manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Vacuum Cleaner
  8. •
  9. Philips HR6997/01 User manual

Philips HR6997/01 User manual

Bij gebruik van de katoenen stofzak adviseren wij u het motorfilter één keer per jaar te wassen in lauwwarm
water. Let erop dat het filter geheel droog is wanneer u het weer in de stofzuiger aanbrengt.
Italiano - Sacchetto di cotone HR 6997 Sydney
Al posto dei sacchetti di carta è possibile utilizzare il sacchetto di cotone. Il sacchetto di cotone può essere
svuotato e riutilizzato.
Per rimuovere e posizionare il sacchetto di cotone seguite le stesse istruzioni riportate per i sacchetti di carta.
Per svuotare il sacchetto di cotone:
- Tenete il sacchetto sopra un cestino
- Togliete il ferro facendolo scorrere lateralmente
- Svuotate il sacchetto
- Chiudete il sacchetto facendo scorrere il fermo indietro.
Utilizzando il sacchetto di cotone è consigliabile lavare il filtro motore una volta all’anno con acqua tiepida.
Assicurarsi che il filtro sia completamente asciutto prima di riposizionarlo nell’aspirapolvere.
Español - Bolsa de algodón HR 6997 Sydney
En lugar de las bolsas de papel Ud. puede usar la bolsa de algodón que se suministra, la cual puede
vaciarse y usarse repetidamente. Para quitar y poner la bolsa de algodón seguir las mismas instrucciones que
para las bolsas de papel.
Para vaciar la bolsa de algodón proceder de la siguiente manera:
- Mantener la bolsa sobre un cubo de basura.
- Quitar el clip de sujeción deslizándolo hacia un lado.
- Sacudir el contenido vaciando la bolsa.
- Cerrar la bolsa deslizando de nuevo el clip de sujeción por el borde inferior de la misma.
Cuando utilicen bolsas de algodón aconsejamos que laven el filtro del motor una vez al año en agua tibia.
Asegúrense de que el filtro está completamente seco antes de volver a ponerlo en el aspirador.
Português - Saco de pano para o pó HR 6997 Sydney
O saco de pano, para o pó, que se fornece, pode ser usado em vez dos sacos de papel.
Pode ser despejado e utilizado repetidamente. A sua remoção e colocação efectua-se do mesmo modo, já
indicado para os sacos de papel.
Despeje o saco de pano da seguinte maneira:
- Segure o saco de pano por cima do balde do lixo.
- Retire o grampo de fecho fazendo-o deslizar lateralmente.
- Sacuda o conteudo para fora do saco.
- Feche o saco fazendo deslizar o grampo em sentido inverso sobre a aresta do fundo.
É aconselhável, quando utilizar este saco, lavar o filtro do motor uma vez por ano numa sabonária de água
quente.
Assegure-se de que o filtro se encontra completamente seco antes de o recolecar no aspirador.
Dansk - Stofstøvpose HR 6997 Sydney
I stedet for papirstøvposer kan man også bruge den medleverede stofstøvpose, som kan tømmes og bruges
igen og igen. Når stofstøvposen skal tages ud og sættes i, følger man blot de samme anvisninger som for
papirstøvposer.
Sådan tømmes stofstøvposen:
- Hold støvposen over en affaldsspand.
- Fjern låseklipsen ved at skyde den til siden.
- Ryst støvet ud af støvposen.
- Luk igen for støvposen ved at skyde låseklipsen ind i rillen i bunden af støvposen.
Når man bruger stofstøvposen, tilrådes det at vaske motorbeskyttelsesfilteret én gang om året i lunkent vand.
