Pima UTX User manual

-1-
UTX
Installation Instructions
Инструкция по установке
Instrucciones de
Instalación
הנקתה תוארוה
English, Русский, Español, תירבע
1
Transmitter
1
Передатчик
2
LED
2
Светодиод
3
DIP Switch
3
DIP-переключатель
4
External Input
4
Вход для подключения внешних устройств
5
Batteries
5
Батареи
6
Mounting Holes
(Back side)
6
Монтажные отверстия «нокауты» (вид снизу)
7
Wiring Inlet
7
Отверстие для подвода проводов
1
Transmisor
רדשמ
1
2
LED
תירונ
2
3
Interruptor DIP
מ קספDIP
3
4
Contacto para entrada externa
תסינכ רזיבאינוציח
4
5
Baterías
תוללוס
5
6
Orificios de montaje (parte posterior)
)רדשמה בג( הנקתה ירוח
6
7
Orificio para cableado
טוויח רבעמ
7
UTX Wireless Universal Transmitter
The UTX is a FastLink technology wireless universal transmitter, designed for the FORCE Series intruder alarm systems. The FastLink
communication is encrypted using true, 128-bit AES encryption for a high level of security. Using the UTX requires the installation of a
wireless receiver.
The UTX has a modern design and is battery operated. The transmitter is designed to transmit events from normally close contact
devices, such as panic buttons, to the control panel. The devices connect to the UTX’s terminal block and reports the control panel as a
separate zone.
The UTX alerts on low battery condition, and has a tamper switch that detects when its enclosure is opened or removed from the wall.
It transmits a test event every 15 min. Its LED indicates on every transmission and when the battery is low.
For enrollment information, see the FORCE’s Installation guide (P/N 4410459).
Cautions: the UTX is based on wireless (RF) transmissions. Any wireless transmission can be
subject to RF interference and, although unlikely, this interference may cause the UTX to not
operate as intended. RF transmissions will be attenuated by tinted glass, in wall isolation with
metal foils, metal objects, etc.
Technical specifications
Frequency (MHz):
oUTX143: 433.92
oUTX187: 868.95
Battery: 2X 1.5V, AAA, Alkaline
Battery life Expectancy: up to 3 years (Normal Usage)
Dimensions: 8.5 X 3.5 X 1.4cm
Weight: 50gr
CE compliance
Operating Temperature: -10 to +50 °C
Humidity (max): 93% R.H., non-condensing.
Content of the product package
UTX transmitter
Two Batteries
Mounting screws and stickers
This guide
ON
1 2
3
4
5
1
2
6
7

-2-
How to replace the batteries
1. Insert a slotted screwdriver to the bottom slot and open the enclosure.
2. Take the batteries out of the holder and place the new batteries. Observe polarity! The transmitter goes into test mode
for five minutes, before going to normal mode; see
How to test the UTX
below.
3. Close the enclosure and test the UTX.
How to install the UTX
You can mount fix the transmitter using the supplied screws or tapes. To mount the transmitter using screws, do the following.
1. Insert a slotted screwdriver to the slot at the bottom of the transmitter, and open the enclosure.
2. Remove the knock outs on the back of the enclosure (no. 6 in the figure on the first page), and fix it to the surface with the screws.
Use the tamper’s mounting hole for the UTX to alert when being removed from the surface.
When mounting the UTX with tapes, the tamper will only alert when the enclosure is opened.
3. Connect the device to the terminal block (no. 4 in the figure above) with two wires (not supplied).
4. Insert the batteries (observe polarity!).
5. Close the enclosure, running the wires through the inlet (no. 7 in the figure on the first page).
6. Enroll the UTX; see the installation guide for details.
7. Test the UTX using the
Tests and Diagnostics
menu.
Setting the DIP switch
The DIP has two switches, described below. Switch #1 is not in use in this product.
Switch
ON
OFF
1
Not in use
2 - LED
The LED is on; see more below.
The LED is off
The LED
Color
Description
Green 1 blink
Battery is OK, tamper is closed.
Red 1 blink
Battery is OK, tamper is open.
Red 2 blinks
Low battery
How to test the UTX
When placing new batteries, the transmitter goes into test mode for five minutes. During this time, the LED will blink according to the
LED table above, even if the DIP switch is in Off position. A Tamper alarm is not reported during the first three minutes.
