
EN
Button Function
/ Press or to skip to the previous or next
track.
Press and hold or to fast forward or fast
reverse the track during playback, then release to
resume play.
Press and simultaneously for two seconds
to play all tracks randomly.
Press to start, pause, or resume play.
CS
Tlačítko Funkce
/ Stisknutím tlačítka nebo přeskočíte na
předchozí nebo následující skladbu.
Stisknutím a podržením tlačítka nebo
během přehrávání spustíte rychlý posuv
vpřed nebo vzad. Po uvolnění tlačítka pokračuje
přehrávání.
Náhodné přehrávaní všech skladeb spustíte
současným stisknutím tlačítek a a jejich
podržením na 2 sekundy.
Stisknutím tlačítka spustíte, pozastavíte nebo
obnovíte přehrávání.
DA
Knap Funktion
/ Tryk på eller for at springe til det forrige
eller næste spor.
Hold eller nede for at spole hurtigt frem
eller tilbage i et spor under afspilning, og slip for at
genoptage afspilningen.
Tryk på og samtidigt i to sekunder for at
afspille alle spor i tilfældig rækkefølge.
Tryk for at starte afspilningen, sætte afspilningen på
pause eller stoppe afspilningen.
DE
Taste Funktion
/ Drücken Sie oder , um zum vorherigen/
nächsten Titel zu springen.
Halten Sie oder gedrückt, um während der
Wiedergabe einen schnellen Vor-/Rücklauf des Titels
zu starten. Lassen Sie sie los, um die Wiedergabe
fortzusetzen.
Halten Sie und gleichzeitig zwei Sekunden
lang gedrückt, um alle Titel in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben.
Drücken, um die Aufnahme zu starten, zu
unterbrechen oder fortzusetzen.
EL
Κουμπί Λειτουργία
/ Πατήστε ή για μετάβαση στο
προηγούμενο ή στο επόμενο κομμάτι.
Πατήστε παρατεταμένα ή για γρήγορη
μετάβαση εμπρός/πίσω στο κομμάτι κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής και αφήστε το
ελεύθερο για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή.
Πατήστε και ταυτόχρονα επί δύο
δευτερόλεπτα για τυχαία αναπαραγωγή όλων
των κομματιών.
Πατήστε για έναρξη, παύση ή συνέχιση της
εγγραφής.
ES
Botón Función
/ Pulse o para pasar a la pista anterior o a
la siguiente.
Mantenga pulsado o para realizar una
búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás en la
pista durante la reproducción y, a continuación,
suéltelo para reanudar la reproducción.
Pulse y al mismo tiempo durante dos
segundos para reproducir todas las pistas en orden
aleatorio.
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
reproducción.
FI
Painike Toiminto
/ Siirry edelliseen tai seuraavaan raitaan painamalla
- tai -painiketta.
Pikakelaa raitaa toiston aikana pitämällä
- tai -painiketta painettuna. Jatka toistoa
vapauttamalla painike.
Toista kaikki raidat satunnaisessa järjestyksessä
painamalla - ja -painiketta.
Aloita ja keskeytä toisto tai jatka sitä painamalla
painiketta.
FR
Touche Fonction
/ Appuyez sur ou pour passer à la piste
précédente ou suivante.
Maintenez ou pour effectuer une avance
ou un retour rapide pendant la lecture, puis
relâchez-le pour reprendre la lecture normale.
Appuyez simultanément sur et pendant
deux secondes pour lire toutes les pistes dans un
ordre aléatoire.
Appuyez sur cette touche pour lancer, suspendre et
reprendre la lecture.
HU
Gomb Funkció
/ Az előző vagy a következő hangfelvételre ugráshoz
nyomja meg a(z) vagy a(z) gombot.
Nyomja le és tartsa lenyomva a(z) vagy a(z)
gombot műsorszámon belüli, lejátszás közbeni
gyors előre-/hátratekeréshez. A lejátszáshoz való
visszatéréshez pedig engedje fel.
Nyomja meg egyszerre a(z) és gombot
két másodpercig az összes műsorszám véletlenszerű
lejátszásához.
Nyomja meg a lejátszás indításához,
szüneteltetéséhez vagy folytatásához.
IT
Tasto Funzione
/ Premere o per passare al brano
precedente/successivo.
Tenere premuto o per mandare
avanti/indietro velocemente il brano durante la
riproduzione, quindi rilasciarli per riprendere la
riproduzione.
Premere e contemporaneamente per
riprodurre tutti i brani in ordine casuale.
Premere per avviare, mettere in pausa o riprendere
la registrazione.
EN Specications
Amplier
Rated Output Power 2 X 1.5W RMS
Frequency Response 60 -20000 Hz, ±3 dB
Signal to Noise Ratio >70 dBA
Tuner (FM)
Tuning Range FM: 87.5-108 MHz
Tuning Grid 50 KHz
Bluetooth
BluetoothVersion V3.0+EDR
Bluetooth Frequency Band 2.402GHz ~ 2.48GHz ISM
Band
Bluetooth Distance 10 m (Free space)
Speaker
Speaker Impedance 4 ohm
Sensitivity >79± 3dB/m/W
General information
Power Supply (through Micro
USB socket) 5 V 500 mA
Built-in Battery
(Li-polymer battery)
3.7 V, 850 mAh
Eco Standby Power Consumption <0.5 W
Operation Temperature 0 °C - 45 °C
Dimensions - Main Unit
(W x H x D)
164 x 63 x 33 mm
Weight - Main Unit 0.35 kg
CS Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 1,5 W RMS
Kmitočtová charakteristika 60–20 000 Hz, ±3 dB
Odstup signál/šum >70 dBA
Tuner (FM)
Rozsah ladění FM: 87,5–108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Bluetooth
Verze Bluetooth 3.0 + EDR
Frekvenční pásmo Bluetooth 2,402 GHz ~ 2,48 GHz
pásmo ISM
Vzdálenost Bluetooth 10 m (volný prostor)
Reproduktor
Impedance reproduktoru 4 ohmy
Citlivost >79 ±3 dB/m/W
Obecné informace
Napájení (přes konektor Micro
USB) 5V 500 mA
Vestavěná baterie (Li-
polymerová baterie)
3,7 V, 850 mAh
Spotřeba energie
v pohotovostním režimu Eco
<0,5 W
Provozní teplota 0 °C - 45 °C
Rozměry – hlavní jednotka
(Š x V x H)
164 x 63 x 33 mm
Hmotnost – Hlavní jednotka 0,35 kg
DA Specikationer
Forstærker
Faktisk effekt 2 X 1,5 W RMS
Frekvensgang 60 - 20000 Hz, ±3 dB
Signal-/støjforhold >70 dBA
Tuner (FM)
Indstillingsområde FM: 87,5-108 MHz
Indstilling af gitter 50 KHz
Bluetooth
Bluetooth-version V3.0 + EDR
Bluetooth-frekvensbånd 2,40 GHz ~ 2,48 GHz
ISM-bånd
Bluetooth-afstand 10 m (i fri luft)
Højttaler
Højttalerimpedans 4 ohm
Sensitivitet > 79 ± 3 dB/m/W
Generelle oplysninger
Strømforsyning (via mikro-USB-stik) 5V 500 mA
Indbygget batteri (Li-polymer-
batteri)
3,7 V, 850 mAh
Strømforbrug ved Eco-standby < 0,5 W
Driftstemperatur 0 °C - 45 °C
Mål – Hovedenhed (B x H x D) 164 x 63 x 33 mm
Vægt – Hovedenhed 0,35 kg
DE Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2 x 1,5 W RMS
Frequenzgang 60 - 20000 Hz, ±3 dB
Signal/Rausch-Verhältnis > 70 dBA
Tuner (UKW)
Empfangsbereich FM: 87,5 bis 108 MHz
Abstimmungsbereich 50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-Version V3.0+EDR
Bluetooth-Frequenzband 2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-
Band
Bluetooth-Reichweite 10 m (freier Raum)
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 4 Ohm
Empndlichkeit > 79 ± 3 dB/m/W
Allgemeine Informationen
Stromversorgung (über Micro-
USB-Anschluss) 5V 500 mA
Integrierter Akku (Li-Polymer-
Akku)
3,7 V, 850 mAh
Eco-Standby-Stromverbrauch < 0,5 W
Betriebstemperatur 0 °C - 45 °C
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
164 x 63 x 33 mm
Gewicht – Hauptgerät 0,35 kg
EL Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2 x 1,5 W RMS
Συχνότητα απόκρισης 60 -20000 Hz, ±3 dB
Λόγος σήματος προς θόρυβο >70 dBA
Δέκτης (FM)
Εύρος συντονισμού FM: 87,5-108 MHz
Πλέγμα συντονισμού 50 KHz
Bluetooth
Έκδοση Bluetooth V3.0+EDR
Ζώνη συχνότητας Bluetooth Ζώνη 2.402 GHz ~ 2,48 GHz
ISM
Απόσταση Bluetooth 10 μέτρα (ελεύθερος χώρος)
Ηχείο
Εμπέδηση ηχείου 4 ohm
Ευαισθησία >79±3 dB/m/W
Γενικές πληροφορίες
Τροφοδοσία ρεύματος (μέσω
της υποδοχής Micro USB) 5 V 500 mA
Ενσωματωμένη μπαταρία
(μπαταρία πολυμερών λιθίου)
3,7 V, 850 mAh
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<0,5 W
Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C - 45 °C
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα
(Π x Υ x Β)
164 x 63 x 33 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 0,35 κιλά
ES Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 1,5 W (RMS)
Respuesta de frecuencia 60 - 20 000 Hz, ±3 dB
Relación señal/ruido >70 dBA
Sintonizador (FM)
Rango de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz
Intervalo de sintonización 50 kHz
Bluetooth
Versión de Bluetooth V3.0 + EDR
Banda de frecuencia de
Bluetooth
Banda ISM de 2,402 GHz ~
2,48 GHz
Alcance de Bluetooth 10 m (espacio libre)
Altavoz
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Sensibilidad > 79±3 dB/m/W
Información general
Fuente de alimentación (a través
de la toma Micro USB) 5 V 500 mA
Batería de polímero de litio
integrada
3,7 V, 850 mAh
Consumo en modo de espera
de bajo consumo
< 0,5 W
Temperatura de funcionamiento 0 °C - 45 °C
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo)
164 x 63 x 33 mm
Peso: unidad principal 0,35 kg
FI Teknisiä tietoja
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2 X 1,5 W RMS
Taajuusvaste 60–20 000 Hz, ±3 dB
Signaali–kohina-suhde >70 dBA
Viritin (FM)
Viritysalue FM: 87,5 - 108 MHz
Virityskaavio 50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-versio V3.0 + EDR
Bluetooth-taajuuskaista 2,402 GHz ~ 2,48 GHz, ISM-
kaista
Bluetooth-kantama 10 m (vapaa tila)
Kaiutin
Kaiuttimen impedanssi 4 ohmia
Herkkyys >79 ± 3 dB/m/W
KK
Түйме Функция
/ Алдыңғы немесе келесі жолға өту үшін
немесе түймесін басыңыз.
Ойнату кезінде алға жылдам айналдыру немесе
артқа жылдам айналдыру үшін немесе
түймесін басып тұрыңыз, одан кейін ойнатуды
жалғастыру үшін босатыңыз.
Барлық жолдарды кездейсоқ ретпен ойнату үшін
және түймелерін бірге екі секунд бойы
басыңыз.
Ойнатуды бастау, кідірту немесе жалғастыру
үшін басыңыз.
NL
Knop Functie
/ Druk op of om naar de vorige of
volgende track te gaan.
Houd of ingedrukt om de track vooruit of
terug te spoelen tijdens het afspelen en laat los om
het afspelen te hervatten.
Houd en gelijktijdig twee seconden
ingedrukt om alle tracks in willekeurige volgorde
af te spelen.
Druk hierop om het afspelen te starten,
onderbreken of hervatten.
PL
Przycisk Funkcja
/ Naciśnij przycisk lub , aby przejść do
poprzedniego lub następnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub , aby
szybko przewinąć utwór do przodu lub do tyłu
podczas odtwarzania, a następnie zwolnij, aby
wznowić odtwarzanie.
Przytrzymaj jednocześnie przyciski i przez
dwie sekundy, aby odtwarzać losowo wszystkie
utwory.
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie.
PT
Botão Função
/ Prima ou para saltar para a faixa anterior
ou seguinte.
Mantenha ou premido para avançar
ou retroceder rapidamente na faixa durante a
reprodução e soltar para retomar a reprodução.
Prima e em simultâneo durante
dois segundos para reproduzir todas as faixas
aleatoriamente.
Prima para iniciar, colocar em pausa ou parar a
reprodução.
RU
Кнопка Функциональные возможности
/ Нажмите или , чтобы перейти к
следующей или предыдущей дорожке.
Нажмите и удерживайте или для
быстрого перехода вперед/назад в пределах
дорожки во время воспроизведения; отпустите
кнопку для возобновления воспроизведения.