Sørg for at filteret er helt tørt, før det sættes på plads igen i støvsugeren.
English - Cotton dustbag HR 6997 Sydney
Instead of the paper dustbags you can use the cotton dustbag provided. It can be emptied and used
repeatedly. For removing and placing the cotton dustbag simply follow the same instructions as those for the
paper bag.
You empty your cotton dustbag in the following manner:
- Hold the dustbag over a waste bin.
- Remove the clip binder by sliding it sidewards.
- Shake the contents out.
- Close the dustbag by sliding the clip binder back over the bottom ridge of the dustbag.
When using the cotton dustbag we advise you to wash the motor filter once a year in lukewarm water.
Ensure the filter is completely dry before replacing it in the vacuum cleaner.
Français - Sacs en coton HR 6997 Sydney
A la place des sacs papier, vous pouvez utiliser le sac en coton fourni avec l'appareil. Il peut être vidé et
réutilisé. Pour retirer et replacer le sac en coton, suivez tout simplement les instructions données pour le sac
en papier.
Videz votre sac en coton de la façon suivante:
- Tenez le sac au dessus d'une poubelle.
- Retirez le crochet en le glissant sur le côté.
- Secouez le sac pour faire sortir la poussière.
- Refermez le sac en glissant le crochet sur les encoches en haut du sac.
Lorsque vous n'utilisez que le sac en coton, nous vous conseillons de laver avec de l'eau tiède le filtre du
moteur une fois par an. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le replacer dans l'aspirateur.
Russkij - PHILIPS HR 6997 Sydney
Vy moΩete ispol´zovat´ xlophatobumaΩnyj pylesbornik vmesto bumaΩnyx paketov-
pylesbornikov. Ego moΩno oporoΩnät´ i ispol´zovat´ povtorno. Htoby vytawit´ i zamenit´
xlophatobumaΩnyj pylesbornik - sm.analogihnoe rukovo stvo lä bumaΩnyx paketov-
pylesbornikov.
Ohiwajte xlophatobumaΩnyj pylesbornik sle uüwim obrazom:
- DerΩite pylesbornik na pustym musornym ve rom.
- U alite zaΩim-fiksator, s vinuv ego v storonu.
- Vyträxnite so erΩimoe.
- Zakrojte pylesbornik, peremestiv zaΩim-fiksator naza , na niΩnij vystup pylesbornika.
Pri ispol´zovanii xlophatobumaΩnogo pylesbornika rekomen uetsä raz v go promyvat´ fil´tr
qlektro vigatelä teploj vo oj.
PreΩ e hem vstavit´ qtot fil´tr v pylesos, ube ites´, hto on polnost´ü vysox.
Nederlands - Katoenen stofzak HR 6997 Sydney
In plaats van de papieren stofzakken kunt u ook de meegeleverde katoenen stofzak gebruiken. Deze kan
worden geleegd om opnieuw te worden gebruikt.
Het verwijderen en plaatsen gaat op dezelfde manier als bij de papieren stofzakken.
U kunt de katoenen stofzak op de volgende manier leegmaken:
- Houd de stofzak boven een afvalbak.
- Verwijder de klemstrip door deze opzij te schuiven.
- Schud de stofzak leeg.
- Sluit de stofzak door de klemstrip weer om de bodemrand te schuiven.
HR 6997 Sydney
4222 000 45944
;
Norsk - Bomull støvpose HR 6997 Sydney
I stedet for papir støvpose kan De bruke den medfølgende bomull støvposen. Den kan tømmes og brukes
gjentatte ganger. For å fjerne og sette på plass denne støvposen, følg ganske enkelt de samme instruksjoner
som er gitt for papirposer.
Når De skal tømme bomull støvposen gå frem på følgende måte:
- Hold støvposen over søppelbøtten.
- Fjern klipsen ved å skyve den til siden.
- Rist ut innholdet.
