manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Portable DVD Player
  8. •
  9. Philips PET704 User manual

Philips PET704 User manual

7.7 Options
Press Options repeatedly for the following play functions:
Disc Type Key
VCD No function
DVD Angle
MP3 Repeat 1, repeat all, repeat off
CD Repeat 1, repeat all, repeat off
JPEG Repeat all
Use 0-9 and OK to key in specific settings.
7.8 Volume Control
• During playback, press 3/4to increase or decrease
playback volume in the remote control and press -
Vol + in the DVD player.
Press OK or 2to resume normal playback.
7.4 Zoom
The Zoom function allows you to enlarge the video
image and to pan through the enlarged image. Press
ZOOM repeatedly to select the zooming options.
7.5 MUTE
Press MUTE once to mute player volume.
Press MUTE again to disable.
User manual
Manuel d’utilisation
Manual del usuario
Manual do usuàrio
PET704
Portable DVD player
1
2
2
5
3
4
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Printed in China wk7032
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.
1
2
7
3
8
9
4
5
6
10 11 12
English
1 Control elements and functional components
5 General explanation
6 Basic functions
7 General features
8 Special DVD features
2 Introduction
4 Preparations
3 General information
1.1 Main unit controls (see figure 1)
1 OPEN Open disc door to insert or remove disc
2 POWER Switch the player on / off
39Press once to resume stop. Press twice to stop
playback
2; Start/resume playback / Pause playback
4J( / )K Search backward (J() or search forward ()K)
Press and hold to search backward or search
forward.
5
- VOL +
Volume control
6 SETUP Enters SETUP menu
MENU Display MENU page
73, 4, 1, 2Up / down / left / right cursor
OK Confirm selection
1.2 Front of player (see figure 1)
8
POWER/CHG/IR
Power and charging indicator / Remote sensor
1.4 Right of player (see figure 1)
9
PHONE 1 & 2
Headphones jack
10 AV OUT Audio/Video output jack
11 COAXIAL Digital audio output jack
12 DC IN 12V Power supply socket
1.5 Remote Control (see figure 2)
1 DISC/MENU Displays DISC MENU page
23, 4, 1, 2Up / down / left / right cursor
OK Confirms selection
VOL+ / -Volume control
3 DISPLAY Display information
4J( Press once to skip to previous chapter, track, or
tiltle. Press and hold for fast backward search.
52; Starts / pauses / resumes playback
69Press once to resume stop. Press twice to stop
playback
70- 9Numeric keypad
8
SUBTITLE
Subtitle language selector
9 RETURN For VCD menu page
10 A - B To repeat or loop a sequence in a title
11 SETUP Enters SETUP menu
12 OPTIONS Access addition functions
13 )K Press once to skip to next chapter, track or
title. Press and hold for fast forward search.
14 sMuting player volume
15 AUDIO Audio langauge selector
16 ZOOM Enlarges video image
2.1 Your portable DVD player
Your portable DVD player plays digital video discs conforming to
the universal DVD Video standard. With it, you will be able to
enjoy full-length movies with true cinema picture quality, and
stereo or multichannel sound (depending on the disc and on your
playback set-up).
The unique features of DVD-Video, such as selection of soundtrack
and subtitle languages, and of different camera angles (again
depending on the disc), are all included.
What’s more, parental lock lets you decide which discs your
children will be able to see. You will find your player remarkably
easy to use with the On-Screen Display and player display in
combination with the remote control.
2.2 Unpacking
First check and identify the contents of your package, as listed
below:
• Portable DVD player • Remote Control (AY5507)
• Car adaptor (12V) (AY4128) • AC power adaptor (AY4127)
• Audio / Video cable • User Manual
• Warranty • Rechargeable battery pack
(AY4390)
2.3 Placement
• Place the player on a firm, flat surface.
• Keep away from domestic heating equipment and direct sunlight.
• If the player cannot read CDs/DVDs correctly, try using a
commonly available cleaning CD/DVD to clean the lens before
taking the player to be repaired. Other cleaning methods may
destroy the lens.
• Always keep the disc door closed to avoid dust on the lens.
• The lens may cloud over when the player is suddenly moved
from cold to warm surroundings. It is then not possible to play a
CD/DVD. Leave the player in a warm environment until the
moisture evaporates.
2.4 Playable disc formats
In addition to DVD-Video disc, you will also be able to play all
Video CDs, CDs, CDR, CDRW, (S)VCD, DVD±R and DVR±RW.
2.4.1 DVD-Video
Depending on the material on the disc (a movie, video
clips, a drama series, etc.) these discs may have one or
more Titles, and each Title may have one or more
Chapters. To make access easy and convenient, your player lets
you move between Titles, and also between Chapters.
2.4.2 Video CD
Depending on the material on the disc (a movie, video
clips, a drama series, etc.) these discs may have one or
more Tracks, and tracks may have one or more indexes,
as indicated on the disc case.To make access easy and
convenient, your player lets you move between tracks and between
indexes.
2.4.3 Audio CD / MP3 CD
Audio CDs / MP3 CD contain music tracks only. You
can play them in the conventional way through a stereo
system using the keys on the remote control and/or
main unit.
2.4.4 CD with JPEG files
You can also view JPEG still photos on this player.
1 Control elements
and functional
components
1.1 Main unit controls
1.2 Front of player
1.4 Right of player
1.5 Remote Control
2 Introduction
2.1 Your portable DVD
player
2.2 Unpacking
2.3 Placement
2.4 Playable disc formats
2.4.1 DVD-Video
2.4.2 Video CD
2.4.3 Audio CD / MP3 CD
2.4.4 CD with JPEG files
3 General information
4 Preparations
4.1 Power supply
4.1.1 Using the AC / DC adaptor
4.1.2 Using the car adapter
4.1.3 Powering your remote
control
4.1.4 Attaching and charging the
battery pack*
4.1.5 Detaching the battery pack
4.2 Connections
4.2.1 Connecting headphones
4.2.2 Connecting additional
equipment
4.2.3 AV OUT
4.2.4 Digital Audio Out
5 General explanation
5.1 About this manual
5.2 Remote control
operation
5.3 Menu navigation
6 Basic functions
6.1 Language setup
6.2 Loading discs and
switching on
6.3 Playing a DVD disc
6.4 Playing an audio or
video CD disc
6.5 Playing a MP3-CD
6.6 Playing a JPEG discs
7 General features
7.1 Moving to another title /
track / chapter
7.2 Pause playback
7.3 Search
7.4 Zoom
7.5 MUTE
7.6 Repeat A - B
7.7 Options
7.8 Volume Control
8 Special DVD features
8.1 Disc menu
8.2 Angle (DVD movie)
8.3 Changing the language
8.4 Subtitles
9 DISPLAY operations
10 Setup operations
10.1 General
10.2 Video
10.3 Audio
11 Troubleshooting
12 Technical data
Content
Safety and maintenance
• Do not disassemble the unit for laser rays are dangerous to
eyes.
Any service should be done by qualified service personnel.
• Unplug the AC adaptor to cut the power if liquid or objects get
inside the unit.
• Take care not to drop the unit or subject it to strong shocks,
which may cause malfunction.
Hearing Safety
Listen at a moderate volume.
• Using headphones at a high volume can impair your
hearing. This product can produce sounds in decibel
ranges that may cause hearing loss for a normal person,
even for exposure less than a minute. The higher decibel ranges
are offered for those that may have already experienced some
hearing loss.
• Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level”
adapts to higher volumes of sound. So after prolonged listening,
what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your
hearing. To guard against this, set your volume to a safe level
before your hearing adapts and leave it there.
To establish a safe volume level:
• Set your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and
clearly, without distortion.
Listen for reasonable periods of time:
• Prolonged exposure to sound, even at normally “safe” levels,
can also cause hearing loss.
• Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate
breaks.
Be sure to observe the following guidelines when using
your headphones.
• Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
• Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.
• Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s
around you.
• You should use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
• Do not use headphones while operating a motorized vehicle,
cycling, skateboarding, etc.; it may create a traffic hazard and is
illegal in many areas.
• Important (for models with by-packed headphones): Philips
guarantees compliance with the maximum sound power of its
audio players as determined by relevant regulatory bodies only
with the original model of provided headphones. In case this one
needs replacement, we recommend that you contact your
retailer to order a model identical to that of the original
provided by Philips.
• Traffic safety: do not use while driving or cycling as you may
cause an accident.
• Do not expose to excessive heat caused by heating equipment
or direct sunlight.
• This product is not waterproof: do not allow your player to be
submersed in water. Water entering the player may cause major
damage.
• Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia,
benzene, or abrasives as these may harm the player.
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not
place any sources of danger on the appartus (e.g. liquid filled
objects,lighted candles)
• Do not touch the lens!
Handling discs
• Do not attach paper or tape to the disc.
• Keep the disc away from direct sunlight or
heat sources.
• Store the disc in a disc case after playback.
• To clean, wipe the disc outwards from the
center with a soft, lint-free clean cloth.
On handling the LCD screen
The LCD is manufactured using high precision technology. You may,
however, see tiny black points and/or bright points (red, blue,
green) that continuously appear on the LCD. This is a normal result
of the manufacturing process and does not indicate a malfunction.
Environmental information
We have reduced the packaging to its minimum and made it easy
to separate into mono materials: cardboard, PS, PE and PET.
Your set consists of material which can be recycled if disassembled
by a specialized company. Please observe the local regulations to
dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment.
Copyright information
All other brand and product names are trademarks of their
respective companies or organizations.
Unauthorized duplication of any recordings downloaded from the
internet or made from CDs / VCDs / DVDs is a violation of
copyright laws and international treaties.
Power Sources
This unit operates on a supplied AC adaptor, car adapter, or a
rechargeable battery pack.
• Make sure that the input voltage of the AC adaptor is in line
with the local voltage. Otherwise, the AC adaptor and unit may
be damaged.
• Do not touch the AC adaptor with wet hands to prevent
electric shock.
• When connecting with car power (cigarette lighter) adaptor, be
sure the input voltage of the adaptor is identical with car
voltage.
• Unplug the AC adaptor from the outlet or remove the battery
pack when the unit is not used for long periods of time.
• Hold the plug to disconnect the AC adaptor. Do not pull the
power cord.
When the player is in use for a long period of time, the
surface will be heated. This is normal.
TIP A normal mechanical noise is heard during playback.
Since it is usual for DVD movies to be released at different
times in different regions of the world, all players have region
codes and discs can have an optional region code. If you load a
disc of a different region code to your player, you will see the
region code notice on the screen. The disc will not play, and
should be unloaded.
Unless stated otherwise, all operations described are based on
remote control operation.
TIP
• You can also make use of the
COAXIAL jack for digital audio
output.
• Please refer to the user manuals of
your additional equipment for
more information about
connection.
• Players support NTSC/PAL/AUTO
television sets.
TIP
• To avoid damage to the player, switch off before plugging
or unplugging the car adaptor.
• When connecting with car power (cigarette lighter)
adaptor, be sure the input voltage of the adaptor is identical
with car voltage.
CAUTION
• Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
• Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and
will corrode the compartment or cause the batteries to burst.
• Remove the batteries if the set is not to be used for a long
time.
• Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
TIP
• It is normal for the battery pack to
become warm during charging.
•Battery low is shown on the screen
when battery power is running low.
4.2.2 Connecting additional equipment
• Turn off your set before connecting to
any additional equipment.
• You can connect the player to a TV or
an amplifier to enjoy DVDs or karaoke.
4.2.3 AV OUT
You can connect the player to a TV.
4.2.4 Digital Audio Out
5.1 About this manual
This manual gives the basic instructions for operating this DVD
player. Some DVD discs however are produced in a way that
requires specific operation or allows only limited operation during
playback. In these cases the player may not respond to all
operating commands. When this occurs, please refer to the
instructions in the disc inlay. When a appears on the screen,
the operation is not permitted by the player or the disc.
5.2 Remote control operation
• Unless otherwise stated, all operations can be carried out with
the remote control. Always point the remote control directly at
the player, making sure there are no obstructions in the path of
the infrared beam.
• When there are corresponding keys on the main unit, they can
also be used.
5.3 Menu navigation
• Your player has an intuitive menu navigation system to guide
you through various settings and operations.
• Use the function keys to activate / disable relevant operations.
• Use 3, 4, 1, 2to browse through menus.
• Press OK to confirm your selection.
6.1 Language setup
English is the default language of your player’s on screen display.
You may choose to use English, French, Spanish or German for
your player’s on screen display.
Countries Language Options
European English, French, German
American English, French, Spanish
1Press POWER switch to ON to switch on the player.
2Press SET UP for the set up menu.
3Select GENERAL SETUP and press OK.
4Scroll and select LANGUAGE and press 2to
select from OSD language options.
5Select your preferred language and press OK.
6.2 Loading discs and switching on
1Press OPEN to open the disc door.
2Insert your chosen disc, label side up (also when a double sided
DVD disc is inserted). Make sure it is sitting properly in the
correct recess.
3Gently push to close the door.
4Press POWER switch to ON to switch on the player.
6.3 Playing a DVD disc
1Inserting the disc.
2Close the door.
3Turn on the player.
> Playback starts automatically.
The screen shows the type of disc loaded. The disc may invite you
to select an item from a menu. Use 3, 4, 1, 2to highlight your
selection,and press OK.
6.4 Playing an audio or video CD disc
• After switching on, inserting the disc and closing the door, the
screen shows the type of disc loaded as well as information
about the disc’s contents.
• While playing VCD with MTV/Karaoke, press number keys(0-9)
to select the track and press 2or OK to play the track. Press
RETURN to go back to menu of the selection.
6.5 Playing a MP3-CD
The following playback features are available for MP3-CDs.
Please refer to the corresponding sections for more information.
Volume control, skipping tracks, searching, repeat, etc.
1Use 3, 4, 1, 2to highlight your selected music folder.
2Press OK to play.
6.6 Playing a JPEG discs
1Use 3, 4, 1, 2to highlight your selected picture folder.
2Press OK or 2;.
Using the full display screen, this shows the rest of the JPEG files,
one-by-one, located in the selected current folder.
• Use 1, 2to rotate the picture.
• Use 3to filp up/down.
• Use 4to flip left/right.
• During the slide show, press MENU to go back to folder
screen.
• Press 9to stop the slide show.
• Use 3, 4, 1, 2to highlight the preview picture and access the
on-screen functions.
4.1 Power supply
4.1.1 Using the AC / DC adaptor
Connect the supplied adapter to the set
and the main power supply (as shown).
4.1.2 Using the car adapter
Connect the supplied car adapter to the set and the car cigarette
lighter outlet.
4.1.3 Powering your remote control
1Open the battery compartment.
Remove the protective plastic tab (first time
users only).
2Insert 1 x lithium 3V battery, type CR2025, then
close the compartment.
4.1.4 Attaching and charging the battery pack*
1Switch off the set. Attach the battery pack as
shown.
2Connect the supplied adapter to the set and
the main power supply (as shown). Charge
until the red indicator turns off
(approximately 3 - 4 hours when unit is
charged from power off).
WARNING Under no circumstances should you try to
repair the set yourself as this will invalidate the guarantee.
If a fault occurs, first check the points listed, before taking the
set for repair. If you are unable to solve a problem by
