RU
Вкл./Вык л.
ВКЛ ЮЧЕНИЕ ПИ ТАНИЯ ГАРНИ ТУРЫ
Передвиньте выключател ь питания вверх
для включения и в низ для выключения.
ВКЛ ЮЧЕНИ Е УНИВ ЕРСА ЛЬНОГ О
АДА ПТЕРА
Для включения п оверните диск против
часовой стрелки, чт обы совпали “черные”
точки.
Для выключени я поверните диск по
часовой стрелке, что бы “черная” точка
совпала с “белой”
Соединение
СОЕД ИНЕНИЕ С УС ТРОЙС ТВОМ
BLUE TOOTH ®
Начните процеду ру с отключенной
гарнитурой .
1. Нажмите и удерживайте наж атой кнопку
управления звонк ами.
2. Включите питани е гарнитуры и, когда
индикатор начнет мигать к расным и
голубым светом, отп устите кнопку
управления звонк ами.
Пока гарниту ра мигает красны м и
голубым свет ом:
3. Используйте для пои ска устройств
Bluetooth меню телефо на и выберите
“590Plantronics.”
4. После получен ия указания о вводе
пароля введите 00 00. После успешного
соединения гарнит ура мигает синим
светом
Указания по настройке и п одключению
не к мобильным телеф онам, а к другим
устройствам с Bl uetooth содержатся в
вашем руководстве по льзователя к
устройству Blueto oth.
Полное руководство по льзователя
имеется на сайте: w ww.plantronics.com/
documentation.
Перед установкой и исп ользованием
устройства изуч ите важную информацию о
мерах безопаснос ти, содержащуюся в
брошюре Инструкци и по безопасности.
PL
Włączanie/wy łączanie
WŁĄC ZANIE S ŁUCHAWE K
Przesuń przełąc znik zasilania w kierunku
wypełnionej k ropki, aby włączyć s łuchawki
lub w kierunku pustej, aby j e wyłączyć.
WŁĄCZ ANIE ADAPTER A UNIWERSALN EGO
Aby włączyć adapter, prz ekręć pokrętło w
kierunku przeciw nym do ruchu wskazówek
zegara tak, aby wyp ełnione w środku krop ki
znalazły się napr zeciw siebie.
Aby wyłączyć , przekręć pokrętło w k ierunku
zgodnym z ruchem wskazówe k zegara tak,
aby kropka wype łniona w środku znalazła
się naprzeciw kropk i pustej w środku.
Parowanie
PAROWA NIE Z URZ ĄDZENIAM I
BLUE TOOT H®
Zestaw słuchawkowy musi być w yłączony.
1. Naciśnij i przytr zymaj przycisk odbio ru/
zakończenia rozmow y.
2. Włącz słuchawk i, a kiedy świecący wsk aźnik
stanu zacznie miga ć na przemian na czerwo -
no i niebiesko, zwolnij pr zycisk odbioru/
zakończenia rozmow y.
Kiedy słuch awki migają na czer wono i
niebiesko:
3. Skorzystaj z menu te lefonu, aby wyszukać
urządzenia Blueto oth i wybierz pozycję
„590 Plantronics”.
4. Kiedy pojawi się żą danie podania klucza
dostępu, wprowadź „0 000”. Wskaźnik miga
na niebiesko, jeśli parowani e powiodło się.
Informacjena temat sposobu parowania z in-
nymiur ządzeniami Bluetoothmożna znaleźć
w instrukcjachobsługi t ychur ządzeń.
Nastronie www.plantronics.com/documentation
można pobrać pełną w ersję instrukcji obsługi.
Przed zainstalowa niem lub użyciem produk tu
należy zapoznać się z w ażnymi informacjami
na temat zachowania bezpi eczeństwa
znajdującymi się w osob nej broszurze pt.
„Instrukcje bezpie czeństwa”.
RO
Pornirea/Oprirea
ALIM ENTAREA C ĂŞTIL OR
Glisaţi întrerupătorul î n sus pentru „pornire”
şi în jos pentru „oprire.”
ALIM ENTAREA ADA PTORULU I UNIVER SAL
Pentru pornire, rotiţi discu l de la dreapta
la stânga, astfel î ncât cercurile pline să
e aliniate.
Pentru oprire, rotiţi discul de l a stânga la
dreapta până când cercul go l şi cercul plin
sunt aliniate
Împerecherea
ÎMPE RECHER EA CU DISP OZITIV UL
BLUE TOOTH ®
Începeţi prin a op ri căştile.
1. Menţineţi apăsat butonul pe ntru controlul
apelurilor.
2. Porniţi căştile, iar câ nd indicatorul luminează
roşu şi albastru intermitent , eliberaţi butonul
pentru controlul apelur ilor.
În timp ce căştile l uminează roşu şi al bastru
intermitent:
3. Utilizaţi meniul tele fonului pentru a
căuta dispozitivele Blu etooth şi selectaţi
„590Plantronics.”
4. Când vi se solicită pa rola, introduceţi 0000.
Căştile vor lumina albastr u intermitent atun-
ci când împerecherea s- a efectuat cu succes.