Для воспроизведения дорожек в случайном
порядке одновременно нажмите и удерживайте
и в течение двух секунд.
Нажмите для начала, приостановки или
возобновления воспроизведения.
SK
Tlačidlo Funkcia
/ Stlačením tlačidla alebo prejdete na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidla alebo
počas prehrávania môžete rýchlo vyhľadávať
dopredu alebo dozadu v rámci danej skladby.
Uvoľnením tlačidla prehrávanie obnovíte.
Stlačte súčasne tlačidlo a na dve sekundy
na prehrávanie všetkých skladieb v náhodnom
poradí.
Stlačte tlačidlo na spustenie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania.
SV
Knapp Funktion
/ Tryck på eller för att hoppa till föregående
eller nästa spår.
Håll eller intryckt för att snabbspola spåret
framåt eller bakåt under uppspelning, och släpp för
att återuppta uppspelningen.
Tryck på och samtidigt i två sekunder för
att spela upp alla spår slumpmässigt.
Tryck här om du vill starta, pausa eller återuppta
uppspelningen.
TR
Düğme Görev
/ Önceki veya sonraki parçaya atlamak için veya
düğmesine basın.
Oynatma sırasında parçayı hızlı ileri veya geri almak
için veya düğmesini basılı tutun, ardından
oynatmayı devam ettirmek için bırakın.
Tüm parçaları rastgele çalmak için ve
düğmelerini aynı anda iki saniye basılı tutun.
Oynatmayı başlatmak, duraklatmak veya devam
ettirmek için basın.
UK
Кнопка Функція
/ Натискайте або для переходу до
попередньої або наступної доріжки.
Натискайте та утримуйте або для
швидкої перемотки доріжки вперед або назад
під час відтворення, а потім відпускайте для
відновлення відтворення.
Натисніть одночасно кнопки та
протягом двох секунд для довільного
відтворення всіх доріжок.
Натискайте для відтворення, призупинення або
відновлення відтворення.
ZH-TW
按鈕 功能
/ 按或可跳至上一/下一曲目。
按住 或可在播放時快轉或倒轉曲目,
放開即可繼續播放。
同時按下 及兩秒可隨機播放所有曲
目。
按下以開始、暫停或繼續播放。
EN Tune to FM radio stations
CS Ladění rádiových stanic FM
DA Find FM-radiostationer
DE Einstellen eines UKW-Radiosenders
EL Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM
ES Sintonización de emisoras de radio FM
FI FM-radioasemien virittäminen
FR Réglage des stations de radio FM
HU FM-rádióállomások behangolása
IT Sintonizzazione delle stazioni radio FM
KK FM радио станцияларын реттеу
NL Op FM-radiozenders afstemmen
PL Wyszukiwanie stacji radiowych FM
PT Sintonizar estações de rádio FM
RU Настройка FM-радиостанций
SK Naladenie rozhlasových staníc v pásme FM
SV Ställa in FM-radiokanaler
TR FM radyo istasyonlarını ayarlama
UK Налаштування FM-радіостанцій
ZH-TW 調至 FM 廣播電台
EN Store radio stations automatically
CS Automatické uložení rádiových stanic
DA Gem radiostationer automatisk
DE Automatisches Speichern von Radiosendern
EL Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών
ES Almacenamiento automático de las emisoras de radio
FI Tallenna radioasemat automaattisesti
FR Mémorisation automatique des stations de radio
HU Rádióállomások automatikus tárolása
IT Memorizzazione automatica delle stazioni radio
KK Радио станцияларды автоматты түрде сақтау
NL Radiostations automatisch opslaan
PL Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
PT Memorizar estações de rádio automaticamente
RU Автоматический поиск и сохранение радиостанций
SK Automatické uloženie rozhlasových staníc
SV Lagra radiokanaler automatiskt
TR Radyo istasyonlarını otomatik olarak kaydetme
UK Автоматичне збереження радіостанцій
ZH-TW 自動儲存廣播電台
EN Note: You can store a maximum of 20 preset
radio stations.
CS Poznámka: Uložit lze maximálně 20 předvoleb
rádiových stanic.
DA Bemærk: Du kan maksimalt lagre 20
forudindstillede radiostationer.
DE Hinweis: Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender programmieren.
EL Σημείωση: Μπορείτε να αποθηκεύσετε
μέχρι 20 προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς
σταθμούς.
ES Nota: Puede almacenar un máximo de
20 emisoras de radio presintonizadas.
FI Huomautus: Voit ohjelmoida enintään 20
pikavalinta-asemaa.
FR Remarque : Vous pouvez mémoriser jusqu’à
20 stations de radio présélectionnées.
HU Megjegyzés: Legfeljebb 20 előre beállított
rádióállomás beprogramozására van lehetőség.
IT Nota: È possibile memorizzare un massimo di 20
stazioni radio preimpostate.
EN Select a preset radio station
CS Výběr předvolby rádiové stanice
DA Vælg en forudindstillet radiostation
DE Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
EL Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού
ES Selección de una emisora de radio presintonizada
FI Esiasetetun aseman valitseminen
FR Sélection d’une station de radio présélectionnée
HU Tárolt rádióállomás kiválasztása
IT Scelta di una stazione radio preimpostata
KK Алдан ала орнатылған радио станцияны таңдау
NL Een voorkeuzezender selecteren
PL Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
PT Seleccionar uma estação de rádio programada
RU Выбор предустановленной радиостанции
SK Výber predvoľby rozhlasovej stanice
SV Välja en snabbvalskanal (radio)
TR Radyo istasyon hafızası seçme
UK Вибір попередньо встановленої радіостанції
ZH-TW 選擇預設廣播電台
Bluetooth
Versão do Bluetooth V3.0+EDR
Banda de frequências do Bluetooth Banda ISM 2,402 GHz~ 2,48 GHz
Alcance do Bluetooth 10 m (em espaços livres)
Altifalante
Impedância do altifalante 4 ohm
Sensibilidade >79±3 dB/m/W
Informações gerais
Fonte de alimentação (através
da entrada Micro USB) 5 V 500 mA
Bateria incorporada (bateria de
polímeros de lítio)
3,7 V, 850 mAh
Consumo de energia em
espera eco
<0,5 W
Temperatura de funcionamento 0 °C - 45 °C
Dimensões - Unidade principal
(L x A x P)
164 x 63 x 33 mm
Peso - Unidade principal 0,35 kg
RU Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная
мощность
2 x 1,5 Вт (среднеквадр.)
Частотный отклик 60—20 000 Гц, ± 3 дБ
Отношение сигнал/шум > 70 дБА
Радио (FM)
Частотный диапазон FM: 87,5–108 МГц
Шкала настройки 50 кГц
Bluetooth
Версия Bluetooth V3.0+EDR
Диапазон частот Bluetooth 2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц
(диапазон частот для
промышленной, медицинской
и научной аппаратуры)
Расстояние для Bluetooth 10 м (свободного
пространства)
Динамик
Сопротивление АС 4 Ом
Чувствительность > 79, ± 3 дБ/м/Вт
Общая информация
Питание (через разъем Micro
USB) 5 В 500 мА
Встроенный аккумулятор
(литий-полимерный)
3,7 В, 850 мА*ч
Энергопотребление в режиме
ожидания Eco Power
< 0,5 Вт
Рабочая температура 0 °C - 45 °C
Размеры — основное
устройство (Ш x В x Г)
164 x 63 x 33 мм
Вес — основное устройство 0,35 кг
SK Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 1,5 W RMS
Frekvenčná odozva 60 – 20 000 Hz, ±3 dB
Odstup signálu od šumu > 70 dBA
Rádioprijímač (FM)
Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Bluetooth
Verzia rozhrania Bluetooth V3.0+EDR
Frekvenčné pásmo rozhrania
Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz pásmo
ISM
Dosah Bluetooth 10 m (otvorený priestor)
Reproduktor
Impedancia reproduktorov 4 ohmy
Citlivosť > 79 ± 3 dB/m/W
Všeobecné informácie
Zdroj napájania (cez zásuvku
Micro USB) 5 V 500 mA
Vstavaná lítium-polymérová
batéria
3,7 V, 850 mAh
Spotreba energie v
pohotovostnom režime Eko
< 0,5 W
Prevádzková teplota 0 °C - 45 °C
Rozmery – hlavná jednotka
(Š x V x H)
164 x 63 x 33 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 0,35 kg
SV Specikationer
Förstärkare
Utgående märkeffekt 2 x 1,5 W RMS
Frekvensomfång 60–20 000 Hz, ±3 dB
Signal/brusförhållande > 70 dBA
Tuner (FM)
Mottagningsområde FM: 87,5–108 MHz
Inställningsområde 50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-version V3.0+EDR
Frekvensband för Bluetooth 2,402 ~ 2,48 GHz ISM-band
Bluetooth-avstånd 10 m (ledigt utrymme)
Högtalare
Högtalarimpedans 4 ohm
Känslighet >79±3 dB/m/W
Yleistä
Virtalähde (Micro USB -liitännän
kautta) 5V 500 mA
Sisäinen akku (litiumpolymeeri) 3,7V, 850 mAh
Virrankulutus Eco Power
-valmiustilassa
<0,5 W
Käyttölämpötila 0 °C - 45 °C
Mitat – päälaite (L x K x S) 164 x 63 x 33 mm
Paino – päälaite 0,35 kg
FR Spécicités
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 1,5 W RMS
Réponse en fréquence 60 -20 000 Hz, ±3 dB
Rapport signal/bruit >70 dBA
Tuner (FM)
Gamme de fréquences FM : 87,5/108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Bluetooth
Version Bluetooth V3.0+EDR
Fréquence de transmission
Bluetooth
Bande ISM 2,402 GHz - 2,48 GHz
Distance Bluetooth 10 m (sans obstacle)
Haut-parleur
Impédance 4 ohms
Sensibilité >79 ±3 dB/m/W
Informations générales
Alimentation (par le connecteur
micro USB) 5 V 500 mA
Batterie intégrée (batterie Li-
polymère)
3,7 V, 850 mAh
Consommation électrique en
mode veille d'économie d'énergie
< 0,5 W
Température de fonctionnement 0 °C - 45 °C
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
164 x 63 x 33 mm
Poids - Unité principale 0,35 kg
HU Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 2 x 1,5 W RMS
Frekvenciaválasz 60 -20000 Hz, ±3 dB
Jel-zaj arány >70 dBA
Hangolóegység (FM)
Hangolási tartomány FM: 87,5-108 MHz
Hangolórács 50 KHz
Bluetooth
Bluetooth verzió V3.0 + EDR
Bluetooth frekvenciasáv 2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-sáv
Bluetooth távolsága 10 m (szabad területen)
Hangsugárzó
Hangszóró-impedancia 4 ohm
Érzékenység > 79±3 dB/m/W
Általános információk
Tápellátás (Micro USB-aljzaton
keresztül) 5V 500 mA
Beépített (Li-polymer) akkumulátor 3,7 V, 850 mAh
Eco készenléti üzemmód
teljesítményfelvétele <0,5 W
Üzemi hőmérséklet 0 °C - 45 °C
Méretek - Főegység (Sz x Ma
x Mé) 164 x 63 x 33 mm
Tömeg - Főegység 0,35 kg
IT Speciche
Amplicatore
Potenza caratteristica in uscita 2 x 1,5 W RMS
Risposta in frequenza 60 -20.000 Hz, ±3 dB
Rapporto segnale/rumore >70 dBA
Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione FM: 87,5 - 108 MHz
Griglia di sintonizzazione 50 kHz
Bluetooth
Versione Bluetooth V3.0+EDR
Banda di frequenza Bluetooth Banda ISM da 2,402 GHz ~
2,48 GHz
Distanza Bluetooth 10 m (spazio libero)
Altoparlante
Impedenza altoparlanti 4 ohm
Sensibilità >79±3 dB/m/W
Informazioni generali
Alimentazione (attraverso la
presa Micro USB) 5 V 500 mA
Batteria integrata ai polimeri di litio 3,7 V, 850 mAh
Consumo energetico in modalità
Standby Eco Power
< 0,5 W
Temperatura di funzionamento 0 °C - 45 °C
Dimensioni - Unità principale
(L x A x P)
164x63x33 mm
Peso - Unità principale 0,35 kg
KK Ерекшеліктер
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты 2 x 1,5 Вт ОКМ
Жиілік жауабы 60 -20000 Гц, ±3 дБ
Сигнал-шу арақатынасы >70 дБА
Тюнер (FM)
Реттеу ауқымы FM: 87,5-108 МГц
Реттеу торы 50 кГц
Bluetooth
Bluetooth нұсқасы V3.0+EDR
Bluetooth жиілік жолағы 2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц ISM жолағы
Bluetooth қашықтығы 10 м (бос орын)
Динамик
Үндеткіштің номиналдық
қарсылығы
4 Ом
Сезімталдық >79±3 дБ/м/Вт
Жалпы ақпарат
Қуат көзі (Micro USB ұяшығы
арқылы) 5 В 500 мA
Кірістірілген батарея (Литий-
полимерлік батарея)
3,7 В, 850 мАс
Қуатты үнемдеу күту
режимінде қуат тұтыну
< 0,5 Вт
Жұмыс температурасы 0 °C - 45 °C
Өлшемдер - негізгі құрылғы
(Е x Б x Қ)
164 x 63 x 33 мм
Салмағы - негізгі құрылғы 0,35 кг
NL Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2 x 1,5 W RMS
Frequentierespons 60 - 20.000 Hz, ±3 dB
Signaal-ruisverhouding > 70 dBA
Tuner (FM)
Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz
Frequentierooster 50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-versie V3.0+EDR
Bluetooth-frequentieband 2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-band
Bluetooth-afstand 10 m (vrije ruimte)
Luidspreker
Luidsprekerimpedantie 4 ohm
Gevoeligheid >79 ± 3 dB/m/W
Algemene informatie
Stroomvoorziening (via micro
USB-aansluiting) 5V 500 mA
Ingebouwde accur (li-
polymeerbatterij) 3,7 V, 850 mAh
Stroomverbruik in
energiebesparende stand-bystand < 0,5 W
Bedrijfstemperatuur 0 °C - 45 °C
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 164 x 63 x 33 mm
Gewicht - apparaat 0,35 kg
PL Dane techniczne
Wzmacniacz
Znamionowa moc wyjściowa 2 x 1,5 W RMS
Pasmo przenoszenia 60–20 000 Hz, ±3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 70 dBA
Tuner (FM)
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
Bluetooth
Wersja Bluetooth V3.0 + EDR
Pasmo częstotliwości Bluetooth 2,402–2,48 GHz, pasmo ISM
Zasięg Bluetooth 10 m (wolna przestrzeń)
Głośnik
Impedancja głośnika 4 omy
Czułość > 79±3 dB/m/W
Informacje ogólne
Zasilanie (za pośrednictwem
gniazda Micro USB) 5V 500 mA
Wbudowany akumulator
litowo-polimerowy
3,7 V, 850 mAh
Pobór mocy w trybie gotowości
Eco Power
< 0,5 W
Temperatura podczas pracy 0 °C - 45 °C
Wymiary — jednostka
centralna (szer. x wys. x głęb.)