following these hints, consult your dealer or service centre.
4.1.5 Detaching the battery pack
1Switch off the set.
2Unplug the AC adapter.
3Turn the player upside down.
4Press down the battery pack lock switch ➊.
5Slide off the battery pack as shown ➋ ➌.
* Rechargeable batteries have a limited number of
charge cycles and may eventually need to be
replaced. Battery life and number of charge
cycles vary by use and settings.
4.2 Connections
4.2.1 Connecting headphones
Connect the headphones into the p1or the p2
jack of your set.
White
Red
Yellow
Yellow
7.1 Moving to another title / track / chapter
When a disc has more than one title or
track, you can move to another title /
track / chapter as follows:
• Press )K briefly during play to select
the next title/ track / chapter.
• Press J( briefly during play to step back to the previous
title/track/chapter.
• To go directly to any title, track or chapter, enter the
corresponding number using the numerical keys (0-9) and press
OK.
7.2 Pause playback
• Press 2; to pause playback.
• Press 2; again to resume normal playback.
7.3 Search
Press and hold J(/)K for the following
backward search options:
7.6 Repeat A - B
To repeat or loop a sequence in a title:
• Press A-B at your chosen starting point.
> A appears on the screen.
• Press A-B again at your chosen end point.
> AB appears on the display, and the repeat sequence begins.
• To exit the sequence, press A-B.
Checking the contents of DVD-Video discs: Menus.
For titles and chapters, selection menus may be included on the disc.
The DVD’s menu feature allows you to make selections from these
menus. Press the appropriate numerical key; or use 3, 4, 1, 2to
highlight your selection, and press OK.
8.1 Disc menu
Press MENU. The menu may list, for example,
camera angles, spoken language and subtitle options,
and chapters for the title.
8.2 Angle (DVD movie)
• Press OPTIONS repeatedly to select ANGLE.
• Press OPTIONS repeatedly until you have reached your
desired viewing angle.
• To resume to normal viewing angle, press OPTIONS repeatedly
until no angle related message is shown on the screen.
8.3 Changing the language
• Press AUDIO. If the current disc has different langauge options,
this now appears on the screen.
• Press AUDIO repeatedly until you have reached your desired
language option.
8.4 Subtitles
• Press SUBTITLE. If the current disc has
different subtitles options, this now appears on
the screen.
• Press SUBTITLE repeatedly until you have
reached your desired subtitles option.
12 Technical data
Dimensions 20.2 x 14.9 x 4.0cm
7.9 x 5.8 x 1.5 inches
Weight 0.71kg / 1.42lb
Power supply DC 12V 1.5A
Operating temperature 0 - 50°C (32 - 122°F)
range
Laser wavelength DVD: 650-660nm
CD/VCD: 784-796nm
Video system NTSC / PAL / AUTO
Frequency response 20Hz - 20KHz ± 1dB
Output
Audio out (analog audio) Output level: 2V
Load impedance: 47KΩ
Video out Output level: 1Vp - p ± 20%
Load impedance: 75Ω
PHILIPS reserves the right to make design and
specification changes for product improvement without
prior notice.
Modifications not authorized by the manufacturer may
void users authority to operate this device.
All rights reserved.
Copyright information
The making of unauthorized copies of copy-protected material,
including computer programmes, files, broadcasts and sound
recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a
criminal offence. This equipment should not be used for such
purposes.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high
quality materials and components, which can be recycled
and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
to a product, it means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
Please be informed about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your
old product with your normal household waste. The correct
disposal of your old product will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health.
9 DISPLAY operations
DISPLAY provide playback information during the operations.
The information such as:
• Elapsed Time
• Remaining Time
• Chapter / Track numbers
Different disc will display different information.
1Press DISPLAY repeatedly to display the informations
2Press DSIPLAY repeatedly to exit DISPLAY.
10 Setup operations
To maximize your playback experience, use SETUP to fine tune
your settings.
Use 3, 4, 1, 2to highlight your selection, and press OK.
1Press SETUP. A list of features is shown.
2Use the 3/4keys to highlight your selection.
When the cursor highlights these settings, press OK to:
GENERALselect display and other options
VIDEO select TV output
AUDIO select audio options
3Press 1to abort current setting or go back to previous menu
level.
4Press SETUP to exit.
10.1 General
When the cursor highlights these settings, press OK to:
Language select on screen display languages
PBC setting select PBC on / off
Parental select parental options
Password set password (default: 1369)
Restore restore factory settings
Press 1to abort current setting or go back to previous menu level
10.2 Video
When the cursor highlights these settings, press OK to:
TV Display Set TV screen viewing ratio
TV Standard Set video output format to TV system
Brightness Set screen brightness level
Color Set screen color richness
Press 1to abort current setting or go back to previous menu level
10.3 Audio
When the cursor highlights these settings, press OK to:
Dolby
select Dolby decoding options
Dolby Digital
select Dobly digital sound options
Press 1to abort current setting or go back to previous menu level
11 Troubleshooting
If it appears that the DVD-Video player is faulty, first consult this
checklist. It may be that something has been overlooked.
Symptom Remedy
No power • Check if both plugs of the mains cord are
properly connected.
• Check if there is power at the AC outlet
by plugging in another appliance.
• Check if battery pack is inserted
appropriately.
• Check if car adaptor is connected
appropriately.
Distorted picture • Check the disc for fingerprints and clean
with a soft cloth, wiping from centre to
edge.
• Sometimes a small amount of picture
distortion may appear. This is not a
malfunction.
Completely distorted
picture / no colour
in the TV screen
The NTSC/PAL setting may be in the wrong
status. Match your TV’s setting with the
player’s setting.
No sound Check audio connections. If using a HiFi
amplifier, try another sound source.
Disc can’t be played • Ensure the disc label is upwards.
• Clean the disc.
• Check if the disc is defective by trying
another disc.
The player does not
respond to the
remote control
Aim the remote control directly at the
sensor on the front of the player. Avoid all
obstacles that may interfere with the signal
path. Inspect or replace the batteries.
Distorted or B/W
picture with DVD
Use only discs formatted according to the
TV-set used (PAL/NTSC).
No audio at digital
output
• Check the digital connections.
Player does not
respond to all
operating commands
during playback
• Operations are not permitted by the disc.
• Refer to the instructions in the disc inlay.
Player feels warm When the player is in use for a long period
of time, the surface will be heated.
This is normal.
Display goes dimmer
when AC is
unplugged
The unit is saving power to ensure longer
playtime with battery. It is normal.
Adjust the brightness in the SETUP menu.
This set complies with the radio interference requirements of the
European Union.
TIP To avoid damage to the player, switch off
before plugging or unplugging the AC adaptor.
Always use supplied AC/DC adaptor (AY4127).
Français
1 Éléments de contrôle et composants fonctionnels
5 Présentation générale
6 Fonctions de base
7 Fonctions générales
8 Fonctions spéciales des disques DVD-VIDÉO
2 Introduction
4 Préparation
3 Généralités
1.1 Contrôles de l'unité principale (voir figure 1)
1 OPEN Ouvre la porte pour insérer ou retirer un disque
(OUVRIR)
2 POWER On (Allume) / off (éteint) le lecteur
(MARCHE/ARRÊT)
39Appuyez une fois pour arrêter la lecture et
enregistrer la position d'arrêt.
Appuyez deux fois pour arrêter la lecture.
2; Start (Démarre) / pause (marque une pause) /
resume playback (reprend la lecture)
4J( / )K Recherche en arrière (J() ou en avant ()K)
5
- VOL +
Ajuste le volume
6 SETUP Ouvre le menu SETUP (RÉGLAGES)
(RÉGLAGES)
MENU Ouvre la page MENU
73, 4, 1, 2Déplace le curseur vers le up (haut)/ down (bas)/
left (gauche)/ right (droite)
OK Confirme la sélection
1.2 Face avant du lecteur (voir figure 1)
8
POWER/CHG/IR
(MARCHE-ARRÊT/CHR/IR)
Indicateur de mise en route et chargement /
détecteur de télécommande
1.4 Côté droit du lecteur (voir figure 1)
9
PHONE 1 & 2
Connecteur des écouteurs
10 AV OUT Connecteur de sortie audio/vidéo
11 COAXIAL Connecteur de sortie audio numérique
12 DC IN 12V Connecteur d'alimentation électrique
1.5 Télécommande (voir figure 2)
1 DISC/MENU Affiche la page DISC MENU (MENU DISQUE)
(DISQUE/MENU)
23, 4, 1, 2Déplace le curseur vers le up (haut)/ down (bas)/
left (gauche)/ right (droite)
OK Confirme la sélection
VOL+ / -Ajuste le volume
3 DISPLAY Affiche diverses informations
(INFOS)
4J( Appuyez une fois pour revenir au chapitre, à la
piste ou au titre précédent. Appuyez et
maintenez enfoncé pour rechercher rapidement
en arrière.
52; Start (Démarre) / pause (marque une pause) /
resume playback (reprend la lecture)
69Appuyez une fois pour arrêter la lecture et
enregistrer la position d'arrêt.
Appuyez deux fois pour arrêter la lecture.
70- 9Pavé numérique
8
SUBTITLE
Sélecteur de la langue des sous-titres
(SS-TITRE)
9 RETURN Retourne à la page de menu VCD
(RETOUR)
10 A - B Répète ou boucle dans une séquence d'un titre
11 SETUP Ouvre le menu SETUP (RÉGLAGES)
(RÉGLAGES)
12 OPTIONS Accède à des fonctions supplémentaires
13 )K Appuyez une fois pour passer au chapitre, à la
piste ou au titre suivant.
Appuyez et maintenez enfoncé pour rechercher
rapidement en avant.
14 sÉteint le volume du lecteur
15 AUDIO Sélecteur de la langue audio
16 ZOOM Agrandit l'image vidéo
2.1 Votre lecteur de DVD portable
Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonumériques
conformes au standard universel DVD-Vidéo. Vous pourrez
désormais grâce à lui apprécier pleinement les films de long
métrage avec une qualité d'image digne du cinéma et un son stéréo
ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture).
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de
la langue de doublage et celle des sous-titres, ainsi que les
différents angles de caméra (à nouveau en fonction du disque mis
en place) sont toutes présentes.
En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet
aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront
regarder. Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran,
l'afficheur du lecteur et la télécommande facilitent l'utilisation du
lecteur de DVD.
2.2 Déballage de l'appareil
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de
votre lecteur de DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit :
• Lecteur de DVD portable • Télécommande (AY5507)
• Adaptateur allume-cigares • Adaptateur CA/CC (AY4127)
(12V) (AY4128) • Câble AV
• Mode d'emploi • Garantie
• Piles rechargeables (AY4390)
2.3 Disposition
• Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
• Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni
au soleil direct.
• Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les
CD/DVD, nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage
spécial avant de porter l'appareil à réparer. D'autres méthodes
de nettoyage peuvent détruire la lentille.
• Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la
poussière ne se dépose sur la lentille.
• De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe
rapidement d'un environnement froid à un environnement
chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire un CD/DVD et il
faut attendre que l'humidité s'évapore.
2.4 Formats de disque acceptés
Outre les disques DVD-Vidéo, vous pourrez également visionner
tous les CD-Vidéo et CD audio (y compris les CD-R, CD-RW,
DVD±R et les DVR±RW).
2.4.1 DVD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série
dramatique, etc.), ces disques peuvent comporter un ou
plusieurs titres et chaque titre peut être subdivisé en un
ou plusieurs chapitres. Pour une lecture aisée et pratique, le
lecteur vous permet de passer d'un titre et d'un chapitre à l'autre.
2.4.2 CD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série
dramatique, etc.), ces disques peuvent comporter une ou
plusieurs plages et les plages peuvent présenter un ou
plusieurs index, comme indiqué sur le boîtier du disque.
Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet de passer
d'une plage et d'un index à l'autre.
2.4.3 CD Audio / MP3-CD
Les CD Audio / CD MP3 comportent uniquement des
plag es musicales. Ils peuvent être lus sur un système
stéréo classiq ue à l'aide des touches de la
télécommande et/ou de l'unité principale.
2.4.4 CD contenant des fichiers JPEG
Ce lecteur permet également de visualiser des photos JPEG.
1 Éléments de contrôle
et composants
fonctionnels
1.1 Contrôles de l'unité
principale
1.2 Face avant du lecteur
1.4 Côté droit du lecteur
1.5 Télécommande
2 Introduction
2.1 Votre lecteur de DVD
portable
2.2 Déballage de l'appareil
2.3 Disposition
2.4 Formats de disque
acceptés
2.4.1 DVD-Vidéo
2.4.2 CD-Vidéo
2.4.3 CD Audio / MP3-CD
2.4.4 CD contenant des fichiers
JPEG
3 Généralités
4 Préparation
4.1 Alimentation
4.1.1 Utiliser l'adaptateur
4.1.2 Utilisation de l'adaptateur
allume-cigares
4.1.3 Télécommande
4.1.4 Branchement du boîtier de
piles et mise en charge*
4.1.5 Retrait du boîtier de piles
4.2 Connexions
4.2.1 Connexion des écouteurs
4.2.2 Connexion d'un
équipement auxiliaire
4.2.3 AV OUT
4.2.4 Sortie audio numérique
5 Présentation générale
5.1 Introduction
5.2 Télécommande
5.3 Navigation dans les
menus
6 Fonctions de base
6.1 Réglages langue
6.2 Mise en place des disques
et mise sous tension
6.3 Lecture d'un disque
DVD-Vidéo
6.4 Lecture d'un disque
CD-Audio ou CD-Vidéo
6.5 Lecture de disque MP3-
CD
6.6 Lecture de disque JPEG
7 Fonctions générales
7.1 Passage à un autre titre
ou à une autre plage
7.2 Pause dans la lecture
7.3 Recherche
7.4 Zoom
7.5 Suppression du son
7.6 Répétition A - B
7.7 Options
7.8 Contrôle du volume
8 Fonctions spéciales
des disques DVD-
VIDÉO
8.1 Menu du disque
8.2 Angle (film DVD)
8.3 Modification de la
langue de doublage
8.4 Langue des sous-titres
9 Utilisation de
DISPLAY (INFOS)
10 Opérations Setup
10.1 Généraux
10.2 Vidéo
10.3 Audio
11 Guide de dépannage
12 Caractéristiques
techniques
Sommaire
Sécurité et Maintenance
• Ne démontez pas l'appareil car les rayons laser pourraient
entraîner des lésions oculaires.
Toute opération d'entretien doit être effectuée par un
personnel qualifié.
• Débranchez l'adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont
pénétré dans l'appareil.
• Ne donnez pas de chocs au le lecteur. Les chocs violents et les
vibrations importantes peuvent provoquer des dysfonctionnements.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
• L’utilisation du casque à fort volume peut endommager
votre audition. La puissance du son que peut produire
cet équipement peut entraîner une perte d’audition
chez une personne normale, même si celle-ci y est exposée
pendant moins d’une minute. La puissance élevée est disponible
pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur
audition.
• Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable”
d’écoute s’adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent,
après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume
“normal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des
dommages à votre audition. Afin de vous protéger de ceci,
réglez le volume à un niveau sûr avant que votre audition ne
s’adapte, et n’augmentez pas ce niveau.
Pour déterminer un niveau de volume sûr :
• Réglez le volume à une faible valeur.
• Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous
puissiez entendre le son confortablement et clairement, sans
distorsion.
Écoutez pendant des périodes raisonnables:
• Une exposition prolongée au son, même à un niveau
normalement “sûr”, peut aussi entraîner une perte d’audition.
• Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable
et faites des pauses appropriées.
Observez les recommandations suivantes lorsque vous
utilisez votre casque.
• Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des
périodes raisonnables.
• Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre
audition s’adapte.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez
plus entendre ce qui se passe autour de vous.
• Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent
ou cessez temporairement d’utiliser l’équipement.
• N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à
moteur, faites du vélo, de la planche à roulettes, etc.
• Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs): Philips
garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de
tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation
désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs
d'origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs,
demandez à votre revendeur de commander un modèle identique
