manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PLAYMOBIL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. PLAYMOBIL DreamWorks Dragon Racing 70727 User manual

PLAYMOBIL DreamWorks Dragon Racing 70727 User manual

70727
70727 Dragon Racing Hicks -01_21 - PMEK.indd 1 15.01.2021 08:22:54
Beim Drachenrennen ist es nicht verboten, dass man schummelt -
im Gegenteil, es ist sogar erwünscht! Reiter dürfen die anderen
ärgern und verspotten, sich gegenseitig die Schafe stehlen und
einander vom Kurs abbringen. Alles, was nötig ist, um zu gewinnen
.
Noch ein letzter Hinweis zum Drachenrennen: Alle Reiter und
Drachen schmücken sich mit bunter Rennbemalung.
Dragon Racing is a game where cheating isn´t just tolerated - it´s
encouraged! Riders are allowed to taunt and tease, steal sheep
from each other, force other racers off the track - whatever it takes to
win. One last thing you should know about Dragon Racing: All riders and
dragons are expected to decorate themselves with colorful racing paint.
Dragon Racing est un jeu où la triche n‘est pas seulement tolérée, c‘est
encouragé ! Les coureurs sont autorisés à se moquer et à se taquiner, à
se voler des moutons, à forcer les autres coureurs à quitter la piste ; tout
ce qu‘il faut pour gagner. Une dernière chose que vous devez savoir sur
Dragon Racing : tous les cavaliers et dragons doivent d’abord se maquiller
avec de la peinture colorée.
Dragon Racing es un juego en el que no sólo se acepta hacer trampas, sino
que ¡Se fomentan! Los corredores pueden burlarse y adelantarse, robarse
ovejas los unos a los otros, obligar a otros a salirse de la pista…¡Lo que sea
necesario para ganar! Una última cosa que debes saber sobre las carreras
de dragones: Todos los jinetes y dragones deben estar decorados con pintura
para hacer que las carreras sean ¡A todo color!
2
70727 Dragon Racing Hicks -01_21 - PMEK.indd 2 15.01.2021 08:22:59
3
70727 Dragon Racing Hicks -01_21 - PMEK.indd 3 15.01.2021 08:23:00
ASSEMBLY INSTRUCTIONASSEMBLY INSTRUCTIONASSEMBLY INSTRUCTIONASSEMBLY INSTRUCTION
4
11x MICRO 1,5V
R03 - LR03 - AAA
1.
30 63 2365
30 80 6684
R
L
30 63 1337
30 63 1327
70727 Dragon Racing Hicks -01_21 - PMEK.indd 4 15.01.2021 08:23:10
ASSEMBLY INSTRUCTION 5
ASSEMBLY INSTRUCTION
ASSEMBLY INSTRUCTION
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONASSEMBLY INSTRUCTION
1x MICRO 1,5V
R03 - LR03 - AAA
1.
30 63 2365
30 80 6684
R
R
L
30 63 1337
30 63 1327
L
L
30 63 1337
70727 Dragon Racing Hicks -01_21 - PMEK.indd 5 15.01.2021 08:23:15
ASSEMBLY INSTRUCTIONASSEMBLY INSTRUCTIONASSEMBLY INSTRUCTIONASSEMBLY INSTRUCTION
6
30 29 5610
1 2 3
30 63 2305
30 00 9654
30 06 1062
30 67 5973
30 06 1052
2x 30 29 5610
70727 Dragon Racing Hicks -01_21 - PMEK.indd 6 15.01.2021 08:23:30
ASSEMBLY INSTRUCTION 7
ASSEMBLY INSTRUCTION
ASSEMBLY INSTRUCTIONASSEMBLY INSTRUCTIONASSEMBLY INSTRUCTION
30 29 5610
1 2 3
30 63 2305
30 00 9654
30 06 1062
30 67 5973
30 06 1052
2x 30 29 5610
70727 Dragon Racing Hicks -01_21 - PMEK.indd 7 15.01.2021 08:23:34
ASSEMBLY INSTRUCTIONASSEMBLY INSTRUCTION
8
N ur ang eg ebene Batterien verw enden. N icht w iederauf ladbare Batterien
dü rf en nicht g eladen w erden. A uf ladbare Batterien dü rf en nur unter A uf sicht
von E rw achsenen g eladen w erden. A uf ladbare Batterien sind aus dem S pielzeug herauszunehmen, bevor sie
g eladen w erden. Ung leiche Batterietypen oder neue und g ebrauchte Batterien dü rf en nicht zusammen
verw endet w erden. Batterien mü ssen mit der richtig en Polaritä t eing eleg t w erden. L eere Batterien mü ssen aus
dem S pielzeug herausg enommen w erden. D ie A nschlussklemmen dü rf en nicht kurzg eschlossen w erden.
