removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service
centre.The staff of this centre will remove the battery for you and will
dispose of it in an environmentally safe way. (Fig. 15)
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance.
Make sure the battery is completely empty when you remove it.
Be careful, the battery strips and housing parts are very sharp.
1 Remove the back and/or front panel of the appliance with a
screwdriver. If necessary, also remove additional screws and/or parts
until you see the printed circuit board with the rechargeable battery.
2 If necessary, cut the wires to separate the printed circuit board and
the rechargeable battery from the appliance.
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go
to your local Philips dealer.
ENGLISH
スイッチをONにして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行ってください。
※充電池を取り外した後は、通電しないでください。
1コームと刃を本体から取り外します。 4
充電池ホルダーに装着されている白い
部品とズームロック™長さ調整リングを
引き抜きます。
5充電池ホルダーにある左右3つずつ、
計6つのツメを外し、充電池ホルダーを
開けます。
6
充電池ホルダーを持ち上げて工具でワ
イヤーを切断し、充電池を取り出します。
2背面カバーのつぎ目にドライバーをこ
じ入れて、取り外します。(背面カバー
は、ズームロック™長さ調整リングの
上と下にそれぞれ付いています)
3
⊕ドライバーを使い
6
本のねじを外し、内
側のカバーと前面カバーを取り外します。
QT4022改訂_01-22_1221.indd 18 12.12.21 4:29:00 PM

19
故障かな?
と思ったら
故障かな?と思ったら、
お調べください。
スイッチを押しても作動しない
▶刃の掃除はしていますか?
▶
充電はされていますか?
約1時間、充電をしてください。
▶刃と本体が正しくセットされていますか?
異常な音がする
▶刃に傷が付いていませんか?
▶刃が正しくセットされていますか?
だんだん切れ味が悪くなった
▶刃が損傷または摩耗していませんか?
刃の寿命は1回約30分、月2回の使用で約5年が目安ですが使用時間・回数により異なります。
充電しても使用時間が極端に短い
▶刃の掃除はしていますか?
▶
本製品が完全に止まるまで作動させてからもう一度約1時間充電してください。
▶それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
使用時間が3分の2程度になったら充電池交換が必要です。
充電できない
▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか?
新しい充電アダプタをお買い求めください。
▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか?
本体の電源アダプタ受部に充電アダプタのコネクタ部がきちんと差し込まれていますか?
確認してください。
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
お買い求めの販売店か小泉成器修理センターへお問い合わせ願います。
QT4022改訂_01-22_1221.indd 19 12.12.21 4:29:00 PM
Table of contents
Languages:
Other Philips Hair Clipper manuals

Philips
Philips BRT381 User manual

Philips
Philips QC5390 User manual

Philips
Philips BT5275 User manual

Philips
Philips HC9450 User manual

Philips
Philips Norelco QC5055 User manual

Philips
Philips MG3710 User manual

Philips
Philips QC5090 User manual

Philips
Philips QC5350/80 User manual

Philips
Philips QC5055/40 User manual

Philips
Philips MG3710 User manual

Philips
Philips Norelco QC5510 User manual

Philips
Philips QC5570 User manual

Philips
Philips HQC483 User manual

Philips
Philips QC5125 User manual

Philips
Philips HC5410/15 User manual

Philips
Philips QC5335 User manual

Philips
Philips QC5005 User manual

Philips
Philips QC5390 User manual

Philips
Philips HQ-C 241 User manual

Philips
Philips HQC483 User manual