POLSKI10
Wstęp
Urządzen e do opalan a całego c ała
Dzięki temu urządzeniu możesz wygodnie opalać się w swoim domu. Lampy opalające emitują światło widzialne, ciepło i promienie
ultra ioletowe, dzięki czemu masz wrażenie, że opalasz się w prawdziwych promieniach słońca. Urządzenie to opala całe ciało, łącznie z bokami,
równomiernie od stóp do głowy.
Op s ogólny (rys. 1)
AOtwory wentylacyjne górnej ruchomej części łóżka
BWentylator
CTablica rozdzielcza (tylko dla modelu HB568) lub przełącznik opalacza twarzy i schładzania ciała (tylko dla modelu HB567).
DWyłącznik czasowy
EAkrylowy ekran i ochronna olia górnej ruchomej części łóżka
FJarzeniówki i startery górnej ruchomej części łóżka oraz opalacza twarzy
- HB566: 10 jarzeniówek (model Philips Cleo Per ormance 100W-S) i 10 starterów (model S12/Cleo Sunstarter)
- HB567: 12 jarzeniówek (model Philips Cleo Per ormance 100 W-S), 12 startery (model S12/Cleo Sunstarter) oraz 5 lamp TL 15 W do
urządzenia opalającego twarz
- HB568: 8 jarzeniówek (model Philips Cleo Per ormance 100 W-S), 4 jarzeniówki (model Philips Cleo Per ormance 80 W-S), 12 starterów
(model S12/Cleo Sunstarter) oraz 1 lampa TL 15 W do urządzenia opalającego twarz
GGłośniki Stereo Active (HB567 i HB568)
HWkład zapachowy (tylko dla modelu HB568)
IOtwory wentylacyjne do schładzania ciała
JAkrylowy ekran i ochronna olia łóżka
KJarzeniówki i startery łóżka
- HB566: 10 jarzeniówek (model Philips Cleo Per ormance 100W-S) i 10 starterów (model S12/Cleo Sunstarter)
- Modele HB567 i HB568: 12 jarzeniówek (model Philips Cleo Per ormance 100W-S) i 12 starterów (model S12/Cleo Sunstarter)
LPłyty: przednia i boczna (dla modeli HB567 i HB568)
MKątownik (dla modeli HB567 i HB568)
NPrzewód zasilający
OKabel połączeniowy pomiędzy łóżkiem a jego górną ruchomą częścią
PPłyta tylna
QOtwory wentylacyjne łóżka
RNóżki
SOkulary ochronne (2 pary)
- (model nr HB071/nr części 4822 690 80123)
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej konsultacji.
◗Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieciowemu w Twoim domu.
◗Jeśli przewód zasilający ule nie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips lub przez
osobę o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli uniknąć ewentualne o niebezpieczeństwa.
◗Jeśli niazdko ścienne, z które o zasilane jest urządzenie, jest źle podłączone, wtyczka może się na rzewać. Upewnij się, czy podłączasz
urządzenie do prawidłowo zainstalowane o niazdka.
◗Urządzenie musi być podłączone do obwodu zabezpieczone o standardowym bezpiecznikiem 16 A (w Wielkiej Brytanii bezpiecznikiem
13 A dla modelu HB567) lub automatycznym bezpiecznikem zwłocznym.
◗Tylko dla modelu HB568: Urządzenie opalające do twarzy wyposażone jest w automatyczne zabezpieczenie przed prze rzaniem. Jeśli
urządzenie jest niewystarczająco chłodzone (np. z powodu zasłonięcia otworów wentylacyjnych), zostanie ono automatycznie wyłączone.
Z chwilą usunięcia przyczyny prze rzania i schłodzenia się urządzenia do opalania twarzy, zostanie ono ponownie włączone
automatycznie.
◗Woda i elektryczność stanowią niebezpieczne połączenie! Nie używaj urządzenia w miejscu wil otnym (np. w łazience lub w pobliżu
prysznica czy basenu).
◗Jeśli wyszedłeś przed chwilą z basenu lub wziąłeś prysznic, wytrzyj się dokładnie, zanim skorzystasz z urządzenia.
◗Po użyciu, wyłącz urządzenie z sieci.
◗Nie pozwól, by dzieci bawiły się tym urządzeniem.
◗Sprawdź, czy podczas przesuwania urządzenia kabel zasilający nie dostał się pod jedną z je o nóżek.
◗Upewnij się, czy otwory wentylacyjne w pokrywie jak i łóżku nie są niczym zasłonięte podczas pracy urządzenia.
◗Nie przekraczaj zalecane o czasu opalania ani maksymalnej liczby odzin opalania (patrz: rozdział "Sesje opalające: jak często i jak dłu o?").
◗Odle łość ciała od lamp opalających nie powinna być mniejsza niż zalecana odle łość 20 cm.
◗Nie opalaj danej części ciała częściej niż raz dziennie.W dniu sesji opalającej unikaj kontaktu z naturalnymi promieniami słonecznymi.
◗Nie korzystaj z urządzenia opalające o, jesli cierpisz na jakąś chorobę i/lub przyjmujesz leki albo używasz kosmetyków zwiększających
wrażliwość skóry. Zachowaj wyjątkową ostrożność, jeśli jesteś wrażliwy na promieniowanie ultrafioletowe lub podczerwone.W razie
wątpliwości zasię nij porady lekarza.
◗Urządzenie nie powinno być używane przez osoby, które w słońcu łatwo - zamiast opalać się - doznają poparzeń, przez osoby, które mają
poparzenia słoneczne, przez dzieci, ani przez osoby, które cierpią (lub cierpiały w przeszłości) na raka skóry lub są za rożone rakiem
skóry.
◗Skontaktuj się ze swym lekarzem, jeśli pojawią się na skórze trwałe narośla lub rany, lub jesli zauważasz zmiany w wy lądzie pieprzyków.
◗Zawsze zakładaj dołączone do kompletu okulary ochronne chroniące oczy przed nadmiernymi dawkami promieniowania widzialne o,
ultrafioletowe o i podczerwone o (patrz również: rozdział Opalanie a zdrowie).
◗Przed sesją opalającą zetrzyj z twarzy kremy, szminkę i inne kosmetyki.
◗Nie używaj żadnych środków hamujących ani przyspieszających opalanie.
◗Jeśli po opalaniu czujesz, że Twoja skóra stała się napięta, możesz użyć kremu nawilżające o.
◗Ni dy nie używaj urządzenia, dy uszkodzony jest wyłącznik czasowy lub tablica rozdzielcza (tylko dla modelu HB568) lub dy jest
uszkodzony, pęknięty, albo nieobecny ekran akrylowy, czy też filtr ultrafioletowy opalacza twarzy (tylko dla modelu HB568).