- Lukk støvposen ved å skyve klipsen tilbake over bunnkanten til støvposen.
Ved bruk av bomull støvposer anbefaler vi Dem å vaske motorvern-filteret en gang i året i lunkent vann.
Forsikre Dem om at filteret er helt tørt før det settes tilbake på plass i støvsugeren.
Svenska - Dammsugarpåse av bomull HR 6997 Sydney
Istället för att använda dammsugarpåse av papper kan du använda den medföljande påsen av bomull. Den
kan tömmas och användas gång på gång. För att ta ur och sätta i påsen av bomull följ samma instruktion i
bruksanvisningen som gäller för papperspåse.
Du tömmer bomullspåsen på följande sätt:
- Håll bomullspåsen över soppåsen/hinken.
- Avlägsna klipset genom att dra åt sidan.
- Skaka ut innehållet.
- Stäng dammpåsen genom att dra klipset tillbaka över botten på påsen.
När du använder dammsugarpåse av bomull råder vi dig att tvätta motorskyddsfiltret i ljummet vatten minst en
gång per år.
Förvissa dig om att filtret är absolut torrt innan du sätter tillbaka det i dammsugaren.
Suomi - Kankainen pölypussi HR 6997 Sydney
Kertakäyttöisen pölypussin tilalla voidaan käyttää mukana olevaa kankaista pölypussia. Se voidaan
tyhjentää ja käyttää uudelleen. Kankainen pölypussi laitetaan paikalleen ja poistetaan noudattamalla
kertakäyttöiselle pölypussille annettuja ohjeita.
Tyhjennä kankainen pölypussi seuraavalla tavalla:
- Pidä pölypussia jäteastian päällä.
- Poista suljin vetämällä sivulle päin.
- Ravista pölypussi tyhjäksi.
- Sulje pölypussi työntämällä suljin takaisin pölypussin alareunaan.
Kun käytät kankaista pölypussia, on hyvä pestä moottorinsuojasuodatin haaleassa vedessä kerran vuodessa.
Varmista, että suodatin on aivan kuiva, ennen kuin laitat sen takaisin pölynimuriin.
Ελληνικά – Πάνινη σακκούλα HR 6997 Sydney
Aντί της χάρτινης σακκούλας µπορείτε να χρησιµοποιείτε τη πάνινη σακκούλα που παρέχεται.
Mπορείτε να την αδειάζετε και να την χρησιµοποιείτε πάλι. Για να βγάλετε και τοποθετήσετε την
πάνινη σακκούλα ακολουθήσετε τις οδηγίες που ανα έρονται στη χάρτινη σακκούλα.
Πώς θα αδειάζετε τη πάνινη σακκούλα
– Kρατήστε τη σακκούλα πάνω απ& το καλάθι των σκουπιδιών.
– Bάλτε τον συνδετήρα «KΛIΠ» σπρώχνοντάς τον προς τα πλάγια.
– Aδειάστε το περιεχ&µενο της σακκούλας, σπρώχνοντας τον συνδετήρα «KΛIΠ» πάνω απ& το
άκρο του κάτω µέρους της σακκούλας.
Aν χρησιµοποιήσετε βαµβακερή σακκούλα συνιστούµε να πλύνετε το ίλτρο του µοτέρ µια ορά
το χρ&νο µε χλιαρ& νερ&.
Bεβαιωθείτε &τι το ίλτρο είναι τελείως στεγν& πριν το βάλετε πάλι στη σκούπα.
Türkçe - Kumafl Toztorbas› HR 6997 Sydney
Ka¤›t toz torbas› yerine tercih etti¤iniz HR 6997 Sydney kumafl toz torbas›n›, boflalt›p tekrar tekrar
kullanabilirsiniz Kumafl toz torbas›n› ç›kartmak ve yerlefltirmek için de ka¤›t toz torbas› için geçerli olan
talimatlar› uygulayabilirsiniz
- Kumafl toz torbas›n› afla¤›daki ad›mlar› takip ederek boflalt›n›z:
- Dolu toz torbas›n› çöp kovas› üzerinde tutunuz
- Metal klipsi kenara do¤ru kayd›rarak ç›kart›n›z
- Torban›n içindekileri sallayarak boflalt›n›z
- Metal klipsi bu kez de geriye do¤ru kayd›rarak kapat›n›z
Kumafl toz torbas› kulland›¤›n›zda, motor filtresini y›lda bir kez ›l›k suyla y›kaman›z› tavsiye ediyoruz Filtreyi
tekrar yerine yerlefltirmeden önce iyice kurumas›n› bekleyiniz