à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
• Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez
jamais l'appareil au volant ou à vélo.
• Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un
appareil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil.
• Cet appareil n'étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur
dans l'eau. Toute infiltration d'eau risque d'endommager
sérieusement l'appareil et d'entraîner la formation de rouille.
• Évitez d'utiliser des agents nettoyants contenant de l'alcool, de
l'ammoniac, du benzène ou des substances abrasives susceptibles
d'endommager le lecteur.
• L'appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements ou des
éclaboussures. Ne posez aucun élément pouvant etre source de
danger sur l'appareil. (ex. des objets contenant du liquide, des
bougies allumèes).
• Ne touchez jamais le lentille du lecteur!
Manipulation des disques
• N'écrivez jamais et n'apposez jamais
d'etiquette sur un disque.
• Conservez les disques à l'abri de la lumière
directe du soleil et des sources de chaleur.
• Prenez toujours le disque par le bord et
rangez-le dans sa boîte après usage pour le
protéger des rayures et de la poussière.
• Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon en
le frottant du centre vers la périphérie.
À propos de l'afficheur LCD
La fabrication de l'afficheur LCD repose sur une technologie de
haute précision. Il est toutefois possible de voir de petits points
noirs et/ou brillants (rouges, bleus, verts) apparaître sur l'afficheur
LCD. Ce phénomène est tout à fait normal et ne constitue en
aucun cas un dysfonctionnement de l'appareil.
Informations relatives à l'environnement
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non
nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les matériaux
d'emballage en éléments principaux: carton, polystyrène extensible
et polyéthylène. L'appareil est constitué de matériaux qu'il est
possible de recycler, s'il est démonté par une société spécialisée.
Veuillez avoir l'obligeance de respecter les réglementations locales
concernant la manière de se débarrasser des matériaux
d'emballage, piles épuisées et matériel usé.
Information sur le droit d'auteur
Les marques et noms de produits sont des marques commerciales
appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à
partir d'Internet ou de CD / VCD / DVD viole la loi sur le droit
d'auteur et les traités internationaux
Alimentation
L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur
allume-cigares ou un boîtier de piles rechargeables (le tout étant
fourni).
• Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette
signalétique à la base de l'équipement correspond à la tension
secteur locale. Toute autre source d'alimentation pourrait
endommager l'adaptateur secteur et l'appareil.
• Ne touchez pas l'adaptateur secteur si vos mains sont
mouillées : vous risquez une électrocution.
• Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez
que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à celle de la
voiture.
• Débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou le boîtier de piles
si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps.
• Tenez la prise pour débrancher l'adaptateur secteur. Ne tirez
pas sur le cordon d'alimentation.
La surface du lecteur chauffe s'il est utilisé pendant une
période prolongée. Cette réaction est normale.
ASTUCE Un bruit mécanique normal se fait entendre au
cours de la lecture.
Les films DVD étant en général mis en vente à différents
moments dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs
sont dotés d'un code de zone géographique et les disques
peuvent avoir un code régional en option. Si vous insérez un
disque doté d'un code de région différent de celui de votre
lecteur, vous verrez apparaître sur l'écran un message
concernant le code de région. Le disque ne pourra pas être lu
et vous devrez le retirer du lecteur.
Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont
effectuées depuis la télécommande.
ASTUCE
• Vous pouvez également utiliser la
prise COAXIAL pour la sortie
audio numérique.
• Reportez-vous au manuel
d'utilisation de votre équipement
auxiliaire pour plus d'informations
sur la connexion.
• Les lecteurs sont compatibles avec
les téléviseurs NTSC/PAL/AUTO.
ASTUCE
• Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de
brancher/débrancher l'adaptateur de voiture
• Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares,
vérifiez que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique
à celle de la voiture.
ATTENTION
• Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les
au rebut en prenant toutes les précautions qui s'imposent.
• Danger d'explosion si la batterie n'est pas placée
correctement. Remplacez uniquement par une batterie
identique ou d'un type équivalent.
• L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites
électrolytiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou
causer l'éclatement des dites piles.
• Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une
période prolongée.
• Contient du perchlorate - des précautions spéciales sont
peut être nécessaires. Consultez la page Web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
ASTUCE
• Il est normal que le boîtier de piles
chauffe au cours de la charge.
•("Battery low") apparaît sur l'écran
lorsque le niveau de charge de la
batterie est proche du niveau bas.
4.2.2 Connexion d'un équipement auxiliaire
• Éteignez votre appareil avant de le
connecter à tout équipement auxiliaire.
• Vous pouvez connecter le lecteur à un
téléviseur ou à un amplificateur pour lire
un DVD ou jouer un karaoké.
4.2.3 AV OUT
Vous pouvez connecter le lecteur à un
téléviseur .
4.2.4 Sortie audio numérique
5.1 Introduction
Ce manuel fournit les instructions de base permettant d'utiliser ce
lecteur de DVD. Toutefois, certains disques DVD sont produits de
manière à nécessiter une utilisation spécifique ou ne permettent
qu'une utilisation limitée pendant la lecture. Dans ces cas, il se peut
que le lecteur ne réagisse pas à toutes les commandes. Veuillez
alors vous reporter aux instructions du disque. Lorsque le
symbole apparaît sur autorisée par le lecteur ou par le disque.
5.2 Télécommande
• Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être
effectuées à l'aide de la télécommande. Orientez toujours la
télécommande directement vers le lecteur en vous assurant qu'il
n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau infrarouge.
• Les touches correspondantes sur la façade du lecteur peuvent
aussi être utilisées.
5.3 Navigation dans les menus
• Votre lecteur dispose d'un système intuitif de navigation de
menus qui vous guide tout au long des paramétrages et des
opérations.
• Utilisez les touches de fonction pour activer ou désactiver les
opérations adéquates.
• Utilisez 3, 4, 1, 2pour vous déplacer dans les menus.
• Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
6.1 Réglages langue
L'anglais est la langue par défaut de l'affichage à l'écran de votre
lecteur. Vous avez le choix entre les langues d'affichage suivantes :
anglais, français, espagnol, allemand.
Pays Options de langue
Européens Anglais, Français, Allemand
Américains Anglais, Français, Espagnol
1Appuyez sur le bouton POWER
(MARCHE/ARRÊT) pour allumer le lecteur.
2Appuyez sur SET UP (CONFIGURATION)
pour afficher le menu d'installation.
3Sélectionnez GENERAL SETUP (RÉGLAGES
GÉNÉRAUX), puis appuyez sur OK.
4Déplacez le curseur et sélectionnez LANG (LANGUE), puis
appuyez sur 2 pour sélectionner les options de langue OSD.
5Sélectionnez votre langue et appuyez sur OK.
6.2 Mise en place des disques et mise sous
tension
1Appuyez sur la touche OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le tiroir
du disque.
2Posez le disque de votre choix dans le tiroir de chargement,
face comportant l'étiquette orientée vers le haut (même s'il
s'agit d'un disque DVD double face). Assurez-vous qu'il est
correctement mis en place dans l'évidement prévu.
3Repoussez douccement le tiroir pour le refermer.
4Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour
allumer le lecteur.
6.3 Lecture d'un disque DVD-Vidéo
1Insérez le disque.
2Fermez la porte.
3Allumez le lecteur.
> La lecture démarre automatiquement.
L'écran indique le type de disque chargé. Vous pouvez être invité à
sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez les touches 3, 4,
1, 2pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur
OK.
6.4 Lecture d'un disque CD-Audio ou CD-Vidéo
• Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du
couvercle, l'écran affiche le type de disque chargé et des
informations sur son contenu.
• Pendant la lecture d'un VCD via MTV/karaoké, utilisez les
touches numérotées (0~9) pour sélectionner la piste, puis
appuyez su 2ou OK pour lancer la lecture. Appuyez sur
RETURN pour revenir au menu de sélection.
6.5 Lecture de disque MP3-CD
Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles pour les CD-
MP3. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections
correspondantes.
Réglage du volume, passage à la piste suivante, recherche,
répétition, etc.
1Utilisez les touches 3, 4, 1, 2pour sélectionner votre dossier
musical.
2Appuyez sur OK pour lire.
6.6 Lecture de disque JPEG
1Utilisez les touches 3, 4, 1, 2pour sélectionner votre dossier
d'image.
2Appuyez sur OK ou 2;.
En mode plein écran, le lecteur affiche les autres fichiers JPEG
situés dans le dossier sélectionné.
• Utilisez 1, 2pour faire pivoter l'image.
• Utilisez 3pour retourner l'image verticalement.
• Utilisez 4pour retourner l'image horizontalement.
• En mode diaporama, appuyez sur MENU pour revenir à l'écran
des dossiers.
• Appuyez sur 9pour passer à l'aperçu du groupe.
• Utilisez 3, 4, 1, 2pour sélectionner l'aperçu de l'image et
accéder aux fonctions à l'écran.
4.1 Alimentation
4.1.1 Utiliser l'adaptateur
Connectez l'adaptateur fourni à
l'appareil et à la prise secteur (voir illustration).
4.1.2 Utilisation de l'adaptateur allume-cigares
Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni (12V) à l'appareil et à
l'allume-cigares.
4.1.3 Télécommande
1Enlevez le compartiment à piles. Retirez la
languette de protection en plastique (lors de la
première utilisation).
2Insérez 1x pile lithium 3 V, CR2025, puis fermez
le compartiment.
4.1.4 Branchement du boîtier de piles et mise en charge*
1Éteignez l'appareil. Branchez le boîtier de piles comme illustré.
2Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et
à la prise secteur (voir illustration). Chargez
les piles jusqu'à ce que le voyant rouge
s'éteigne (3 à 4 heures après la mise hors
tension).
AVERTISSEMENT N'essayez en aucun cas de réparer
l'appareil vous-même, sous peine d'invalider la garantie.
Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez
par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre
appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre
fournisseur ou votre centre SAV.
4.1.5 Retrait du boîtier de piles
1Éteignez l'appareil.
2Débranchez l'adaptateur secteur.
3Retournez le lecteur.
4Enfoncez l'interrupteur de verrouillage du
boîtier de piles ➊.
5Faites glisser le boîtier de piles comme
illustré ➋ ➌.
* Les piles ne sont rechargeables qu'un certain
nombre de fois, aussi aurez-vous peut-être à les
remplacer. La durée de fonctionnement des piles et le nombre de
charges possibles dépendent de votre utilisation et des réglages.
4.2 Connexions
4.2.1 Connexion des écouteurs
Connectez les écouteurs à la prise p1ou p2de
votre appareil.
blanc
rouge
jaune
jaune
7.1 Passage à un autre titre ou à une autre plage
Lorsqu'un disque comporte plus d'un titre
ou d'une plage, vous pouvez passer d'un
titre à l'autre comme suit:
• Appuyez brièvement sur )K pendant la
lecture pour passer au titre suivant ou à la plage suivante.
• Appuyez brièvement sur J( pendant la lecture pour revenir au
début du titre ou de la plage en cours.
• Pour aller directement sur un titre, une piste ou un chapitre,
entrez le numéro correspondant à l'aide des touches
numériques (0-9) et appuyez sur OK.
7.2 Pause dans la lecture
• Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans la
lecture.
• Appuyez sur 2; pour reprendre la lecture
normale.
7.3 Recherche
Appuyez sur J(/)K et maintenez enfoncé
pour exécuter les options de recherche
suivantes :
CD, MP3
J( )K
2 X en arrière 2 X en avant
4 X en arrière 4 X en avant
8 X en arrière 8 X en avant
16 X en arrière 16 X en avant
32 X en arrière 32 X en avant
VCD, DVD
J( )K
2 X en arrière 2 X en avant
8 X en arrière 8 X en avant
16 X en arrière 16 X en avant
32 X en arrière 32 X en avant
64 X en arrière 64 X en avant
Appuyez sur OK ou 2pour reprendre la lecture.
7.4 Zoom
La fonction de zoom permet d'agrandir l'image vidéo
et de faire un panoramique sur l'image agrandie.
Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour sélectionner une des
options de zoom:
7.5 Suppression du son
Appuyez sur MUTE (SUPPRESSION DU SON)
pour désactiver le volume du lecteur.
Appuyez de nouveau sur MUTE (SUPPRESSION DU SON)
pour le réactiver.
7.6 Répétition A - B
Pour répéter une séquence d'un titre ou la lire en
boucle :
• Appuyez sur A-B au point de départ choisi ;
> A apparaît sur l'écran.
• Appuyez sur A-B au point final choisi ;
> AB apparaît sur l'afficheur et la répétition de la séquence
commence.
• Appuyez de nouveau sur A-B pour quitter la séquence.
7.7 Options
Appuyez à plusieurs reprises sur Options jusqu'à accéder à
l'option de lecture désirée :
Disc Type (Type de disque) Key (Action)
VCD No function (Aucune fonction)
DVD Angle
MP3 Repeat 1 (Répéter 1), repeat all (répéter tout)
ou repeat off (désactive le mode répétition)
CD Repeat 1 (Répéter 1), repeat all (répéter tout)
ou repeat off (désactive le mode répétition)
JPEG Repeat all (Répéter tout)
Utilisez les boutons 0-9 et OK pour choisir le réglage désiré.
7.8 Contrôle du volume
• Pendant la lecture, appuyez sur 3/4depuis la
télécommande ou sur + vol - sur le lecteur DVD
même pour augmenter ou diminuer le volume
sonore.
Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : Menus.
Il est possible d'inclure sur le disque des menus de sélection pour
les titres et les chapitres.
La fonction de menu du DVD vous permet d'effectuer des choix à
partir de ces menus. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou
utilisez les touches 3, 4, 1, 2pour mettre votre sélection en
surbrillance et appuyez sur OK.
8.1 Menu du disque
Appuyez sur MENU. Le menu peut mentionner, par
exemple, les angles de caméra, les langues de
doublage et de sous-titres, ainsi que les chapitres du
titre concerné.
8.2 Angle (film DVD)
• Appuyez à plusieurs reprises sur OPTIONS jusqu'à
sélectionner ANGLE.
• Appuyez à plusieurs reprises sur OPTIONS jusqu'à accéder à
la valeur d'angle d'affichage désirée.
• Pour revenir à un angle d'affichage normal, appuyez à plusieurs
reprises sur OPTIONS jusqu'à accéder à la valeur nulle (pas
d'angle).
8.3 Modification de la langue de doublage
• Appuyez sur AUDIO. Si le disque actuel offre plusieurs options
de langue, celles-ci apparaissent à l'écran.
• Appuyez plusieurs fois sur AUDIO jusqu'à atteindre la langue
souhaitée.
8.4 Langue des sous-titres
• Appuyez sur SUBTITLES (SOUS-TITRES) .
Si le disque actuel offre plusieurs options de sous-
titrage, celles-ci apparaissent à l'écran.
• Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLES
(SOUS-TITRES) jusqu'à atteindre l'option de sous-titrage
souhaitée.
12 Caractéristiques techniques
Dimensions 20.2 x 14.9 x 4.0cm
7.9 x 5.8 x 1.5 pouces
Poids 0.71kg / 1.42lb
Alimentation CC 12V 1.5A
Plage de température de 0 - 50°C (32 - 122°F)
fonctionnement
Longueur d'onde du laser DVD: 650-660nm
CD/VCD: 784-796nm
Système vidéo NTSC / PAL / AUTO
Bande passante 20Hz - 20KHz ± 1dB
Sortie
Sortie audio (audio analogique) Niveau de sortie: 2V
Impédance de charge: 47KΩ
Sortie vidéo. Niveau de sortie: 1Vp - p ± 20%
Impédance de charge: 75Ω
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits,
PHILIPS se réserve le droit de modifier le design et les
caractéristiques de ce produit à tout moment.
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent
annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
Tous droits réservés.
Information sur le droit d'auteur
Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit d'auteur, ce
incluant les programmes informatiques, les enregistrements
d'images et de sons, peut être une contrefaçon d'un droit d'auteur
et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette
fin.
Windows Media et le logo de Windows sont des marques
déposées ou enregistrées de Microsoft Corporation pour les États-
Unis et/ou autres pays.
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de
matériaux et composants de haute qualité, recyclables et
réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique
que ce dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des
produits électriques ou électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au
rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise
au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger
l'environnement et la santé.
9 Utilisation de DISPLAY (INFOS)
DISPLAY (INFOS) affichent diverses informations pendant