Pentru instrucţiuni des pre congurare şi
împerechere cu alte dispoz itive Bluetooth
decât telefoanele mo bile, vă rugăm să
consultaţi ghidul de utiliz are al dispozitivului
dvs. Bluetooth.
Vizitaţi www.pla ntronics.com/documentation
pentru un ghid complet de ut ilizare.
Pentru informaţii impor tante despre siguranţa
produsului, înainte de inst alarea sau utilizarea
acestuia, consultaţi broşu ra separată despre
instrucţiuni de sigur anţă.
IW
SV
På/av
SLÅ PÅ HE ADSET ET
Dra strömbry taren uppåt för läget “på” och
nedåt för läget “av.”
SLÅ PÅ UN IVERSA LADAPT ERN
Rotera skivan motsol s så att de fyllda
ringarna hamnar bredvi d varandra när du
vill slå på enheten.
När du vill stänga av enheten ro terar du ski-
van medsols tills den of yllda ringen och den
fyllda ringen hamna r bredvid varandra
Ihopparning
PARA IH OP MED BLU ETOO TH®- ENH ET
Börja med headsetet avst ängt.
1. Tryck in och håll ned samtalsknapp en.
2. Slå på headsetet, och n är indikatorlampan
blinkar rött och blåt t släpper du
samtalsknappen.
När headsetet blinkar röt t och blått:
3. Sök efter Bluetooth -enheter med hjälp av
telefonmenyn och välj “590 Plantronics.”
4. När du uppmanas ange löse nord anger du
0000. Headsetet b linkar med blått sken när
ihopparningen är slut förd.
Om du vill ha information om ko nguration
och ihopparning med an dra Bluetooth-en-
heter än mobiltelefon er läser du i användar-
handboken för Bluetooth -enheten.
En fullständig användarh andbok nns på
www.plantronics .com/documentation.
Innan du installerar ell er börjar använda
produkten bör du läsa i b roschyren Säkerhet-
sanvisningar, som innehåller v iktig
produktsäkerhe tsinformation.
NL
Aan/uit
HEA DSET INS CHAKELE N
Schuif de aan-uits chakelaar omhoog voor
“aan” en omlaag voor “uit.”
UNIV ERSELE A DAPTER I NSCHAKE LEN
Inschakelen: draai de kno p tegen de wijzers
van de klok in totdat de twee z warte stippen
zich op een lijn bevinden .
Uitschakelen: draai de k nop met de wijzers
van de klok mee totdat de wit te en de
zwarte stip zich op e en lijn bevinden.
Afstemmen
AFST EMMEN O P BLUET OOTH ®-
APPAR AAT
Zorg ervoor dat de he adset is uitgesch akeld.
1. Houd de gesprekskno p ingedrukt.
2. Schakel de headset in en l aat de gesprek-
sknop pas los als het waar schuwingslampje
rood en blauw knippe rt.
Terwijl het headsetl ampje rood en
blauw knipper t:
3. Zoek in het menu van de tele foon naar
Bluetooth-apparaten e n selecteer
“590Plantronics.”
4. Wanneer een pincode wor dt gevraagd,
voert u 0000 in. H et headsetlampje knippe rt
blauw als het afstemmen i s gelukt.
Voor het instellen en afste mmen van andere
Bluetooth-apparaten d an mobiele telefoons
dient u de handleiding van h et desbetref-
fende apparaat te raadpl egen.
Ga naar www.plantroni cs.com/documentation
voor een volledige geb ruikershandleiding.
Raadpleeg voorafg aand aan de installatie en
het gebruik van het prod uct het boekje met
belangrijke veilighei dsinformatie.
PT
Ligar/Desligar
ACT IVAR O AURIC ULAR
Deslize o botão de alime ntação para
cima para ligar (“on”) e para bai xo para
desligar (“o”).
ACT IVAR O ADAPTA DOR UNIV ERSAL
Para ligar, rode o botão no sentid o contrário
ao dos ponteiros do relógi o, de modo a que
os pontos sólidos estejam al inhados.
Para desligar, rode o botão no sent ido dos
ponteiros do relógio até qu e o ponto aberto
e o ponto sólido estejam alin hados.
Emparelhamento
EMPAR ELHAME NTO COM DIS POSITI VO
BLUE TOOTH ®
Inicie o procedi mento de emparelham ento
com o auricular des ligado.
1. Prima e mantenha premido o botão de
conversação.
2. Ligue o auricular - quand o a luz indicadora
se apresentar vermelha (e em se guida azul)
intermitente,liberte o botão de conversação.
Enquanto o auricul ar apresentar uma lu z
intermitente verm elha e azul:
3. Utilize o menu do telefon e para procurar
dispositivos Bluetooth e se leccione
“590Plantronics.”
4. Quando lhe for solici tada a palavra-passe,
introduza 0000. A l uz do auricular ca
intermitentee azul quando for emparelhada
com êxito.
Para as instruções de congur ação e em-
parelhamento com dispositi vos Bluetooth
além dos telemóveis, consulte o m anual do
utilizador do disposi tivo Bluetooth.
