manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PLAYGRO
  6. •
  7. Baby Gym
  8. •
  9. PLAYGRO Clip Clop Musical Activity Gym User manual

PLAYGRO Clip Clop Musical Activity Gym User manual

1
Clip Clop Musical Activity Gym
Nous vous félicitons pour l’achat du Playgro Activity Playgym pour votre
enfant. Comme la sécurité de votre enfant est notre priorité, nous nous prions
de bien suivre attentivement les instructions d’utilisation pour ce produit an
d’assurer la sécurité de votre bébé. Le produit doit être assemblé par un
adulte.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE:
Le produit doit être assemblé par un adulte. Monter les bras au Gym comme
indiqué.
FR
• Retirez l’arche quand bébé commence à pousser sur ses mains et sur ses genoux.
• Ne tentez pas de soulever ou de déplacer le tapis quand bébé est dessus.
• Pour la sécurité, bébe doit dormir sur le dos! An de réduire le risque de mort subite
du nourisson, coucher bébé sur le dos. Veiller à ce qu’il ne s’endorme pas sous
ce portique d’activités. Ne pas utiliser ce produit en tant que couverture. Il s’utilise
uniquement par terre. Ne pas le placer dans un lit d’enfant, parc de jeu, etc.
• Vous devez prendre des précautions lors de montage ou du démontage de ce produit
; les bras sont sous tension et peuvent causer des blessures.
ATTENTION
Congratulations on choosing a Playgro Activity Playgym for your baby. As
the health of your child is our utmost concern, please follow the instructions
carefully to ensure the safety of your child when using this product.
Adult assembly required.
HOW TO ASSEMBLE:
Adult assembly required. Insert arms into the mat as shown.
EN
WARNING
• Remove the activity arch when baby begins to push up on hands and knees.
• Do not lift or attempt to move the mat with the baby on it.
• Healthy babies should sleep on their backs! Help reduce the risk of Sudden Infant
Death Syndrome – when putting your baby down to sleep, place them on their back.
Babies should not be allowed to sleep while lying on this Discovery Gym. Do not use
this product as a blanket. Only use this product on the oor. Do not use in crib, play
pens, etc.
• Care should be taken when assembling or disassembling this product; arms are
under tension and can cause injury.
Playgro Pty Ltd
49-51 Sunmore Close
Heatherton 3202
Vic. Australia
Playgro Europe B.V.
P.O. Box 2
5280 AA Boxtel
The Netherlands
Playgro USA LLC
7200 Greenleaf Ave Suite
390
Whittier, CA 90602
EN: NON-REPLACEABLE BATTERIES/ PLEASE DISPOSE PROPERLY
FR: LES BATTERIES NE SE REMPLACENT PAS / JETER DE FAÇON APPROPRIÉE.
DE: NICHT-AUSTAUSCHBARE BATTERIEN/BITTE SACHGERECHT ENTSORGEN
NL: NIET-VERVANGBARE BATTERIJEN/GELIEVE OP DE JUISTE WIJZE WEG TE GOOIEN
ES: BATERÍAS NO SUSTITUIBLES. POR FAVOR, DESÁGASE DE ELLAS DE FORMA ADECUADA.
IT: LE BATTERIE NON SONO SOSTITUIBILI/ SEI PREGATO DI SMALTIRLE CORRETTAMENTE.
PT: PILHAS NÃO SUBSTITUÍVEIS / POR FAVOR DESCARTE ADEQUADAMENTE
+
CLEANING INSTRUCTIONS:
EN: 2 Plastic teethers cleaning instructions: Clean by washing
in warm, soapy water. Rinse thoroughly with clear water. DO NOT
BOIL. FR: 2 Plastique jouet de dentition Consignes de nettoyage:
Nettoyer à l’eau savonneuse chaude. Rincer abondamment à
l’eau propre. NE PAS FAIRE BOUILLIR. DE: 2 Kunststo beißring
Reinigungsanleitung: In warmen Wasser mit Seife reinigen. Mit
klarem Wasser gut ausspülen. NICHT KOCHEN. NL: 2 Plastic
bijtring Schoonmaakinstructies: In heet zeepwater wassen om te
reinigen. Grondig met schoon water afspoelen. NIET KOKEN. ES: 2
mordedores de plástico Instrucciones de limpieza: Limpiar con
agua jabonosa caliente. Aclarar bien con agua limpia. NO HERVIR.
IT: 2 dentaruolo di plastica Istruzioni per la pulizia: Lavare in
acqua calda saponata. Sciacquare accuratamente con acqua
pulita. NON BOLLIRE. PT: 2 mordedores de plástico Instruções
de limpeza: Limpe com água morna com sabão. Enxague
completamente com água limpa. NÃO FERVER.