l'utilisation du lecteur.
Ces informations incluent :
• le temps écoulé
• le temps restant
• le chapitre/la piste
Un disque différent affiche des inrformations différentes.
1Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY (INFOS) pour
afficher les informations
2Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY (INFOS) pour
quitter la fonction DISPLAY (INFOS).
10 Opérations Setup (Configuration)
Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP
(CONFIGURATION) pour affiner vos réglages.
Utilisez les touches 3, 4, 1, 2pour mettre votre sélection en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
1Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît.
2Utilisez les touches 3/4pour mettre votre sélection en
surbrillance.
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:
GENERAL (GÉNÉRAL) Sélectionne le s options d'affichage et autres
VIDEO (VIDÉO) Sélectionne la sortie TV
AUDIO Sélectionne les options audio
3Appuyez sur 1pour annuler le réglage actuel ou revenir au
niveau de menu précédent.
4Appuyez su SETUP (CONFIGURATION) pour quitter.
10.1 Généraux
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:
Language (Langue) Sélectionne la langue d'affichage à l'écran
PBC Setting (Disque PBC) Active/désa ctive l a fonction PBC
Parental (Parentale) Sélectionne les options parentales.
Password (Mot pass) Définit le mot de passe (par défaut: 1369)
Restore (Défaut) Rétablit les réglages d'usine
Appuyez sur 1pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau
de menu précédent.
10.2 Vidéo
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:
TV Display (Écran TV) Définit l'aspect de l'écran
TV Standard Aligne le format de la sortie vidéo sur le
(Standard TV) système de télévision.
Brightness (Luminosité) Définit le niveau de luminosité de l'écran
Color (Couleur) Définit la richesse de couleur de l'écran.
Appuyez sur 1pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau
de menu précédent.
10.3 Audio
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:
Dolby Sélectionne les options de son Dolby
Dolby Digital Sélectionne les options de son Dolby
(Dolby AC-3) numérique
Appuyez sur 1pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau
de menu précédent.
11 Guide de dépannage
En cas de difficultés d'utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez
tout d'abord consulter cette liste de points à vérifier.
Symptôme Remède
Pas d'alimentation • Vérifiez que les deux fiches du câble
d'alimentation sont connectées
correctement.
• Vérifiez qu'il y a bien du courant à la prise
secteur en y branchant un autre appareil.
• Vérifiez que le boîtier de piles est inséré
correctement.
• Vérifiez que l'adaptateur allume-cigares est
branché correctement.
Image déformée • Vérifiez que le disque ne comporte pas de
traces de doigts et nettoyez le avec un
chiffon doux en partant du centre vers la
périphérie.
• Parfois, une légère distorsion de l'image
peut se produire. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
L'image est
complètement
déformée /en noir et
blanc avec le menu
du lecteur
Le réglage NTSC/PAL est peut-être erroné.
Faites correspondre les réglages de votre
téléviseur et de votre lecteur.
Pas de son Vérifiez les branchements audio. Si vous
utilisez un amplificateur HiFi, essayez une
autre source sonore.
Symptôme Remède
Le disque ne peut
être lu
• Assurez-vous que l'étiquette du disque est
orientée vers le haut.
• Nettoyez le disque.
• Vérifiez si le disque est défectueux en
essayant avec un autre disque.
Le lecteur ne réagit
pas à la
télécommande
Orientez la télécommande directement vers le
capteur situé en façade du lecteur. Évitez tout
obstacle pouvant interféfer avec le trajet du
signal. Vérifiez ou remplacez les piles.
Image déformée ou
image N/B avec
disques DVD-Vidéo
Utilisez uniquement des disques dont le
format est compatible avec celui du
téléviseur utilisé (PAL/NTSC).
Absence de son par
la sortie numérique
• Vérifiez les branchements numérique.
Le lecteur ne répond
pas à toutes les
commandes pendant
la lecture
• Ces commandes ne sont pas autorisées
par le disque.
• Consultez les instructions du disque.
Le lecteur chauffe La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci
est utilisé pendant une période prolongée.
Cette réaction est normale.
L'affichage s'affaiblit
lorsque le cable
d'alimentation
secteur est
débranché.
L'appareil est en mode économie d'énergie
afin d'allonger la durée de fonctionement de
la batterie. C'est normal.
Ajustez la luminosité depuis la fonction
SETUP.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté
européenne en matière d'interférences radio.
ASTUCE Pour éviter d'endommager le
lecteur, éteignez-le avant de brancher /
débrancher l'adaptateur CA/CC.
Utilisez votre appareil uniquement avec l'adaptateur CA/CC
(AY4127) fourni
CAUTION Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le
non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par
une exposition dangereuse à l’irradiation.
CD, MP3
J( )K
2 X backwards 2 X forward
4 X backwards 4 X forward
8 X backwards 8 X forward
16 X backwards 16 X forward
32 X backwards 32 X forward
VCD, DVD
J( )K
2 X backwards 2 X forward
8 X backwards 8 X forward
16 X backwards 16 X forward
32 X backwards 32 X forward
64 X backwards 64 X forward
7.7 Optionen
Drücken Sie "Options" wiederholt für nachstehende
Wiedergabefunktionen:
Disc Type (Disc-Typ) Key (Taste)
VCD No function (Keine Funktion)
DVD Angle (Kamerawinkel)
MP3 Repeat 1(Wiederholen), Repeat all
(Alle wdh), Repeat cancel
(Wiederholen Aus)
CD Repeat 1(Wiederholen), Repeat all
(Alle wdh), Repeat cancel
(Wiederholen Aus)
JPEG Repeat all (Alle wdh)
Für Eingabe und Aufrufen von speziellen Funktionen verwenden Sie
die Tasten 0-9 und OK.
7.8 Lautstärke
• Zum Erhöhen bzw. Verringern der Lautstärke
drücken Sie bei laufender Wiedergabe die Taste
3/4auf der Fernbedienung oder auch die
entsprechenden Tasten ("+ vol -") am DVD-Player.
Español
1 Elementos de control y componentes funcionales
5 Explicaciones generales
6 Operación básica
7 Características generales
8 Características especiales de los discos DVD
2 Introducción
4 Preparación
3 Información general
1.1 Controles de la unidad principal (consulte la
figura 1)
1 OPEN (Abrir) Abre la compuerta de discos para insertar
o extraer el disco
2 POWER On (Enciende) y off (apaga) el reproductor
(Encendido)
39Pulse una vez para detener la reproducción y
almacenar la posición de detención. Pulse dos
veces para detener la reproducción por
completo.
2; Start (Comienza) / pause (pausa) / resume
playback (reanuda la reproducción)
4J( / )K Buscar hacia atrás (J() o buscar hacia delante ()K)
5 - VOL + Control de volumen
6 SETUP Permite acceder al menú SETUP
(Configuración)
MENU Muestra la página MENU (Menú)
(Menú)
73, 4, 1, 2Cursor arriba/abajo/izquierda/derecha
OK Confirma su selección
1.2 Frontal del reproductor (consulte la
figura 1)
8 POWER/CHG/IR
Indicador de encendido y carga /Sensor remoto
1.4 Parte derecha del reproductor
(consulte la figura 1)
9 PHONE 1 & 2 (Auriculares)
Conector de auriculares
10 AV OUT Conector de salida Audio/Vídeo
(Salida AV)
11 COAXIAL Conector de salida de audio digital
(Coaxial)
12 DC IN 12V Conector de entrada de alimentación
(Entrada CC 12 V)
1.5 Mando a distancia (consulte la figura 2)
1 DISC/MENU Muestra la página DISC MENU (Menú Disco)
23, 4, 1, 2Cursor arriba/abajo/izquierda/derecha
OK Confirma su selección
VOL+ / -Control de volumen
3 DISPLAY Información de la pantalla
(Pantalla)
4J( Pulse este botón una vez para pasar al capítulo,
pista o título anterior. Manténgalo pulsado para
buscar hacia atrás.
2.1 Reproductor DVD portátil
Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de
videodiscos digitales compatibles con el estándar DVD-Vídeo
universal. Con él podrá disfrutar de las películas en toda su
dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido estéreo
o multicanal (según el disco y la configuración del sistema).
El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la
selección de idioma de la pista de sonido y los subtítulos o la
visualización desde diferentes ángulos de cámara (también
dependiendo del disco).
Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué
discos pueden ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo
sencillo que resulta controlar el reproductor, gracias a los menús
en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en combinación con el
mando a distancia.
2.2 Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo,
comprobando que contiene los siguientes elementos:
• Reproductor DVD portátil
• Mandos a distancia (AY5507)
• Adaptador del automóvil (12V) (AY4128)
• Adaptador de CA / CC (AY4127)
• Cable AV
• Manual de uso
• Garantía
• Paquete de pilas recargables (AY4390)
2.3 Emplazamiento
• Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
• Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar
directa.
• Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los
discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el
mercado) para limpiar la lente antes de solicitar su reparación.
Otros métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la
lente.
• Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación
de polvo en la lente.
• La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se
traslada rápidamente de un entorno frío a uno cálido, en cuyo
caso no será posible la reproducción de un CD/DVD.Deje la
unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
2.4 Formatos de disco reproducibles
Además de los discos DVD-Vídeo, también podrá reproducir todo
tipo de discos CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW,
DVD±R y DVR±RW).
2.4.1 DVD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo
musical, serie, etc.), un disco puede incluir uno o más
títulos, y cada título uno o más capítulos. Para simplificar el acceso,
el reproductor le permite desplazarse por los títulos y por los
capítulos.
2.4.2 CD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical,
serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las
pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del
disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite
desplazarse por las pistas y por los índices.
2.4.3 CD-Audio / CD-MP3
Los discos de CD-Audio / CD-MP3 contienen
únicamente pistas musicales, y se reconocen por el
logotipo. Puede realizar reproducciones de la forma
tradicional mediante las teclas del control remoto y/o la
unidad principal de un sistema estéreo.
2.4.4 CD con archivos JPEG
También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor.
1 Elementos de control
y componentes
funcionales
1.1 Controles de la unidad
principal
1.2 Frontal del reproductor
1.4 Parte derecha del
reproductor
1.5 Mando a distancia
2 Introducción
2.1 Reproductor DVD
portátil
2.2 Desembalaje
2.3 Emplazamiento
2.4 Formatos de disco
reproducibles
2.4.1 DVD-Vídeo
2.4.2 CD-Vídeo
2.4.3 CD-Audio / CD-MP3
2.4.4 CD con archivos JPEG
3 Información general
4 Preparación
4.1 Alimentación
4.1.1 Uso del adaptador
4.1.2 Uso del adaptador del
automóvil
4.1.3 Mando a distancia
4.1.4 Instalación y carga del
paquete de baterías*
4.1.5 Desinstalación del paquete
de baterías
4.2 Conexiones
4.2.1 Conexión de los auriculares
4.2.2 Conexión de equipo
adicional
4.2.3 AV OUT (Salida AV)
4.2.4 Digital Audio Out (salida de
audio digital)
5 Explicaciones
generales
5.1 Acerca de este manual
5.2 Mando a distancia
5.3 Navegación por el menú
6 Operación básica
6.1 Configuración idioma
6.2 Inserción de discos y
encendido
6.3 Reproducción de un
disco DVD-Vídeo
6.4 Reproducción de un
CD-audio, CD-Vídeo
6.5 Reproducción de un
discos MP3
6.6 Reproducción de disco
JPEG
7 Características
generales
7.1 Cambio de título /
pista / capítulos
7.2 Pausar la reproducción
7.3 Buscar
7.4 Zoom
7.5 Silencio
7.6 Repetición A - B
7.7 Opciones
7.8 Control de volumen
8 Características
especiales de los
discos DVD
8.1 Menú de disco
8.2 Ángulo (película en DVD)
8.3 Cambio del idioma de
audio
8.4 Subtítulos
9 Operaciones con
DISPLAY (Pantalla)
10 Funcionamiento de
SETUP
10.1 General
10.2 VÍDEO
10.3 Audio
11 Resolución de
problemas
12 Información técnica
Contenido
Seguridad y Mantenimiento
• No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos
para la vista. Las reparaciones las debe realizar el personal de
servicio cualificado.
• Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se
derrama líquido o caen objetos en el interior de la unidad.
• No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la
misma. Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar averías.
Seguridad de escucha
Escuche a un volumen moderado.
• La utilización de auriculares a alto volumen puede
reducir su capacidad de escucha. Este producto puede
producir sonidos en intervalos de decibelios que
podrían provocar la pérdida de la audición a personas normales,
incluso con la sola exposición durante un minuto. Los intervalos
de decibelios más altos se ofrecen para las personas cuya
capacidad auditiva sea limitada.
• El sonido puede ser engañoso. A medida que pasa el tiempo, el
“nivel de comodidad” se adapta a niveles de volumen más altos.
Por lo tanto, tras una escucha prolongada, lo que parece
“normal” podría ser un nivel de volumen alto, y podría dañar su
capacidad auditiva. Para protegerse frente a esta situación,
establezca el nivel de volumen a un nivel seguro antes de que su
oído se adapte y permanezca a este nivel no recomendado.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
• Establezca su control de volumen en un ajuste bajo.
• Aumente el sonido lentamente hasta que pueda escucharlo de
forma clara y cómoda, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
• La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles
normalmente “seguros”, pueden provocar también la pérdida de
la capacidad auditiva.
• Asegúrese de utilizar el equipo de forma razonable y de tomarse
los descansos adecuados.
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes directrices al
utilizar los auriculares.
• Escuche a un volumen razonable y durante un período de
tiempo moderado.
• Tenga la precaución de no ajustar el volumen a medida que se
ajuste su oído.
Manipulación de discos
• No escriba nunca en un disc ni le pegue
etiquetas.
• No exponga directamente el disco a la luz
solar y manténgalo alejado de fuentes de
calor.
• Tome siempre el CD por le borde y vuelva
colocarlo en su caja después de utilizarlo para evitar rayarlo y
que se ensucie.
• Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en sentido radial,
desde el centro hacia afuera.
Uso de la pantalla LCD
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin
embargo, puede apreciar minúsculos puntos negros o brillantes
(rojo, azul, verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD.
Se trata de un resultado normal del proceso de fabricación y no
indica un funcionamiento incorrecto.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El
embalaje esta compuesto de materiales fácilmente separables:
cartón, PS, PE. El aparato está fabricado con materiales que se
pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada.
Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos
materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Información de Copyright
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas
de las empresas u organizaciones correspondientes.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet /
CD / VCD / DVD infringen las leyes de derechos de autor y otros
tratados internacionales.
Fuente de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado,
adaptador del automóvil o paquete de baterías recargables.
• Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada
en las base del aprato coincide con el del suministro de la red
local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrían
resultar dañados.
• No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para
evitar descargas eléctricas.
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil
(encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de
entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
• Desenchufe el adaptador de CA de la toma o retire el paquete
de baterías cuando la unidad no se utilice durante largos
períodos de tiempo.
• Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire
del cable de alimentación.
Cuando el reproductor está en uso durante un largo período
de tiempo, la superficie se calienta. Esto es normal.
NOTA Durante la reproducción se oirá un ruido Durante la
reproducción se oirá un ruido mecánico normal.
Puesto que es habitual que las películas en DVD salgan al
mercado en fechas distintas en una u otra parte del mundo,
todos los reproductores poseen un código territorial y los
discos pueden incluirlo como opción. Si inserta un disco cuyo
código territorial no coincide con el del reproductor, en la
pantalla aparecerá una advertencia al respecto. El disco no se
reproducirá y deberá extraerse de la unidad.
Salvo especificación en contrario, todas las operaciones
descritas se refieren al mando a distancia.
NOTA:
• También puede utilizar un
conector COAXIAL para la
salida de audio digital.
• Consulte los manuales de usuario