polski - Bawe∏niane torby na kurz HR 6997 Sydney
Zamiast papierowych toreb na kurz mo˝esz u˝ywaç za∏àczonych do odkurzacza toreb bawe∏nianych.
Mo˝na je opró˝niaç i wykorzystywaç ponownie. Aby wyjàç i za∏o˝yç z powrotem torb´ bawe∏nianà
na e˝y post´powaç wed∏ug tych samych wskazówek, które dotyczà toreb papierowych.
Aby opró˝niç bawe∏nianà torb´ na kurz:
- trzymaj torb´ nad koszem na Êmieci;
- zdejmij obr´cz przez rozsuni´cie jej do boków torby;
- wytrzàÊnij zawartoÊç torby;
- zamknij torb´ na kurz, przesuwajàc z powrotem obsadk´ na spodnià kraw´dê torby.
Przy u˝ywaniu bawe∏nianych toreb na kurz za eca si´ pranie ochronnego fi tra si nika w etniej wodzie
raz do roku. Przed ponownym w∏o˝eniem fi tra do odkurzacza, na e˝y upewniç si´, czy jest on zupe∏nie
suchy.
SSlloovveenn{{~~iinnaa -- BBoommbbaa``nnaa vvrree~~kkaa HHRR 66999977 SSyyddnneeyy
^e je sesalniku prilo`ena bboommbbaa``nnaa vvrree~~kkaa zzaa pprraa, jo la ko uporabljate namesto papirnate. La ko jo
spraznite in ponovno uporabite. Za odstranitev in namestitev bomba`ne vre~ke preprosto postopajte po
navodili , ki veljajo za papirnate vre~ke.
Bomba`no vre~ko spraznite na slede~i na~in:
- Pridr`ite vre~ko nad smetnjakom.
- Odstranite objemko, tako da jo potisnete na stran.
- Iztresite vsebino vre~ke.
- Zaprite vre~ko, tako da objemko potisnete nazaj na spodnji rob vre~ke.
^e uporabljate bomba`no vre~ko vam svetujemo, da enkrat na leto operete motorni filter v mla~ni vodi.
Pazite, da bo filter popolnoma su , ko ga ponovno vstavite v sesalnik.
Română - Sac de praf din bumbac HR 6997 Sydney
În loc de sacii de praf din hârtie puteţi folosi sacul de praf din bumbac furnizat. Poate fi golit şi refolosit.
Pentru a scoate şi pune la loc sacul de praf din bumbac urmăriţi aceleaşi instrucţiuni ca cele pentru sacii din
hârtie.
Goliţi sacul astfel:
- Ţineţi sacul deasupra coşului de gunoi.
- coateţi clema culisând-o într-o parte.
- cuturaţi conţinutul.
- Închideţi sacul culisând clema de-a lungul marginii sacului.
Când folosiţi sacul de praf din bumbac, vă sfătuim să spălaţi filtrul motorului în apă călduţă o dată pe an.
Asiguraţi-vă că filtrul este perfect uscat înainte de a-l pune înapoi în aspirator.
Deutsch - Baumwoll-Staubbeutel 6997 Sydney
Der beigefügte Staubbeutel aus Baumwolle läßt sich an Stelle des Papier-Staubbeutels verwenden. Er kann
geleert und mehrfach verwendet werden. Zum Einsetzen und Herausnehmen des Baumwoll- Staubbeutels
verfahren Sie einfach auf die gleiche Weise, wie für den Papier-Staubbeutel geschildert.
Um den Baumwoll-Staubbeutel zu leeren, verfahren Sie wie folgt:
- Halten Sie den Staubbeutel über ein Müllgefäß.
- Schieben Sie die Klemmschiene beiseite, und nehmen Sie sie ab.
- Schütteln Sie den Beutel leer.
- Schließen Sie den Staubbeutel, indem Sie die Klemmschiene wieder über den Saum des Staubbeutels
schieben.
Wenn Sie den Baumwoll-Staubbeutel verwenden, empfiehlt es sich, den Motorschutzfilter mindestens einmal
jährlich in lauwarmem Wasser auszuwaschen, dem Sie ein wenig Spülmittel zugesetzt haben.
Lassen Sie den Filter gründlich trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
âesky - Prachový sáček HR 6997 Sydney
Namísto papírového prachového sáčku mÛžete používat plátûný prachový sáček. Plátûný sáãek mÛžete