1 2
Clip Clop Musical Activity Gym
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Playgro Activity Playgym für Ihr
Baby gewählt. Da die Gesundheit Ihres Kindes für uns das Wichtigste ist,
befolgen Sie die Anleitung bitte genau, um die Sicherheit Ihres Kindes bei der
Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten. Zusammenbau durch einen
Erwachsenen erthiderlich.
MONTAGEANLEITUNG:
Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich. Arme wie abgebildet in
das Gym einstecken.
DE
• Nehmen Sie den Aktivitätsbogen ab, wenn das Baby sich auf alle Viere aufzurichten
beginnt.
• Heben oder schieben Sie die Decke nicht, während das Baby darauf liegt.
• Gesunde Babies solten auf dem Rücken schlafen! Helfen Sie das Riskio von
Plötzlichem Kindstod sureduzieren - venn Sie Ihr Baby schlafen legen, legen Sie
es auf den Rücken. Babies sollen nicht auf dem Turnund Spielgerät einschlafen.
Benutzen Sie dieses Produkt nich als Decke. Benutzen Sie dieses Produkt nur auu
dem Boden. Nicht für Benutzung in Viege, Stäallchen oder ähnlichem geeignet.
• Beim Zusammen- oder Auseinanderbauen dieses Produkts muss mit Vorsicht
gearbeitet werden. Die Arme stehen unter Spannung und können Verletzungen
verursachen.
WARNUNG
Hartelijk gelukgewenst met uw keus van een Playgro Activity Playgym voor uw
baby. De gezondheid van uw kind heeft onze grootste aandacht. Volg daarom
de instructies nauwkeurig op om de veiligheid van uw kind te garanderen bij
het gebruik van dit product. Montage door een volwassene vereist.
MONTAGE-INSTRUCTIES:
Montage door een volwassene vereist. Maak de armen aan het Gym vast zoals
getoond.
NL
• Haal de activiteitenboog weg wanneer uw baby zich op handen en knieën begint op
te duwen.
• De mat niet optillen of verplaatsen met de baby erop.
• Gezonde baby’s moeten op hun rug slapen! Help me e het risico van wiegendood
te verminderen door uw baby op de rug te leggen bij het slapen gaan. Laat baby’s
niet slapen terwijl ze op deze play gym liggen. Niet dit product als deken gebruiken.
Gebruik dit product aleen op de vloer. Gebruik het niet in een ledikantje, loophek enz.
• Dit product moet met zorg in elkaar gezet of uit elkaar gehaald worden; poten staan
onder spanning en kunnen letsel veroorzaken.
WAARSHUWING
Felicidades por haber comprado el Playgro Activity Playgym para su bebé.
Puesto que la salud de su bebé es nuestra mayor preocupación, rogamos
siga minuciosamente las instrucciones para asegurar la seguridad de su bebé
durante el uso de este artículo. El montaje ha de ser realizado por un adulto.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
El montaje ha de ser realizado por un adulto. Inserte los brazos en el gimnasio
según se ilustra.
ES
• Quita el arco de actividades cuando el bebé empiece a apoyarse en las manos y
rodillas.
• No levantes ni intentes mover la mantita con el bebé sobre ella.
• ¡Los bebes saludables deben dormir de boca arriba! Ayude a reducir el peligro del
Síndrome de Muerte Infantil Súbita. Al acostar a su bebe para dormir, colóquelo boca
arriba. No se debe permitir que el bebé duerma mientras está acostado en este “Play
Gym”. No utilice el presente producto como cobija. Este producto sólo debe utilizarse
sobre el piso. No lo utilice dentro de la cuna, corralito, etc.
• Se debe tener cuidado durante el montaje y desmontaje de este producto; las piezas
están en tensión y pueden provocar lesiones.
ADVERTENCIA
Congratulazioni per aver scelto una Playgro Activity Playgym per il vostro bebè.
La salute del vostro bambino è la nostra cura principale: seguire attentamente
le istruzioni per garantire la sua sicurezza nell’utilizzo di questo prodotto. È
necessario il montaggio da parte di un adulto.
MONTAGGIO:
È necessario il montaggio da parte di un adulto. Inserire i bracci nel tappetino
come illustrato.
IT
• Rimuovere l’arco delle attività quando il bebè inizia a sollevarsi sulle mani e sulle
ginocchia.