164 x 63 x 33 mm
Waga — jednostka centralna: 0,35 kg
PT Especicações
Amplicador
Potência efectiva 2 X 1,5 W RMS
Resposta em frequência 60 - 20 000 Hz, ±3 dB
Relação sinal/ruído >70 dBA
Sintonizador (FM)
Gama de sintonização FM: 87,5-108 MHz
Grelha de sintonização 50 KHz
Allmän information
Strömförsörjning (via Micro
USB-uttag) 5V 500 mA
Inbyggt batteri (litiumpolymer) 3,7 V, 850 mAh
Effektförbrukning i Eco Power-
standbyläge
< 0,5 W
Driftstemperatur 0 °C - 45 °C
Mått – Huvudenhet (B x H x D) 164 x 63 x 33 mm
Vikt – Huvudenhet 0,35 kg
TR Özellikler
Amplikatör
Nominal Çıkış Gücü 2 X 1,5 W RMS
Frekans Tepkisi 60 -20.000 Hz, ±3 dB
Sinyal Gürültü Oranı >70 dBA
Radyo alıcısı (FM)
Ayarlama Aralığı FM: 87.5-108 MHz
Şebeke Ayarı 50 KHz
Bluetooth
Bluetooth Sürümü V3.0+EDR
Bluetooth Frekans Bandı 2,402 GHz ~ 2,48 GHz
ISM Bandı
Bluetooth Mesafesi 10 m (Boş alan)
Hoparlör
Hoparlör Empedansı 4 ohm
Hassaslık >79±3 dB/m/W
Genel bilgiler
Güç Kaynağı (Mikro USB soketi
üzerinden) 5 V 500 mA
Dahili Pil (Li-polimer pil) 3,7 V, 850 mAh
Güç Tasarruu Bekleme
Modunda Güç Tüketimi
<0,5 W
Çalışma Sıcaklığı 0 °C - 45 °C
Boyutlar - Ana Ünite (G x Y x D) 164 x 63 x 33 mm
Ağırlık - Ana Ünite 0,35 kg
UK Технічні характеристики
Підсилювач
Номінальна вихідна потужність 2 x 1,5 Вт RMS
Частота відповіді 60 -20 000 Гц, ±3 дБ
Співвідношення "сигнал-шум" > 70 дБ (A)
Тюнер (FM)
Діапазон налаштування FM: 87,5–108 МГц
Налаштування частоти 50 кГц
Bluetooth
Версія Bluetooth V3.0+EDR
Частотний діапазон Bluetooth 2,402 ГГц – 2,48 ГГц,
діапазон ISM
Відстань Bluetooth 10 м (вільного простору)
Гучномовець
Опір гучномовців 4 Ом
Чутливість >79±3 дб/м/Вт
Загальна інформація
Живлення (через роз’єм
мікро-USB) 5 В 500 мА
Вбудована літій-полімерна
батарея
3,7 В, 850 мАгод.
Споживання електроенергії
у режимі очікування з
економією енергії
<0,5 Вт
Робоча температура 0 °C - 45 °C
Розміри – головний блок
(Ш x В x Г)
164 x 63 x 33 мм
Вага – головний блок 0,35 кг
ZH-TW 規格
擴大機
額定輸出功率 2 X 1.5W RMS
頻率響應 60 - 20000 Hz, ±3 dB
訊噪比 >70 dBA
調諧器 (FM)
調諧範圍 FM: 87.5-108 MHz
變更調柵 50 KHz
藍牙
藍牙版本 V3.0+EDR
藍牙頻率波段 2.402GHz ~ 2.48GHz ISM
波段
藍牙距離 10 公尺 (自由空間)
揚聲器
揚聲器阻抗 4 歐姆
敏感度 >79±3dB/m/W
一般資訊
電源供應 (透過 Micro USB
插孔)5 伏500 毫安
內建電池 (鋰聚合物電池)3.7 伏、850 毫安時
節能待機耗電量 <0.5 瓦
操作溫度 0 °C - 45 °C
尺寸 - 主裝置 (寬 x 高 x 深)164 x 63 x 33 公釐
重量 - 主裝置 0.35 公斤
KK Ескертпе. Ең көбі 20 алдын ала орнатылған
радиостанцияны сақтай аласыз.
NL Opmerking: U kunt maximaal 20
voorkeuzezenders opslaan.
PL Uwaga: Można zapisać maksymalnie 20 stacji
radiowych.
PT Nota: Pode programar um máximo de 20
estações de rádio programadas.
RU Примечание. Можно сохранить до
20 радиостанций.
SK Poznámka: Môžete uložiť maximálne 20
predvolieb rozhlasových staníc.
SV Obs! Du kan spara högst 20 snabbvalskanaler.
TR Not: En fazla 20 adet önceden ayarlanmış radyo
istasyonu kaydedebilirsiniz.
UK Примітка. Можна зберегти не більше
20 радіостанцій.
ZH-TW 備註:您最多可以儲存 20 個預設廣
播電台。
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
EN To download the full user manual, visit
www.philips.com/support.
CS Kompletní uživatelskou příručku naleznete na
adrese www.philips.com/support.
DA Du kan downloade hele brugervejledningen på
www.philips.com/support.
DE Um das vollständige Benutzerhandbuch
herunterzuladen, besuchen Sie www.philips.com/
support.
EL Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/
support.
ES Para descargar el manual de usuario completo,
visite www.philips.com/support.
FI Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa
www.philips.com/support.
FR Pour télécharger le manuel d’utilisation complet,
rendez-vous sur www.philips.com/support.
HU A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez
látogasson el a www.philips.com/support címre.
IT Per scaricare il manuale dell’utente completo,
visitare il sito Web www.philips.com/support.
KK Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу
үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз.
NL De volledige gebruikershandleiding kunt u
downloaden op www.philips.com/support.
PL Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze
strony internetowej www.philips.com/support.
PT Para transferir o manual do utilizador completo,
visite www.philips.com/support.
RU Полную версию руководства пользователя
можно загрузить на веб-сайте www.philips.com/
support.
SK Na stránke www.philips.com/support si môžete
prevziať úplný návod na používanie.
SV Den fullständiga användarhandboken nns på
www.philips.com/support.
TR Kullanım kılavuzunun tamamını indirmek için
www.philips.com/support adresini ziyaret edin.
UK Щоб завантажити повний посібник користувача,
відвідайте веб-сайт www.philips.com/support.
ZH-TW 要下載完整的用戶手冊,請瀏覽
www.philips.com/support。
SD700_00_Short User Manual_V2.0.indd 2 6/16/2015 5:16:44 PM
EN
Button Function
/ Press or to skip to the previous or next
track.
Press and hold or to fast forward or fast
reverse the track during playback, then release to
resume play.
Press and simultaneously for two seconds
to play all tracks randomly.
Press to start, pause, or resume play.
CS
Tlačítko Funkce
/ Stisknutím tlačítka nebo přeskočíte na
předchozí nebo následující skladbu.
Stisknutím a podržením tlačítka nebo
během přehrávání spustíte rychlý posuv
vpřed nebo vzad. Po uvolnění tlačítka pokračuje
přehrávání.
Náhodné přehrávaní všech skladeb spustíte
současným stisknutím tlačítek a a jejich
podržením na 2 sekundy.
Stisknutím tlačítka spustíte, pozastavíte nebo
obnovíte přehrávání.
DA
Knap Funktion
/ Tryk på eller for at springe til det forrige
eller næste spor.
Hold eller nede for at spole hurtigt frem
eller tilbage i et spor under afspilning, og slip for at
genoptage afspilningen.
Tryk på og samtidigt i to sekunder for at
afspille alle spor i tilfældig rækkefølge.
Tryk for at starte afspilningen, sætte afspilningen på
pause eller stoppe afspilningen.
DE
Taste Funktion
/ Drücken Sie oder , um zum vorherigen/
nächsten Titel zu springen.
Halten Sie oder gedrückt, um während der
Wiedergabe einen schnellen Vor-/Rücklauf des Titels
zu starten. Lassen Sie sie los, um die Wiedergabe
fortzusetzen.
Halten Sie und gleichzeitig zwei Sekunden
lang gedrückt, um alle Titel in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben.
Drücken, um die Aufnahme zu starten, zu
unterbrechen oder fortzusetzen.
EL
Κουμπί Λειτουργία
/ Πατήστε ή για μετάβαση στο
προηγούμενο ή στο επόμενο κομμάτι.
Πατήστε παρατεταμένα ή για γρήγορη
μετάβαση εμπρός/πίσω στο κομμάτι κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής και αφήστε το
ελεύθερο για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή.
Πατήστε και ταυτόχρονα επί δύο
δευτερόλεπτα για τυχαία αναπαραγωγή όλων
των κομματιών.
Πατήστε για έναρξη, παύση ή συνέχιση της
εγγραφής.
ES
Botón Función
/ Pulse o para pasar a la pista anterior o a
la siguiente.
Mantenga pulsado o para realizar una
búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás en la
pista durante la reproducción y, a continuación,
suéltelo para reanudar la reproducción.
Pulse y al mismo tiempo durante dos
segundos para reproducir todas las pistas en orden
aleatorio.
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
reproducción.
FI
Painike Toiminto
/ Siirry edelliseen tai seuraavaan raitaan painamalla
- tai -painiketta.
Pikakelaa raitaa toiston aikana pitämällä
- tai -painiketta painettuna. Jatka toistoa
vapauttamalla painike.
Toista kaikki raidat satunnaisessa järjestyksessä
painamalla - ja -painiketta.
Aloita ja keskeytä toisto tai jatka sitä painamalla
painiketta.
FR
Touche Fonction
/ Appuyez sur ou pour passer à la piste
précédente ou suivante.
Maintenez ou pour effectuer une avance
ou un retour rapide pendant la lecture, puis
relâchez-le pour reprendre la lecture normale.
Appuyez simultanément sur et pendant
deux secondes pour lire toutes les pistes dans un
ordre aléatoire.
Appuyez sur cette touche pour lancer, suspendre et
reprendre la lecture.
HU
Gomb Funkció
/ Az előző vagy a következő hangfelvételre ugráshoz
nyomja meg a(z) vagy a(z) gombot.
Nyomja le és tartsa lenyomva a(z) vagy a(z)
gombot műsorszámon belüli, lejátszás közbeni
gyors előre-/hátratekeréshez. A lejátszáshoz való
visszatéréshez pedig engedje fel.
Nyomja meg egyszerre a(z) és gombot
két másodpercig az összes műsorszám véletlenszerű
lejátszásához.
Nyomja meg a lejátszás indításához,
szüneteltetéséhez vagy folytatásához.
IT
Tasto Funzione
/ Premere o per passare al brano
precedente/successivo.
Tenere premuto o per mandare
avanti/indietro velocemente il brano durante la
riproduzione, quindi rilasciarli per riprendere la
riproduzione.