Batterien reg elmä ß ig auf A uslauf en ü berprü f en. V erbrauchte Batterien nicht in den H ausmü ll w erf en, sondern
nur bei den bestehenden S ammelstellen oder einem S ondermü llplatz abg eben.
Only use the stipulated batteries. N on- recharg eable batteries are not to be
charg ed. R echarg eable batteries are only to be charg ed under adult
supervision. R echarg eable batteries are to be removed f rom the toy bef ore they are recharg ed. N either
dif f erent battery types nor new and used batteries are to be used tog ether. Batteries must be inserted w ith the
correct polarity. F lat batteries are to be removed f rom the toy. T he connecting terminals are not to be
short- circuited. I nspect batteries reg ularly f or sig ns of leakag e. D o not dispose of used batteries in the
household w aste but hand them in at the ex isting collection points or at a special w aste site.
Utiliza únicamente las pilas descritas. N o recarg ues pilas no recarg ables. R ecarg a las pilas
recarg ables únicamente bajo supervisió n de un adulto. S aca las pilas recarg ables del jug uete
antes de recarg arlas. N o utilices juntas pilas de tipos dif erentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas.
I nserta las pilas con la polaridad correcta. S aca del jug uete las pilas g astadas. N o pong as en cortocircuito los
bornes de conexi ó n. C omprueba perió dicamente si se ha producido una f ug a en las pilas. N o eches las pilas
g astadas a la basura doméstica, deséchalas únicamente en los puestos de recog ida previstos o en un
depó sito de basura especial.
Uitsluitend de aang eg even batterijen g ebruiken. N iet- herlaadbare batterijen
mog en niet g eladen w orden. H erlaadbare batterijen mog en alleen onder toezicht
van volw assenen g eladen w orden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelg oed g enomen
w orden vooraleer ze te laden. Ong elijke batterijtypes of nieuw e of g ebruikte batterijen mog en
niet samen g ebruikt w orden. Batterijen moeten met de correcte polen ing eleg d w orden. L eg e
batterijen moeten uit het speelg oed g enomen w orden. D e aansluiting sklemmen mog en niet
kortg esloten w orden. R eg elmatig controleren of de batterijen niet uitg elopen zijn. L eg e
batterijen niet met het huisvuil verw ijderen, maar alleen bij bestaande verzamelcentra of een
plaats voor bijzondere af val af g even.
Usare solo le batterie indicate. E ’ vietato utilizzare le batterie ricaricabili. L e batterie ricaricabili
devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. L e batterie ricaricabili si estrag g ono dal
g iocattolo, prima di essere caricate. I tipi di batteria non ug uali o nuovi e le batterie esauste non devono essere
usate insieme. L e batterie vanno inserire rispettando la corretta polarità . L e batterie esaurite devono essere
rimosse dal g iocattolo. I morsetti di colleg amento non devono essere messi in corto circuito. V erif icare ad
intervalli reg olari che le batterie non si siano esaurite. L e batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rif iuti
domestici, bensì portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rif iuti speciali.
Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nã o recarreg á veis nã o podem ser carreg adas. Pilhas
recarreg á veis só podem ser carreg adas sob supervisã o de adultos. Pilhas recarreg á veis devem ser
retiradas do brinq uedo, antes de serem carreg adas. N ã o se pode usar em conjunto dif erentes tipos de pilha
ou pilhas novas e usadas. Pilhas tê m de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tê m de ser
retiradas do brinq uedo. N ã o se podem curto- circuitar os terminais. A s pilhas tê m de ser controladas
reg ularmente q uanto a vazamento. N ã o deitar pilhas g astas no lix o doméstico, mas depositá - las
nos pontos de recolha ex istentes ou entreg á - las no estabelecimento q ue as comercializa.
A nvä nd endast ang ivna batterier. Batterier som inte ä r uppladdbara f å r inte
laddas. Uppladdbara batterier f å r endast laddas om en vuxe n person hjä lper dig .
T a ur de uppladdbara batterierna ur f ordonet innan de laddas. A nvä nd inte olika batterityper
samtidig t, anvä nd heller inte ett nytt och ett g ammalt batterie samtidig t. S e till att batterierna
lig g er å t rä tt hå ll, det f inns symboler på batterierna och i batterif acket. T a ur tomma batterier ur
leksaken. L ä g g inte ihop anslutning sklä mmorna, de kan bli kortslutning . Kontrollera
reg elbundet att batterierna inte lä cker batterisyra. G amla batterier hö r inte hemma i vanlig a
hushå llssopor. Kasta batterier i speciella batteriuppsamlare eller lä mna dem till soptippen som
specialavf all.
