
EnglishFrangais
Important
•
Check
ifthe
voltageindicated
onthe
front
ofthe
bulb
corresponds
tothe
mains
voltage
in
yourhomebefore
you
use
the
applliance
forthe
first
time.
•
Painkillers
reduce
the
sensitivity
to
heat.Therefore,
youare
advised
not
to
takeinfraredtreatmentswhen
youare
using
suchmedicines(consult
your
doctor).
•Donot
lookinto
the
lampwhen
itison!
Keepyoureyesclosed.
e.g.
when
you
are
treating
a
cold.
•The
lamp
will
get
quite
hot
when
itis
burning.
Donot
touch
it!
•
Avoid
too
intense
cooling
immediately
after
the
treatment.
•
Avoidoverheating!Always
usethe
appliance
ona
horizontal
surface.
Do
not
suspend
it
from
the
wall
or
ceiling(fig.
1 and
2).
•Donot
cover
the
appliance.Never
put
e.g.
a
cloth
ora
piece
of
clothing
on
topofit.
•
Never
spill
water
onthe
appliance.
•Donotusethe
appliance
inthe
bathroom
orInthe
shower.
•
Keep
the
beam
of
radiation
ata
safedistance
ofat
least
45cm
from
inflammable
objects
and
walls.
•Donot
subject
the
appliance
to
heavyshocks.
•
Allow
the
appliance
to
cool
down
fora few
minutesbefore
youputit
away.
•Donot
leave
the
appliance
unattended
when
itis
switched
on.
•
Preventchildrenfromplayingwith
the
appliance.
•
Takecare
notto
fall
asleep
during
a
treatment.
Tne
effect
ofthe
Infraphil
Tne
Infraphil
produces
infraredradiation
which
penetrates
deeply
into
the
skin.
The
radiation
heats
the
skin,
dilating
the
blood
vessels
and
thus
stimulating
the
blood
qirculation.
The
blood
transports
the
substances
necessary
for
rebuilding
and
nourishing
the
body's
tissues
morerapidly,
while
atthe
same
timewastesubstances
are
removed
more
quiekly.
The
heat
will
also
cause
the
pores
inthe
skin
to
open
up.
These
propêrties
make
the
Infraphilextremelysuitable
for
therapeutic
as
well
as
cosmetic
application.
Therapeutic
applications
Infrared
radiation
canbe
used
to
treat
muscular
pains(fig.
3 and4)and
(common)
colds
(fig.
5).
The
appliance
maynotbe
used
ifyou
have
a
swelllng
oran
inflammation.
In
these
cases,
warmth
could
aggravate
the
complaints.
Ifin
doubt,
consult
yourdoctor.
If
there
should
beno
improvement
after
6-8
treatments,stopusing
the
appliance
and
consult
yourdoctor.
Distance
and
beam
adjustment
Duringtreatment
of
muscularpains,
the
distancebetween
the
lamp
andthe
area
tobe
treated
must
be
such
that
the
heat
feels
comfortable
onthe
skin.Thisdistancewill
usually
be
approx.
20cm
(8").
Dunng
treatment
of
colds,
the
distance
between
the
face
andthe
appliance
must
be
approx.
35cm
(14").
Fig.
6
shows
how
youcanaimthe
beam
of
infrared
light
inthe
desireddirection.
Duration
of
treatment
The
duration
ofthe
treatmentdepends
onthe
person
tobe
treated
andthe
type
of
application.Practice
has
shownthat
a few
shorttreatments(e.g.
2x15
minutes)
a day
willproduce
a
betterresultthan
one
singlelongertreatment(e.g.
1 x 30
minutes).
Cosmeticapplications
After
you
haveremoved
all
make-up,
the
pores
inthe
skinwillopen
upasa
result
of
the
infraredradiation,allowingbettercleaning
ofthe
skin.
Creams
or
other
skin
care
products
are
absorbed
better
and
more
quickly
bythe
skin
as
a
result
of
infrared
radiation,whichincreasestheireffectiveness.
The
Infraphilwillalsohelpkeepyourskin
healthy
and
cleanbecause
ofits
stimulating
effect
on
the
bloodcirculation.
Cord
storage:
fig.
7.
Cleaning
and
malntenance
The
appliance
canbecleaned
with
a
cloth
moistened
with
some
distilled
water
or
alcohol.
Allow
the
lamp
to
cooldown
and
unplug
the
appliancebefore
you
startcleaning
it.
The
bulb
muat
be
replaced
byan
identicalInfraphilbulb(PhilipsR95,
100W).
Replacing
the
mainscord
If
the
mainscord
of
this
appliance
is
damaged,
itmay
only
be
replaced
by
Philips
oran
authorised
Philipsservicecentre,
as
repairrequiresspecial
tools
and/or
parts.
This
appliance
meets
the
requirements
of
MDD
93/42/EEC
for
medical
appliances.
Important
•
Avant
la
premièreutilisation,
vérifiez
quela
tensionindiquée
sur
l'appareil
correspond
bien
a la
tension
de
votresecteur.
•Les
analgésiquesdiminuent
la
sensibilité
a la
chaleur.
Par
conséquent,
il
est
recommandé
denepas
utiliser
de
traitementinfrarouge
encasde
prise
de
tels
médicaments(consultezvotremédecin).