Premere e contemporaneamente per
riprodurre tutti i brani in ordine casuale.
Premere per avviare, mettere in pausa o riprendere
la registrazione.
EN Specications
Amplier
Rated Output Power 2 X 1.5W RMS
Frequency Response 60 -20000 Hz, ±3 dB
Signal to Noise Ratio >70 dBA
Tuner (FM)
Tuning Range FM: 87.5-108 MHz
Tuning Grid 50 KHz
Bluetooth
BluetoothVersion V3.0+EDR
Bluetooth Frequency Band 2.402GHz ~ 2.48GHz ISM
Band
Bluetooth Distance 10 m (Free space)
Speaker
Speaker Impedance 4 ohm
Sensitivity >79± 3dB/m/W
General information
Power Supply (through Micro
USB socket) 5V 500 mA
Built-in Battery
(Li-polymer battery)
3.7 V, 850 mAh
Eco Standby Power Consumption <0.5 W
Operation Temperature 0 °C - 45 °C
Dimensions - Main Unit
(W x H x D)
164 x 63 x 33 mm
Weight - Main Unit 0.35 kg
CS Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 1,5 W RMS
Kmitočtová charakteristika 60–20 000 Hz, ±3 dB
Odstup signál/šum >70 dBA
Tuner (FM)
Rozsah ladění FM: 87,5–108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Bluetooth
Verze Bluetooth 3.0 + EDR
Frekvenční pásmo Bluetooth 2,402 GHz ~ 2,48 GHz
pásmo ISM
Vzdálenost Bluetooth 10 m (volný prostor)
Reproduktor
Impedance reproduktoru 4 ohmy
Citlivost >79 ±3 dB/m/W
Obecné informace
Napájení (přes konektor Micro
USB) 5V 500 mA
Vestavěná baterie (Li-
polymerová baterie)
3,7 V, 850 mAh
Spotřeba energie
v pohotovostním režimu Eco
<0,5 W
Provozní teplota 0 °C - 45 °C
Rozměry – hlavní jednotka
(Š x V x H)
164 x 63 x 33 mm
Hmotnost – Hlavní jednotka 0,35 kg
DA Specikationer
Forstærker
Faktisk effekt 2 X 1,5 W RMS
Frekvensgang 60 - 20000 Hz, ±3 dB
Signal-/støjforhold >70 dBA
Tuner (FM)
Indstillingsområde FM: 87,5-108 MHz
Indstilling af gitter 50 KHz
Bluetooth
Bluetooth-version V3.0 + EDR
Bluetooth-frekvensbånd 2,40 GHz ~ 2,48 GHz
ISM-bånd
Bluetooth-afstand 10 m (i fri luft)
Højttaler
Højttalerimpedans 4 ohm
Sensitivitet > 79 ± 3 dB/m/W
Generelle oplysninger
Strømforsyning (via mikro-USB-stik) 5 V 500 mA
Indbygget batteri (Li-polymer-
batteri)
3,7 V, 850 mAh
Strømforbrug ved Eco-standby < 0,5 W
Driftstemperatur 0 °C - 45 °C
Mål – Hovedenhed (B x H x D) 164 x 63 x 33 mm
Vægt – Hovedenhed 0,35 kg
DE Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2 x 1,5 W RMS
Frequenzgang 60 - 20000 Hz, ±3 dB
Signal/Rausch-Verhältnis > 70 dBA
Tuner (UKW)
Empfangsbereich FM: 87,5 bis 108 MHz
Abstimmungsbereich 50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-Version V3.0+EDR
Bluetooth-Frequenzband 2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-
Band
Bluetooth-Reichweite 10 m (freier Raum)
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 4 Ohm
Empndlichkeit > 79 ± 3 dB/m/W
Allgemeine Informationen
Stromversorgung (über Micro-
USB-Anschluss) 5V 500 mA
Integrierter Akku (Li-Polymer-
Akku)
3,7 V, 850 mAh
Eco-Standby-Stromverbrauch < 0,5 W
Betriebstemperatur 0 °C - 45 °C
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
164 x 63 x 33 mm
Gewicht – Hauptgerät 0,35 kg
EL Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2 x 1,5 W RMS
Συχνότητα απόκρισης 60 -20000 Hz, ±3 dB
Λόγος σήματος προς θόρυβο >70 dBA
Δέκτης (FM)
Εύρος συντονισμού FM: 87,5-108 MHz
Πλέγμα συντονισμού 50 KHz
Bluetooth
Έκδοση Bluetooth V3.0+EDR
Ζώνη συχνότητας Bluetooth Ζώνη 2.402 GHz ~ 2,48 GHz
ISM
Απόσταση Bluetooth 10 μέτρα (ελεύθερος χώρος)
Ηχείο
Εμπέδηση ηχείου 4 ohm
Ευαισθησία >79±3 dB/m/W
Γενικές πληροφορίες
Τροφοδοσία ρεύματος (μέσω
της υποδοχής Micro USB) 5V 500 mA
Ενσωματωμένη μπαταρία
(μπαταρία πολυμερών λιθίου)
3,7 V, 850 mAh
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<0,5 W
Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C - 45 °C
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα
(Π x Υ x Β)
164 x 63 x 33 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 0,35 κιλά
ES Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 1,5 W (RMS)
Respuesta de frecuencia 60 - 20 000 Hz, ±3 dB
Relación señal/ruido >70 dBA
Sintonizador (FM)
Rango de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz
Intervalo de sintonización 50 kHz
Bluetooth
Versión de Bluetooth V3.0 + EDR
Banda de frecuencia de
Bluetooth
Banda ISM de 2,402 GHz ~
2,48 GHz
Alcance de Bluetooth 10 m (espacio libre)
Altavoz
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Sensibilidad > 79±3 dB/m/W
Información general
Fuente de alimentación (a través
de la toma Micro USB) 5V 500 mA
Batería de polímero de litio
integrada
3,7 V, 850 mAh
Consumo en modo de espera
de bajo consumo
< 0,5 W
Temperatura de funcionamiento 0 °C - 45 °C
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo)
164 x 63 x 33 mm
Peso: unidad principal 0,35 kg
FI Teknisiä tietoja
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2 X 1,5 W RMS
Taajuusvaste 60–20 000 Hz, ±3 dB
Signaali–kohina-suhde >70 dBA
Viritin (FM)
Viritysalue FM: 87,5 - 108 MHz
Virityskaavio 50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-versio V3.0 + EDR
Bluetooth-taajuuskaista 2,402 GHz ~ 2,48 GHz, ISM-
kaista
Bluetooth-kantama 10 m (vapaa tila)
Kaiutin
Kaiuttimen impedanssi 4 ohmia
Herkkyys >79 ± 3 dB/m/W
KK
Түйме Функция
/ Алдыңғы немесе келесі жолға өту үшін
немесе түймесін басыңыз.
Ойнату кезінде алға жылдам айналдыру немесе
артқа жылдам айналдыру үшін немесе
түймесін басып тұрыңыз, одан кейін ойнатуды
жалғастыру үшін босатыңыз.
Барлық жолдарды кездейсоқ ретпен ойнату үшін
және түймелерін бірге екі секунд бойы
басыңыз.
Ойнатуды бастау, кідірту немесе жалғастыру
үшін басыңыз.
NL
Knop Functie
/ Druk op of om naar de vorige of
volgende track te gaan.
Houd of ingedrukt om de track vooruit of
terug te spoelen tijdens het afspelen en laat los om
het afspelen te hervatten.
Houd en gelijktijdig twee seconden
ingedrukt om alle tracks in willekeurige volgorde
af te spelen.
Druk hierop om het afspelen te starten,
onderbreken of hervatten.
PL
Przycisk Funkcja
/ Naciśnij przycisk lub , aby przejść do
poprzedniego lub następnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub , aby
szybko przewinąć utwór do przodu lub do tyłu
podczas odtwarzania, a następnie zwolnij, aby
wznowić odtwarzanie.
Przytrzymaj jednocześnie przyciski i przez
dwie sekundy, aby odtwarzać losowo wszystkie
utwory.
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie.
PT
Botão Função
/ Prima ou para saltar para a faixa anterior
ou seguinte.
Mantenha ou premido para avançar
ou retroceder rapidamente na faixa durante a
reprodução e soltar para retomar a reprodução.
Prima e em simultâneo durante
dois segundos para reproduzir todas as faixas
aleatoriamente.
Prima para iniciar, colocar em pausa ou parar a
reprodução.
RU
Кнопка Функциональные возможности
/ Нажмите или , чтобы перейти к
следующей или предыдущей дорожке.
Нажмите и удерживайте или для
быстрого перехода вперед/назад в пределах
дорожки во время воспроизведения; отпустите
кнопку для возобновления воспроизведения.
Для воспроизведения дорожек в случайном
порядке одновременно нажмите и удерживайте
и в течение двух секунд.
Нажмите для начала, приостановки или
возобновления воспроизведения.
SK
Tlačidlo Funkcia
/ Stlačením tlačidla alebo prejdete na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidla alebo
počas prehrávania môžete rýchlo vyhľadávať
dopredu alebo dozadu v rámci danej skladby.
Uvoľnením tlačidla prehrávanie obnovíte.
Stlačte súčasne tlačidlo a na dve sekundy
na prehrávanie všetkých skladieb v náhodnom
poradí.
Stlačte tlačidlo na spustenie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania.
SV
Knapp Funktion
/ Tryck på eller för att hoppa till föregående
eller nästa spår.
Håll eller intryckt för att snabbspola spåret
framåt eller bakåt under uppspelning, och släpp för
att återuppta uppspelningen.
Tryck på och samtidigt i två sekunder för
att spela upp alla spår slumpmässigt.
Tryck här om du vill starta, pausa eller återuppta
uppspelningen.
TR
Düğme Görev
/ Önceki veya sonraki parçaya atlamak için veya
düğmesine basın.
Oynatma sırasında parçayı hızlı ileri veya geri almak
için veya düğmesini basılı tutun, ardından
oynatmayı devam ettirmek için bırakın.
Tüm parçaları rastgele çalmak için ve
düğmelerini aynı anda iki saniye basılı tutun.
Oynatmayı başlatmak, duraklatmak veya devam
ettirmek için basın.
UK
Кнопка Функція
/ Натискайте або для переходу до
попередньої або наступної доріжки.
Натискайте та утримуйте або для
швидкої перемотки доріжки вперед або назад
під час відтворення, а потім відпускайте для
відновлення відтворення.
Натисніть одночасно кнопки та
протягом двох секунд для довільного
відтворення всіх доріжок.
Натискайте для відтворення, призупинення або
відновлення відтворення.
ZH-TW
按鈕 功能
/ 按或可跳至上一/下一曲目。
按住 或可在播放時快轉或倒轉曲目,
放開即可繼續播放。
同時按下 及兩秒可隨機播放所有曲
目。
按下以開始、暫停或繼續播放。
EN Tune to FM radio stations
CS Ladění rádiových stanic FM
DA Find FM-radiostationer
DE Einstellen eines UKW-Radiosenders
EL Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM
ES Sintonización de emisoras de radio FM
FI FM-radioasemien virittäminen
FR Réglage des stations de radio FM
HU FM-rádióállomások behangolása
IT Sintonizzazione delle stazioni radio FM
KK FM радио станцияларын реттеу
NL Op FM-radiozenders afstemmen
PL Wyszukiwanie stacji radiowych FM
PT Sintonizar estações de rádio FM
RU Настройка FM-радиостанций
SK Naladenie rozhlasových staníc v pásme FM
SV Ställa in FM-radiokanaler
TR FM radyo istasyonlarını ayarlama
UK Налаштування FM-радіостанцій
ZH-TW 調至 FM 廣播電台
EN Store radio stations automatically
CS Automatické uložení rádiových stanic
DA Gem radiostationer automatisk
DE Automatisches Speichern von Radiosendern
EL Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών
ES Almacenamiento automático de las emisoras de radio
FI Tallenna radioasemat automaattisesti
FR Mémorisation automatique des stations de radio
HU Rádióállomások automatikus tárolása
IT Memorizzazione automatica delle stazioni radio
KK Радио станцияларды автоматты түрде сақтау
NL Radiostations automatisch opslaan
PL Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
PT Memorizar estações de rádio automaticamente
RU Автоматический поиск и сохранение радиостанций
SK Automatické uloženie rozhlasových staníc
SV Lagra radiokanaler automatiskt
TR Radyo istasyonlarını otomatik olarak kaydetme
UK Автоматичне збереження радіостанцій
ZH-TW 自動儲存廣播電台
EN Note: You can store a maximum of 20 preset
radio stations.
CS Poznámka: Uložit lze maximálně 20 předvoleb
rádiových stanic.
DA Bemærk: Du kan maksimalt lagre 20
forudindstillede radiostationer.
DE Hinweis: Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender programmieren.
EL Σημείωση: Μπορείτε να αποθηκεύσετε
μέχρι 20 προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς
σταθμούς.
ES Nota: Puede almacenar un máximo de
20 emisoras de radio presintonizadas.