po vyprázdnûní používat opakovanû. Pro vyjmutí a vložení tohoto sáãku platí stejné pokyny jako pro
papírový sáãek.
Plátûný prachový sáãek vyprázdníte následujícím zpÛsobem:
- Plátûný sáãek podržte nad odpadkovým košem.
-Pfiíchytku uvolnûte tak, že ji posunete smûrem do strany.
- Obsah sáãku vysypte do odpadkového koše.
- Sáãek uzavfiete posunutím pfiíchytky zpût.
Pokud používáte plátûný prachový sáãek, doporuãujeme vyprat pfiibližnû jednou za rok filtr motoru ve vlažné
vodû.
Než filtr motoru vložíte zpût, pfiesvûdãte se, že je zcela suchý.
Magyar - PHILIPS HR 6997 Sydney típusú TEXTIL PORZSÁK
A papír porzsákok helyett használhat textil porzsákot is.
Kiürítheti és többször használhatja. A textil porzsák kivétele és cseréje érdekében csak el kell olvasnia a
következœ út utatást, a ely a papír porzsákokra is vonatkozik.
A következœképpen ürítse ki a textil porzsákot:
- Tartsa a porzsákot a sze étláda fölé.
- Távolítsa el a rögzítœ kapcsot oldal irányba történœ elcsúsztatással.
- Rázza ki a porzsák tartal át.
- Zárja a porzsákot úgy, hogy a porzsák alsó szélén túl visszacsúsztatja a kapcsot.
Ha textil porzsákot használ, azt tanácsoljuk, hogy évente egyszer ossa ki a otorszærœt langyos vízben.
Gyœzœdjön eg róla, hogy a szærœ teljesen egszáradt-e, ielœtt visszateszi a porszívóba.
Bahasa Malaysia - Beg Habuk Kain Kapas HR 6997 Sydney
Anda boleh menggunakan beg habuk kain kapas yang disediakan bagi menggantikan beg habuk kertas. Beg
habuk ini boleh digunakan beberapa kali. Untuk membuang habuk dan meletakkan kembali beg habuk kain
kapas ini sila ikut arahan yang sama untuk beg habuk kertas.
Buang sampah dari beg dengan cara yang berikut.
- Pegang beg habuk di atas tong sampah.
- Buka klip pengikat dengan menolaknya ke tepi.
- Goncangkan beg habuk untuk mengeluarkan isinya.
- Tutup beg habuk dengan menolak klip pengikat kembali ke tempat asalnya.
Apabila menggunakan beg habuk kain kapas, anda di nasihati untuk memebasuh penapis habuk motor
setahun sekali dengan air suam. Pastikan penapis itu kering sebelum memasangkannya semula di dalam
penyedut hampagas.
Slovensky - Bavlnené prachové vrecko HR 6997 Sydney
Namiesto papierového prachového vrecka môÏete pouÏiÈ priloÏené bavlnené vrecko. Toto vrecko môÏete
opakovane vyprázdniÈ a pouÏiÈ. Pri vyberaní a vkladaní bavlneného prachového vrecka sa ria te postupom
uveden˘m pre papierové prachové vrecká.
Bavlnené prachové vrecko vyprázdnite následovne:
- Prachové vrecko podrÏte nad odpadkov˘m ko‰om.
- Spájaciu sponu odstráÀte posunutím nabok.
- Vysypte von obsah.
- Prachové vrecko zatvorte zasunutím spájacej spony späÈ nad dolnou ãasÈou prachového vrecka.
Pri pouÏívaní bavlneného prachového vrecka, Vám doporuãujeme, um˘vaÈ filter motora raz do roka vo
vlaÏnej vode.
Dbajte, aby bol filter pred vloÏením do vysávaãa úplne such˘.
Eesti – Riidest tolmukott HR 6997 Sydney
Paberist tolmukottide asemel võite kasutada riidest tolmukotti. Seda saab tühjendada ja uuesti kasutada.
Riidest tolmukoti eemaldamisel ja paigaldamisel järgige samu juhiseid, mis paberkottidegi puhul.
Tühjendage riidest tolmukott järgnevalt:
– Hoidke tolmukotti prügikasti kohal.
– Klambrihoidiku eemaldamiseks lükake seda küljesuunas.
– Raputage koti sisu välja.
