manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Iron
  8. •
  9. Philips powerlife plus GC2980 series User manual

Philips powerlife plus GC2980 series User manual

Other manuals for powerlife plus GC2980 series

3

Other Philips Iron manuals

Philips GC6310 User manual

Philips

Philips GC6310 User manual

Philips GC2006/02 User manual

Philips

Philips GC2006/02 User manual

Philips COMFORT GC1121 User manual

Philips

Philips COMFORT GC1121 User manual

Philips GC5033 User manual

Philips

Philips GC5033 User manual

Philips GC4620 User manual

Philips

Philips GC4620 User manual

Philips GC9020 User manual

Philips

Philips GC9020 User manual

Philips GC4400 series User manual

Philips

Philips GC4400 series User manual

Philips LightCare GC1400 Series User manual

Philips

Philips LightCare GC1400 Series User manual

Philips GC4400 series User manual

Philips

Philips GC4400 series User manual

Philips GC7833/80 User manual

Philips

Philips GC7833/80 User manual

Philips GC9220/02 User manual

Philips

Philips GC9220/02 User manual

Philips GC8560/02 User manual

Philips

Philips GC8560/02 User manual

Philips GC3500 series User manual

Philips

Philips GC3500 series User manual

Philips PerfectCare 6000 Series User manual

Philips

Philips PerfectCare 6000 Series User manual

Philips GC651 User manual

Philips

Philips GC651 User manual

Philips GC9140/02 User manual

Philips

Philips GC9140/02 User manual

Philips GC7480 User manual

Philips

Philips GC7480 User manual

Philips Azur GC4872/60 User manual

Philips

Philips Azur GC4872/60 User manual

Philips EasyCare GC8340 User manual

Philips

Philips EasyCare GC8340 User manual

Philips GC6600 series User manual

Philips

Philips GC6600 series User manual

Philips GC148/02 User manual

Philips

Philips GC148/02 User manual

Philips GC9235/02 User manual

Philips

Philips GC9235/02 User manual

Philips Azur Ionic GC4630 User manual

Philips

Philips Azur Ionic GC4630 User manual

Philips GC7900 Series User manual

Philips

Philips GC7900 Series User manual

Popular Iron manuals by other brands

Lelit PG024N manual

Lelit

Lelit PG024N manual

Imetec INTELLIVAPOR K1 operating instructions

Imetec

Imetec INTELLIVAPOR K1 operating instructions

Hoyer DB 1750 C3 operating instructions

Hoyer

Hoyer DB 1750 C3 operating instructions

Singer SteamLogic instruction manual

Singer

Singer SteamLogic instruction manual

Russell Hobbs RHI007 Instructions and warranty

Russell Hobbs

Russell Hobbs RHI007 Instructions and warranty

Clatronic DB 3703 instruction manual

Clatronic

Clatronic DB 3703 instruction manual

TEFAL FV4093Z0 manual

TEFAL

TEFAL FV4093Z0 manual

Gorenje SIH 2200 BS instruction manual

Gorenje

Gorenje SIH 2200 BS instruction manual

Maxwell MW-3010 Manual instruction

Maxwell

Maxwell MW-3010 Manual instruction