FI Huomautus: Voit ohjelmoida enintään 20
pikavalinta-asemaa.
FR Remarque : Vous pouvez mémoriser jusqu’à
20 stations de radio présélectionnées.
HU Megjegyzés: Legfeljebb 20 előre beállított
rádióállomás beprogramozására van lehetőség.
IT Nota: È possibile memorizzare un massimo di 20
stazioni radio preimpostate.
EN Select a preset radio station
CS Výběr předvolby rádiové stanice
DA Vælg en forudindstillet radiostation
DE Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
EL Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού
ES Selección de una emisora de radio presintonizada
FI Esiasetetun aseman valitseminen
FR Sélection d’une station de radio présélectionnée
HU Tárolt rádióállomás kiválasztása
IT Scelta di una stazione radio preimpostata
KK Алдан ала орнатылған радио станцияны таңдау
NL Een voorkeuzezender selecteren
PL Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
PT Seleccionar uma estação de rádio programada
RU Выбор предустановленной радиостанции
SK Výber predvoľby rozhlasovej stanice
SV Välja en snabbvalskanal (radio)
TR Radyo istasyon hafızası seçme
UK Вибір попередньо встановленої радіостанції
ZH-TW 選擇預設廣播電台
Bluetooth
Versão do Bluetooth V3.0+EDR
Banda de frequências do Bluetooth Banda ISM 2,402 GHz~ 2,48 GHz
Alcance do Bluetooth 10 m (em espaços livres)
Altifalante
Impedância do altifalante 4 ohm
Sensibilidade >79±3 dB/m/W
Informações gerais
Fonte de alimentação (através
da entrada Micro USB) 5 V 500 mA
Bateria incorporada (bateria de
polímeros de lítio)
3,7 V, 850 mAh
Consumo de energia em
espera eco
<0,5 W
Temperatura de funcionamento 0 °C - 45 °C
Dimensões - Unidade principal
(L x A x P)
164 x 63 x 33 mm
Peso - Unidade principal 0,35 kg
RU Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная
мощность
2 x 1,5 Вт (среднеквадр.)
Частотный отклик 60—20 000 Гц, ± 3 дБ
Отношение сигнал/шум > 70 дБА
Радио (FM)
Частотный диапазон FM: 87,5–108 МГц
Шкала настройки 50 кГц
Bluetooth
Версия Bluetooth V3.0+EDR
Диапазон частот Bluetooth 2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц
(диапазон частот для
промышленной, медицинской
и научной аппаратуры)
Расстояние для Bluetooth 10 м (свободного
пространства)
Динамик
Сопротивление АС 4 Ом
Чувствительность > 79, ± 3 дБ/м/Вт
Общая информация
Питание (через разъем Micro
USB) 5 В 500 мА
Встроенный аккумулятор
(литий-полимерный)
3,7 В, 850 мА*ч
Энергопотребление в режиме
ожидания Eco Power
< 0,5 Вт
Рабочая температура 0 °C - 45 °C
Размеры — основное
устройство (Ш x В x Г)
164 x 63 x 33 мм
Вес — основное устройство 0,35 кг
SK Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 1,5 W RMS
Frekvenčná odozva 60 – 20 000 Hz, ±3 dB
Odstup signálu od šumu > 70 dBA
Rádioprijímač (FM)
Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Bluetooth
Verzia rozhrania Bluetooth V3.0+EDR
Frekvenčné pásmo rozhrania
Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz pásmo
ISM
Dosah Bluetooth 10 m (otvorený priestor)
Reproduktor
Impedancia reproduktorov 4 ohmy
Citlivosť > 79 ± 3 dB/m/W
Všeobecné informácie
Zdroj napájania (cez zásuvku
Micro USB) 5V 500 mA
Vstavaná lítium-polymérová
batéria
3,7 V, 850 mAh
Spotreba energie v
pohotovostnom režime Eko
< 0,5 W
Prevádzková teplota 0 °C - 45 °C
Rozmery – hlavná jednotka
(Š x V x H)
164 x 63 x 33 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 0,35 kg
SV Specikationer
Förstärkare
Utgående märkeffekt 2 x 1,5 W RMS
Frekvensomfång 60–20 000 Hz, ±3 dB
Signal/brusförhållande > 70 dBA
Tuner (FM)
Mottagningsområde FM: 87,5–108 MHz
Inställningsområde 50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-version V3.0+EDR
Frekvensband för Bluetooth 2,402 ~ 2,48 GHz ISM-band
Bluetooth-avstånd 10 m (ledigt utrymme)
Högtalare
Högtalarimpedans 4 ohm
Känslighet >79±3 dB/m/W
Yleistä
Virtalähde (Micro USB -liitännän
kautta) 5V 500 mA
Sisäinen akku (litiumpolymeeri) 3,7V, 850 mAh
Virrankulutus Eco Power
-valmiustilassa
<0,5 W
Käyttölämpötila 0 °C - 45 °C
Mitat – päälaite (L x K x S) 164 x 63 x 33 mm
Paino – päälaite 0,35 kg
FR Spécicités
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 1,5 W RMS
Réponse en fréquence 60 -20 000 Hz, ±3 dB
Rapport signal/bruit >70 dBA
Tuner (FM)
Gamme de fréquences FM : 87,5/108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Bluetooth
Version Bluetooth V3.0+EDR
Fréquence de transmission
Bluetooth
Bande ISM 2,402 GHz - 2,48 GHz
Distance Bluetooth 10 m (sans obstacle)
Haut-parleur
Impédance 4 ohms
Sensibilité >79 ±3 dB/m/W
Informations générales
Alimentation (par le connecteur
micro USB) 5V 500 mA
Batterie intégrée (batterie Li-
polymère)
3,7 V, 850 mAh
Consommation électrique en
mode veille d'économie d'énergie
< 0,5 W
Température de fonctionnement 0 °C - 45 °C
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
164 x 63 x 33 mm
Poids - Unité principale 0,35 kg
HU Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 2 x 1,5 W RMS
Frekvenciaválasz 60 -20000 Hz, ±3 dB
Jel-zaj arány >70 dBA
Hangolóegység (FM)
Hangolási tartomány FM: 87,5-108 MHz
Hangolórács 50 KHz
Bluetooth
Bluetooth verzió V3.0 + EDR
Bluetooth frekvenciasáv 2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-sáv
Bluetooth távolsága 10 m (szabad területen)
Hangsugárzó
Hangszóró-impedancia 4 ohm
Érzékenység > 79±3 dB/m/W
Általános információk
Tápellátás (Micro USB-aljzaton
keresztül) 5V 500 mA
Beépített (Li-polymer) akkumulátor 3,7 V, 850 mAh
Eco készenléti üzemmód
teljesítményfelvétele <0,5 W
Üzemi hőmérséklet 0 °C - 45 °C
Méretek - Főegység (Sz x Ma
x Mé) 164 x 63 x 33 mm
Tömeg - Főegység 0,35 kg
IT Speciche
Amplicatore
Potenza caratteristica in uscita 2 x 1,5 W RMS
Risposta in frequenza 60 -20.000 Hz, ±3 dB
Rapporto segnale/rumore >70 dBA
Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione FM: 87,5 - 108 MHz
Griglia di sintonizzazione 50 kHz
Bluetooth
Versione Bluetooth V3.0+EDR
Banda di frequenza Bluetooth Banda ISM da 2,402 GHz ~
2,48 GHz
Distanza Bluetooth 10 m (spazio libero)
Altoparlante
Impedenza altoparlanti 4 ohm
Sensibilità >79±3 dB/m/W
Informazioni generali
Alimentazione (attraverso la
presa Micro USB) 5V 500 mA
Batteria integrata ai polimeri di litio 3,7 V, 850 mAh
Consumo energetico in modalità
Standby Eco Power
< 0,5 W
Temperatura di funzionamento 0 °C - 45 °C
Dimensioni - Unità principale
(L x A x P)
164x63x33 mm
Peso - Unità principale 0,35 kg
KK Ерекшеліктер
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты 2 x 1,5 Вт ОКМ
Жиілік жауабы 60 -20000 Гц, ±3 дБ
Сигнал-шу арақатынасы >70 дБА
Тюнер (FM)
Реттеу ауқымы FM: 87,5-108 МГц
Реттеу торы 50 кГц
Bluetooth
Bluetooth нұсқасы V3.0+EDR
Bluetooth жиілік жолағы 2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц ISM жолағы
Bluetooth қашықтығы 10 м (бос орын)
Динамик
Үндеткіштің номиналдық
қарсылығы
4 Ом
Сезімталдық >79±3 дБ/м/Вт
Жалпы ақпарат
Қуат көзі (Micro USB ұяшығы
арқылы) 5 В 500 мA
Кірістірілген батарея (Литий-
полимерлік батарея)
3,7 В, 850 мАс
Қуатты үнемдеу күту
режимінде қуат тұтыну
< 0,5 Вт
Жұмыс температурасы 0 °C - 45 °C
Өлшемдер - негізгі құрылғы
(Е x Б x Қ)
164 x 63 x 33 мм
Салмағы - негізгі құрылғы 0,35 кг
NL Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2 x 1,5 W RMS
Frequentierespons 60 - 20.000 Hz, ±3 dB
Signaal-ruisverhouding > 70 dBA
Tuner (FM)
Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz
Frequentierooster 50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-versie V3.0+EDR
Bluetooth-frequentieband 2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-band
Bluetooth-afstand 10 m (vrije ruimte)
Luidspreker
Luidsprekerimpedantie 4 ohm
Gevoeligheid >79 ± 3 dB/m/W
Algemene informatie
Stroomvoorziening (via micro
USB-aansluiting) 5V 500 mA
Ingebouwde accur (li-
polymeerbatterij) 3,7 V, 850 mAh
Stroomverbruik in
energiebesparende stand-bystand < 0,5 W
Bedrijfstemperatuur 0 °C - 45 °C
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 164 x 63 x 33 mm
Gewicht - apparaat 0,35 kg
PL Dane techniczne
Wzmacniacz
Znamionowa moc wyjściowa 2 x 1,5 W RMS
Pasmo przenoszenia 60–20 000 Hz, ±3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 70 dBA
Tuner (FM)
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
Bluetooth
Wersja Bluetooth V3.0 + EDR
Pasmo częstotliwości Bluetooth 2,402–2,48 GHz, pasmo ISM
Zasięg Bluetooth 10 m (wolna przestrzeń)
Głośnik
Impedancja głośnika 4 omy
Czułość > 79±3 dB/m/W
Informacje ogólne
Zasilanie (za pośrednictwem
gniazda Micro USB) 5V 500 mA
Wbudowany akumulator
litowo-polimerowy
3,7 V, 850 mAh
Pobór mocy w trybie gotowości
Eco Power
< 0,5 W
Temperatura podczas pracy 0 °C - 45 °C
Wymiary — jednostka
centralna (szer. x wys. x głęb.)
164 x 63 x 33 mm
Waga — jednostka centralna: 0,35 kg
PT Especicações
Amplicador
Potência efectiva 2 X 1,5 W RMS
Resposta em frequência 60 - 20 000 Hz, ±3 dB
Relação sinal/ruído >70 dBA
Sintonizador (FM)
Gama de sintonização FM: 87,5-108 MHz
Grelha de sintonização 50 KHz
Allmän information
Strömförsörjning (via Micro
USB-uttag) 5V 500 mA
Inbyggt batteri (litiumpolymer) 3,7 V, 850 mAh
Effektförbrukning i Eco Power-
standbyläge
< 0,5 W
Driftstemperatur 0 °C - 45 °C
Mått – Huvudenhet (B x H x D) 164 x 63 x 33 mm
Vikt – Huvudenhet 0,35 kg
TR Özellikler
Amplikatör
Nominal Çıkış Gücü 2 X 1,5 W RMS
Frekans Tepkisi 60 -20.000 Hz, ±3 dB
Sinyal Gürültü Oranı >70 dBA
Radyo alıcısı (FM)
Ayarlama Aralığı FM: 87.5-108 MHz
Şebeke Ayarı 50 KHz
Bluetooth
Bluetooth Sürümü V3.0+EDR
Bluetooth Frekans Bandı 2,402 GHz ~ 2,48 GHz
ISM Bandı
Bluetooth Mesafesi 10 m (Boş alan)
Hoparlör
Hoparlör Empedansı 4 ohm
Hassaslık >79±3 dB/m/W
Genel bilgiler
Güç Kaynağı (Mikro USB soketi
üzerinden) 5 V 500 mA
Dahili Pil (Li-polimer pil) 3,7 V, 850 mAh
Güç Tasarruu Bekleme
Modunda Güç Tüketimi
<0,5 W
Çalışma Sıcaklığı 0 °C - 45 °C
Boyutlar - Ana Ünite (G x Y x D) 164 x 63 x 33 mm
Ağırlık - Ana Ünite 0,35 kg
UK Технічні характеристики
Підсилювач
Номінальна вихідна потужність 2 x 1,5 Вт RMS
Частота відповіді 60 -20 000 Гц, ±3 дБ
Співвідношення "сигнал-шум" > 70 дБ (A)
Тюнер (FM)
Діапазон налаштування FM: 87,5–108 МГц
Налаштування частоти 50 кГц
Bluetooth
Версія Bluetooth V3.0+EDR
Частотний діапазон Bluetooth 2,402 ГГц – 2,48 ГГц,
діапазон ISM
Відстань Bluetooth 10 м (вільного простору)
Гучномовець
Опір гучномовців 4 Ом
Чутливість >79±3 дб/м/Вт
Загальна інформація
Живлення (через роз’єм
мікро-USB) 5 В 500 мА
Вбудована літій-полімерна
батарея
3,7 В, 850 мАгод.