• Non sollevare o cercare di spostare il tappetino mentre il bebè si trova su di esso.
• Per la sua salute, il bebè deve dormire sulla schiena. Per ridurre il rischio di
eventuali problemi, quali la sindrome da morte improvvisa del lattante, mettere il
bebè a dormire adagiandolo sulla schiena. Non lasciare che il bebè si addormenti
sulla palestra Discovery. Non utilizzare questo prodotto come coperta. Utilizzare
esclusivamente sul pavimento. Non utilizzare nella culla, nel box ecc.
• Prestare attenzione durante l’assemblaggio o lo smontaggio di questo prodotto; le
braccia sono in tensione e possono causare lesioni.
AVVERTENZA
Parabéns por ter escolhido um Ginásio de Actividades Playgro para o seu
bebé. A saúde do seu lho é de primordial importância para nós pelo que
solicitamos que siga as instruções cuidadosamente para garantir a segurança
do seu lho quando usar este produto.
MONTAGEM
Requer montagem por parte de um adulto. Insira os braços no tapete
conforme indicado.
PT
• Remova o arco de atividades quando o bebé começar a apoiar-se nas mãos e
joelhos.
• Não pegue ou tente deslocar o tapete com o bebé no seu interior.
• Os bebés saudáveis devem dormir de costas! Contribua para a redução da Síndrome
de Morte Súbita Infantil - quando colocar o seu bebé a dormir, coloque-o de costas.
Os bebés não devem dormir quando deitados neste Ginásio das Descobertas. Não
utilize este produto como cobertor. Utilize este produto somente no chão. Não utilize
em berços, parques, etc.
• Deve tomar cuidado ao montar ou desmontar este produto; os braços estão sob
tensão e podem causar lesões.
ADVERTÊNCIA
EN- CONSUMER: Please retain this package as it contains important information. Designed by Playgro. Made in China. For customer service: [email protected].
FR- CONSOMMATEUR ET CONSOMMATRICE: on vous prie de conserver ce paquet car il contient des informations importantes. Produit conçu par Playgro. Produit
fabriqué en Chine. Service consommateur: [email protected]. DE- VERBRAUCHER: Bitte, bewahren Sie diese verpackung gut auf, da sie wichtige Informationen
enthaelt. Entworfen von Playgro. Hergestellt in China. Kundendienst: [email protected]. NL- CONSUMENT: bewaar alstublieft deze verpakking; er staat belangrijke
informatie op. Ontworpen door Playgro. Made in China. Verwijder de verpakking zorgvuldig a.u.b. Klantendienst: [email protected]. ES- CONSUMIDOR: Por favor
conserve este paquete puesto que contiene información importante. Diseñado por Playgro. Fabricado en China. Por favor, tirar el embalaje debidamente a la basura
Servico al cliente: [email protected]. IT- Il consumatore é pregato di conservare l’imballaggio. Disengnato da Playgro. Prodotto in Cina. Per assistenza alla clientela:
[email protected]. PT- INFORMAÇÃO PARA O CONSUMIDOR: Por favor, guarde esta embalagem pois contém informações importantes. Projetado pela Playgro Pty
Ltd.Fabricado na China.Atendimento ao cliente: [email protected]
+

Other PLAYGRO Baby Gym manuals

PLAYGRO Tummy Time Snuggle Me Penguin User manual

PLAYGRO

PLAYGRO Tummy Time Snuggle Me Penguin User manual

PLAYGRO Woodlands Music and Lights Projector Gym User manual

PLAYGRO

PLAYGRO Woodlands Music and Lights Projector Gym User manual

PLAYGRO 5 In 1 Safari Super Gym User manual

PLAYGRO

PLAYGRO 5 In 1 Safari Super Gym User manual

Popular Baby Gym manuals by other brands

Dream On Me 417 instruction manual

Dream On Me

Dream On Me 417 instruction manual

Fisher-Price Link-a-doos Motion & Music Barnyard Gym... instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Link-a-doos Motion & Music Barnyard Gym... instructions

Fisher-Price FXC37 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price FXC37 instruction sheet

Fisher-Price X2916 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price X2916 quick start guide

Fisher-Price BLN02 manual

Fisher-Price

Fisher-Price BLN02 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.