del equipo adicional para obtener
más información sobre la conexión.
• Los reproductores son
compatibles con los televisores
NTSC/PAL/AUTO.
Nota
• Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de
conectar o desconectar el adaptador para el coche.
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil
(encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de
entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
PRECAUCIÓN
• Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas,
deposítelas en el lugar apropiado.
• Si la batería se sustituye de forma incorrecta, podría
producirse una explosión. Sustitúyala sólo por una batería
del mismo tipo o de un tipo equivalente.
• Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un
derrame electrolítico y la corrosión del compartimento o
provocar un reventón de las mismas.
• Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho
tiempo.
• Material de perclorato: puede que sea necesario aplicar
medidas de manejo especiales consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
NOTA
• Es normal que el paquete de baterías
se caliente al cargarse.
•("Battery low") aparece cuando la
energía de la batería es escasa.
4.2.2 Conexión de equipo adicional
• Apague el reproductor antes de conectar
otro equipo adicional.
• Puede conectar el reproductor a un
televisor o amplificador para disfrutar de
sus DVD o de un karaoke.
4.2.3 AV OUT (Salida AV)
Puede conectar el reproductor a un televisor.
4.2.4 Digital Audio Out (Salida de
audio digital)
5.1 Acerca de este manual
Este manual ofrece instrucciones básicas para el funcionamiento del
reproductor DVD. Sin embargo, algunos discos DVD requieren un
uso específico o permiten uso limitado durante la reproducción. En
tales casos, la unidad quizá no responda a todas las órdenes, por lo
que deberá leer las instrucciones facilitadas en el disco. Si en la
pantalla del televisor aparece la indicación significa que el
reproductor o el disco no permiten realizar la operación.
5.2 Mando a distancia
• Salvo indicación en contrario, todas las operaciones pueden
realizarse desde el mando a distancia. Apunte siempre con el
mando directamente al reproductor, asegurándose de que no
haya obstáculos en la trayectoria del haz infrarrojo.
• También pueden usarse los botones correspondientes del panel
frontal de la unidad (en su caso).
5.3 Navegación por el menú
• El reproductor dispone de un sistema intuitivo de navegación
por los menús que le guiará a través de los diferentes ajustes y
operaciones.
• Utilice las teclas de función para activar o desactivar las
operaciones correspondientes.
• Utilice 3, 4, 1, 2para explorar los menús.
• Pulse OK para confirmar la selección.
6.1 Configuración idioma
El inglés es el idioma predeterminado de la presentación en pantalla
(OSD) del reproductor. Puede seleccionar inglés, francés, español,
alemán, para la visualización en pantalla del reproductor.
Países Opciones de idioma
Europeos Inglés, Francés, Alemán
Americanos Inglés, Francés, Español
1Pulse el interruptor POWER (Encendido) para encender el
reproductor.
2Pulse SET UP para abrir el menú de configuración.
3Seleccione GENERAL SETUP (Configuración
general) y pulse OK.
4Desplácese y seleccione LANGUAGE (Idioma)
y pulse 2para seleccionar las opciones de idioma
de la presentación en pantalla (OSD).
5Seleccione el idioma que desee y pulse OK.
6.2 Inserción de discos y encendido
1Pulse OPEN para abrir la bandeja de discos.
2Deposite el disco elegido en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba
(también en el caso de los discos DVD de doble cara). Compruebe
que queda perfectamente asentado en el hueco correcto.
3Presiones lentamente la bandeja para cerrarla.
4Pulse el interruptor POWER (Encendido) para encender el
reproductor.
6.3 Reproducción de un disco DVD-Vídeo
1Inserte el disco
2Cierre la compuerta.
3Encienda el reproductor.
> La reproducción se inicia automáticamente.
En la pantalla aparece el tipo de disco cargado. El disco puede
invitarle a seleccionar una opción de un menú. Utilice los botones
3, 4, 1, 2para resaltar la opción y después pulse OK.
6.4 Reproducción de un CD-audio, CD-Vídeo
• Después de encender la unidad, inserte el disco y cierre la
bandeja; la pantalla mostrará el tipo de disco cargado e
información sobre el contenido del mismo.
• Mientras reproduce VCD con MTV/Karaoke, pulse las teclas
numéricas (0-9) para seleccionar la pista y pulse 2o OK para
reproducirla. Pulse RETURN para volver al menú de la selección.
6.5 Reproducción de un discos MP3
Están disponibles las siguientes funciones de reproducción para CD
de MP3. Consulte las secciones correspondientes para obtener más
información.
Control de volumen, salto de pistas, búsqueda, repetición etc.
1Utilice las teclas 3, 4, 1, 2para resaltar la carpeta de música
seleccionada.
2Pulse OK para reproducirla.
6.6 Reproducción de disco JPEG
1Utilice las teclas 3, 4, 1, 2para resaltar la carpeta de imágenes
seleccionada.
2Pulse OK o2;.
Con la visualización de pantalla completa, aparecerá el resto de
archivos JPEG, uno a uno, situados en la carpeta seleccionada en
ese momento.
• Utilice 1, 2para rotar la imagen.
• Utilice 3para subir o bajar.
• Utilice 4para girar a la izquierda o a la derecha.
• Durante la presentación de diapositivas, pulse MENU para
volver a la pantalla de la carpeta
• Pulse 9para acceder a la previsualización de un grupo.
• Utilice 3, 4, 1, 2para resaltar la imagen de previsualización y
acceder a las funciones en pantalla.
4.1 Alimentación
4.1.1 Uso del adaptador
Conecte el adaptador suministrado al
aparato y a la fuente de alimentación principal (como se muestra).
4.1.2 Uso del adaptador del automóvil
Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la
toma del encendedor de cigarrillos del automóvil.
4.1.3 Mando a distancia
1Abra la compartimento de las pilas. Retire la
pestaña de plástico protectora (sólo la primera
vez).
2Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025 y,
a continuación, cierre el compartimento.
4.1.4 Instalación y carga del paquete de baterías*
1Apague el aparato. Coloque el paquete de
baterías como se muestra.
2Conecte el adaptador suministrado al aparato
y a la fuente de alimentación principal (como
se muestra). Cárguelo hasta que el indicador
rojo se apague (aproximadamente de 3 a 4
horas con la unidad apagada).
ADVERTENCIA Bajo ningún concepto debe intentar
reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la
garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los
puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a
reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema
mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al
comercio distribuidor o centro de servicio.
4.1.5 Desinstalación del paquete de baterías
1Apague el aparato.
2Desenchufe el adaptador de CA.
3Dele la vuelta al reproductor.
4Pulse el conmutador de bloqueo del paquete
de baterías ➊.
5Deslice el paquete de baterías hasta sacarlo,
como se muestra ➋ ➌.
* Las baterías tienen un número de ciclos de carga
limitados y podría ser necesario sustituirlas. La
vida útil de la batería y el número de ciclos de carga varían según el
uso y los ajustes de configuración.
4.2 Conexiones
4.2.1 Conexión de los auriculares
Conecte los auriculares en el conector p1o p2
de su aparato.
Blanco
Rojo
Amarillo
Amarillo
7.1 Cambio de título / pista / capítulos
Si un disco tiene más de un título o pista
(lo que se puede comprobar tanto en la
barra de menú como en la pantalla del
reproductor), puede cambiar de un título
a otro de la siguiente manera:
• Pulse )K brevemente durante la reproducción para seleccionar
el siguiente título o pista.
• Pulse J( brevemente durante la reproducción para regresar al
principio del título o pista actual
• Para ir directamente a algún título, pista o capítulo, introduzca el
número correspondiente utilizando las teclas numéricas (0-9) y
pulse OK.
7.2 Pausar la reproducción
• Pulse 2; para pausar la reproducción.
• Pulse 2; de nuevo para reanudar la reproducción
normal.
7.3 Buscar
Mantenga pulsado J(/)K para las siguientes
opciones de búsqueda hacia atrás:
Pulse OK o 2para reanudar la reproducción normal.
7.4 Zoom
La función de zoom le permite ampliar la imagen y
seleccionar distintas posiciones de panorámico. Pulse
ZOOM varias veces para seleccionar las siguientes
opciones de zoom.
7.5 Silencio
Pulse MUTE una vez para silenciar el volumen del
reproductor.
Pulse MUTE de nuevo para desactivar esta función.
7.6 Repetición A - B
Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de
un título:
• Pulse A-B desde el punto deseado de comienzo.
> En la pantalla aparec A
• Pulse de nuevo A-B cuando llegue al final del fragmento
deseado
> En la pantalla aparece AB y se inicia la reproducción de la
secuencia.
• Pulse A-B de nuevo para salir de la secuencia.
7.7 Opciones
Pulse Options (Opciones) varias veces para las siguientes
funciones de reproducción:
Disc Type (Tipo de disco) Disc Type (Tipo de disco)
VCD No function (Sin función)
DVD Angle (ÁNGULOI)
MP3 Repeat 1 (REPETIR 1), repeat all
(REPETIR TODO), repeat off
(REPETIR DESACTIVADO)
CD Repeat 1 (REPETIR 1), repeat all
(REPETIR TODO), repeat off
(REPETIR DESACTIVADO)
JPEG Repeat all (REPETIR TODO)
Utilice 0-9 y OK para introducir ajustes específicos.
7.8 Control de volumen
• Durante la reproducción, pulse 3/4en el mando a
distancia o + vol - en el reproductor de DVD para
aumentar o reducir el volumen de reproducción.
Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: Menús
En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden
estar incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar
opciones.
Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los
botones 3, 4, 1, 2para resaltar la opción y pulse OK.
8.1 Menú de disco
Pulse MENU. El menú puede incluir ángulos de
cámara, idiomas de audio y subtítulos, y capítulos del
título.
8.2 Ángulo (película en DVD)
• Pulse OPTIONS (Opciones) varias veces para seleccionar
ANGLE (Ángulo).
• Pulse OPTIONS (Opciones) hasta alcanzar el ángulo de
visualización que desee.
• Para continuar con el ángulo de visualización normal, vuelva a
pulsar de nuevo OPTIONS (Opciones) hasta que no se
aparezca en la pantalla ningún mensaje relacionado con el ángulo.
8.3 Cambio del idioma de audio
• Pulse AUDIO. Si el disco actual cuenta con distintas opciones
de idioma, éstas aparecerán ahora en pantalla.
• Pulse AUDIO varias veces hasta alcanzar la opción de idioma
deseada.
8.4 Subtítulos
• Pulse SUBTITLES. Si el disco actual cuenta con
distintas opciones de subtítulos, éstas aparecerán
ahora en pantalla.
• Pulse SUBTITLES varias veces hasta alcanzar la opción de
subtítulos deseada.
12 Información técnica
Dimensiones 20.2 x 14.9 x 4.0cm
7.9 x 5.8 x 1.5 pulgadas
Peso 0.71kg / 1.42lb
Alimentación DC 12V 1.5A
Rango de temperatura 0 - 50°C (32 - 122°F)
de funcionamiento
Láser longitud de ondas DVD: 650-660nm
CD/VCD: 784-796nm
Sistema de vídeo NTSC / PAL / AUTO
Respuesta de frecuencia 20Hz - 20KHz ± 1dB
Salida
Salida de audio (audio analógico) Nivel de salida: 2V
Impedancia de carga: 47KΩ
Salida de vídeo: Nivel de salida: 1Vp - p ± 20%
Impedancia de carga: 75Ω
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el
diseño y en las especificaciones sin previo aviso para
mejorar el producto.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede
invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este
dispositivo.
Todos los derechos reservados.
Información de copyright
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos
contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos,
emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de
derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este
equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y
volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto indica que éste cumple la
directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos
con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
9 Operaciones con DISPLAY (Pantalla)
DISPLAY (Pantalla) ofrece información de reproducción durante las
operaciones.
Esta información incluye:
• Tiempo transcurrid
• Tiempo restante
• Número de capítulo/pista
Cada disco reproducirá un tipo de información.
1Pulse DISPLAY (Pantalla) varias veces para visualizar
información diferente.
2Pulse DISPLAY (Pantalla) varias veces para salir del modo
DISPLAY (Pantalla).
10 Funcionamiento de SETUP
Para sacar el máximo partido a la reproducción, utilice SETUP
para configurar con precisión los ajustes. Utilice los botones 3, 4,
1, 2para resaltar la opción y después pulse OK.
1Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones.
2Utilice los botones 3/4para resaltar la opción.
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
GENERAL Permite seleccionar la pantalla y otras opciones
(General)
VIDEO (VÍDEO) Permite seleccionar la salida de TV
AUDIO Permite seleccionar opciones de audio
3Pulse 1para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú
anterior.
4Pulse SETUP para salir.
10.1 General
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
Language (Idioma) Permite seleccionar el idioma en pantalla
PBC Activa o desactiva el PBC
Parental Permite seleccionar las opciones de
(Control paterno) control paterno
Password (Contraseña) Establece la contraseña
(predeterminada: 1369)
Restore (Restaurar) Restaura los ajustes de fábrica
Pulse 1para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú
anterior.
10.2 Vídeo
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
TV Display (Pantalla TV) Define la relación de visualización en la
pantalla de TV
TV Standard Configura el formato de salida de vídeo
(Estándar TV) en el sistema de TV
Brightness (Brillo) Define el nivel de brillo de la pantalla
Color Define la riqueza de color de la pantalla
Pulse 1para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú
anterior.
10.3 Audio
When the cursor highlights these settings, press OK to:
Dolby
Permite seleccionar las opciones de
decodificación Dolby
Dolby Digital
Permite seleccionar las opciones de
sonido Dolby Digital
Pulse 1para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú
anterior.
11 Resolución de problemas
Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa,
antes de nada revise los puntos de la siguiente lista.
Síntoma Remedio
No hay corriente • Compruebe si los dos extremos del cable
de alimentación están debidamente
conectados.
• Asegúrese de que la toma de c.a. utilizada
tiene corriente, conectando para ello otro
aparato.
• Compruebe si el paquete de baterías está
insertado correctamente.
• Compruebe si el adaptador del automóvil
está conectado correctamente.
Imagen distorsionada • Observe si el disco presenta huellas y
límpielo con un paño suave en sentido
radial, del centro hacia afuera.
• En ocasiones, la imagen puede aparecer
algo distorsionada, y no se trata de
ninguna anomalía.
Completamente
distorsionada o no
hay color en la
pantalla de TV
El interruptor NTSC/PAL no está en la
adecuada. Haga coincidir los ajustes del
televisor y del reproductor
No hay sonido Revise las conexiones de audio. Si está
utilizando un amplificador Hi-Fi, pruebe con
otra fuente de sonido.
Imposible reproducir
el disco
• Compruebe que el disco está insertado
con la etiqueta hacia arriba.
• Limpie el disco.
• Compruebe si el defecto está en el
discoprobando con otro.
El reproductor no
responde al mando a
distancia
Apunte con el mando directamente al sensor
del panel frontal del reproductor. Evite
todos los obstáculos que puedan interferir
en el recorrido de la señal. Revise o
sustituya las pilas del mando.
Imagen distorsionada
o en blanco y negro
con un disco DVD o
VCD
Utilice únicamente discos de formato
compatible con el televisor (PAL/NTSC).
No hay sonido en la
salida digital
• Revise las conexiones digitales.
La unidad no
responde a todas las
órdenes durante la
reproducción
• El disco no permite realizar las
operaciones.
• Consulte las instrucciones del disco.
El reproductor se
calienta
Cuando el reproductor está en uso durante
un largo período de tiempo, la superficie se
calienta. Esto es normal.
La pantalla se
oscurece al
desconectar la
alimentación
La unidad está ahorrando energía para
proporcionar un mayor tiempo de
reproducción con la batería. Esto es normal.
Ajuste el brillo mediante la función SETUP.
Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio
de la Unión Europea.
Nota Para evitar daños en el reproductor,
apáguelo antes de conectar o desconectar el
adaptador de ca.adaptor.
Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4127) Deutsch
1 Bedienelemente und Funktionen
5 Allgemeine erläuterungen
6 Grundlegende bedienung
7 Allgemeine funktionen
8 Spezielle DVD-funktionen
2 Einleitung
4 Vorbereitung
3 Allgemeiner information
1.1
Bedienelemente am Gerät (siehe Abbildung 1)
1 OPEN Öffnen des Disc-Faches zum Einlegen/Entnehmen
(ÖFFNEN) von Discs
2 POWER On (Einschalten) / Off (Ausschalten) des Players
39Taste einmal drücken zum Anhalten der
Wiedergabe und zum Speichern der Stopp-
Position. Taste zweimal drücken zum Stoppen
der Wiedergabe.
2; SStart (wiedergabe) / resume playback
(wiederaufnehmen der Wiedergabe) / pause