Споживання електроенергії
у режимі очікування з
економією енергії
<0,5 Вт
Робоча температура 0 °C - 45 °C
Розміри – головний блок
(Ш x В x Г)
164 x 63 x 33 мм
Вага – головний блок 0,35 кг
ZH-TW 規格
擴大機
額定輸出功率 2 X 1.5W RMS
頻率響應 60 - 20000 Hz, ±3 dB
訊噪比 >70 dBA
調諧器 (FM)
調諧範圍 FM: 87.5-108 MHz
變更調柵 50 KHz
藍牙
藍牙版本 V3.0+EDR
藍牙頻率波段 2.402GHz ~ 2.48GHz ISM
波段
藍牙距離 10 公尺 (自由空間)
揚聲器
揚聲器阻抗 4 歐姆
敏感度 >79±3dB/m/W
一般資訊
電源供應 (透過 Micro USB
插孔)5 伏500 毫安
內建電池 (鋰聚合物電池)3.7 伏、850 毫安時
節能待機耗電量 <0.5 瓦
操作溫度 0 °C - 45 °C
尺寸 - 主裝置 (寬 x 高 x 深)164 x 63 x 33 公釐
重量 - 主裝置 0.35 公斤
KK Ескертпе. Ең көбі 20 алдын ала орнатылған
радиостанцияны сақтай аласыз.
NL Opmerking: U kunt maximaal 20
voorkeuzezenders opslaan.
PL Uwaga: Można zapisać maksymalnie 20 stacji
radiowych.
PT Nota: Pode programar um máximo de 20
estações de rádio programadas.
RU Примечание. Можно сохранить до
20 радиостанций.
SK Poznámka: Môžete uložiť maximálne 20
predvolieb rozhlasových staníc.
SV Obs! Du kan spara högst 20 snabbvalskanaler.
TR Not: En fazla 20 adet önceden ayarlanmış radyo
istasyonu kaydedebilirsiniz.
UK Примітка. Можна зберегти не більше
20 радіостанцій.
ZH-TW 備註:您最多可以儲存 20 個預設廣
播電台。
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
EN To download the full user manual, visit
www.philips.com/support.
CS Kompletní uživatelskou příručku naleznete na
adrese www.philips.com/support.
DA Du kan downloade hele brugervejledningen på
www.philips.com/support.
DE Um das vollständige Benutzerhandbuch
herunterzuladen, besuchen Sie www.philips.com/
support.
EL Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/
support.
ES Para descargar el manual de usuario completo,
visite www.philips.com/support.
FI Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa
www.philips.com/support.
FR Pour télécharger le manuel d’utilisation complet,
rendez-vous sur www.philips.com/support.
HU A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez
látogasson el a www.philips.com/support címre.
IT Per scaricare il manuale dell’utente completo,
visitare il sito Web www.philips.com/support.
KK Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу
үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз.
NL De volledige gebruikershandleiding kunt u
downloaden op www.philips.com/support.
PL Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze
strony internetowej www.philips.com/support.
PT Para transferir o manual do utilizador completo,
visite www.philips.com/support.
RU Полную версию руководства пользователя
можно загрузить на веб-сайте www.philips.com/
support.
SK Na stránke www.philips.com/support si môžete
prevziať úplný návod na používanie.
SV Den fullständiga användarhandboken nns på
www.philips.com/support.
TR Kullanım kılavuzunun tamamını indirmek için
www.philips.com/support adresini ziyaret edin.
UK Щоб завантажити повний посібник користувача,
відвідайте веб-сайт www.philips.com/support.
ZH-TW 要下載完整的用戶手冊,請瀏覽
www.philips.com/support。
SD700_00_Short User Manual_V2.0.indd 2 6/16/2015 5:16:44 PM
EN
Button Function
/ Press or to skip to the previous or next
track.
Press and hold or to fast forward or fast
reverse the track during playback, then release to
resume play.
Press and simultaneously for two seconds
to play all tracks randomly.
Press to start, pause, or resume play.
CS
Tlačítko Funkce
/ Stisknutím tlačítka nebo přeskočíte na
předchozí nebo následující skladbu.
Stisknutím a podržením tlačítka nebo
během přehrávání spustíte rychlý posuv
vpřed nebo vzad. Po uvolnění tlačítka pokračuje
přehrávání.
Náhodné přehrávaní všech skladeb spustíte
současným stisknutím tlačítek a a jejich
podržením na 2 sekundy.
Stisknutím tlačítka spustíte, pozastavíte nebo
obnovíte přehrávání.
DA
Knap Funktion
/ Tryk på eller for at springe til det forrige
eller næste spor.
Hold eller nede for at spole hurtigt frem
eller tilbage i et spor under afspilning, og slip for at
genoptage afspilningen.
Tryk på og samtidigt i to sekunder for at
afspille alle spor i tilfældig rækkefølge.
Tryk for at starte afspilningen, sætte afspilningen på
pause eller stoppe afspilningen.
DE
Taste Funktion
/ Drücken Sie oder , um zum vorherigen/
nächsten Titel zu springen.
Halten Sie oder gedrückt, um während der
Wiedergabe einen schnellen Vor-/Rücklauf des Titels
zu starten. Lassen Sie sie los, um die Wiedergabe
fortzusetzen.
Halten Sie und gleichzeitig zwei Sekunden
lang gedrückt, um alle Titel in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben.
Drücken, um die Aufnahme zu starten, zu
unterbrechen oder fortzusetzen.
EL
Κουμπί Λειτουργία
/ Πατήστε ή για μετάβαση στο
προηγούμενο ή στο επόμενο κομμάτι.
Πατήστε παρατεταμένα ή για γρήγορη
μετάβαση εμπρός/πίσω στο κομμάτι κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής και αφήστε το
ελεύθερο για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή.
Πατήστε και ταυτόχρονα επί δύο
δευτερόλεπτα για τυχαία αναπαραγωγή όλων
των κομματιών.
Πατήστε για έναρξη, παύση ή συνέχιση της
εγγραφής.
ES
Botón Función
/ Pulse o para pasar a la pista anterior o a
la siguiente.
Mantenga pulsado o para realizar una
búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás en la
pista durante la reproducción y, a continuación,
suéltelo para reanudar la reproducción.
Pulse y al mismo tiempo durante dos
segundos para reproducir todas las pistas en orden
aleatorio.
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
reproducción.
FI
Painike Toiminto
/ Siirry edelliseen tai seuraavaan raitaan painamalla
- tai -painiketta.
Pikakelaa raitaa toiston aikana pitämällä
- tai -painiketta painettuna. Jatka toistoa
vapauttamalla painike.
Toista kaikki raidat satunnaisessa järjestyksessä
painamalla - ja -painiketta.
Aloita ja keskeytä toisto tai jatka sitä painamalla
painiketta.
FR
Touche Fonction
/ Appuyez sur ou pour passer à la piste
précédente ou suivante.
Maintenez ou pour effectuer une avance
ou un retour rapide pendant la lecture, puis
relâchez-le pour reprendre la lecture normale.
Appuyez simultanément sur et pendant
deux secondes pour lire toutes les pistes dans un
ordre aléatoire.
Appuyez sur cette touche pour lancer, suspendre et
reprendre la lecture.
HU
Gomb Funkció
/ Az előző vagy a következő hangfelvételre ugráshoz
nyomja meg a(z) vagy a(z) gombot.
Nyomja le és tartsa lenyomva a(z) vagy a(z)
gombot műsorszámon belüli, lejátszás közbeni
gyors előre-/hátratekeréshez. A lejátszáshoz való
visszatéréshez pedig engedje fel.
Nyomja meg egyszerre a(z) és gombot
két másodpercig az összes műsorszám véletlenszerű
lejátszásához.
Nyomja meg a lejátszás indításához,
szüneteltetéséhez vagy folytatásához.
IT
Tasto Funzione
/ Premere o per passare al brano
precedente/successivo.
Tenere premuto o per mandare
avanti/indietro velocemente il brano durante la
riproduzione, quindi rilasciarli per riprendere la
riproduzione.
Premere e contemporaneamente per
riprodurre tutti i brani in ordine casuale.
Premere per avviare, mettere in pausa o riprendere
la registrazione.
EN Specications
Amplier
Rated Output Power 2 X 1.5W RMS
Frequency Response 60 -20000 Hz, ±3 dB
Signal to Noise Ratio >70 dBA
Tuner (FM)
Tuning Range FM: 87.5-108 MHz
Tuning Grid 50 KHz
Bluetooth
BluetoothVersion V3.0+EDR
Bluetooth Frequency Band 2.402GHz ~ 2.48GHz ISM
Band
Bluetooth Distance 10 m (Free space)
Speaker
Speaker Impedance 4 ohm
Sensitivity >79± 3dB/m/W
General information
Power Supply (through Micro
USB socket) 5V 500 mA
Built-in Battery
(Li-polymer battery)
3.7 V, 850 mAh
Eco Standby Power Consumption <0.5 W
Operation Temperature 0 °C - 45 °C
Dimensions - Main Unit
(W x H x D)
164 x 63 x 33 mm
Weight - Main Unit 0.35 kg
CS Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 1,5 W RMS
Kmitočtová charakteristika 60–20 000 Hz, ±3 dB
Odstup signál/šum >70 dBA
Tuner (FM)
Rozsah ladění FM: 87,5–108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Bluetooth
Verze Bluetooth 3.0 + EDR
Frekvenční pásmo Bluetooth 2,402 GHz ~ 2,48 GHz
pásmo ISM
Vzdálenost Bluetooth 10 m (volný prostor)
Reproduktor
Impedance reproduktoru 4 ohmy
Citlivost >79 ±3 dB/m/W
Obecné informace
Napájení (přes konektor Micro
USB) 5V 500 mA
Vestavěná baterie (Li-
polymerová baterie)
3,7 V, 850 mAh
Spotřeba energie
v pohotovostním režimu Eco
<0,5 W
Provozní teplota 0 °C - 45 °C
Rozměry – hlavní jednotka
(Š x V x H)
164 x 63 x 33 mm
Hmotnost – Hlavní jednotka 0,35 kg
DA Specikationer
Forstærker
Faktisk effekt 2 X 1,5 W RMS
Frekvensgang 60 - 20000 Hz, ±3 dB
Signal-/støjforhold >70 dBA
Tuner (FM)
Indstillingsområde FM: 87,5-108 MHz
Indstilling af gitter 50 KHz
Bluetooth
Bluetooth-version V3.0 + EDR
Bluetooth-frekvensbånd 2,40 GHz ~ 2,48 GHz
ISM-bånd
Bluetooth-afstand 10 m (i fri luft)
Højttaler
Højttalerimpedans 4 ohm
Sensitivitet > 79 ± 3 dB/m/W
Generelle oplysninger
Strømforsyning (via mikro-USB-stik) 5V 500 mA
Indbygget batteri (Li-polymer-
batteri)
3,7 V, 850 mAh
Strømforbrug ved Eco-standby < 0,5 W
Driftstemperatur 0 °C - 45 °C
Mål – Hovedenhed (B x H x D) 164 x 63 x 33 mm
Vægt – Hovedenhed 0,35 kg
DE Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2 x 1,5 W RMS
Frequenzgang 60 - 20000 Hz, ±3 dB
Signal/Rausch-Verhältnis > 70 dBA
Tuner (UKW)
Empfangsbereich FM: 87,5 bis 108 MHz
Abstimmungsbereich 50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-Version V3.0+EDR
Bluetooth-Frequenzband 2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-
Band
Bluetooth-Reichweite 10 m (freier Raum)
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 4 Ohm
Empndlichkeit > 79 ± 3 dB/m/W
Allgemeine Informationen
Stromversorgung (über Micro-
USB-Anschluss) 5V 500 mA
Integrierter Akku (Li-Polymer-
Akku)
3,7 V, 850 mAh
Eco-Standby-Stromverbrauch < 0,5 W
Betriebstemperatur 0 °C - 45 °C
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
164 x 63 x 33 mm
Gewicht – Hauptgerät 0,35 kg
EL Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2 x 1,5 W RMS
Συχνότητα απόκρισης 60 -20000 Hz, ±3 dB
Λόγος σήματος προς θόρυβο >70 dBA
Δέκτης (FM)
Εύρος συντονισμού FM: 87,5-108 MHz
Πλέγμα συντονισμού 50 KHz
Bluetooth
Έκδοση Bluetooth V3.0+EDR
Ζώνη συχνότητας Bluetooth Ζώνη 2.402 GHz ~ 2,48 GHz
ISM
Απόσταση Bluetooth 10 μέτρα (ελεύθερος χώρος)
Ηχείο
Εμπέδηση ηχείου 4 ohm
Ευαισθησία >79±3 dB/m/W
Γενικές πληροφορίες
Τροφοδοσία ρεύματος (μέσω
της υποδοχής Micro USB) 5 V 500 mA
Ενσωματωμένη μπαταρία
(μπαταρία πολυμερών λιθίου)
3,7 V, 850 mAh
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<0,5 W
Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C - 45 °C
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα
(Π x Υ x Β)
164 x 63 x 33 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 0,35 κιλά
ES Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 1,5 W (RMS)
Respuesta de frecuencia 60 - 20 000 Hz, ±3 dB
Relación señal/ruido >70 dBA
Sintonizador (FM)
Rango de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz
Intervalo de sintonización 50 kHz
Bluetooth
Versión de Bluetooth V3.0 + EDR
Banda de frecuencia de
Bluetooth
Banda ISM de 2,402 GHz ~
2,48 GHz
Alcance de Bluetooth 10 m (espacio libre)
Altavoz
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Sensibilidad > 79±3 dB/m/W
Información general
Fuente de alimentación (a través
de la toma Micro USB) 5V 500 mA
Batería de polímero de litio
integrada
3,7 V, 850 mAh
Consumo en modo de espera
de bajo consumo
< 0,5 W
Temperatura de funcionamiento 0 °C - 45 °C
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo)
164 x 63 x 33 mm
Peso: unidad principal 0,35 kg
FI Teknisiä tietoja
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2 X 1,5 W RMS
Taajuusvaste 60–20 000 Hz, ±3 dB
Signaali–kohina-suhde >70 dBA
Viritin (FM)
Viritysalue FM: 87,5 - 108 MHz
Virityskaavio 50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-versio V3.0 + EDR
Bluetooth-taajuuskaista 2,402 GHz ~ 2,48 GHz, ISM-
kaista
Bluetooth-kantama 10 m (vapaa tila)
Kaiutin
Kaiuttimen impedanssi 4 ohmia
Herkkyys >79 ± 3 dB/m/W
KK
Түйме Функция
/ Алдыңғы немесе келесі жолға өту үшін
немесе түймесін басыңыз.