Primula Vapormat instruction manual

Primula

Primula Vapormat instruction manual

Magio MG-541 manual

Magio

Magio MG-541 manual

Bosch Sensixx B22L manual

Bosch

Bosch Sensixx B22L manual

Vitek VT-1247 VT Manual instruction

Vitek

Vitek VT-1247 VT Manual instruction

Cleanmaxx 3397 instruction manual

Cleanmaxx

Cleanmaxx 3397 instruction manual

dyras ESI-2400AC instruction manual

dyras

dyras ESI-2400AC instruction manual

GE 169061 owner's manual

GE

GE 169061 owner's manual

Gorenje SIH 2200 GC instruction manual

Gorenje

Gorenje SIH 2200 GC instruction manual

BOMANN CB 750 Instruction manual & guarantee

BOMANN

BOMANN CB 750 Instruction manual & guarantee

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

User manual
Ръководство за потребителя
Příručka pro uživatele
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv
Пайдаланушы нұсқаулығы
Vartotojo vadovas
Lietotāja rokasgrāmata
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Руководство пользователя
Návod na použitie
Uporabniški priročnik
Korisnički priručnik
Посібник користувача
Εγχειρίδιο χρήσης
Kullanım kılavuzu
Always there to help you
GC2980 series
Powerlife Plus
3
4
4
6
8
8
9
12
13
14
17
17
18
24
2
Specific types only
3
1
EN Fill the water tank with tap water only.
Do not add perfume, vinegar, starch,
descaling agents, ironing aids or other
chemicals to avoid damage to your iron.
BG Пълнетерезервоаразаводасамо
счешмянавода.Недобавяйте
ароматизатор,оцет,кола,препарати
заотстраняваненанакип,помощни
препаратизагладенеилидруги
химикали,заданеповредитеютията.
CS Naplňtenádržkupouzevodouzkohoutku.
Nepřidávejteparfém,ocet,škrob,
prostředkyproodstraněnívodního
kamene,přípravkyprousnadněnížehlení
anijinéchemickélátky.Předejdetetak
poškozenížehličky.
ET Täitke veepaak ainult kraaniveega. Et
triikraudamittekahjustada,ärgelisage
parfüümi, äädikat, tärklist, rooste
eemaldusvahendit,triikimisthõlbustavaid
vahendeid või muid kemikaale.
HR Spremnikzavodupuniteisključivovodom
izslavine.Kakobistespriječilioštećenje
glačala,nemojtedodavatiparfem,ocat,
izbjeljivač,sredstvazauklanjanjekamenca,
sredstvazaolakšavanjeglačanjailineke
drugekemikalije.
HU Avíztartálytcsakcsapvízzeltöltsefel.
Avasalókárosodásánakelkerülése
érdekébenavízheznetegyenparfümöt,
ecetet,keményítőt,vízkőmentesítőt,
vasaláskönnyítőadalékotvagyegyébvegyi
anyagot.
KK Суыдысынатекағынсуқұйыңыз.Үтікті
зақымдамауүшін,оғаниіссу,сіркесу
құймаңыз,крахмал,қақкетіргішзаттар,
үтіктеудіжеңілдететінзаттарнемесе
басқахимиялықзаттарсалмаңыз.
LT  Įvandensbakelįpilkitetikvandenįiščiaupo.
Nepilkitekvepalų,acto,krakmolo,nuosėdų
šalinimopriemonių,pagalbiniųlyginimo
priemoniųarkitokiųcheminiųmedžiagų,
kadnesugadintumėtelygintuvo.
LV  Piepildietūdenstvertnitikaiarkrānaūdeni.
Laiizvairītosnogludekļabojājumiem,
nepievienojietūdenimsmaržvielas,etiķi,