•Ne
regardez
pas
dans
la
lampe
lorsqu
elle
est
allumée
!
Gardez
les
yeux
fermés
si
vousl'utilisez
de
face(lorsquevoustraitez
un
rhume,
par
exemple).
•
La
lampedevientrelativementchaudelorsqu'elle
est
allumée.
Nela
touchez
pas!
•
Evitez
un
refroidissementtropintenseimmédiatementaprès
Ie
traitement.
•
Eviteztoutesurchauffe
de
l'appareil
!
Utiliseztoujoursl'appareil
surune
surfacehorizontale.
Ne
l'accrochez
pasau
mur
ouau
plafond(fig
1 et2).
•Ne
recouvrez
jamais
l'appareil,
avec
un
chiffon
ou
tout
autre
morceau
de
tissu,
par
exemple.
•Ne
mouillez
jamaisl'appareil.
•
N'utilisez
pas
l'appareildansvotresalie
de
bain
ou
sous
la
douche.
•
Tenez
l'appareil
a une
distance
de
sécurité
d'au
moins
45cmdes
murs
ou
des
objetsinflammables.
•Ne
soumettez
pas
l'appareil
a de
fortes
secousses.
•
Laissezl'appareilrefroidircomplètementavant
deIe
ranger.
•Ne
laissez
jamais
l'appareil
sous
tension
sans
surveillance.
•
Gardezl'appareilhors
de
portee
des
enfants.
•
Veillez
a nepas
vousendormirpendant
Ie
traitement.
Effets
de
l'lnfraphil
L'lnfraphilgénéré
des
rayonsinfrarouges
qui
pénètrent
la
peau
en
profondeur.
Les
rayons
réchauffent
la
peau,provoquant
une
dilatation
des
vaisseauxsanguins
etune
stimulation
dela
circulation
sanguine.
Le
sangvéhicule
les
substances
qui
permettent
de
reconstruire
etde
nourrir
rapidement
les
tissusmusculaires.
Les
toxinessontégalementrapidementévacuées
dans
Ie
même
temps.
Les
pores
dela
peau
se
dilatent
également
au
contact
dela
chaleur.
Les
propriétés
de
l'lnfraphil
Ie
rendent
particuiièrement
appropriépour
des
applications
aussibien
thérapeutiques
que
cosmétiques.
Applications
thérapeutiques
Les
rayonsinfrarougespeuventêtreutiliséspour
Ie
traitement
de
douleurs
musculaires(fig
3 et4)etde
rhumes(courants)(fig
5).
II
est
recommandé
denepas
utiliserl'appareil
sila
zone
a
trailer
est
enflée
ou
irritée.
La
chaleur
risque
d'amplifier
ces
phénomènes.
Encasde
doute,
consultez
votre
médecin.
Si
aucuneamélioration
n'est
constatée
au
bout
de6 a 8
traitements,cessez
d'utiliser
l'appareil
et
consultezvotremédecin.
Réglage
dela
distance
etdu
faisceaulumineux
Dans
Iecasde
traitement
de
douleursmusculaires,
la
distanceentre
la
lampe
etla
zone
a
trailer
doit
permettre
a la
peau
de
supporter
la
chaleur.
La
distancehabituelle
recommandée
estde20cm
environ.
Dans
Iecasde
traitement
de
rhumes,
la
distanceentre
Ie
visage
et
l'appareildoitêtre
de
35cm
environ.
La
figure
6
montrecommentdiriger
les
rayonsinfrarougesdans
la
directionsouhaitée.
Durée
du
traitement
La
durée
du
traitementdépend
a la
fois
du
sujet
a
trailer
etdu
typed'application.
L'expérience
a
montre
que
quelquestraitements
courts
par
jour
(2x
15
minutes,
par
exemple)
donnent
un
meilleur
résultat
qu'un
seul
traitement
long
(1x 30
minutes,
par
exemple).
Applicationscosmétiques
Après
un
démaquillage
complet,
les
pores
dela
peau
se
dilatent
au
contact
des
rayons
infrarouges,permettantainsi
un
meilleurnettoyage
dela
peau.
Grace
aux
rayonsinfrarouges,
les
crèmes
et
autresproduitscosmétiquespénètrent
mieux
et
plusrapidement
la
peau,
et
sont
par
conséquentplus
efficaces.
L'lnfraphil
permet
aussi
de
garder
une
peaupropre
et
sainegrace
a son
effetstimulant
sur
la
circulationsanguine.
Cordond'alimentation(fig
7).
Nettoyage
et
entretien
L'appareilpeutêtrenettoyéavec
un
chiffon
humidifié
d'eaudéminéralisée
ou
d'aloool.
Laissez
la
lampe
refroidir
et
débranchezl'appareilavant
de
commencer
a Ie
nettoyer.
L'ampoule
doit
êtreremplacée
parune
ampoule
Infraphil
d'origine
(Philips
R95,
100W).
Remplacement
du
cordond'alimentation
En
casde
défectuosité
du
cordon
d'alimentation,
il
doitimpérativementêtreremplacé
parun
CentreServiceAgrééPhilips,
cardes
outils
et/ou
piècesspécialessont
nécessairespourcetteréparation.
Cet
appareil
est
conforme
aux
exigences
de
/a
directive
MDD
93/42/EEC
déstinée
au
materiel
a
usage medical.