Consultewww.plantronics.com/documentation
para obter o Manual do Utiliz ador completo.
Antes da instalação ou utili zação do produto,
consulte o folheto de Instruçõ es de Segurança
para obter informação d e segurança.
NO
Av/på
SLÅ PÅ S TRØMME N TIL HODE SETT ET
Skyv strømbr yteren opp for å slå strø mmen
på og ned for å slå den av.
SLÅ PÅ S TRØMME N TIL UNIV ERSAL-
ADAP TERE N
Når du skal slå den på, dreie r du hjulet mot
klokken slik at de sorte prikkene står på linje.
Når du skal slå den av, dreier du hjulet
med klokken slik at den hvi te og den svarte
prikken står på linje.
Sammenkobling
SAMM ENKOBL ING MED
BLUE TOOTH ®- ENHE T
Begynn når hodes ettet er slått av.
1. Trykk på og hold nede ringeko ntrollknap-
pen.
2. Slå på strømmen til ho desettet og når indi-
katorlampen blinker rø dt og blått, slipper
du ringekontrollknapp en.
Når hodesette t blinker rødt og blåt t:
3. Bruk menyvalgen e på telefonen for å nne
Bluetooth-enhe ter,og ve lg 590 Plantronics.
4. Når du blir bedt om å opp gi koden, taster
du inn 0000. En blå lampe b linker på hode-
settet når enhetene er s ammenkoblet.
Hvis du vil ha mer informasjo n om oppsett
og sammenkobling med a ndre Bluetooth-
enheter enn mobiltele foner, kan du se i
brukerhåndboken til Blu etooth-enheten.
Se www.plantronic s.com/documentation
for en fullstendig bruke rhåndbok.
Se viktig produk tsikkerhetsinformasj on i det
separate heftet om sik kerhetsinstruksjo ner før
du installerer eller b ruker produktet.
Middle East Regi on/AR
www.plantronics .com
DE
Weitere Informationen erh alten Sie unter:
Deutschland 080 0 932340 0 Österreich 0800
24250 0 Schweiz 0800 932 340
EL
MATRIX-TELECOM
324-326K ifsias Ave. 154-51 N. Psihiko, Greece
e-mail : gab@matri x-ipi.com
www.telematrix.gr
EN
For further informati on: 0800 410014
ES
Para obtener más informació n,
llame al 902 41 5191
FR
Pour plus d’informations:
HU
www.plantronics .com
IT
Per ulteriori informazi oni, contattare il numero
verde: 800 950934
IW
www.plantronics .com
NL
Voor meer informatie: 080 0 7526876(NL) of
00800 75268766 (BE/LUX)
PL
www.plantronics .com
PT
Para Mais Informações: 80 0 844517
RO
www.plantronics .com
RU
www.plantronics .com
TR
MULTIMEDYABILGISAYAR
KÜÇÜKKÖY CEBECI CADDESI 569. SOKAK
No:6 34080 GAZIOSMAN PASA
ISTAMBUL-TURKEY
TEL: +90 (212)479 46 46
FAX: +90 (212)477 44 22
WEBSITE: www.multime dya.com
TR
Açma/Kapama
KUL AKLIĞI A ÇMA/K APAMA
Kulaklığı “açmak” için güç a nahtarını
yukarıya, “kapama k” için aşağıya doğru itin .
ÜNİV ERSAL AD APTÖRÜ AÇ MA/KA PAMA
Adaptörü açmak için, içi dolu n oktalar aynı
hizaya gelinceye kadar, kadr anı saat
yönünün tersinde döndür ün.
Kapamak için, içi dolu ve boş n oktalar
aynı hizaya gelinceye kada r,ka dranı saat
yönünde döndürün.
Eşleştirme
BLUE TOOTH ® CİH AZLA EŞ LEŞTİR ME
Önce kulaklığı k apatın.
1. Arama düğmesini basılı tutun.
2. Kulaklığı açın ve gösterg e lambası kırmızı
ve mavi ışıkla yanıp sönmeye ba şladığında
arama düğmesini bırakı n.
Kulaklığın kır mızı ve mavi ışığı yanı p
sönerken:
3. Telefonun menüsünü kullanarak
Bluetooth cihazlarını bul un ve “590Plantron-
ics” girişini seçin.
4. Parola girmeniz isten diğinde 0000 yazın.
Eşleştirme başarıy la tamamlandığında
kulaklığın mavi ışığı yanıp s önmeye başlar.
Cep telefonları dışındak i Bluetooth
cihazlarıyla ayarlama ve eşl eştirme
talimatları için Bluetooth c ihazınızın kullanım
kılavuzuna bakın.
Kullanım Kıl avuzu’nun tamam ını görmek
için www.p lantronic s.com/docume ntation
adresini zi yaret edin.
Ürünü kullanmaya başlamada n önce, ayrı
olarak sunulan Güvenlik Talimatları
kitapçığında ürünl e
ilgili önemli güvenlik bi lgilerini okuyun.