cieti,gludināšanaslīdzekļusvaicitas
ķimikālijas.
PL
Zbiorniczekwodymożnanapełniaćjedynie
wodązkranu.Dodawanieperfum,octu,
krochmalu,środkówdousuwaniakamienia,
ułatwiającychprasowanielubinnych
środkówchemicznychmożespowodować
uszkodzenieżelazka.
4
RO Umpleţirezervoruldeapănumaicu
apădelarobinet.Nuadăugaţiparfum,
oţet,amidon,agenţipentruîndepărtarea
calcarului,produsedecălcaresau
altesubstanţechimicepentruaevita
deteriorareaeruluidvs.
RU Заполняйтерезервуардляводытолько
водопроводнойводой.Воизбежание
поврежденияутюганедобавляйтедухи,
уксус,крахмал,средствадляудаления
накипиилидляглаженияидругие
химическиесредства.
SK Dozásobníkanavoduvždynalievajtelen
vodouzvodovodu.Nepridávajteparfumy,
ocot,škrob,prostriedkynaodstránenie
vodnéhokameňa,prostriedkynauľahčenie
žehleniaanižiadneinéchemikálie,abyste
predišlipoškodeniužehličky.
SL Zbiralnikzavodonapolnitesamozvodo
izpipe.Nedodajajtedišav,kisa,škroba,
sredstevzaodstranjevanjevodnegakamna,
dodatkovzalikanjealidrugihkemičnih
sredstev,danepoškodujetelikalnika.
SR Rezervoarpuniteisključivovodomiz
slavine.Nemojtedadodajeteparfem,sirće,
štirak,sredstvazaskidanjekamenca,aditive
zapeglanjenitidrugehemikalijekakobiste
izbeglioštećenjepegle.
UK Наповнюйтерезервуардляводилише
водоюз-підкрана.Длязапобігання
пошкодженнюпраскинедодавайте
парфуми,оцет,крохмаль,засобидля
видаленнянакипу,засобидляпрасування
абоіншіхімічніречовини.
EL Γεμίστετηδεξαμενήνερούμόνομε
νερόβρύσης.Μηνπροσθέτετεάρωμα,
ξίδι,κόλλακολλαρίσματος,ουσίες
αφαλάτωσης,υγράσιδερώματοςή
άλλεςχημικέςουσίες,καθώςμπορείνα
προκληθείβλάβηστοσίδερο.
TR Suhaznesiniyalnızcamusluksuyuyla
doldurun.Ütünüzünzarargörmemesi
için,suhaznesineparfüm,sirke,kola,kireç
çözücümaddeler,ütülemeyeyardımcı
olacakürünlerveyabaşkakimyasal
maddelerkoymayın.
5
EN Fabric
BG Тъкани
CS Textilie
ET Kangas
HR Tkanina
HU Textil
KK Мата
LT Medžiaga
LV Audums
PL Tkanina
RO Material
RU Ткань
SK Látka
SL Tkanina
SR Tkanina
UK Тканина
EL Ύφασμα
TR Kumaş
EN Linen
BG Лен
CS Len
ET Linane
HR Lan
HU Vászon
KK Зығыр
LT Linas
LV Lins
PL Len
RO In
RU Лен
SK Ľan
SL Posteljnina
SR Lan
UK Льон
EL Λινά
TR Keten
EN Cotton
BG Памук
CS Bavlna
ET Puuvillane
HR Pamuk
HU Pamut
KK Мақта
LT Medvilnė
LV Kokvilna
PL Bawełna
RO Bumbac
RU Хлопок
SK Bavlna
SL Bombaž
SR Pamuk
UK Бавовна
EL Βαμβακερά
TR Pamuklu
EN Silk
BG Коприна
CS Hedvábí
ET Siid
HR Svila
HU Selyem
KK Жібек
LT Šilkas
LV Zīds
PL Jedwab
RO Mătase
RU Шелк
SK Hodváb
SL Svila
SR Svila
UK Шовк
EL Μεταξωτά
TR İpekli
EN Synthetics
BG Синтетика
CS Syntetická
látka
ET Sünteetiline
HR Sintetika
HU Műszálas
KK Синтетика
LT Sintetinė
medžiaga
LV Sintētiski
audumi
PL Tkaniny
syntetyczne
RO Materiale
sintetice
RU Синтетика
SK Syntetická
látka
SL Sintetika
SR Sintetika
UK Синтетика
EL Συνθετικά
TR Sentetikler
6
7
2
8
EN Youcanusethesteamboostfunctionat
hightemperatures(••andabove)both
horizontallyandvertically.Pressthesteam