Ordering information
UTX143: P/N 8831004
UTX187: P/N 8831027

-3-
UTX Беспроводной универсальный передатчик
UTX - беспроводной универсальный передатчик, работающий по технологии FastLink, предназначен для работы с контрольными
панелями серии FORCE. Для повышения уровня безопасности, связь по протоколу FastLink шифрована по протоколу AES 128-bit.
Для использования передатчика UTX необходимо наличие беспроводного расширителя.
Передатчик UTX имеет современный дизайн и работает от батарей. Он предназначен для передачи тревог от внешних
проводных устройств с Н.З. контактами (например, тревожной кнопки). Внешнее устройство подключается к клеммному блоку
передатчика и прописывается всистеме Force как дополнительная зона, авHunter-Pro как та же зона. Передатчик UTX также
сообщает на контрольную панель оразряде батарей ипопытке вскрытия его корпуса или снятия со стены.
UTX передает собственный тест каждые 15 минут. Светодиод индикации информирует опередаче любого события и разряде
батарей.
Информацию по регистрации передатчика в контрольной панели, читайте в Инструкции по установке к вашей охранной
системе FORCE (P/N: 4410487).
Внимание: работа передатчика основана на технологии беспроводной связи. Любая
беспроводная связь подвержена внешним влияниям, которые могут ухудшить ее качество и
снизить дальность передачи сигнала. При установке передатчика необходимо учитывать
влияние стен, перекрытий, тонированных стекол, металлических конструкций и т.д.
Технические характеристики
Частоты (МГц):
oUTX143: 433.92
oUTX187: 868.95
Батареи: 2X 1.5В, AAA, Щелочного типа
Размеры: 8.5 X 3.5 X 1.4см
Срок службы батарей: до 3 лет (при стандартном использовании)
Масса: 50г
Соответствует CE
Рабочая температура: -10°C до +50°C
Влажность (Макс.): 93% R.H., без конденсации.
Комплектация
UTX передатчик
Две батареи
Шурупы, двухсторонняя наклейка
Данное руководство
Замена батарей
1. Вставьте плоскую отвертку в прорезь в нижней части корпуса, нажмите и откройте корпус.
2. Замените батареи на новые, соблюдая полярность. Передатчик войдет в режим теста на 5 минут. Описание
данного режима приведено ниже (
Тестирование передатчика UTX
).
3. Закройте корпус и протестируйте передатчик.
Монтаж UTX
Смонтируйте устройство, используя шурупы (наклейку) из комплекта поставки. Монтаж передатчика с использованием шурупов,
производится согласно описанию ниже.
1. Вставьте плоскую отвертку в прорезь в нижней части корпуса, нажмите и откройте корпус.
2. Удалите «нокауты» впластиковом основании передатчика (см. рис. выше поз. 6) и прикрутите основание к монтажной
поверхности.
Использование шурупа вмонтажном отверстии тампера, необходимо для срабатывания
передатчика как при вскрытии корпуса, так и при попытке его снятия с монтажной
поверхности.
Вслучае монтажа передатчика сиспользованием двухсторонней наклейки, тампер будет
срабатывать только при вскрытии корпуса.
3. Подключите Н.З. контакты устройства к клеммному блоку (см. рис. выше поз. 4) передатчика.
4. Вставьте батареи, соблюдая полярность.
5. Закройте передатчик, проложив провода внешнего устройства через отверстие в корпусе (см. рис. выше поз. 7).
6. Пропишите передатчик UTX в контрольной панели (процесс обучения передатчика описан в Инструкции по установке к
контрольной панели).
7. Протестируйте передатчик, используя меню Тесты и диагностика.
Положения DIP-переключателя
DIP-переключатель имеет два переключателя, состояния которых описаны ниже. Переключатель №1 в данной модели не
задействован.
Переключатель
ON (Вкл.)
OFF (Выкл.)
1
Не используется
2 - Светодиод
Светодиод включен; см. описание ниже
Светодиод погашен

-4-
Светодиодная индикация
Цвет
Состояние
Описание
Зеленый
Мигает
Батареи в порядке. Тампер закрыт
Красный
Мигает
Батареи в порядке. Тампер открыт
Красный
Двойные вспышки
Разряд батарей
Тестирование передатчика UTX
После установки батарей передатчик войдет в режим теста на 5 минут. В течение этого времени светодиод будет мигать
согласно описанию в приведенной выше таблице, даже если DIP-переключатель находится в выключенном (OFF) положении.