playback (pause)
4J( / )K Rückwärts- (J() / Vorwärtssuche ()K)
5
- VOL +
Lautstärke
6 SETUP Aufrufen des SETUP-Menüs
MENU Menüanzeige MENU
73, 4, 1, 2Aufwärts- / Abwärts- / Nach links- / Nach
rechts-Navigationstasten
OK Bestätigen der Auswahl
1.2 Bedienelemente am Gerät: Vorderseite
(siehe Abbildung 1)
8
POWER/CHG/IR
Kapazitäts- und Ladeanzeige / IR-Sensor für die
Fernbedienung
1.4 Anschlüsse am Gerät: rechte Seite (siehe
Abbildung 1)
9
PHONE 1 & 2
Kopfhörer-Anschlussbuchsen
10 AV OUT Audio-/Video-Ausgang
11 COAXIAL Digitale Audio-Ausgangsbuchse
12 DC IN 12V Netzanschluss
1.5 Fernbedienung (siehe Abbildung 2)
1 DISC/MENU Anzeige des Disc-Menüs ("DISC MENU")
23, 4, 1, 2Aufwärts- / Abwärts- / Nach links- / Nach
rechts-Navigationstasten
OK Bestätigen der Auswahl
VOL+ / -Lautstärke
3 DISPLAY Displayinformationen
4J( Taste einmal drücken zum Zurückgehen zum
jeweils vorherigen Kapitel/Musiktitel/Titel. Taste
gedrückt halten für schnelle Rückwärtssuche.
52; Start (wiedergabe) / resume playback
(wiederaufnehmen der Wiedergabe) / pause
playback (pause)
69Taste einmal drücken zum Anhalten der
Wiedergabe und zum Speichern der Stopp-
Position. Taste zweimal drücken zum Stoppen
der Wiedergabe.
70- 9Numerisches Tastenfeld
8
SUBTITLE
Auswahl der Untertitelsprache
(U-TITEL)
9 RETURN VCD-Menü
10 A - B Wiederholung bzw. Repeat-Funktion
(Endloswiedergabe) einer bestimmten Sequenz
eines Titels
11 SETUP Aufrufen des SETUP-Menüs
12 OPTIONS Aufrufen weiterer Funktionen und Optionen
13 )K Taste einmal drücken zum Springen zum jeweils
nächsten Kapitel/Musiktitel/Titel. Taste gedrückt
halten für schnelle Vorwärtssuche.
14 sStummschaltung
15 AUDIO Auswahl der Audiosprache
16 ZOOM Vergrößern des Videobildes ("Zoom")
2.1 Tragbarer DVD-Spieler
Dieser Tragbarer DVD-Spieler ist für die Wiedergabe von Digital-
Video-Disks nach den universellen DVD-Video-Standard geeignet.
Mit diesem Gerät können Sie Spielfilme in voller Länge in echter
Kino-Qualität und Stereo- oder Mehrkanalton (abhängig von der
jeweiligen Disk und Ihrer Anlage) genießen.
Die einzigartigen Funktionen von DVD-Video, wie Auswahl der
Synchron-und Untertitelsprachen und verschiedener
Kameraperspektiven (wiederum von der Disk abhängig) sind alle
vorhanden.
Darüber hinaus bietet Ihnen die Disksperre von Philips die
Möglichkeit, zu entscheiden, welche Disks sich Ihre Kinder ansehen
dürfen. Sie werden feststellen, dass das Gerät dank der On-Screen-
Display-Funktion und der Anzeige am Gerät zusammen mit der
Fernbedienung außerordentlich benutzerfreundlich ist.
2.2 Auspacken
Prüfen Sie zuerst den Inhalt der Verpackung des DVD-Video-
Spielers anhand der folgenden Liste:
• Tragbarer DVD-Spieler • Fernbedienung (AY5507)
• Auto-Adapter (12V) (AY4128)• AC/DC Netzadapter (AY4127)
• AV-Kabel • Bedienungsanleitung
• Garantieschein • Wiederaufladbarer Batteriesatz
(AY4390)
2.3 Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und flache Oberfläche.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern und
schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.
• Wenn der DVD-Video-Spieler CDs/DVDs nicht einwandfrei
liest, benutzen Sie zunächst eine handelsübliche Reingungs-
CD/DVD zur Reinigung der Optik, bevor Sie den DVD-Video-
Spieler in die Reparatur geben. Andere Reinigungsmethoden
können die Optik zerstören.
• Halten Sie die Schublade stets geschlossen, um das Ansammeln
von Staub auf der Optik zu vermeiden.
• Die Optik kann beschlagen, wenn das Gerät unmittelbar von
einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht wird. Die
Wiedergabe einer CD/DVD ist in einem solchen Fall
vorübergehend nicht möglich. Lassen Sie den DVD-Video-Spieler
in der warmen Umgebung stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft.
2.4 Wiedergabefähige Discformate
Außer DVD-Video-Disks können alle Video-CDs und Audio-CDs
(einschließlich CDR, CDRW, DVD±R und DVD±RW)
wiedergegeben werden.
2.4.1 DVD-Vidéo
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm,Videoclips, Fernsehserie
usw.) können diese Disks einen oder mehrere Titel
enthalten, und jeder Titel kann wiederum ein oder mehrere Kapitel
umfassen. Für einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das
Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen
Kapiteln zu wechseln.
2.4.2 Vidéo-CD
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm,Videoclips, Fernsehserie
usw.) können diese Disks einen oder mehrere Titel
enthalten, und jeder Titel kann wiederum ein oder
mehrere Indexpunkte umfassen, wie auf der CD-Box angegeben.
Für einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das Gerät die
Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen Indexpunkten
zu wechseln.
2.4.3 CD Audio / MP3-CD
Audio-CDs / MP3-CDs enthalten nur Musiktitel. Sie
können Discs auf konventionelle Weise mithilfe eines
Stereosystems über die Tasten der Fernbedienung
und/oder Haupteinheit.
2.4.4 CD mit JPEG-Dateien
Sie können mithilfe des Players auch JPEG-Standbilder anzeigen.
1 Bedienelemente und
Funktionen
1.1 Bedienelemente am
Gerät
1.2 Bedienelemente am
Gerät: Vorderseite
1.4 Anschlüsse am Gerät:
rechte Seite
1.5 Fernbedienung
2 Einleitung
2.1 Tragbarer DVD-Spieler
2.2 Auspacken
2.3 Aufstellung
2.4 Wiedergabefähige
Discformate
2.4.1 DVD-Vidéo
2.4.2 Video-CD
2.4.3 Audio-CD / MP3-CD
2.4.4 CD mit JPEG-Dateien
3 Allgemeiner
information
4 Vorbereitung
4.1 Stromversorgung
4.1.1 Der Gebrauch des
Netzadapters
4.1.2 Verwenden des Autoadapters
4.1.3 Fernbedienung
4.1.4 Einlegen und Aufladen des
Batteriesatzes*
4.1.5 Entfernendes Batteriesatzes
4.2 Anschlüsse
4.2.1 Anschließen von Kopfhörern
4.2.2 Anschließen zusätzlicher
Geräte
4.2.3 AV OUT
4.2.4 Digital Audio Out
5 Allgemeine
erläuterungen
5.1 Zu diesem Handbuch
5.2 Fernbedienung
5.3 Menünavigation
6 Grundlegende
bedienung
6.1 Spracheinrichtung
6.2 Einlegen von Disks und
Einschalten des Geräts
6.3 Wiedergabe einer DVD-
Video-Disk
6.4 Wiedergabe einer Audio-
CD oder Video-CD
6.5 Wiedergabe von MP3-
CD
6.6 Wiedergabe einer JPEG-
Disc
7 Allgemeine
funktionen
7.1 Wählen eines anderen
Titel / Track / Kapitel
7.2 Anhalten der
Wiedergabe
7.3 Suchoptionen
7.4 Zoom
7.5 Stummschaltung
7.6 Wiederholfunktion A- B
7.7 Optionen
7.8 Lautstärke
8 Spezielle DVD-
funktionen
8.1 Disk-Menü
8.2 Angle (Kamerawinkel)
(DVD-Film)
8.3 Ändern der
Synchronsprache
8.4 Untertitel
9 "DISPLAY"-
Informationsanzeige
bei laufender
Wiedergabe
10 Setup-vorgänge
10.1 Allgemein
10.2 Video
10.3 Audio
11 Fehlerbehebung
12 Technische daten
Inhaltsverzeichnis
Sicherheits- und Betriebshinweise
• Vermeiden Sie die für Augen gefährlichen Laserstrahlen, indem
Sie die Einheit nicht in Einzelteile zerlegen.Wartungs- und
Reparaturarbeiten sollten von qualifiziertem Wartungspersonal
ausgeführt werden.
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie die
Verbindung zum Netzteil trennen, falls Flüssigkeit oder Objekte
ins Geräteinnere gelangen.
• Lassen Sie die Spieler nicht fallen und lassen Sie keine anderen
Gegenstände auf die Player fallen. Starke Erschütterungen und
Schwingungen können zu Fehlfunktionen führen.
Hörsicherheit
Stellen Sie eine mäßige Lautstärke ein.
• Ständiges Benutzen bei hoher Lautstärke kann Ihr
Gehör nachhaltig beschädigen. Von diesem Produkt
können Sounds in Dezibelbereichen ausgehen, die bereits nach
weniger als einer Minute schwerwiegende Gehörschäden
hervorrufen können. Die oberen Dezibelbereiche sind für
Menschen, die bereits einen Hörsturz, Hörverlust, -schwund
oder dergleichen erlitten haben.
• Klänge und Töne sind trügerisch, da sich das Empfinden einer
„angenehmen Lautstärke“ nach einer gewissen Zeit einer
höheren Lautstärke anpasst. Dementsprechend kann ein
längeres Hören bei einer als „normal“ empfundenen Lautstärke
Ihr Gehör schädigen! Um dem vorzubeugen, sollten Sie von
vornherein eine mäßige Lautstärke einstellen und diese auch
nicht erhöhen!
Stellen Sie einen mäßigen Lautstärkepegel fest:
• Stellen Sie die Lautstärke zuerst leise ein.
• Erhöhen Sie daraufhin die Lautstärke kontinuierlich, bis Sie ein
angenehmes und klares Hörerlebnis ohne Klangverzerrungen
haben.
Hören Sie in entsprechend angemessenen Zeiträumen:
• Auch längeres bzw. überlanges Hören bei eigentlich „sicherem“
Lautstärkelevel kann Ihr Gehör schädigen.
• Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät angemessen verwenden
und entsprechende Pausen machen!
Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise zur
Verwendung der Kopfhörer.
• Hören Sie zu angemessenem Lautstärkelevel und für einen
angemessen Zeitraum!
• Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht Ihrem
Hörempfinden entsprechend anpassen!
• Vermeiden Sie es, die Lautstärke so einzustellen, dass Sie Ihre
Umwelt nicht mehr hören können!
• In möglichen Gefahrensituationen ist Vorsicht geboten! Am
besten unterbrechen Sie dann zeitweilig die Benutzung des
Gerätes.
• Sie sollten die Kopfhörer nicht beim Fahren, Radfahren,
Skateboardfahren oder dergleichen benutzen, weil dies zu einem
Unfall führen kann! Zudem ist die Verwendung im
Straßenverkehr vielerorts verboten!
• Wichtig (für Modelle mit Kopfhörern im Lieferumfang): Philips
garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung der
Audioplayer die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden
Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen
Originalkopfhörer verwendet werden. Wenn ein Kopfhörer
ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren
Einzelhändler, um ein dem ursprünglich mitgelieferten Modell
entsprechendes Modell zu erhalten.
• Verkehrssicherheit:Verwenden Sie sie nicht, während Sie Auto
oder Rad fahren da Sie dadurch Unfälle verursachen könnten.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen durch
Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Lassen Sie den Spieler nicht ins wasser fallen. Lassen Sie kein
wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach
gelangen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.
• Verwenden Sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät
beschädigt werden kann.
• Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt
werden. Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt
werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
• Die Linse des Spielers sollte niemals berührt werden!
Umgang mit Discs
• Niemals auf eine disc schreiben oder
Aufkleber an ihr anbringen.
• Setzen Sie die Disc nicht direktem
Sonnenlicht oder zu starker Wärme aus.
• Die disc stets am Rand anheben und nach
Gebrauch wieder in ihre Schutzhülle
einlegen, um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.
• Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem
Reinigungstuch.Wischen Sie die Disk geradlinig von der Mitte
zum Rand hin sauber.
LCD-Display verwenden
Das LCD-Display ist mithilfe von Hochpräzisionstechnik hergestellt
worden. Sie sehen jedoch ggf. kleine schwarze und/oder helle
Punkte (rot/blau/grün), die fortwährend auf dem Bildschirm
erscheinen. Dies ist ein normales Ergebnis des
Herstellungsverfahren und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Umweltinformationen
Alles über üssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die
Verpackung ist leicht in Monomaterialien aufteilbar:Wellpappe,
Polystyrol und Kunststoff. Ihr Gerät besteht aus Materialien,die von
darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden
können.Bitte halten Sie sich beim. Recy-celn von
Verpackungsmaterial,erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an
örtliche Bestimmungen.
Copyright Informationen
Alle Marken und Produktnamen sind Marken der jeweiligen
Unternehmen und Organisationen.
Die unautorisierte Vervielfältigung sowie der Vertrieb von Internet
/ CD /VCD / DVD Aufnahmen stellt eine Verletzung des
Urheberrechts dar und ist strafbar.
Stromversorgung
Diese Einheit wird über ein mitgeliefertes Netzteil, einen Autoadapter
oder einen wiederaufladbaren Batteriesatz mit Strom versorgt.
• Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der
Geräteunterseite angegebene Netzspannung der örtlichen
Netzspannung entspricht. Andernfalls können das Netzteil und
die Einheit beschädigt werden.
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit feuchten Händen, um die
Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.
• Achten Sie beim Anschließen an den Autoadapter
(Zigarettenanzünder) darauf, dass die Eingangsspannung des
Adapters mit der des Autos übereinstimmt.
• Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose bzw. entfernen Sie
den Batteriesatz, wenn die Einheit über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird.
• Halten Sie den Stecker fest, um das Netzteil zu trennen. Ziehen
Sie nicht am Netzkabel.
Wird der Player über einen längeren Zeitraum verwendet,
erwärmt sich die Oberfläche. Dies ist normal.
TIPP Während der Wiedergabe ist ein normales
mechanisches Geräusch zu hören.
Da es üblich ist, dass DVD-Filme zu unterschiedlichen
Zeitpunkten in den verschiedenen Regionen der Welt
veröffentlicht werden, sind alle DVDSpieler mit einem
Ländercode versehen und können Disk einen zusätzlichen
Ländercode enthalten.Wenn Sie eine Disk mit einem anderen
Ländercode als den Ihres DVDSpielers einlegen, erscheint der
Hinweis zum Ländercode auf dem Bildschirm. Die Disk kann
nicht wiedergegeben werden und ist aus dem Gerät zu
entfernen.
Außer wenn anders angegeben, beziehen sich alle beschriebenen
Bedienungsschritte auf den Betrieb mit der Fernbedienung.
TIPP
• Sie können auch die Buchse
COAXIAL als digitalen
Audioausgang verwenden.
• Weitere Informationen zum
Anschließen zusätzlicher Geräte
finden Sie in den
Benutzerhandbüchern der
jeweiligen Geräte.
• Der Player unterstützt
NTSC/PAL/AUTO-Fernsehgeräte.
TIPP
• Um jeglichen Schaden an Ihrem Player zu vermeiden,
schalten Sie das Gerät bitte aus, bevor Sie den Autoadapter
anschließen beziehungsweise entfernen.
• Achten Sie beim Anschließen an den Autoadapter
(Zigarettenanzünder) darauf, dass die Eingangsspannung des
Adapters mit der des Autos übereinstimmt.
ACHTUNG!
• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen
ordnungsgemäß entsorgt werden.
• Bei unsachgemäßen Austausch der Akkubatterie besteht
Explosionsgefahr. Bitte nur durch gleichen oder
äquivalenten Batterietyp ersetzen.
• Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu
austretendem. Elektrolyt und korrodiert das Fach oder
bewirkt Bersten der Batterien.
• Die Batterien herausnehmen, wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird.
• Perchlorat! Entsprechend vorsichtiger Umgang mit dem
Material wird empfohlen. Für mehr Informationen hierzu
sehen Sie auch unter
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate nach.
TIPP
• Es ist normal, dass sich der
Batteriesatz beim Aufladen erwärmt.
•("Battery low") wird bei niedrigem
Akkubatteriestand auf dem Display
angezeigt.
4.2.2 Anschließen zusätzlicher Geräte
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie
zusätzliche Geräte anschließen.
• Sie können den Player an ein
Fernsehgerät oder einen Verstärker
anschließen, um DVDs wiedergeben und
die Karaoke- Funktion nutzen zu können.
4.2.3 AV OUT
Sie können den Player an ein Fernsehgerät.
4.2.4 Digital Audio Out
5.1 Zu diesem Handbuch
Diese Bedienungsanleitung enthält die Grundlagen zur Bedienung
dieses DVDSpielers. Einige DVD-Disks werden jedoch so
produziert, dass sie bestimmte Bedienungsschritte erfordern oder
nur eine eingeschränkte Bedienung während der Wiedergabe
erlauben. In solchen Fällen wird das Gerät nicht auf alle
Bedienungsbefehle reagieren. In einem solchen Fall lesen Sie bitte
die Anweisungen in dem Beiheft der Disk. Wenn ein auf dem
Fernsehbildschirm erscheint, wird der betreffende
Bedienungsschritt vom DVD-Spieler oder von der Disk nicht
akzeptiert.
5.2 Fernbedienung
• Außer in Fällen, in denen dies ausdrücklich angegeben wird,
können alle Gerätefunktionen mit Hilfe der Fernbedienung
gesteuert werden. Zeigen Sie mit der Fernbedienung stets direkt
auf das Gerät und vergewissern Sie sich, dass das Infrarotsignal
nicht von irgendwelchen Gegenständen behindert wird.
• Wenn entsprechende Tasten auf der Gerätevorderseite
vorhanden sind, können diese ebenfalls benutzt werden.
5.3 Menünavigation
• • Ihr Player verfügt über ein intuitives Menünavigationssystem,
das Sie durch die verschiedenen Einstellungen und Vorgänge
führt.
• Verwenden Sie die Funktionstasten, um die jeweiligen Vorgänge
zu aktivieren / deaktivieren.
• Durchsuchen Sie Menüs mit 3, 4, 1, 2.
• Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung der Auswahl.
6.1 Spracheinrichtung
Die Bildschirmanzeige des Players ist standardmäßig auf Englisch
gestellt. Sie möchten möglicherweise Englisch, Französisch,
Spanisch, Deutsch für das OSD-Menü auf Ihrem Player verwenden
Länder OSD-Sprachoptionen
Europäische Englisch, Französisch, Deutsch
Amerikanische Englisch, Französisch, Spanisch
1Zum Einschalten Ihres Players drücken Sie "POWER".
2Drücken Sie auf SET UP, um das
Einrichtungsmenü zu öffnen.
3Wählen Sie GENERAL SETUP (Allgemeine
Einrichtung), und drücken Sie OK.
4Gehen Sie zu LANG (Sprache), und drücken Sie
zur Auswahl aus den OSD-Sprachoptionen 2.
5Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie OK.
6.2 Einlegen von Disks und Einschalten des
Geräts