A nvend kun de ang ivne batterier. I kke g enopladelig e batterier må ikke oplades.
G enopladelig e batterier må kun oplades under opsyn af voksne. G enopladelig e batterier
skal tag es ud af leg etø jet, inden de oplades. F orskellig e batterityper eller nye og brug te
batterier må ikke anvendes sammen. Batterier skal isæ ttes med den rig tig e polaritet. T omme
batterier skal tag es ud af leg etø jet. T ilslutning sklemmerne må ikke kortsluttes. Kontroller
reg elmæ ssig t batterierne f or læ kag e. Opbrug te batterier må ikke bortskaf f es som almindelig t
husholdning saf f ald, men skal af leveres på et of f icielt sted f or indsamling af brug te batterier eller
på den kommunale g enbrug sstation.
Benytt kun ang itte batterier. Batterier som ikke kan g jenopplades må ikke lades opp.
Oppladbare batterier må bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier må tas
ut ut av leketø yet f ø r de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier må ikke benyttes
sammen. Batterier må leg g es inn med riktig polaritet. T omme batterier må tas ut av kjø retø yet.
Kopling sklemmene må ikke kortsluttes. Kontroller batteriene reg elmessig f or om de lekker ut. I kke
kast oppbrukte batterier i husholdning savf allet, men lever dem til lokale miljø stasjoner eller til en
plass f or spesialavf all.
Kä ytä vain ilmoitettuja paristoja. E i saa ladata paristoja, jotka eivä t ole ladattavia. L adattavat
paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. L adattavat paristot on poistettava leikkikalusta
ennen lataamista. E rilaisia paristotyyppejä tai uusia ja kä ytettyjä paristoja ei saa kä yttä ä yhdessä .
Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pä in. T yhjä t paristot on poistettava leikkikalusta.
L iittimien oikosulku ei ole sallittua. T arkista sä ä nnö llisesti, että paristot eivä t vuoda. Ä lä heitä
kä ytettyjä paristoja talousjä tteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerä yspisteisiin tai
ong elmajä tepaikkaan.
S eulement utiliser le modè le de piles indiq ué. N epas recharg er de
piles non recharg eables. S eulement recharg er des piles
recharg eables en présence d’ adultes. Ô ter les piles recharg eables du jouet avant de les recharg er.
N e pas utiliser de piles de dif f érents types en mê me temps ni de piles neuves avec des piles
anciennes. A ttention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ô ter les
piles usées du jouet. N e pas court- circuiter les bornes. V érif ier rég uliè rement si les piles coulent. N e
pas jeter de piles usées avec les ordures ménag è res, les déposer dans les centres de récupération.
C sak a meg adott elemeket szabad haszná lni. A nem tö lthetoelemek tö ltése tilos. A
tö lthetoelemeket csak f elnottek f elü g yelete mellett szabad tö lteni. A f eltö lthetoelemeket
ki kell venni a já tékbó l a tö ltés elott. N em eg yf orma tí pusú elemek, vag y új és haszná lt elemek
eg yü tt nem haszná lható k. A z elemeket a meg f elelopolaritá ssal kell behelyezni. A lemerü lt
elemeket ki kell venni a já tékbó l.A csatlakozó kapcsokat nem szabad rö vidre zá rni. R endszeresen
ellenorizni kell, hog y az elemek nem f olynak- e. A haszná lt elemeket nem szabad a há ztartá si
szemétbe dobni, hanem le kell adni eg y g yujtohelyen vag y veszélyes hulladék á llomá son.
Používejte pouze uvedené baterie. Baterie, které není možno dobíjet, nesmjí být
nabíjeny. Nabíjecí baterie smjí být nabíjeny pouze pod dohledem dosplých osob.
Nabíjecí baterie musejí být ped nabitím vyjmuty z hračky. Rzné typy baterií nebo nové a
použité baterie nesmjí být použity společn. Je nutno vložit baterie se stejnou polaritou.
Prázdné baterie je nutno z hračky vyndat. Pipojovací svorky nesmjí být spojeny nakrátko.
Pravideln kontrolujte, zda baterie nevytékají. Použité baterie neházejte do domovního
odpadu, pouze je odevzdejte na stávající sbrná místa nebo stanovišt pro nebezpečný odpad.