Ойнату кезінде алға жылдам айналдыру немесе
артқа жылдам айналдыру үшін немесе
түймесін басып тұрыңыз, одан кейін ойнатуды
жалғастыру үшін босатыңыз.
Барлық жолдарды кездейсоқ ретпен ойнату үшін
және түймелерін бірге екі секунд бойы
басыңыз.
Ойнатуды бастау, кідірту немесе жалғастыру
үшін басыңыз.
NL
Knop Functie
/ Druk op of om naar de vorige of
volgende track te gaan.
Houd of ingedrukt om de track vooruit of
terug te spoelen tijdens het afspelen en laat los om
het afspelen te hervatten.
Houd en gelijktijdig twee seconden
ingedrukt om alle tracks in willekeurige volgorde
af te spelen.
Druk hierop om het afspelen te starten,
onderbreken of hervatten.
PL
Przycisk Funkcja
/ Naciśnij przycisk lub , aby przejść do
poprzedniego lub następnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub , aby
szybko przewinąć utwór do przodu lub do tyłu
podczas odtwarzania, a następnie zwolnij, aby
wznowić odtwarzanie.
Przytrzymaj jednocześnie przyciski i przez
dwie sekundy, aby odtwarzać losowo wszystkie
utwory.
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie.
PT
Botão Função
/ Prima ou para saltar para a faixa anterior
ou seguinte.
Mantenha ou premido para avançar
ou retroceder rapidamente na faixa durante a
reprodução e soltar para retomar a reprodução.
Prima e em simultâneo durante
dois segundos para reproduzir todas as faixas
aleatoriamente.
Prima para iniciar, colocar em pausa ou parar a
reprodução.
RU
Кнопка Функциональные возможности
/ Нажмите или , чтобы перейти к
следующей или предыдущей дорожке.
Нажмите и удерживайте или для
быстрого перехода вперед/назад в пределах
дорожки во время воспроизведения; отпустите
кнопку для возобновления воспроизведения.
Для воспроизведения дорожек в случайном
порядке одновременно нажмите и удерживайте
и в течение двух секунд.
Нажмите для начала, приостановки или
возобновления воспроизведения.
SK
Tlačidlo Funkcia
/ Stlačením tlačidla alebo prejdete na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidla alebo
počas prehrávania môžete rýchlo vyhľadávať
dopredu alebo dozadu v rámci danej skladby.
Uvoľnením tlačidla prehrávanie obnovíte.
Stlačte súčasne tlačidlo a na dve sekundy
na prehrávanie všetkých skladieb v náhodnom
poradí.
Stlačte tlačidlo na spustenie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania.
SV
Knapp Funktion
/ Tryck på eller för att hoppa till föregående
eller nästa spår.
Håll eller intryckt för att snabbspola spåret
framåt eller bakåt under uppspelning, och släpp för
att återuppta uppspelningen.
Tryck på och samtidigt i två sekunder för
att spela upp alla spår slumpmässigt.
Tryck här om du vill starta, pausa eller återuppta
uppspelningen.
TR
Düğme Görev
/ Önceki veya sonraki parçaya atlamak için veya
düğmesine basın.
Oynatma sırasında parçayı hızlı ileri veya geri almak
için veya düğmesini basılı tutun, ardından
oynatmayı devam ettirmek için bırakın.
Tüm parçaları rastgele çalmak için ve
düğmelerini aynı anda iki saniye basılı tutun.
Oynatmayı başlatmak, duraklatmak veya devam
ettirmek için basın.
UK
Кнопка Функція
/ Натискайте або для переходу до
попередньої або наступної доріжки.
Натискайте та утримуйте або для
швидкої перемотки доріжки вперед або назад
під час відтворення, а потім відпускайте для
відновлення відтворення.
Натисніть одночасно кнопки та
протягом двох секунд для довільного
відтворення всіх доріжок.
Натискайте для відтворення, призупинення або
відновлення відтворення.
ZH-TW
按鈕 功能
/ 按或可跳至上一/下一曲目。
按住 或可在播放時快轉或倒轉曲目,
放開即可繼續播放。
同時按下 及兩秒可隨機播放所有曲
目。
按下以開始、暫停或繼續播放。
EN Tune to FM radio stations
CS Ladění rádiových stanic FM
DA Find FM-radiostationer
DE Einstellen eines UKW-Radiosenders
EL Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM
ES Sintonización de emisoras de radio FM
FI FM-radioasemien virittäminen
FR Réglage des stations de radio FM
HU FM-rádióállomások behangolása
IT Sintonizzazione delle stazioni radio FM
KK FM радио станцияларын реттеу
NL Op FM-radiozenders afstemmen
PL Wyszukiwanie stacji radiowych FM
PT Sintonizar estações de rádio FM
RU Настройка FM-радиостанций
SK Naladenie rozhlasových staníc v pásme FM
SV Ställa in FM-radiokanaler
TR FM radyo istasyonlarını ayarlama
UK Налаштування FM-радіостанцій
ZH-TW 調至 FM 廣播電台
EN Store radio stations automatically
CS Automatické uložení rádiových stanic
DA Gem radiostationer automatisk
DE Automatisches Speichern von Radiosendern
EL Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών
ES Almacenamiento automático de las emisoras de radio
FI Tallenna radioasemat automaattisesti
FR Mémorisation automatique des stations de radio
HU Rádióállomások automatikus tárolása
IT Memorizzazione automatica delle stazioni radio
KK Радио станцияларды автоматты түрде сақтау
NL Radiostations automatisch opslaan
PL Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
PT Memorizar estações de rádio automaticamente
RU Автоматический поиск и сохранение радиостанций
SK Automatické uloženie rozhlasových staníc
SV Lagra radiokanaler automatiskt
TR Radyo istasyonlarını otomatik olarak kaydetme
UK Автоматичне збереження радіостанцій
ZH-TW 自動儲存廣播電台
EN Note: You can store a maximum of 20 preset
radio stations.
CS Poznámka: Uložit lze maximálně 20 předvoleb
rádiových stanic.
DA Bemærk: Du kan maksimalt lagre 20
forudindstillede radiostationer.
DE Hinweis: Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender programmieren.
EL Σημείωση: Μπορείτε να αποθηκεύσετε
μέχρι 20 προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς
σταθμούς.
ES Nota: Puede almacenar un máximo de
20 emisoras de radio presintonizadas.
FI Huomautus: Voit ohjelmoida enintään 20
pikavalinta-asemaa.
FR Remarque : Vous pouvez mémoriser jusqu’à
20 stations de radio présélectionnées.
HU Megjegyzés: Legfeljebb 20 előre beállított
rádióállomás beprogramozására van lehetőség.
IT Nota: È possibile memorizzare un massimo di 20
stazioni radio preimpostate.
EN Select a preset radio station
CS Výběr předvolby rádiové stanice
DA Vælg en forudindstillet radiostation
DE Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
EL Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού
ES Selección de una emisora de radio presintonizada
FI Esiasetetun aseman valitseminen
FR Sélection d’une station de radio présélectionnée
HU Tárolt rádióállomás kiválasztása
IT Scelta di una stazione radio preimpostata
KK Алдан ала орнатылған радио станцияны таңдау
NL Een voorkeuzezender selecteren
PL Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
PT Seleccionar uma estação de rádio programada
RU Выбор предустановленной радиостанции
SK Výber predvoľby rozhlasovej stanice
SV Välja en snabbvalskanal (radio)
TR Radyo istasyon hafızası seçme
UK Вибір попередньо встановленої радіостанції
ZH-TW 選擇預設廣播電台
Bluetooth
Versão do Bluetooth V3.0+EDR
Banda de frequências do Bluetooth Banda ISM 2,402 GHz~ 2,48 GHz
Alcance do Bluetooth 10 m (em espaços livres)
Altifalante
Impedância do altifalante 4 ohm
Sensibilidade >79±3 dB/m/W
Informações gerais
Fonte de alimentação (através
da entrada Micro USB) 5V 500 mA
Bateria incorporada (bateria de
polímeros de lítio)
3,7 V, 850 mAh
Consumo de energia em
espera eco
<0,5 W
Temperatura de funcionamento 0 °C - 45 °C
Dimensões - Unidade principal
(L x A x P)
164 x 63 x 33 mm
Peso - Unidade principal 0,35 kg
RU Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная
мощность
2 x 1,5 Вт (среднеквадр.)