1Drücken Sie die Taste OPEN, um das Disc-Fach zu öffnen.
2Legen Sie die gewünschte Disk mit dem Aufdruck nach oben in
die Schublade ein (auch wenn es sich um eine doppelseitige
DVD-Disk handelt). Vergewissern Sie sich, dass sie richtig in die
Vertiefung eingelegt wurde.
3Drücken Sie vorsichtig die Fachs um die Fachs zu schließen.
4Zum Einschalten Ihres Players drücken Sie "POWER".
6.3 Wiedergabe einer DVD-Video-Disk
1Legen Sie die Disc ein.
2Schließen Sie das Disc-Fach.
3Schalten Sie dann Ihren Player ein.
> Die Wiedergabe startet automatisch.
Auf dem Bildschirm wird der eingelegte Disctyp angezeigt. Sie
erhalten möglicherweise eine Aufforderung, ein Menüpunkt aus
einem Menü zu wählen. Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der
Tasten 3, 4, 1, 2auf die gewählte Option und drücken Sie die
Taste OK.
6.6 Wiedergabe einer JPEG-Disc
1Markieren Sie mithilfe der Tasten 3, 4, 1, 2den gewünschten
Ordner mit Bilddateien.
2Drücken Sie die Taste OK oder 2;.
Dadurch werden auf dem gesamten Bildschirm die restlichen JPEG-
Dateien im ausgewählten Ordner einzeln angezeigt.
• Mit 1, 2das Bild drehen.
• Mit 3nach oben/unten kippen.
• Mit 4nach links/rechts kippen.
• Drücken Sie während der Diashow MENU um zur
Ordneransicht zurückzukehren
• Drücken Sie 9um zur Gruppenvoransicht zu gelangen.
• Mit 3, 4, 1, 2das Vorschaubild markieren und auf die
Bildschirmfunktionen zugreifen.
4.1 Stromversorgung
4.1.1 Der Gebrauch des
Netzadapters
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an das Gerät und an einer
Netzsteckdose (wie abgebildet) an.
4.1.2 Verwenden des Autoadapters
Schließen Sie den mitgelieferten Autoadapter an das Gerät und die
Autozigarettenanzünderbuchse an.
4.1.3 Fernbedienung
1Öffnen Sie den Batteriefachs. Entfernen Sie den
Schutzstreifen aus Kunststoff (nur bei der ersten
Verwendung).
2Legen Sie eine Lithium-Batterie (3 V) vom Typ
CR2025 ein, und schließen Sie das Fach.
4.1.4 Einlegen und Aufladen des Batteriesatzes*
1Schalten Sie das Gerät aus. Legen Sie den
Batteriesatz wie abgebildet ein.
2Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an
das Gerät und an einer Netzsteckdose (wie
abgebildet) an. Laden Sie den Batteriesatz
auf, bis die Rotfarbene Anzeige erlischt (ca. 3
- 4 Stunden, wenn das Gerät nicht
verwendet wird).
WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen, das
Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre
Gültigkeit verliert. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst
die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur
Reparatur bringen.Wenn Sie ein Problem trotz dieser
Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder eine Service-Stelle.
4.1.5 Entfernen des Batteriesatzes
1Schalten Sie das Gerät aus.
2Trennen Sie das Netzteil.
3Stellen Sie den Player auf die Oberseite.
4Drücken Sie den Sperrschalter des
Batteriesatzes nach unten ➊.
5Verschieben Sie den Batteriesatz wie
abgebildet ➋ ➌.
* Die Anzahl der Ladezyklen der Akkus ist
begrenzt. Daher ist ein letztendlicher Austausch
der Akkus notwendig. Leistungsdauer und Anzahl der Ladezyklen der
Akkus hängen von Verwendung und Einstellungen ab.
4.2 Anschlüsse
4.2.1 Anschließen von Kopfhörern
Schließen Sie den Kopfhörer an der Buchse p1
oder p2Schließen Sie den Kopfhörer an der
Buchse
Weiß
Rot
Gelb
Gelb
7.1 Wählen eines anderen Titel / Track / Kapitel
Wenn eine Disk mehr als einen Titel oder
ein Stück enthält, können Sie wie folgt
einen anderen Titels / Musikstücks /
Kapitel anwählen:
• Drücken Sie kurz Taste )K während der Wiedergabe,um den
nächsten Titel/das nächste Stück zu wählen.
• Drücken Sie kurz die Taste J( um zum vorigen Titel / Stück
zurückzukehren..
• Um direkt zu einem Titel,Track oder Kapitel zu gelangen, geben
Sie die jeweilige Ziffer mithilfe der numerischen Tasten (0-9) ein
oder drücken Sie die Taste OK.
7.2 Anhalten der Wiedergabe
• Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie die
Taste 2;.
• Wollen Sie die Wiedergabe wiederaufnehmen, so
drücken Sie die Taste 2; einfach erneut.
7.3 Suchoptionen
Halten Sie die Tasten J(/)K für die
folgenden Suchoptionen gedrückt:
Drücken Sie die Taste OK auf 2um die normale Wiedergabe
fortzusetzen.
7.4 Zoom
Die Zoom-Funktion bietet die Möglichkeit, das
Videobild zu vergrößern und das vergrößerte Bild zu
verschieben. Drücken Sie wiederholt ZOOM, um
die folgenden Zoomoptionen auszuwählen.
7.5 Stummschaltung
Drücken Sie einmal MUTE, um den Player stumm
zu schalten. Drücken Sie MUTE erneut, um die
Stummschaltung zu deaktivieren.
7.6 Wiederholfunktion A - B
Zur Wiederholung oder Endloswiedergabe einer
Bildfolge innerhalb eines Titels:
• Drücken Sie die Taste A-B am gewählten
Startpunkt.
> A erscheint auf dem Bildschirm.
• Drücken Sie die Taste A-B am gewählten Endpunkt.
> AB erscheint im Display und die Wiederholung des Abschnitts
beginnt.
• Drücken Sie erneut A-B um die Sequenz zu beenden.
Kontrollieren des Inhalts von DVD-Video-Disks: Menüs.
Für Titel und Kapitel sind häufig Auswahlmenüs auf der Disk
vorhanden. Die DVD-Menüfunktion bietet die Möglichkeit der Auswahl
aus diesen Menüs. Drücken Sie die entsprechende Zifferntaste;
oder steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3, 4, 1,
2auf die gewünschte Auswahl und drücken Sie die Taste OK.
8.1 Disk-Menü
Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü kann zum
Beispiel Kameraeinstellwinkel, Synchronsprachen und
Untertiteloptionen und Kapitel für den Titel enthalten.
8.2 Angle (Kamerawinkel) (DVD-Film)
• Für die Auswahl des Kamerawinkels drücken Sie "OPTIONS"
wiederholt zum Auswählen von "ANGLE".
• Drücken Sie nun "OPTIONS" erneut wiederholt, um Ihren
jeweils gewünschten Kamerawinkel auszuwählen.
• Wollen Sie wieder zur normalen Wiedergabe wechseln, drücken
Sie wiederholt "OPTIONS", bis Ihnen keine entsprechende
Kamerawinkel-Auswahl mehr auf dem Display angezeigt wird.
8.3 Ändern der Synchronsprache
• Drücken Sie die Taste AUDIO. Verfügt die aktuelle Disc über
verschiedene Sprachoptionen, wird dies jetzt auf dem Bildschirm
angezeigt.
• Drücken Sie wiederholt AUDIO bis Sie die gewünschte
Sprachoption erreicht haben.
8.4 Untertitel
• Drücken Sie die Taste SUBTITLES. Verfügt die
aktuelle Disc über verschiedene
Untertiteloptionen, wird dies jetzt auf dem
Bildschirm angezeigt.
• Drücken Sie wiederholt SUBTITLES, bis Sie die gewünschte
Untertiteloption erreicht haben.
12 Technische daten
Abmessungen 20.2 x 14.9 x 4.0cm
7.9 x 5.8 x 1.5 Zoll
Gewicht 0.71kg / 1.42lb
Stromversorgung Gleichspannung 12V 1.5A
Temperaturbereich 0 - 50°C (32 - 122°F)
(in Betrieb)
Laserwellenlänge DVD: 650-660nm
CD/VCD: 784-796nm
Videosystem NTSC / PAL / AUTO
Frequenzgang 20Hz - 20KHz ± 1dB
Ausgang
Audio-Ausgang (analog) Ausgangspegel: 2V
Belastungsimpedanz: 47KΩ
Video-Ausgang Ausgangspegel: 1Vp - p ± 20%
Belastungsimpedanz: 75Ω
PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, sowie Farbänderungen und
Liefermöglichkeiten vor.
Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert
sind, lassen die Betriebserlaubnis erlöschen.
Alle Rechte vorbehalten.
Copyright informationen
Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke,
einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen
und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts
darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu
den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden.
Entsorgung ihres alten geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt,
die recycelt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies,
dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie
2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in
Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem
Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
9 "DISPLAY"-Informationsanzeige bei laufender
Wiedergabe
Bei laufender Wiedergabe können Sie sich bestimmte
Informationen anzeigen lassen.
Drücken Sie "DISPLAY" für die Anzeige folgender Informationen:
• Abgelaufene Spielzeit
• Verbleibende Spielzeit/Restzeit
• Kapitel-/Titelnummer
Je nach Disc werden Ihnen entsprechend andere Informationen
angezeigt.
1Drücken Sie "DISPLAY" wiederholt für die Anzeige der
jeweils anderen, verfügbaren Informationen.
2Wollen Sie die Anzeige wieder ausblenden, drücken Sie
"DISPLAY" erneut wiederholt.
10 Setup-vorgänge
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken
Sie OK zum:
GENERAL Auswählen von Display- sowie weiterer
(ALLGEMEIN) Optionen
VIDEO Auswählen von TV-Ausgang
AUDIO Auswählen von Audio-Optionen und -Einstellungen
3Drücken Sie 1um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und
zur vorherigen Menüebene zurückzukehren.
4Drücken Sie zum Beenden SETUP .
10.1 Allgemeines
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken
Sie OK zum:
Language Auswählen der auf dem Display angezeigten
(OSD-Sprache) Sprache(n)
PBC setting Auswählen von "PBC" ("Playback Control",
(PBC-Einstellung) Wiedergabesteuerung) Ein / Aus
Parental Auswählen und Einstellen der Optionen der
(Kindersicherung) Kindersicherung
Password Einstellen und Einrichten des Passworts
(Passwort-Modus) (Standard: 1369)
Restore Zurücksetzen auf die standardmäßigen
(Std-Einstellung) Werkseinstellungen
Drücken Sie 1um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur
vorherigen Menüebene zurückzukehren.
10.2 Video
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken
Sie OK zum:
TV Display Auswählen und Einstellen des Bildseitenverhältnis
(TV-Display) des Fernsehbildschirms
TV Standard Auswählen und Einstellen des
(TV-Standard) Videoausgangsformats entsprechend des
jeweiligen TV-Systems
Brightness Einstellen der Helligkeit
(Helligkeit)
Color Anpassen der Farbeinstellungen bzw. der
(Farbe) Farbfülle
Drücken Sie 1um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur
vorherigen Menüebene zurückzukehren.
10.3 Audio
Wenn diese Einstellungen mit dem Cursor markiert sind, drücken
Sie OK zum:
Dolby
Einstellen der Dolby-Decodierungsoptionen
Dolby Digital
Auswählen der Dolby Digital-Soundeinstellungen
Drücken Sie 1um die aktuellen Einstellungen abzubrechen und zur
vorherigen Menüebene zurückzukehren.
11 Fehlerbehebung
Wenn anscheinend eine Störung am DVD-Video-Spieler
auftritt,studieren Sie zuerst diese Checkliste.
Symptom Behebung
Kein Strom • Prüfen Sie, ob beide Stecker des Netzkabels
ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
• Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt,
indem Sie ein anderes Gerät daran
anschließen.
• Überprüfen Sie, ob der Batteriesatz
korrekt eingelegt ist.
• Überprüfen Sie, ob der Autoadapter
korrekt angeschlossen ist.
Verzerrtes Bild • Prüfen Sie die Disk auf Fingerabdrücke
und reinigen Sie sie mit einem weichen
Tuch, indem Sie geradlinig von der Mitte
zum Rand hin wischen.
• Gelegentlich tritt eine kleine Bildverzerrung
auf. Dies ist keine Fehlfunktion.
Völlig verzerrtes Bild
/ Keine Farbe (TV-
Bildschirm)
Falsche Einstellung der NTSC/PAL
Umschaltung. Passen Sie die Einstellungen
des Fernsehers denen des Players an.
Kein Ton Audio-Verbindungen prüfen. Wenn Sie einen
HiFi-Verstärker benutzen, eine andere
Klangquelle wählen.
Disk kann nicht
wiedergegeben
werden
• Vergewissern Sie sich, dass der Aufdruck
nach oben zeigt.
• Reinigen Sie die Disk
• Prüfen Sie ob die Disk defekt ist, indem
Sie eine andere Disk einlegen.
Das Gerät reagiert
nicht auf die
Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
Sensor auf der Vorderseite des DVDSpielers.
Entfernen Sie alle Gegenstände, die
den Signalweg blockieren können. Prüfen Sie
die Batterien oder tauschen Sie sie aus.
Verzerrtes oder
schwarzweißes Bild
bei Wiedergabe von
DVD-oder Video-
CD-Disks
Benutzen Sie nur Disks, die der
Fernsehnorm des benutzten Fernsehgerätes
(PAL/NTSC) entsprechen.
Kein Audiosignal über
den Digitalausgang • Digitale Verbindungen prüfen.
Der DVD-Spieler
reagiert nicht auf
jeden Steuerbefehl
während der
Wiedergabe
• Bedienungsschritte sind bei dieser CD
nicht zulässig.
• Lesen Sie bitte die Anweisungen in dem
Beiheft der Disk.
Der Player ist warm Wird der Player über einen längeren
Zeitraum verwendet, erwärmt sich die
Oberfläche. Dies ist normal.
Das Display
verdunkelt sich,wenn
Sie das Gerät von
der Stromversorgung
trennen
Das ist kein Grund zur Sorge, denn das
Gerät spart nur Energie, um Ihnen so einen
längere Leistungsbetrieb bieten zu können.
Verwenden Sie die Funktion SETUP zur
Einstellung der Helligkeit.
Dieses produkt entspricht den funkenstörvorschriften der
Europälschen Union.
TIPP Um jeglichen Schaden an Ihrem Player
zu vermeiden, schalten Sie das Gerät bitte
aus, bevor Sie den AC-Netzadapter anschließen
beziehungsweise entfernen.
Verwenden Sie immer den im Lieferumfang enthaltenen
AC/DC-Netzadapter (AY4127)!
1
2
2
5
3
4
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
7
3
8
9
4
5
6
10 11 12
• No suba el volumen a un nivel en el que no pueda escuchar el
sonido de los alrededores.
• Debe tener cuidado o dejar de utilizar el dispositivo en
situaciones potencialmente peligrosas.
• No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado,
monta en bicicleta, va en monopatín, etc., dado que podría crear
un riesgo para el tráfico y, en muchas zonas, es ilegal.
• Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips
garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de
sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos
reguladores, sólo con el modelo original de auriculares
suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos
que se ponga en contacto con su proveedor para solicitar un
modelo idéntico al original, suministrado por Philips.
• Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta
en bicicleta, ya que puede provocar un accidente.
• No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un
sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
• No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar
seriamente el reproductor. La entrada de agua en el
reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol,
amoníaco, benceno o abrasivos ya que pueden dañar el acabado
del reproductor.
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque
ningún objeto peligroso sorbe el aparato. (por ejemplo
recipientes con líquidos,velas encendidas).
• La lente del reproductor no debe tocarse nunca!
52; Start (Comienza) / pause (pausa) / resume
playback (reanuda la reproducción)
69Pulse una vez para detener la reproducción y
almacenar la posición de detención. Pulse dos
veces para detener la reproducción.
70- 9Teclado numérico
8 SUBTITLE Selector de idioma del subtítulo
(Subtítulo)
9 RETURN Para página de menú VCD
(Volver)
10 A - B Para repetir o reproducir en bucle una de las
secuencias de un título
11 SETUP Permite acceder al menú SETUP
(Configuración)
12 OPTIONS Permite acceder a las funciones
(Opciones)
13 )K Pulse este botón para avanzar hasta el siguiente
capítulo, pista o título. Manténgalo pulsado para
buscar hacia delante.
14 sPermite silenciar el volumen del reproductor
15 AUDIO Selector del idioma de audio
16 ZOOM Aumenta el tamaño de la imagen de vídeo
6.4 Wiedergabe einer Audio-CD oder Video-CD
• Nach dem Einschalten, Einlegen der Disc und Schließen des
Fachs werden der eingelegte Disctyp sowie Informationen zum
Discinhalt auf dem Bildschirm angezeigt.
• Bei der Wiedergabe einer VCD mit MTV/Karaoke wählen Sie
mithilfe der Zifferntasten (0-9) den Titel aus und drücken zur
Wiedergabe 2oder OK. Drücken Sie 'RETURN', um zum
Auswahlmenü zurückzukehren.
6.5 Wiedergabe von MP3-CD
Die folgenden Wiedergabeoptionen stehen für MP3-CDs zur
Verfügung. Weitere Informationen erhalten Sie in den
entsprechenden Abschnitten.
Lautstärkeregelung, Überspringen von Titeln, Suchen,Wiederholen
etc.
1Markieren Sie mithilfe der Tasten 3, 4, 1, 2den gewünschten
Ordner mit Musikdateien.
2Drücken zur Wiedergabe OK.
Achtung! Der Gebrauch von Bedienelemente oder
Einstellungen bzw.Verfahrensausführungen die hier nicht
ausdrücklich erwähnt worden sind, kann eine gefährliche
Strahlendosierung oder andere unsichere Operationen zur
Folge haben.
Precaución El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de
metodos que no sean los aqui descritos puede ocasionar
peligro de exposición a radiación.
CD, MP3
J( )K
2 X rückwärts 2 X vorwärts
4 X rückwärts 4 X vorwärts
8 X rückwärts 8 X vorwärts
16 X rückwärts 16 X vorwärts
32 X rückwärts 32 X vorwärts
VCD, DVD
J( )K
2 X rückwärts 2 X vorwärts
8 X rückwärts 8 X vorwärts
16 X rückwärts 16 X vorwärts
32 X rückwärts 32 X vorwärts
64 X rückwärts 64 X vorwärts
CD, MP3
J(
)K
2 X hacia atrás 2 X hacia delante
4 X hacia atrás 4 X hacia delante
8 X hacia atrás 8 X hacia delante
16 X hacia atrás 16 X hacia delante
32 X hacia atrás 32 X hacia delante
VCD, DVD
J( )K
2 X hacia atrás 2 X hacia delante
8 X hacia atrás 8 X hacia delante
16 X hacia atrás16 X hacia delante
32 X hacia atrás32 X hacia delante
64 X hacia atrás64 X hacia delante
Um die Wiedergabe zu optimieren, verwenden Sie die Taste
SETUP zum Anpassen Ihrer Einstellungen. Steuern Sie den
Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3, 4, 1, 2auf die gewählte
Option und drücken Sie die Taste OK.
1Drücken Sie die Taste SETUP. Eine Liste mit Funktionen wird
angezeigt.
2Steuern Sie den Cursorbalken mit Hilfe der Tasten 3/4auf die
gewählte Option.