Kasutag e ainult lubatud patareisid. L aadimisvõ imaluseta patareisid on keelatud laadida.
L aadimisvõ imaluseg a patareisid tohib laadida ainult tä iskasvanud isiku jä relvalve all.
L aadimisvõ imaluseg a patareid tuleb enne laadimise alustamist mä ng uasja seest vä lja võ tta.
rge kasutaga korraga erinevat tüüpi vi uusi ja kasutatud patareisid. Jlgige patareide
paig aldamisel õ ig et polaarsust. T ü hjad patareid tuleb mä ng uasja seest vä lja võ tta.
Ü hendusklemmide lü histamine on keelatud. Kontrollig e patareisid reg ulaarset, et nad ei
eraldaks vedelikku. Ä rg e visake kasutuskõ lbmatuid patareisid majapidamisprü g i hulka vaid
andke need vastavatesse kog umiskohtadesse võ i ohtlike jä ä tmete kog umispunktidesse.
A TD E CH LU BE
GBUS CA M T IE
CAF R BE CHLU
M XE S
NL BE
IT CH
PT
D K
NO
SE F I
F I
HU
CZ
E E
Yalnızca belirtilen pilleri kullanınız. Şarj edilemeyen piller şarj edilmemelidir. Şarj
edilebilir piller yalnızca yetişkinlerin gözetiminde şarj edilmelidir. Şarj edilebilir piller, şarj
edilmeden önce oyuncak içerisinden çıkartılmalıdır. Türleri birbirinden farklı piller veya yeni ve eski
pilleri bir arada kullanmayınız. Piller kutupları doğru olacak şekilde yerleştirilmelidir. Biten piller
oyuncak içerisinden çıkartılmalıdır. Bağlantı klemensleri kısa devre yapılmamalıdır. Düzenli
aralıklarla pillerin akıp akmadıklarını kontrol ediniz. Kullanılmış pilleri ev çöpüne atmayınız, yalnızca
özel toplama yerlerine atınız veya özel atık merkezine ulaştırınız.
Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του τύπου που σας υποδεικνύουν οι πληροφορίες ή
αντίστοιχες. Ποτέ μην επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Οι
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να επαναφορτίζονται πάντα από ενήλικα. Αφαιρείτε τις
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από την ηλεκτρονική μονάδα του παιχνιδιού πριν τις
επαναφορτίσετε. Μην συνδυάζετε μπαταρίες διαφορετικών τύπων, π.χ. αλκαλικές ή
επαναφορτιζόμενες με απλές, ή παλιές με καινούργιες. Τοποθετείστε τις μπαταρίες με την σωστή
πολικότητα. Όταν αδειάσουν οι μπαταρίες πρέπει να απομακρύνονται από το παιχνίδι. Ποτέ μη
βραχυκυκλώνετε τους πόλους. Πάντα να ελέγχετε τις μπαταρίες για τυχόν διαρροές. Μην πετάτε
ποτέ στα οικιακά απορρίμματα τις παλιές μπαταρίες, παρά μόνο σε ειδικούς κάδους ανακύκλωσης
με την αντίστοιχη ένδειξη. Για τον κατάλληλο τρόπο ανακύκλωσης, παρακαλούμε επικοινωνήστε με
τους τοπικούς φορείς.
Izmantot tikai norādītās baterijas. Neuzlādēt baterijas, kuras nedrīkst atkārtoti uzlādēt.
Uzlādējamas baterijas drīkst uzlādēt tikai pieaugušo uzraudzībā. Uzlādējamas baterijas pirms
uzlādēšanas izņemt no transportlīdzekļa. Neizmantot kopā atšķirīgus bateriju tipus vai jaunas un
lietotas baterijas. Ievietojot baterijas, ievērot polaritāti. Tukšas baterijas no rotaļlietas jāizņem.
Pieslēguma spailes nedrīkst saslēgt īslēgumā. Regulāri pārbaudīt, vai baterijas nav iztecējušas.
Lietotas baterijas neizmest kopā ar sadzīves atkritumiem, bet gan esošajās bateriju savākšanas
vietās vai speciālā atkritumu izvešanas vietā.
Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartinių baterijų įkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo
baterijos turi būti įkraunamos suaugusiųjų priežiūroje. Prieš įkraunant daugkartinio naudojimo
baterijas, jas reikia išimti iš žaislo. Negalima kartu naudoti skirtingų tipų, arba naujų ir naudotų
beterijų. Baterijas reikia įdėti, atsižvelgiant į teisingą poliškumą. Išsikrovusias baterijas reikia išimti iš
žaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamųjų gnybtų jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos nėra
išvarvėję. Naudotų beterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jas reikia atiduoti į
esamas surinkimo vietas arba į pavojingų atliekų surinkimo aikštelę.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti.
Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrače. Skupaj ni dovoljeno uporabljati
različnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene – s
pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrače. Na priključnih sponkah ni dovoljeno
povzročati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih baterij ne odlagajte
med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbirališču posebnih odpadkov.
Používajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie sú nabíjateľné, sa nesmú nabíjať.
Nabíjateľné batérie sa smú nabíjať len pod dohľadom dospelých osôb. Nabíjateľné batérie je
potrebné pred nabíjaním vybrať z hračky. Nerovnaké typy batérií alebo nové a použité batérie sa
nesmú spoločne používať. Batérie sa musia vložiť so správnou polaritou. Prázdne batérie sa musia z
hračky vybrať von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovať. Batérie pravidelne kontrolujte, či
nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich odovzdajte na
existujúcich zberných miestach alebo na skládke špeciálneho odpadu.
Stosować tylko wskazane baterie. Zwykłe baterie, nie nadające się do powtórnego ładowania,
nie mogą być ładowane. Baterie nadające się do powtórnego ładowania (akumulatorki) mogą
być ładowane tylko pod kontrolą osób dorosłych. Przed ładowaniem baterie-akumulatorki należy
wyjąć z zabawki. Nie stosować równocześnie baterii różnych typów ani baterii nowych wraz z
używanymi. Podczas zakładania baterii zwrócić uwagę na ich prawidłową polaryzację. Rozładowane
baterie usunąć z zabawki. Nie zwierać zacisków. Regularnie sprawdzać, czy baterie nie wyciekają.
Zużytych baterii nie wyrzucać do kosza na śmieci, tylko oddać w odpowiednich punktach zbiórki lub
wrzucać do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemników.
Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fără reîncărcare nu au voie să se încarce. Bateriile
reîncărcabile se vor încărca doar sub supravegherea adulţilor. Bateriile reîncărcabile se scot din
jucărie înainte de încărcare. Nu este permisă utilizarea împreună a bateriilor de tipuri diferite sau a
bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă. Bateriile descărcate trebuie
scoase din jucărie. Bornele nu au voie să fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate în mod regulat să
nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se aruncă la deşeurile menajere, ci se predau la centrele
existente de colectare sau în locurile pentru deşeuri speciale.
Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za
ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za ponovno punjenje se
prije punjenja moraju izvaditi iz igračke. Baterije raznih tipova ili nove i rabljene se ne smiju skupa
upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa točnim polaritetom. Prazne baterije se moraju izvaditi iz
igračke. Priključne stazaljke se ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provjeravati u svezi curenja.
Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, već ove odnijeti na postojeća sabirna mjesta ili predati na
jedno mjesto za posebno smeće.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да
бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на
възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за
зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не
бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния
поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свързващите клеми не
трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте
употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално
определените за това места или в депо за специални отпадъци.
Используйте только указанные батареи. Неперезаряжаемые батарейки не следует заряжать.
Перезаряжаемые батарейки можно заряжать только под присмотром взрослых. Перед
зарядкой перезаряжаемые батарейки следует извлечь из игрушки. Различные типы батареек или
новые и использованные батарейки не должны использоваться вместе. Батарейки следует
вставить с учетом правильной полярности. Разряженные батарейки следует извлечь из игрушки.
Не допускайте короткого замыкания соединительных клемм. Регулярно проверяйте батареи на
предмет износа. Не выбрасывайте использованные батарейки в бытовые отходы, а утилизируйте
их только в соответствующих пунктах сбора или в месте для утилизации специальных видов
отходов.
只限使用规定的电池类型. 非充电电池不能充电.
充电电池只能在成年人监督下充电! 充电电池在充电
前应该从玩具中取出. 不同类型的电池或新旧电池不
能混用! 电池应以正确的极性放入. 用尽的电池应从
玩具中取出. 电源端子不得短路. 用过的旧电池请勿
随意丢弃在家庭垃圾中, 而是放入回收站或者交给特
殊处理处.