В течение первых 3 минут не будет отправляться событие Тампер.
Информация для заказа
UTX143: P/N 8831004
UTX187: P/N 8831027
UTX - Transmisor inalámbrico universal
El UTX es un Transmisor inalámbrico universal con tecnología FastLink, diseñado para los sistemas de alarma de la serie FORCE y la serie
Hunter-Pro de PIMA. La comunicación FastLink es encriptada utilizando un cifrado AES de 128 bits para brindar un alto nivel de
seguridad. Para usar el UTX se requiere la previa instalación de un expansor inalámbrico.
El UTX tiene un diseño moderno y funciona con baterías; El transmisor está diseñado para enviar eventos desde un dispositivo de
contacto normalmente cerrado (NC), como por ejemplo un botón de pánico. El dispositivo se conecta al bloque de terminales del UTX y
reporta al panel de control como una zona independiente.
El UTX reporta al panel de control sobre la condición de batería baja y cuenta además con un interruptor contra sabotaje (tamper) que
alerta cuando la unidad se abre o cuando es removida de la pared. Transmite un evento de prueba cada 15 minutos. Su LED se ilumina
para indicar cualquier transmisión de eventos y cuando la batería está baja.
Para información sobre como registrar (enrolar) el dispositivo, consulte la guía de instalación del sistema FORCE (P/N 4410459).
Precaución: el UTX funciona mediante transmisiones inalámbricas (RF). Cualquier otra transmisión
inalámbrica puede generar interferencias de RF y, aunque es poco probable, esta interferencia puede
hacer que el UTX no funcione según lo previsto. Las transmisiones de RF se atenuarán en vidrios
polarizados, en aislamiento de paredes con láminas metálicas, objetos metálicos, etc.
Especificaciones técnicas
Frecuencias (MHz):
oUTX143: 433.92
oUTX187: 868.95
Baterías: 2X 1.5V, AAA, Alcalina
Duración de la batería: Hasta 3 años (en uso típico)
Dimensiones: 8.5 X 3.5 X 1.4cm
Peso: 50gr
Cumple con la normativa CE
Temperaturas de operación: de -10 a +50°C
Humedad (Máx.): 93% R.H., Sin condensación
Contenido del paquete
Transmisor UTX
Dos baterías
Tornillos y cintas de montaje
Esta guía
Cómo reemplazar las baterías
1. Inserte un destornillador plano en la ranura inferior y abra la unidad.
2. Saque las baterías de su soporte y coloque las baterías nuevas. ¡tenga en cuenta la polaridad! El transmisor entrará en
modo de prueba durante 5 minutos antes iniciar su funcionamiento normal; vea la sección sobre
Cómo probar el UTX
más adelante.
3. Cierre la unidad y pruebe su funcionamiento.
Cómo instalar el UTX
Puede montar el transmisor utilizando los tornillos o cintas de montaje suministradas. Para fijar el transmisor usando tornillos, haga lo
siguiente:
1. Inserte un destornillador plano en la ranura inferior del transmisor y ábralo.
2. Abra los orificios ciegos de montaje de la tapa posterior (no. 6 en la imagen de la primera página) y fíjelos a la superficie con los
tornillos.
Asegúrese de fijar el orificio de montaje del interruptor contra sabotaje (tamper) con un
tornillo para que el UTX reporte si es retirado de su superficie de instalación.
Si instala el UTX usando las cintas de montaje, el interruptor contra sabotaje (tamper) solo
reportará la apertura del transmisor.

-5-
3. Conecte un dispositivo de contacto para entrada externa del transmisor al bloque de terminales (no. 4 en la imagen de la primera
página) con dos cables (no suministrados).
4. Inserte las baterías (¡observe la polaridad!).
5. Cierre el transmisor, pasando los cables (de ser necesario) a través del orificio para cableado (no. 7 en la imagen de la primera
página).
6. Registre (enrole) el UTX; consulte la guía de instalación del sistema FORCE.
7. Pruebe la unidad utilizando la opción
Pruebas y Diagnósticos
en el menú del instalador.
Configuración del interruptor DIP
El interruptor DIP cuenta con dos secciones las cuales se describen a continuación. El interruptor 1 no está en uso.