Other manuals for PET704

6

This manual suits for next models

3

Other Philips Portable DVD Player manuals

Philips PD9012 User manual

Philips

Philips PD9012 User manual

Philips PD9048/55 User manual

Philips

Philips PD9048/55 User manual

Philips PD9000/07 User manual

Philips

Philips PD9000/07 User manual

Philips PD7042/12 User manual

Philips

Philips PD7042/12 User manual

Philips PET944/58 User manual

Philips

Philips PET944/58 User manual

Philips PD9000/12 User manual

Philips

Philips PD9000/12 User manual

Philips PET748 User manual

Philips

Philips PET748 User manual

Philips PET720/04 User manual

Philips

Philips PET720/04 User manual

Philips PD7042 User manual

Philips

Philips PD7042 User manual

Philips PET940/12 User manual

Philips

Philips PET940/12 User manual

Philips PD9010 User manual

Philips

Philips PD9010 User manual

Philips PET741A User manual

Philips

Philips PET741A User manual

Philips PET702/37 User manual

Philips

Philips PET702/37 User manual

Philips PD7007/98 User manual

Philips

Philips PD7007/98 User manual

Philips PET721D/79 User manual

Philips

Philips PET721D/79 User manual

Philips PET2008/93 User manual

Philips

Philips PET2008/93 User manual

Philips PET726 User manual

Philips

Philips PET726 User manual

Philips PET708 User manual

Philips

Philips PET708 User manual

Philips PET831/05 User manual

Philips

Philips PET831/05 User manual

Philips PET744 User manual

Philips

Philips PET744 User manual

Philips PD9000 User manual

Philips

Philips PD9000 User manual

Philips PB9011 User manual

Philips

Philips PB9011 User manual

Philips PET7432/05 User manual

Philips

Philips PET7432/05 User manual

Philips PET718/79 User manual

Philips

Philips PET718/79 User manual

Popular Portable DVD Player manuals by other brands

Mustek MP70B user guide

Mustek

Mustek MP70B user guide

Panasonic DVD-LS86 operating instructions

Panasonic

Panasonic DVD-LS86 operating instructions

Xoro HSD 7570 Operation manual

Xoro

Xoro HSD 7570 Operation manual

SOUNDMASTER PDB1750 user manual

SOUNDMASTER

SOUNDMASTER PDB1750 user manual

iLive IP908B instruction manual

iLive

iLive IP908B instruction manual

LG DP473B quick start guide

LG

LG DP473B quick start guide

DVS VXM-2000 Specification sheet

DVS

DVS VXM-2000 Specification sheet

Difrnce PDVD7060 user manual

Difrnce

Difrnce PDVD7060 user manual

Toshiba SD-P1600 owner's manual

Toshiba

Toshiba SD-P1600 owner's manual

TECH LUX TL107004 operating manual

TECH LUX

TECH LUX TL107004 operating manual

Sony DVP-FX930/W - Portable Dvd Player Specification sheet

Sony

Sony DVP-FX930/W - Portable Dvd Player Specification sheet

Toshiba SDP92SKY owner's manual

Toshiba

Toshiba SDP92SKY owner's manual

Logik L9SPDVD11 instruction manual

Logik

Logik L9SPDVD11 instruction manual

Sharp DV-L70U Service manual

Sharp

Sharp DV-L70U Service manual

RCA DRC628 Specifications

RCA

RCA DRC628 Specifications

BBK PL945TI Service manual

BBK

BBK PL945TI Service manual

LG DP-450P manual

LG

LG DP-450P manual

AudioSonic DV-1821 instruction manual

AudioSonic

AudioSonic DV-1821 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.