(说明书上含有重要信息,请保留备用)
HR
LV
LT
SI
SK
PL
TR CY
GR CY
CN
RO
BG
RU
70727 Dragon Racing Hicks -01_21 - PMEK.indd 8 15.01.2021 08:23:39
ASSEMBLY INSTRUCTION 9
ASSEMBLY INSTRUCTION
N ur ang eg ebene Batterien verw enden. N icht w iederauf ladbare Batterien
dü rf en nicht g eladen w erden. A uf ladbare Batterien dü rf en nur unter A uf sicht
von E rw achsenen g eladen w erden. A uf ladbare Batterien sind aus dem S pielzeug herauszunehmen, bevor sie
g eladen w erden. Ung leiche Batterietypen oder neue und g ebrauchte Batterien dü rf en nicht zusammen
verw endet w erden. Batterien mü ssen mit der richtig en Polaritä t eing eleg t w erden. L eere Batterien mü ssen aus
dem S pielzeug herausg enommen w erden. D ie A nschlussklemmen dü rf en nicht kurzg eschlossen w erden.
Batterien reg elmä ß ig auf A uslauf en ü berprü f en. V erbrauchte Batterien nicht in den H ausmü ll w erf en, sondern
nur bei den bestehenden S ammelstellen oder einem S ondermü llplatz abg eben.
Only use the stipulated batteries. N on- recharg eable batteries are not to be
charg ed. R echarg eable batteries are only to be charg ed under adult
supervision. R echarg eable batteries are to be removed f rom the toy bef ore they are recharg ed. N either
dif f erent battery types nor new and used batteries are to be used tog ether. Batteries must be inserted w ith the
correct polarity. F lat batteries are to be removed f rom the toy. T he connecting terminals are not to be
short- circuited. I nspect batteries reg ularly f or sig ns of leakag e. D o not dispose of used batteries in the
household w aste but hand them in at the ex isting collection points or at a special w aste site.
Utiliza únicamente las pilas descritas. N o recarg ues pilas no recarg ables. R ecarg a las pilas
recarg ables únicamente bajo supervisió n de un adulto. S aca las pilas recarg ables del jug uete
antes de recarg arlas. N o utilices juntas pilas de tipos dif erentes ni tampoco pilas nuevas con pilas usadas.
I nserta las pilas con la polaridad correcta. S aca del jug uete las pilas g astadas. N o pong as en cortocircuito los
bornes de conexi ó n. C omprueba perió dicamente si se ha producido una f ug a en las pilas. N o eches las pilas
g astadas a la basura doméstica, deséchalas únicamente en los puestos de recog ida previstos o en un
depó sito de basura especial.
Uitsluitend de aang eg even batterijen g ebruiken. N iet- herlaadbare batterijen
mog en niet g eladen w orden. H erlaadbare batterijen mog en alleen onder toezicht
van volw assenen g eladen w orden. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelg oed g enomen
w orden vooraleer ze te laden. Ong elijke batterijtypes of nieuw e of g ebruikte batterijen mog en
niet samen g ebruikt w orden. Batterijen moeten met de correcte polen ing eleg d w orden. L eg e
batterijen moeten uit het speelg oed g enomen w orden. D e aansluiting sklemmen mog en niet
kortg esloten w orden. R eg elmatig controleren of de batterijen niet uitg elopen zijn. L eg e
batterijen niet met het huisvuil verw ijderen, maar alleen bij bestaande verzamelcentra of een
plaats voor bijzondere af val af g even.
Usare solo le batterie indicate. E ’ vietato utilizzare le batterie ricaricabili. L e batterie ricaricabili
devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. L e batterie ricaricabili si estrag g ono dal
g iocattolo, prima di essere caricate. I tipi di batteria non ug uali o nuovi e le batterie esauste non devono essere
usate insieme. L e batterie vanno inserire rispettando la corretta polarità . L e batterie esaurite devono essere
rimosse dal g iocattolo. I morsetti di colleg amento non devono essere messi in corto circuito. V erif icare ad
intervalli reg olari che le batterie non si siano esaurite. L e batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rif iuti
domestici, bensì portate nei punti di raccolta o nei centri di raccolta per rif iuti speciali.
Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nã o recarreg á veis nã o podem ser carreg adas. Pilhas
recarreg á veis só podem ser carreg adas sob supervisã o de adultos. Pilhas recarreg á veis devem ser
retiradas do brinq uedo, antes de serem carreg adas. N ã o se pode usar em conjunto dif erentes tipos de pilha
ou pilhas novas e usadas. Pilhas tê m de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas vazias tê m de ser
retiradas do brinq uedo. N ã o se podem curto- circuitar os terminais. A s pilhas tê m de ser controladas
reg ularmente q uanto a vazamento. N ã o deitar pilhas g astas no lixo doméstico, mas depositá - las
nos pontos de recolha ex istentes ou entreg á - las no estabelecimento q ue as comercializa.