Interruptor
Encendido (On)
Apagado (Off)
1
No está en uso
2 - LED
El LED está activo (consulte la siguiente tabla)
El LED está inactivo
El LED
Color y Estado
Descripción
Verde –Enciende 1 vez
La batería está bien, la tapa del transmisor (tamper) está cerrada
Rojo –Enciende 1 vez
La batería está bien, la tapa del transmisor (tamper) está abierta
Rojo –Enciende 2 veces
Batería baja
Cómo probar el UTX
Al insertar las baterías, el transmisor entrará en modo de prueba durante 5 minutos. Durante este tiempo, el LED parpadeará de
acuerdo a lo descrito en la tabla anterior incluso si el interruptor DIP para control del LED está en la posición de apagado. El interruptor
contra sabotaje (tamper) no reportará la apertura del transmisor durante los primeros 3 minutos de este período.
Códigos del producto para pedidos
UTX143: P/N 8831004
UTX187: P/N 8831027
רדשמ יטוחלא ילסרבינואUTX
UTX תייגולונכטב יטוחלא רדשמ וניהFastLinkהקעזאה תוכרעמל דעוימה , תרדסמFORCE תייגולונכטב תרושקתה .FastLink דודיקב תנפצומ
AES 128-bit ב שומישה .ןוחטב לש ההובג המר תגשהל-UTX מ תנקתה בייחמטלק .יטוחלא
ל-UTX ה .תוללוס תועצמאב לעפומ אוהו ינרדומ בוציערדשמ ל דעויממ םיעוריא רדשרזיבא יעגמ םעNormally Close צחל ןוגכן הקוצמ .
ל רבחתמ רזיבאה-UTX .הרקבה חולב דרפנ רוזאכ רדגומו ,קולב לנימרטה ךרד
ה-UTX .הכומנ הללוס לע עירתמב )רפמט( הנגה קספמרדשמ עירתמ, רסומ רשאכההסכמ לשוה .רדשמ רדשמהקידב עוריא לכ15
תוקד. לכב תקלדנ רדשמה תירונהקעזא רודיש ו בצמבללוסהכומנ ה.
לש ןיקתמל ךירדמב האר רדשמה םושיר לע עדימFORCE ט"קמ(4410457).
הרהזא רדשמה :UTX םא םג ,ןקלחש תוערפהל ףושח תויהל לוכי יטוחלא רודיש לכ .יטוחלא רודיש לע ססובמ
,הפוצמ תיכוכזמ עגפיהל לוכי יטוחלא רודיש .רדשמה דוקפתב שובישל םורגל תולוכי ,ההובג אל תוריבסב
.דועו תכתממ םימצע ,תכתמ תוריק
םיינכט םינותנ
:רדת433.92MHz
תוללוס :2X 1.5V, AAA ,ןיילקלא.
)ליגר שומישב( םינש שמח :הללוס ייח ךרוא
:לקשמ50 'רג
:תודימ8.5 X 3.5 X 1.4 סמ"
ל תומיאת-CE
:הרוטרפמט םוחת-10 דע55 סויזלצ תולעמ
:).סקמ( תיסחי תוחל93% , אללתובעתה.
רצומה תזירא תלוכת
רדשמUTX
תוללוס יתש
ו יגרבתוקבדמ הנקתה
הז ךירדמ
תא ףילחהל ךיאתוללוסה
1..ותיתחתב ץירחל חוטש גרבמ תרדחה תועצמאב ,רדשמה תספוק תא חתפ
2.ללוסה תא אצוה רדשמה !תויבטוק לע דפקה .)הלחתהב רויא האר( תושדחה תוללוסה תא סנכהו ןהלש תבשותהמ תו
.ךשמהב רבסה האר .תוקד שמח ךשמל הקידב בצמל סנכנ
3..רדשמה תספוק תא רוגס
4.ה תא םושר-UTX לש ןיקתמל ךירדמב דציכ האר( הרקבה חולבFORCE).
5.תא קודבה-UTX טירפתב
.תולקת ןוחבאו תוקידב

-6-
ה תא ןיקתהל ךיא-UTX
.םיקפוסמה םיגרבה וא תוקבדמה תועצמאב רדשמה תא ןיקתהל ןתינ ה תנקתהלרדשמ .תואבה תוארוהה תא האר ,םיגרב תועצמאב
1.ה תספוק תא חתפתועצמאב ,רדשמ רדחהת תיתחתב ץירחל חוטש גרבמו.