Частотный отклик 60—20 000 Гц, ± 3 дБ
Отношение сигнал/шум > 70 дБА
Радио (FM)
Частотный диапазон FM: 87,5–108 МГц
Шкала настройки 50 кГц
Bluetooth
Версия Bluetooth V3.0+EDR
Диапазон частот Bluetooth 2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц
(диапазон частот для
промышленной, медицинской
и научной аппаратуры)
Расстояние для Bluetooth 10 м (свободного
пространства)
Динамик
Сопротивление АС 4 Ом
Чувствительность > 79, ± 3 дБ/м/Вт
Общая информация
Питание (через разъем Micro
USB) 5 В 500 мА
Встроенный аккумулятор
(литий-полимерный)
3,7 В, 850 мА*ч
Энергопотребление в режиме
ожидания Eco Power
< 0,5 Вт
Рабочая температура 0 °C - 45 °C
Размеры — основное
устройство (Ш x В x Г)
164 x 63 x 33 мм
Вес — основное устройство 0,35 кг
SK Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 1,5 W RMS
Frekvenčná odozva 60 – 20 000 Hz, ±3 dB
Odstup signálu od šumu > 70 dBA
Rádioprijímač (FM)
Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Bluetooth
Verzia rozhrania Bluetooth V3.0+EDR
Frekvenčné pásmo rozhrania
Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz pásmo
ISM
Dosah Bluetooth 10 m (otvorený priestor)
Reproduktor
Impedancia reproduktorov 4 ohmy
Citlivosť > 79 ± 3 dB/m/W
Všeobecné informácie
Zdroj napájania (cez zásuvku
Micro USB) 5V 500 mA
Vstavaná lítium-polymérová
batéria
3,7 V, 850 mAh
Spotreba energie v
pohotovostnom režime Eko
< 0,5 W
Prevádzková teplota 0 °C - 45 °C
Rozmery – hlavná jednotka
(Š x V x H)
164 x 63 x 33 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 0,35 kg
SV Specikationer
Förstärkare
Utgående märkeffekt 2 x 1,5 W RMS
Frekvensomfång 60–20 000 Hz, ±3 dB
Signal/brusförhållande > 70 dBA
Tuner (FM)
Mottagningsområde FM: 87,5–108 MHz
Inställningsområde 50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-version V3.0+EDR
Frekvensband för Bluetooth 2,402 ~ 2,48 GHz ISM-band
Bluetooth-avstånd 10 m (ledigt utrymme)
Högtalare
Högtalarimpedans 4 ohm
Känslighet >79±3 dB/m/W
Yleistä
Virtalähde (Micro USB -liitännän
kautta) 5V 500 mA
Sisäinen akku (litiumpolymeeri) 3,7V, 850 mAh
Virrankulutus Eco Power
-valmiustilassa
<0,5 W
Käyttölämpötila 0 °C - 45 °C
Mitat – päälaite (L x K x S) 164 x 63 x 33 mm
Paino – päälaite 0,35 kg
FR Spécicités
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 1,5 W RMS
Réponse en fréquence 60 -20 000 Hz, ±3 dB
Rapport signal/bruit >70 dBA
Tuner (FM)
Gamme de fréquences FM : 87,5/108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Bluetooth
Version Bluetooth V3.0+EDR
Fréquence de transmission
Bluetooth
Bande ISM 2,402 GHz - 2,48 GHz
Distance Bluetooth 10 m (sans obstacle)
Haut-parleur
Impédance 4 ohms
Sensibilité >79 ±3 dB/m/W
Informations générales
Alimentation (par le connecteur
micro USB) 5 V 500 mA
Batterie intégrée (batterie Li-
polymère)
3,7 V, 850 mAh
Consommation électrique en
mode veille d'économie d'énergie
< 0,5 W
Température de fonctionnement 0 °C - 45 °C
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
164 x 63 x 33 mm
Poids - Unité principale 0,35 kg
HU Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 2 x 1,5 W RMS
Frekvenciaválasz 60 -20000 Hz, ±3 dB
Jel-zaj arány >70 dBA
Hangolóegység (FM)
Hangolási tartomány FM: 87,5-108 MHz
Hangolórács 50 KHz
Bluetooth
Bluetooth verzió V3.0 + EDR
Bluetooth frekvenciasáv 2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-sáv
Bluetooth távolsága 10 m (szabad területen)
Hangsugárzó
Hangszóró-impedancia 4 ohm
Érzékenység > 79±3 dB/m/W
Általános információk
Tápellátás (Micro USB-aljzaton
keresztül) 5V 500 mA
Beépített (Li-polymer) akkumulátor 3,7 V, 850 mAh
Eco készenléti üzemmód
teljesítményfelvétele <0,5 W
Üzemi hőmérséklet 0 °C - 45 °C
Méretek - Főegység (Sz x Ma
x Mé) 164 x 63 x 33 mm
Tömeg - Főegység 0,35 kg
IT Speciche
Amplicatore
Potenza caratteristica in uscita 2 x 1,5 W RMS
Risposta in frequenza 60 -20.000 Hz, ±3 dB
Rapporto segnale/rumore >70 dBA
Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione FM: 87,5 - 108 MHz
Griglia di sintonizzazione 50 kHz
Bluetooth
Versione Bluetooth V3.0+EDR
Banda di frequenza Bluetooth Banda ISM da 2,402 GHz ~
2,48 GHz
Distanza Bluetooth 10 m (spazio libero)
Altoparlante
Impedenza altoparlanti 4 ohm
Sensibilità >79±3 dB/m/W
Informazioni generali
Alimentazione (attraverso la
presa Micro USB) 5 V 500 mA
Batteria integrata ai polimeri di litio 3,7 V, 850 mAh
Consumo energetico in modalità
Standby Eco Power
< 0,5 W
Temperatura di funzionamento 0 °C - 45 °C
Dimensioni - Unità principale
(L x A x P)
164x63x33 mm
Peso - Unità principale 0,35 kg
KK Ерекшеліктер
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты 2 x 1,5 Вт ОКМ
Жиілік жауабы 60 -20000 Гц, ±3 дБ
Сигнал-шу арақатынасы >70 дБА
Тюнер (FM)
Реттеу ауқымы FM: 87,5-108 МГц
Реттеу торы 50 кГц
Bluetooth
Bluetooth нұсқасы V3.0+EDR
Bluetooth жиілік жолағы 2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц ISM жолағы
Bluetooth қашықтығы 10 м (бос орын)
Динамик
Үндеткіштің номиналдық
қарсылығы
4 Ом
Сезімталдық >79±3 дБ/м/Вт
Жалпы ақпарат
Қуат көзі (Micro USB ұяшығы
арқылы) 5 В 500 мA
Кірістірілген батарея (Литий-
полимерлік батарея)
3,7 В, 850 мАс
Қуатты үнемдеу күту
режимінде қуат тұтыну
< 0,5 Вт
Жұмыс температурасы 0 °C - 45 °C
Өлшемдер - негізгі құрылғы
(Е x Б x Қ)
164 x 63 x 33 мм
Салмағы - негізгі құрылғы 0,35 кг
NL Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2 x 1,5 W RMS
Frequentierespons 60 - 20.000 Hz, ±3 dB
Signaal-ruisverhouding > 70 dBA
Tuner (FM)
Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz
Frequentierooster 50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-versie V3.0+EDR
Bluetooth-frequentieband 2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-band
Bluetooth-afstand 10 m (vrije ruimte)
Luidspreker
Luidsprekerimpedantie 4 ohm
Gevoeligheid >79 ± 3 dB/m/W
Algemene informatie
Stroomvoorziening (via micro
USB-aansluiting) 5V 500 mA
Ingebouwde accur (li-
polymeerbatterij) 3,7 V, 850 mAh
Stroomverbruik in
energiebesparende stand-bystand < 0,5 W
Bedrijfstemperatuur 0 °C - 45 °C
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 164 x 63 x 33 mm
Gewicht - apparaat 0,35 kg
PL Dane techniczne
Wzmacniacz
Znamionowa moc wyjściowa 2 x 1,5 W RMS
Pasmo przenoszenia 60–20 000 Hz, ±3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 70 dBA
Tuner (FM)
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz
Siatka strojenia (50 kHz)
Bluetooth
Wersja Bluetooth V3.0 + EDR
Pasmo częstotliwości Bluetooth 2,402–2,48 GHz, pasmo ISM
Zasięg Bluetooth 10 m (wolna przestrzeń)
Głośnik
Impedancja głośnika 4 omy
Czułość > 79±3 dB/m/W
Informacje ogólne
Zasilanie (za pośrednictwem
gniazda Micro USB) 5V 500 mA
Wbudowany akumulator
litowo-polimerowy
3,7 V, 850 mAh
Pobór mocy w trybie gotowości
Eco Power
< 0,5 W
Temperatura podczas pracy 0 °C - 45 °C
Wymiary — jednostka
centralna (szer. x wys. x głęb.)
164 x 63 x 33 mm
Waga — jednostka centralna: 0,35 kg
PT Especicações
Amplicador
Potência efectiva 2 X 1,5 W RMS
Resposta em frequência 60 - 20 000 Hz, ±3 dB
Relação sinal/ruído >70 dBA
Sintonizador (FM)
Gama de sintonização FM: 87,5-108 MHz
Grelha de sintonização 50 KHz
Allmän information
Strömförsörjning (via Micro
USB-uttag) 5V 500 mA
Inbyggt batteri (litiumpolymer) 3,7 V, 850 mAh
Effektförbrukning i Eco Power-
standbyläge
< 0,5 W
Driftstemperatur 0 °C - 45 °C
Mått – Huvudenhet (B x H x D) 164 x 63 x 33 mm
Vikt – Huvudenhet 0,35 kg
TR Özellikler
Amplikatör
Nominal Çıkış Gücü 2 X 1,5 W RMS
Frekans Tepkisi 60 -20.000 Hz, ±3 dB
Sinyal Gürültü Oranı >70 dBA
Radyo alıcısı (FM)
Ayarlama Aralığı FM: 87.5-108 MHz
Şebeke Ayarı 50 KHz
Bluetooth
Bluetooth Sürümü V3.0+EDR
Bluetooth Frekans Bandı 2,402 GHz ~ 2,48 GHz
ISM Bandı
Bluetooth Mesafesi 10 m (Boş alan)
Hoparlör
Hoparlör Empedansı 4 ohm
Hassaslık >79±3 dB/m/W
Genel bilgiler
Güç Kaynağı (Mikro USB soketi
üzerinden) 5 V 500 mA
Dahili Pil (Li-polimer pil) 3,7 V, 850 mAh
Güç Tasarruu Bekleme
Modunda Güç Tüketimi
<0,5 W
Çalışma Sıcaklığı 0 °C - 45 °C
Boyutlar - Ana Ünite (G x Y x D) 164 x 63 x 33 mm
Ağırlık - Ana Ünite 0,35 kg
UK Технічні характеристики
Підсилювач
Номінальна вихідна потужність 2 x 1,5 Вт RMS
Частота відповіді 60 -20 000 Гц, ±3 дБ
Співвідношення "сигнал-шум" > 70 дБ (A)
Тюнер (FM)
Діапазон налаштування FM: 87,5–108 МГц
Налаштування частоти 50 кГц
Bluetooth
Версія Bluetooth V3.0+EDR
Частотний діапазон Bluetooth 2,402 ГГц – 2,48 ГГц,
діапазон ISM
Відстань Bluetooth 10 м (вільного простору)
Гучномовець
Опір гучномовців 4 Ом
Чутливість >79±3 дб/м/Вт
Загальна інформація
Живлення (через роз’єм
мікро-USB) 5 В 500 мА
Вбудована літій-полімерна
батарея
3,7 В, 850 мАгод.
Споживання електроенергії
у режимі очікування з
економією енергії
<0,5 Вт
Робоча температура 0 °C - 45 °C
Розміри – головний блок
(Ш x В x Г)
164 x 63 x 33 мм
Вага – головний блок 0,35 кг
ZH-TW 規格
擴大機
額定輸出功率 2 X 1.5W RMS
頻率響應 60 - 20000 Hz, ±3 dB
訊噪比 >70 dBA
調諧器 (FM)
調諧範圍 FM: 87.5-108 MHz
變更調柵 50 KHz
藍牙
藍牙版本 V3.0+EDR
藍牙頻率波段 2.402GHz ~ 2.48GHz ISM
波段
藍牙距離 10 公尺 (自由空間)
揚聲器
揚聲器阻抗 4 歐姆
敏感度 >79±3dB/m/W
一般資訊
電源供應 (透過 Micro USB
插孔)5 伏500 毫安
內建電池 (鋰聚合物電池)3.7 伏、850 毫安時
節能待機耗電量 <0.5 瓦
操作溫度 0 °C - 45 °C
尺寸 - 主裝置 (寬 x 高 x 深)164 x 63 x 33 公釐
重量 - 主裝置 0.35 公斤
KK Ескертпе. Ең көбі 20 алдын ала орнатылған
радиостанцияны сақтай аласыз.
NL Opmerking: U kunt maximaal 20
voorkeuzezenders opslaan.
PL Uwaga: Można zapisać maksymalnie 20 stacji
radiowych.
PT Nota: Pode programar um máximo de 20
estações de rádio programadas.
RU Примечание. Можно сохранить до
20 радиостанций.
SK Poznámka: Môžete uložiť maximálne 20
predvolieb rozhlasových staníc.
SV Obs! Du kan spara högst 20 snabbvalskanaler.
TR Not: En fazla 20 adet önceden ayarlanmış radyo
istasyonu kaydedebilirsiniz.
UK Примітка. Можна зберегти не більше
20 радіостанцій.
ZH-TW 備註:您最多可以儲存 20 個預設廣
播電台。
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
EN To download the full user manual, visit
www.philips.com/support.
CS Kompletní uživatelskou příručku naleznete na
adrese www.philips.com/support.
DA Du kan downloade hele brugervejledningen på
www.philips.com/support.
DE Um das vollständige Benutzerhandbuch
herunterzuladen, besuchen Sie www.philips.com/
support.
EL Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/
support.
ES Para descargar el manual de usuario completo,
visite www.philips.com/support.
FI Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa
www.philips.com/support.
FR Pour télécharger le manuel d’utilisation complet,
rendez-vous sur www.philips.com/support.
HU A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez
látogasson el a www.philips.com/support címre.
IT Per scaricare il manuale dell’utente completo,
visitare il sito Web www.philips.com/support.
KK Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу
үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз.
NL De volledige gebruikershandleiding kunt u
downloaden op www.philips.com/support.
PL Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze
strony internetowej www.philips.com/support.
PT Para transferir o manual do utilizador completo,
visite www.philips.com/support.
RU Полную версию руководства пользователя
можно загрузить на веб-сайте www.philips.com/
support.
SK Na stránke www.philips.com/support si môžete
prevziať úplný návod na používanie.
SV Den fullständiga användarhandboken nns på
www.philips.com/support.
TR Kullanım kılavuzunun tamamını indirmek için
www.philips.com/support adresini ziyaret edin.
UK Щоб завантажити повний посібник користувача,
відвідайте веб-сайт www.philips.com/support.
ZH-TW 要下載完整的用戶手冊,請瀏覽
www.philips.com/support。
SD700_00_Short User Manual_V2.0.indd 2 6/16/2015 5:16:44 PM