boostbuttonbrieytoapplyashotof
steamtoremoveastubborncreasefrom
a garment. You can also press and hold the
steamboostbuttonforextrasteamduring
ironing(specictypesonly).
BG Можетедаизползватефункциятаза
допълнителнапарапривисокитемпе-
ратури(••иповече)кактохоризон-
тално,такаивертикално.Натиснете
закраткобутоназадопълнителна
пара,коетощевидадепаренудар
заотстраняваненаупоритигънкиот
дрехата.Можесъщоданатиснетеиза-
държитебутоназадопълнителнапара,
заповечепараповременагладенето
(cамозаопределенимодели).
CS Funkciparníhorázulzepoužívatpřivyso-
kýchteplotách(••avyšší)horizontálně
ivertikálně.Krátkýmstisknutímtlačítka
parníhorázuaplikujeteparníráz,čímž
odstranítezoblečenínepoddajnýzáhyb.
Tlačítkoparníhorázulzetéžstisknouta
pdržet,čímžzískáteběhemžehlenívelké
množstvípáry(pouzeněkterétypy).
ET Te saate kasutada lisaauru funktsiooni kõr-
geteltemperatuuridel(••jarohkem)nii
horisontaalseltkuikavertikaalselt.Vajutage
korrakslisaaurunuppu,etväljuksaurujuga
tõrksate kortsude rõivast eemaldamiseks.
Triikimiseajalsaabtäiendavatauru,kui
vajutatejahoiatealllisaaurunuppu(ainult
teatudmudelitel).
HR Funkcijuzadodatnukoličinuparemožete
koristiti pri visokim temperaturama
(••ivišima)ivodoravnoiokomito.
Kratkopritisnitegumbzadodatnu
količinuparekakobistemlazpare
primijenilinatvrdokornenaborena
odjeći.Možeteipritisnutiizadržatigumb
zadodatnukoličinuparetijekomglačanja
(samonekimodeli).
HU Használhatjaagőzlövetfunkciótmagas
hőmérsékleten(••vagymagasabb)
vízszintesenésfüggőlegesenis.Egymakacs
gyűrődésekeltávolításaérdekébennyomja
megrövidenagőzlövetgombot.Avasalás
közbenalkalmazottextragőzlövethez
tartsalenyomvaagőzlövetgombot(csak
bizonyostípusoknál).
KK
Будыкүшейтуфункциясынжоғары
температураларда(••жәнеоданжоғары)
көлденеңжәнетігінендепайдалануға
болады.Будыңкөмегіменкиімненқатты
қыртыстардыкетіруүшін,будыкүшейту
түймесінбасыпқалыңыз.Сондай-ақ,
үтіктеукезіндебудыкүшейтутүймесін
басыптұрыпқосымшабушығаруғаболады
(теккейбіртүрлеріндеғана).
LT Galitenaudotihorizontaliosirvertika-
liosgarosrovėsfunkciją,esantaukštoms
temperatūroms(••iraukštesnėms).
Trumpampaspauskitegarosrovėsmygtuką,
kadpaleistumėtegarųpliūpsnį,norėdami
išlygintisunkiaiišlyginamądrabužioraukšlę.
Norėdamilyginimometupaleistipapildo-
mųgarų,palaikykitepaspaudęgarųsrovės
mygtuką(tiktamtikrimodeliai).
LV Varatlietotpapildutvaikafunkcijugludinot
augstātemperatūrā(••unaugstākā)gan
horizontālā,ganvertikālāstāvoklī.Uzīsubrīdi
nospiediet papildu tvaika pogu, lai ar tvaika
strūklaspalīdzībuatbrīvotosnogrūtiizglu-
dināmāmkrokām.Gludināšanaslaikāvarat
arīnospiestunturētnospiestupastiprināta
tvaikapogu,laiiegūtupapildutvaiku(tikai
atsevišķiemmodeļiem).
PL Zfunkcjisilnegouderzeniaparymożna
korzystaćwwysokichtemperaturach
(••ipowyżej)zarównowpoziomie,jaki
wpionie.Naciśnijprzycisksilnegouderzenia
pary,abyusunąćuporczywezagniecenia