2..םידדצב קיטסלפה יניש לעמ ,ותוא ףולשו קיטסלפה בג ןיבל לגעמה ןיב חוטש גרבמ תסנכה י"ע ,ילמשחה לגעמה תא אצוה
3.קונה תא רסה-ה בגב םיטואארדשמ 'סמ(6 רויאבךירדמה תליחתב.םיגרבה םע ,חוטש חטשמ לע ותוא הלתו )
שמתשהלש הילתה רוחב הנגהה קספמ, ה תרסהב הערתה לבקל ידכרדשמ .ולש הילתה חטשממ
ה תיילתברדשמ הקבדה טרס םע, תחיתפב קר הערתה לבקל ןתינ תספוקהרדשמ.
4. 'סמ( קולב לנימרטל רזיבא רבח4 רויאבךירדמה תליחתב.)םיקפוסמ אל( םידיג ינש םע )
5.ומוקמל לגעמה תא רזחה ו.)!תויבטוק לע דפקה( תוללוסה תא סנכה
6.תא רוגס .רדשמה תספוק
7.ה תא םושר-UTX לש ןיקתמל ךירדמב דציכ האר( הרקבה חולבFORCE).
8.ה תא קודב-UTX טירפתב
תולקת ןוחבאו תוקידב
.
קספמDIP לתירונה יבצמ
ה קספמל-DIP מ .ןלהל םיטרופמה ,םיגתמ ינשקספ 1 .הז םגדב שומישב אל
מגת
ON
OFF
1
שומישב אל
2 - תירונ
תקלוד תירונה.הקעזא רודיש לכב .הטמל טוריפ האר
היובכ תירונה
( תירונהLED)
עבצובצמ
רואת
קורי , בוהבהדחא
יקת הללוסההנרוגס רפמטה קספמ ,.
םודא ,בוהבה דחא
יקת הללוסההנחותפ רפמטה קספמ ,.
םודא, ינשבוהבהםי
הכומנ הללוס
רדשמה תא קודבל ךיא
ה ,תושדח תוללוס םיסינכמ רשאכרדשמ קלדית תירונה הז ןמזב .תוקד שמח ךשמל הקידב בצמל סנכנ םג ,לעמ הלבטב טרופמל םאתהב
קספמ םא DIP 2 בצמבOFF.תונושארה תוקדה שולשב רפמטה תחיתפ חוודת אל .
תונמזהל עדימ
UTX143 :קמ" ט8831004

-7-
Limited Warranty
PIMA Electronic Systems Ltd. Does not represent that its product may not be compromised and/or circumvented, or that the Product will prevent any
death, personal and/or bodily injury and/or damage to property resulting from burglary, robbery, fire or otherwise, or that the Product will in all cases
provide adequate warning or protection. The User understands that a properly installed and maintained equipment may only reduce the risk of events
such as burglary, robbery, and fire without warning, but it is not insurance or a guarantee that such will not occur or that there will be no death, personal
damage and/or damage to property as a result.
Read this guide in its entirety before attempting to program or operate your system. Should you misunderstand any part of this guide, please contact the
supplier or installer of this system.
Copyright 2019 PIMA Electronic Systems Ltd. All rights reserved. E&OE
Гарантийные Обязательства
Компания PIMA Electronic Systems Ltd, (далее "Производитель") гарантирует устойчивую работу своей продукции, при нормальной
эксплуaтации и обслуживании, в течение 36 (тридцать шесть) месяцев со дня производства.
Поскольку Производитель не устанавливает и не подключает приобретённое оборудование, и оно (оборудование) может использоваться
совместно с оборудованием других производителей, гарантия не распространяется на работу всей системы безопасности. Производитель не
несет ответственности за совместимость
своего Оборудования с любыми другими аппаратными или программными средствами, поставляемыми другими производителями.
ВНИМАНИЕ: Пользователь должен неукоснительно следовать инструкциям по установке и эксплуатации, проверять продукцию и всю
систему не реже одного раза в неделю.
По различным причинам, включающим, но не ограничивающихся, таким как:
изменения условий окружающей среды, электрических или электронных нарушений и вмешательстве в работу оборудования, возможно, что
оборудование не будет функционировать должным образом. Поэтому, потребителю рекомендуется принять все необходимые меры для
обеспечения своей безопасности и защиты собственности.