– Sulgege tolmukott lükates klambrihoidikut tagasi üle allosa serva.
Riidest tolmukotti kasutades on soovitatav mootorikaitsefiltrit pesta kord aastas leige veega.
Filter peab enne tolmuimejasse paigaldamist olema täiesti kuiv.
Latviski – kokvilnas putek¬u maisiñi HR 6997 Sydney
Papîra putek¬u maisiñu vietå jüs varat lietot piedåvåtos kokvilnas putek¬u maisiñus.Tos var iztukßot un
lietot atkårtoti. Lai izñemtu un ievietotu kokvilnas putek¬u maisiñu, vienkårßi izpildiet tos paßus norådîjumus,
kas paredzéti papîra putek¬u maisiñiem.
Iztukßojiet kokvilnas putek¬u maisiñu ßådi:
– Turiet putek¬u maisiñu virs atkritumu tvertnes.
– Atveriet maisiñu atbîdot aizslégu uz såniem.
– Izkratiet saturu.
– Aizveriet putek¬u maisiñu, aizbîdot aizslégu atpaka¬ påri maisiña apakßéjai malai.
Ja lietojat kokvilnas putek¬u maisiñu, iesakåm reizi gadå izmazgåt motora aizsargfiltru siltå üdenî.
Pirms ievietot filtru atpaka¬ putek¬usücéjå, pårliecinieties, ka tas ir pilnîgi izΩuvis.
Lietuvißkai - Medvilninis dulki¨ krepßelis HR 6997 Sydney
Vietoj popierini¨ dulki¨ krepßeli¨ galite naudoti prie siurblio pridedamus medvilninius dulki¨ krepßelius.
Juos galima ißkratyti ir v∂l panaudoti. Nuimant ir pakeiçiant medvilninius dulki¨ krepßelius, vadovaukit∂s
popierini¨ dulki¨ krepßeli¨ keitimo instrukcijomis.
Kaip ißkratyti medvilnin dulki¨ krepßel :
- laikykite dulki¨ krepßel virß ßiukßli¨ d∂Ω∂s;
- nuimkite spaustukå, patraukdami j ßonå;
- ißkratykite dulki¨ krepßelio turin ;
- uΩdarykite medvilnin dulki¨ krepßel , v∂l uΩd∂dami gnybtå virß apatinio dulki¨ krepßelio kraßto.
Jei naudojate medvilnin dulki¨ krepßel , patariame praplauti apsaugin variklio filtrå drungnu
vandeniu kartå per metus. Prieß d∂dami filtrå atgal dulki¨ siurbl , sitikinkite, kad jis yra visißkai sausas.
Український - Пилозбiрник з тканини типу HR 6997 Sydney
Замiсть паперового пилозбiрника ви можете користуватися пилозбiрником з тканини, що також
постачається. Його можна спорожнювати i використовувати багато разiв. Для ви алення та замiни
пилозбiрника з тканини просто виконуйте тi ж iнструкцiї, що й ля паперового пилозбiрника.
Спорожнюйте пилозбiрник з тканини наступним чином:
- Тримайте пилозбiрник на ящиком ля смiття.
- Знiмiть затискач мiшка, зсунувши його вбiк.
- Витрусiть вмiст пилозбiрника.
- Закрийте пилозбiрник, зсунувши затискач у попере нє положення через нижнiй край
пилозбiрника.
Якщо ви користуєтесь пилозбiрником з тканини, ра имо вам раз на рiк мити фiльтр електро вигуна
теплою во ою. Пере повторною установкою фiльтра знову у пилосос впевнiться, що фiльтр цiлком
сухий.
Hrvatski - pamuËnu vreÊicu za praπinu HR 6997 Sydney
Umjesto papirnate vreÊice za praπinu mo ete koristiti isporuŁenu pamuËnu vreÊicu za praπinu koja se
mo e prazniti i ponovo koristiti. PamuŁnu vre icu skidate i stavljate na isti naŁin kao i papirnatu.
PamuŁnu vre icu za pra„inu mo ete isprazniti na sljede i naŁin:
- Pridr ite vre icu za pra„inu iznad kante za sme e.
- Skinite sponu tako da ju pomaknete u stranu.
- Istresite sadr aj.
- Zatvorite vre icu za pra„inu tako da vratite sponu preko donjeg ruba vre ice.
Kada rabite pamuŁnu vre icu za pra„inu po eljno je jednom godi„nje oprati filter motora u mlakoj vodi.
Obratite pozornost da je filter sasvim suh prije nego ga vratite u usisavaŁ.