A nvä nd endast ang ivna batterier. Batterier som inte ä r uppladdbara f å r inte
laddas. Uppladdbara batterier f å r endast laddas om en vuxe n person hjä lper dig .
T a ur de uppladdbara batterierna ur f ordonet innan de laddas. A nvä nd inte olika batterityper
samtidig t, anvä nd heller inte ett nytt och ett g ammalt batterie samtidig t. S e till att batterierna
lig g er å t rä tt hå ll, det f inns symboler på batterierna och i batterif acket. T a ur tomma batterier ur
leksaken. L ä g g inte ihop anslutning sklä mmorna, de kan bli kortslutning . Kontrollera
reg elbundet att batterierna inte lä cker batterisyra. G amla batterier hö r inte hemma i vanlig a
hushå llssopor. Kasta batterier i speciella batteriuppsamlare eller lä mna dem till soptippen som
specialavf all.
A nvend kun de ang ivne batterier. I kke g enopladelig e batterier må ikke oplades.
G enopladelig e batterier må kun oplades under opsyn af voksne. G enopladelig e batterier
skal tag es ud af leg etø jet, inden de oplades. F orskellig e batterityper eller nye og brug te
batterier må ikke anvendes sammen. Batterier skal isæ ttes med den rig tig e polaritet. T omme
batterier skal tag es ud af leg etø jet. T ilslutning sklemmerne må ikke kortsluttes. Kontroller
reg elmæ ssig t batterierne f or læ kag e. Opbrug te batterier må ikke bortskaf f es som almindelig t
husholdning saf f ald, men skal af leveres på et of f icielt sted f or indsamling af brug te batterier eller
på den kommunale g enbrug sstation.
Benytt kun ang itte batterier. Batterier som ikke kan g jenopplades må ikke lades opp.
Oppladbare batterier må bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier må tas
ut ut av leketø yet f ø r de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier må ikke benyttes
sammen. Batterier må leg g es inn med riktig polaritet. T omme batterier må tas ut av kjø retø yet.
Kopling sklemmene må ikke kortsluttes. Kontroller batteriene reg elmessig f or om de lekker ut. I kke
kast oppbrukte batterier i husholdning savf allet, men lever dem til lokale miljø stasjoner eller til en
plass f or spesialavf all.
Kä ytä vain ilmoitettuja paristoja. E i saa ladata paristoja, jotka eivä t ole ladattavia. L adattavat
paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. L adattavat paristot on poistettava leikkikalusta
ennen lataamista. E rilaisia paristotyyppejä tai uusia ja kä ytettyjä paristoja ei saa kä yttä ä yhdessä .
Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pä in. T yhjä t paristot on poistettava leikkikalusta.
L iittimien oikosulku ei ole sallittua. T arkista sä ä nnö llisesti, että paristot eivä t vuoda. Ä lä heitä
kä ytettyjä paristoja talousjä tteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerä yspisteisiin tai
ong elmajä tepaikkaan.
S eulement utiliser le modè le de piles indiq ué. N epas recharg er de
piles non recharg eables. S eulement recharg er des piles
recharg eables en présence d’ adultes. Ô ter les piles recharg eables du jouet avant de les recharg er.
N e pas utiliser de piles de dif f érents types en mê me temps ni de piles neuves avec des piles
anciennes. A ttention à introduire correctement les piles en tenant compte de leur polarité. Ô ter les
piles usées du jouet. N e pas court- circuiter les bornes. V érif ier rég uliè rement si les piles coulent. N e
pas jeter de piles usées avec les ordures ménag è res, les déposer dans les centres de récupération.
C sak a meg adott elemeket szabad haszná lni. A nem tö lthetoelemek tö ltése tilos. A
tö lthetoelemeket csak f elnottek f elü g yelete mellett szabad tö lteni. A f eltö lthetoelemeket
ki kell venni a já tékbó l a tö ltés elott. N em eg yf orma tí pusú elemek, vag y új és haszná lt elemek
eg yü tt nem haszná lható k. A z elemeket a meg f elelopolaritá ssal kell behelyezni. A lemerü lt
elemeket ki kell venni a já tékbó l. A csatlakozó kapcsokat nem szabad rö vidre zá rni. R endszeresen
ellenorizni kell, hog y az elemek nem f olynak- e. A haszná lt elemeket nem szabad a há ztartá si
szemétbe dobni, hanem le kell adni eg y g yujtohelyen vag y veszélyes hulladék á llomá son.
Používejte pouze uvedené baterie. Baterie, které není možno dobíjet, nesmjí být
nabíjeny. Nabíjecí baterie smjí být nabíjeny pouze pod dohledem dosplých osob.
