
13
BG Фигура2: Няма да има пара, ако не е извършено
декалциране.
Фигура9: Гореща вода и пара ще излязат от гладещата
повърхност.
Фигура10:Когато декалцирането е завършено, ютията ще
спре да издава звукови сигнали.
CS Obrázek2: Není-li vodní kámen odstraněn, nelze vytvořit páru.
Obrázek9: Z žehlicí plochy bude unikat horká voda a pára.
Obrázek10:Jakmile je odstranění vodního kamene
dokončeno, přestane žehlička pípat.
DA Figur 2: Der vil ikke være damp, hvis afkalkningen ikke udfØres.
Figur 9: Varmt vand og damp kommer ud af strygesålen.
Figur 10: Når afkalkningen er fuldfØrt, holder strygejernet op
med at bippe.
DE Abbildung2: Es wird kein Dampf erzeugt, wenn die
Entkalkung nicht durchgeführt wird.
Abbildung9: Heißes Wasser und Dampf treten aus der
Bügelsohle aus.
Abbildung10:Wenn die Enkalkung abgeschlossen ist, gibt
das Bügeleisen keine Signaltöne mehr aus.
EL Εικόνα2: Δεν θα υπάρχει ατμός αν δεν πραγματοποιηθεί
αφαλάτωση.
Εικόνα9: Από την πλάκα θα εξέλθει καυτό νερό και ατμός.
Εικόνα10:Μόλις ολοκληρωθεί η αφαλάτωση, το σίδερο
σταματάει να παράγει τον χαρακτηριστικό ήχο.
ES Figura 2: No habrá vapor si no se realiza la eliminación de
depósitos de cal.
Figura 9: Saldrán agua caliente y vapor por la suela.
Figura 10: Cuando se completa la eliminación de depósitos de
cal, la plancha deja de emitir pitidos.
ET Joonis2: kui katlakivi eemaldust ei toimu, siis auru ei tule.
Joonis9: tallast väljub kuuma vett ja auru.
Joonis10:kui katlakivi eemaldamine on valmis, lõpetab
triikraud piiksumise.
FI Kuva2: Höyryä ei tule, jos kalkinpoistoa ei ole suoritettu.
Kuva9: Laitteen pohjasta suihkuaa kuumaa vettä ja höyryä.
Kuva10:Kun kalkinpoisto on päättynyt, silitysrauta ei anna
enää äänimerkkejä.
FR Figure 2 : il n’y aura pas de vapeur si le détartrage n’est pas
eectué.
Figure 9 : de l’eau chaude et de la vapeur s’échappent de la
semelle.
Figure 10 : lorsque le détartrage est terminé, le fer cesse
d’émettre des bips.
HR Slika2: ako se ne ukloni kamenac, neće biti pare.
Slika9: iz stopala za glačanje izlazit će vruća voda i para.
Slika10:kad se dovrši uklanjanje kamenca, prekinut će se
zvučni signali glačala.
HU 2.ábra: Ha nem történik vízkőmentesítés, nem lesz gőz.
9.ábra: Forró víz és gőz távozik a vasalótalpból.
10.ábra:A vízkőmentesítés befejeztével a vasaló abbahagyja
a sípolást.
IT Figura 2: se non viene eseguita la rimozione del calcare, il ferro
non eroga vapore.
Figura 9: dalla piastra fuoriescono acqua e vapore caldi.
Figura 10: al termine della procedura di rimozione del calcare,
il ferro non emetterà più segnali acustici.
KK 2-Сурет: Егер қақтан тазартылмаса, бу шықпайды.
9-сурет: Астыңғы табаннан ыстық су мен бу шығады.
10-сурет: Қақтан тазарту аяқталғаннан кейін үтік дыбыстық
сигнал шығаруды тоқтатады.
14 / 22