
ф
EN Do not use the appliance on an ironing KK
board, horizontal surface or hold it upside
down, this causes inconsistent steam.
Always hold the steamer in an upright
position during usage for the best steam
performance. NL
PL
CS Nepouzi'vejte pri'stroj na zehlici'm prkne,
vodorovnem povrchu ani jej nedrzte
vzhuru nohama, doslo by k nerovnomerne
tvorbe pary Chcete-li dosahnout co
nejlepsiho vysledku, naparovac pri
pouzi'vanf vzdy drzte ve vzprfmene poloze.
DA Brug ikke apparatet pa et strygebrat, en
vandret overflade, og hold det ikke pa
hovedet, da dette medf0rer ujsvn damp.
Hold altid steameren i lodret stilling ved
brug for at opna den bedste dampning.
DE Verwenden Sie das Gerat nicht auf
einem Bugelbrett oder auf einer
horizontalen Unterlage, und halten Sie RU
es nicht verkehrt herum, dies flh rt zu
uneinheitlicher DampfausstoB. Halten Sie
die Dampfeinheit fir eine bestmogliche
Dampfleistung wahrend des Gebrauchs in
einer senkrechten Position.
FI Ala kayta laitetta silityslaudalla tai
vaakatasossa olevalla pinnalla alaka pida SK
sita ylosalaisin. Muuten hoyry ei vapaudu
tasaisesti.
FR N'utilisez pas l'appareil sur une table a
repasser ou une surface horizontale et ne
le tenez pas a l'envers, car cela risque de
perturber le fonctionnement de la vapeur
Pour une performance optimale de la SV
vapeur, tenez toujours le defroisseur en
position verticale lorsque vous l'utilisez.
HU Ne hasznalja a keszlleket vasalodeszkan,
vfzszintes fellleten, illetve ne tartsa fejjel lefele,
mert ez egyenetlen gozt eredmenyezhet.
A legjobb gozolesi teljesftmeny erdekeben
hasznalat alatt mindig flggoleges helyzetben
tartsa a gozolot.
Куралды Yтiктeу тактасында, келденек
бетте пайдаланбакыз немесе оны
теккepiп устамакыз, бу дурыс шыкпауы
MYMкiн. ©нiмдiлiгi жаксы болуы Yшiн
эрдайым бу y^ ™ тiгiнeн устакыз.
Gebruik het apparaat niet op een
strijkplank of horizontale ondergrond en
houd het niet ondersteboven, aangezien dit
onregelmatige stoom veroorzaakt. Houd
de stomer voor de beste stoomprestaties
altijd rechtop tijdens gebruik.
Nie korzystaj z urz^dzenia na desce
do prasowania ani innej poziomej
powierzchni. Nie obracaj go do gory dnem,
poniewaz powoduje to generowanie
nierownomiernego strumienia pary
Podczas uzytkowania zawsze trzymaj
urz^dzenie parowe w pozycji pionowej, aby
uzyskac optymaln^ wydajnosc pary
Не ставьте прибор на гладильную
доску, горизонтальную поверхность
и не переворачивайте его. В
противном случае подача пара будет
неравномерной. Для оптимальной
подачи пара всегда держите
отпариватель вертикально.
Zariadenie nepouzfvajte spolu so zehliacou
doskou, na vodorovnom povrchu ani ho
neotacajte hore nohami - mohlo by dojst
k prerusovaniu priidu pary Ak chcete
dosiahnut najlepsie vysledky naparovania,
drzte naparovacie zariadenie pocas
naparovania vzdy vo zvislej polohe.
Anvand inte apparaten pa en strykbrada,
horisontell yta eller hall det upp och ned
eftersom det gor att angan fordelas ojamnt.
Hall alltid angstrykjarnet i ett uppratt lage
under anvandning for basta resultat.
4239_000_9268_4_DFU-Picture rich_A5_v1.indd 6
6
15/12/14
Ф
11 30