Ни при каких обстоятельствах Производитель не несет ответственности за какие-либо убытки, включая потерю данных, потерю прибыли и
другие случайные,
последовательные или косвенные убытки, возникшие вследствие некорректных действий по установке, сопровождению, эксплуатации либо
связанных с выходом из строя или временной неработоспособностью Оборудования
Copyright 2019 PIMA Electronic Systems Ltd. All rights reserved. E&OE
Garantía Limitada
PIMA Electronic Systems Ltd. no garantiza que su Producto no haya sido o sea puesto enriesgo o que no sea evadido o que no sea o haya sido saboteado
o alterado de alguna forma o que no haya sufrido o sufra alguna forma de manejo malintencionado así como tampoco garantiza que el Producto vaya o
pueda prevenir cualquier muerte y/o daños corporales y/o daños a la propiedad o cualquier otra pérdida resultado directo o indirecto de vandalismo,
robo, incendio, o cualquier otra causa y/o siniestro, o que el Producto en todos los casos y/o en cada uno de ellos puede o va a suministrar/proporcionar
la advertencia o la protección adecuada. El Usuario entiende que un equipo debidamente instalado y al que se le da un mantenimiento pertinente, puede
únicamente reducir el riesgo contra eventos tales como vandalismo, robo, e incendio sin previo aviso, pero que no existe la seguridad ni la garantía de
que tales imprevistos vayan o no a ocurrir, ni de que a consecuencia de alguno de estos sucesos no vaya o pueda ocurrir alguna muerte y/o daño personal
y/o daño a la propiedad.
Por favor lea detenida ycompletamente este manual antes de intentar programar u operar su sistema. En caso de surgir alguna duda con respecto a alguna
parte o sección de este manual, diríjase por favor al proveedor o al técnico que instaló este sistema.
Derechos de reproducción © 2019, PIMA Electronic Systems Ltd. Todos los derechos están reservados. E & OE
תלבגומ תוירחא
אמיפ מ"עב תוינורטקלא תוכרעמ ,הפירש ,דוש ,הצירפמ האצותכ שוכרל והשלכ קזנ וא ,והשלכ ינפוג קזנ ,תוומ ענמיש וא ,הפיקעל ןתינ וניאכ הז רצומ תראתמ הניא וא ,רחא וא
ירשו ,דוש ,הצירפ ןוגכ םיעוריאל םייוכיסה תא תיחפי הכלהכ קזחותמו ןקתוה רשא דויצ יכ ןיבמ שמתשמה .הנגה וא תקפסמ הערתה קפסי רצומהש הווהמ וניא ךא ,הארתה אלל הפ
.האצותכ שוכרל קזנ וא ,ינפוג קזנ ,תוומ םרגי אל יכ וא ורקי אל ולאכ םיעוריא יכ החטבה וא חוטיב
אמיפל מ"עב תוינורטקלא תוכרעמ רחא וא ,תינשמ האצותכ ,ןיפיקעב ,ןירשימב הרק םא ןיב רחא קזנ לכ וא שוכרל והשלכ קזנ וא ,ינפוג קזנ ,תוומ הרקמ יפלכ תובח לכ היהת אל ת
.לעפ אל רצומה יכ הנעטה לע ססבתהב
ותכ המכסה אלל הז ךמסמ רימהל ,םגרתל ,ץיפהל ,תונשל ,קיתעהל ,לפכשל ןיא.אמיפמ הב
ונממ םיקלח וא ולוכ ,הז ךמסמ תונשל תוכזה תא המצעל תרמוש אמיפ .ינכדעו ןוכנ ונכות יכ חיטבהל ידכב םיצמאמה לכ ועקשוה הז ךמסמ תנכהב.תמדקומ העדוה אלל ,ןמזל ןמזמ ,
מסמב םיוסמ קלחו הדימב .וז תכרעמ תנכתל וא/ו לעפתל ןויסינ לכ ינפל ותומלשב הז ךמסמ י/ארק אנא.וז תכרעמ לש ןיקתמה וא קפסל הנפ אנא ,רורב וניא הז ך
תורומש תויוכזה לכ© 2019 אמיפל מ"עב תוינורטקלא תוכרעמ ח.ל.ט
Manufactured by
PIMA Electronic Systems Ltd.
www.pima-alarms.com
5 Hatzoref Street, Holon 5885633, Israel.
Tel: +972.3.6506414
Fax: +972.3.5500442

-8-
P/N: 4410483
*4410483*
Revision: B1, XX Multi, Sep 2019
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Pima Transmitter manuals