zodzieży.Możeszrównieżnacisnąći
przytrzymaćtenprzyciskwceluuzyskania
dodatkowegostrumieniaparypodczas
prasowania(tylkowybranemodele).
9
RO Puteţiutilizafuncţiadejetdeaburla
temperaturiridicate(••şipeste)atât
orizontal,câtşivertical.Apăsaţiscurt
butonulpentrufuncţiadejetdeabur
pentruaaplicaunjetdeaburpentru
aîndepărtaocutăîncăpăţânatăde
peunarticoldeîmbrăcăminte.Puteţi
deasemeneamenţineapăsatbutonul
pentrufuncţiadejetdeaburpentruabur
suplimentarîntimpulcălcatului(numaila
anumitemodele).
RU Впроцессеглаженияпривысоких
температурах(••ивыше)можно
использоватьфункцию“Паровой
удар”каквгоризонтальном,такив
вертикальномположении.Нажмите
кнопкупаровогоудара.Благодаря
подачепараможноразгладитьстойкие
складкинаткани.Дляусиленной
подачипаранажмитеиудерживайте
кнопкупаровогоудара(толькодля
некоторыхмоделей).
SK Funkciuprídavnéhoprúduparymôžete
používaťprivysokýchteplotách
(••avyššie)vovodorovnejajzvislej
polohe.Krátkymstlačenímtlačidla
prídavnéhoprúduparyvypustíte
intenzívnyprúdpary,pomocouktorého
odstránitesilnepokrčenémiestana
oblečení.Tlačidloprídavnéhoprúdupary
môžetetiežstlačiťapodržaťpočas
žehlenia,čímzintenzívnitenaparovanie
(lenurčitémodely).
SL Funkcijozaizpustparelahkouporabljate
privisokihtemperaturah(••inveč)v
navpičnemalivodoravnempoložaju.Za
kratkopritisnitegumbzaizpustpare,da
sparozoblačilodstranitetrdovratne
gube.Medlikanjemlahkogumbzaizpust
paretudipridržitezadodatenizpustpare
(samopridoločenihmodelih).
SR Funkcijuzadodatnukoličinuparemožete
dakoristitezahorizontalnoivertikalno
peglanjenavisokimtemperaturama
(••iviša).Kratkopritisnitedugmeza
dodatnukoličinuparekakobisteprimenili
mlazpareradiuklanjanjatvrdokornih
naborasaodevnogpredmeta.Poredtoga,
možetedapritisneteizadržitedugme
zadodatnukoličinuparedabistedobili
većukoličinuparetokompeglanja(samo
određenimodeli).
UK
Функціюподачіпаровогоструменяможна
використовуватизависокихтемператур
(••івище)якугоризонтальному
положенні,такіувертикальному.Коротко
натиснітькнопкуподачіпарового
струменядляусуненняважкихскладокна
одязі.Кнопкуподачіпаровогоструменя
можнатакожнатиснутитаутримувати
длядодатковоговикидупарипідчас
прасування(лишеокремімоделі).
EL Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετη
λειτουργίαβολήςατμούστιςυψηλές
θερμοκρασίες(••καιπάνω),μετο
σίδεροσεοριζόντιαήσεκάθετηθέση.
Πατήστεσύντοματοκουμπίβολής
ατμούγιαναπροκληθείμιαριπήατμού
καινααφαιρέσετεμιαεπίμονητσάκιση
απότορούχο.Γιαακόμηπερισσότερο
ατμόκατάτοσιδέρωμα,μπορείτε
επίσηςναπατήσετεπαρατεταμένα
τοκουμπίβολήςατμού(μόνοσε
συγκεκριμένουςτύπους).
TR Buhar püskürtme fonksiyonunu yüksek
sıcaklıklarda(••veüstünde)dikeyveyatay
olarakkullanabilirsiniz.Kumaşüzerindeki
inatçıbirkırışığıgidermekamacıyla
buharuygulamakiçinbuharpüskürtme
düğmesinekısacabasın.Ayrıcaütüleme
sırasındabuharpüskürtmedüğmesinibasılı
tutarakekstrabuharpüskürtebilirsiniz
(sadecebelirlimodellerde).
10