This manual suits for next models

1

Other Philips Vacuum Cleaner manuals

Philips EasyStar FC8800 User manual

Philips

Philips EasyStar FC8800 User manual

Philips FC8297 User manual

Philips

Philips FC8297 User manual

Philips FC6055 User manual

Philips

Philips FC6055 User manual

Philips FC9236/03 User manual

Philips

Philips FC9236/03 User manual

Philips FC8279/61 User manual

Philips

Philips FC8279/61 User manual

Philips FC8769 Operating manual

Philips

Philips FC8769 Operating manual

Philips FC8795 User manual

Philips

Philips FC8795 User manual

Philips FC8715 User manual

Philips

Philips FC8715 User manual

Philips EasyStar FC8802 User manual

Philips

Philips EasyStar FC8802 User manual

Philips FC6149 User manual

Philips

Philips FC6149 User manual

Philips FC6723 User manual

Philips

Philips FC6723 User manual

Philips FC8209/01 User manual

Philips

Philips FC8209/01 User manual

Philips FC8446 User manual

Philips

Philips FC8446 User manual

Philips Impact Plus FC8388 User manual

Philips

Philips Impact Plus FC8388 User manual

Philips FC9266/01 User manual

Philips

Philips FC9266/01 User manual

Philips FC8780/09 User manual

Philips

Philips FC8780/09 User manual

Philips FC6148 User manual

Philips

Philips FC6148 User manual

Philips AquaTrio Cordless 7000 Series User manual

Philips

Philips AquaTrio Cordless 7000 Series User manual

Philips 8000 Series User manual

Philips

Philips 8000 Series User manual

Philips FC9177/01 User manual

Philips

Philips FC9177/01 User manual

Philips FC8812 User manual

Philips

Philips FC8812 User manual

Philips FC8761/01 User manual

Philips

Philips FC8761/01 User manual

Philips City Line Venice FC8424/02 User manual

Philips

Philips City Line Venice FC8424/02 User manual

Philips FC9932 User manual

Philips

Philips FC9932 User manual

Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Bissell PROHEAT PLUS 1698 POWERSTEAMER user guide

Bissell

Bissell PROHEAT PLUS 1698 POWERSTEAMER user guide

Clatronic BS 1294 N instruction manual

Clatronic

Clatronic BS 1294 N instruction manual

TECHKO MAID Super Maid RV218 Operation instructions

TECHKO MAID

TECHKO MAID Super Maid RV218 Operation instructions

Geovent WE-55 instruction manual

Geovent

Geovent WE-55 instruction manual

Vacmaster VFB511B 0201 Operator's manual

Vacmaster

Vacmaster VFB511B 0201 Operator's manual

Centek CT Series instruction manual

Centek

Centek CT Series instruction manual

Heinner HVC-E700GR instruction manual

Heinner

Heinner HVC-E700GR instruction manual

AEG VAMPYR Multi operating instructions

AEG

AEG VAMPYR Multi operating instructions

TurboTronic CleanTech TT-CT20 instruction manual

TurboTronic

TurboTronic CleanTech TT-CT20 instruction manual

V-TUF XR11000 Operator's manual

V-TUF

V-TUF XR11000 Operator's manual

Oneida Air Systems Dust Cobra - XCK010000 owner's manual

Oneida Air Systems

Oneida Air Systems Dust Cobra - XCK010000 owner's manual

Milwaukee AS 500 ELCP Original instructions

Milwaukee

Milwaukee AS 500 ELCP Original instructions

Miele S770 operating instructions

Miele

Miele S770 operating instructions

Amano Cleam Mac V-Sigma Operation manual

Amano

Amano Cleam Mac V-Sigma Operation manual

Sanitaire SC5700 Series owner's guide

Sanitaire

Sanitaire SC5700 Series owner's guide

Panasonic MCV7399 - UPRIGHT VACUUM operating instructions

Panasonic

Panasonic MCV7399 - UPRIGHT VACUUM operating instructions

Samsung VCDC12 Series user manual

Samsung

Samsung VCDC12 Series user manual

ohmex WWC 1600 instruction manual

ohmex

ohmex WWC 1600 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.