Nabíjecí baterie musejí být ped nabitím vyjmuty z hračky. Rzné typy baterií nebo nové a
použité baterie nesmjí být použity společn. Je nutno vložit baterie se stejnou polaritou.
Prázdné baterie je nutno z hračky vyndat. Pipojovací svorky nesmjí být spojeny nakrátko.
Pravideln kontrolujte, zda baterie nevytékají. Použité baterie neházejte do domovního
odpadu, pouze je odevzdejte na stávající sbrná místa nebo stanovišt pro nebezpečný odpad.
Kasutag e ainult lubatud patareisid. L aadimisvõ imaluseta patareisid on keelatud laadida.
L aadimisvõ imaluseg a patareisid tohib laadida ainult tä iskasvanud isiku jä relvalve all.
L aadimisvõ imaluseg a patareid tuleb enne laadimise alustamist mä ng uasja seest vä lja võ tta.
rge kasutaga korraga erinevat tüüpi vi uusi ja kasutatud patareisid. Jlgige patareide
paig aldamisel õ ig et polaarsust. T ü hjad patareid tuleb mä ng uasja seest vä lja võ tta.
Ü hendusklemmide lü histamine on keelatud. Kontrollig e patareisid reg ulaarset, et nad ei
eraldaks vedelikku. Ä rg e visake kasutuskõ lbmatuid patareisid majapidamisprü g i hulka vaid
andke need vastavatesse kog umiskohtadesse võ i ohtlike jä ä tmete kog umispunktidesse.
A TD E CH LU BE
GBUS CA M T IE
CAF R BE CHLU
M XE S
NL BE
IT CH
PT
D K
NO
SE F I
F I
HU
CZ
E E
Yalnızca belirtilen pilleri kullanınız. Şarj edilemeyen piller şarj edilmemelidir. Şarj
edilebilir piller yalnızca yetişkinlerin gözetiminde şarj edilmelidir. Şarj edilebilir piller, şarj
edilmeden önce oyuncak içerisinden çıkartılmalıdır. Türleri birbirinden farklı piller veya yeni ve eski
pilleri bir arada kullanmayınız. Piller kutupları doğru olacak şekilde yerleştirilmelidir. Biten piller
oyuncak içerisinden çıkartılmalıdır. Bağlantı klemensleri kısa devre yapılmamalıdır. Düzenli
aralıklarla pillerin akıp akmadıklarını kontrol ediniz. Kullanılmış pilleri ev çöpüne atmayınız, yalnızca
özel toplama yerlerine atınız veya özel atık merkezine ulaştırınız.
Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του τύπου που σας υποδεικνύουν οι πληροφορίες ή
αντίστοιχες. Ποτέ μην επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Οι
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να επαναφορτίζονται πάντα από ενήλικα. Αφαιρείτε τις
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από την ηλεκτρονική μονάδα του παιχνιδιού πριν τις
επαναφορτίσετε. Μην συνδυάζετε μπαταρίες διαφορετικών τύπων, π.χ. αλκαλικές ή
επαναφορτιζόμενες με απλές, ή παλιές με καινούργιες. Τοποθετείστε τις μπαταρίες με την σωστή
πολικότητα. Όταν αδειάσουν οι μπαταρίες πρέπει να απομακρύνονται από το παιχνίδι. Ποτέ μη
βραχυκυκλώνετε τους πόλους. Πάντα να ελέγχετε τις μπαταρίες για τυχόν διαρροές. Μην πετάτε
ποτέ στα οικιακά απορρίμματα τις παλιές μπαταρίες, παρά μόνο σε ειδικούς κάδους ανακύκλωσης
με την αντίστοιχη ένδειξη. Για τον κατάλληλο τρόπο ανακύκλωσης, παρακαλούμε επικοινωνήστε με
τους τοπικούς φορείς.
Izmantot tikai norādītās baterijas. Neuzlādēt baterijas, kuras nedrīkst atkārtoti uzlādēt.
Uzlādējamas baterijas drīkst uzlādēt tikai pieaugušo uzraudzībā. Uzlādējamas baterijas pirms
uzlādēšanas izņemt no transportlīdzekļa. Neizmantot kopā atšķirīgus bateriju tipus vai jaunas un
lietotas baterijas. Ievietojot baterijas, ievērot polaritāti. Tukšas baterijas no rotaļlietas jāizņem.
Pieslēguma spailes nedrīkst saslēgt īslēgumā. Regulāri pārbaudīt, vai baterijas nav iztecējušas.
Lietotas baterijas neizmest kopā ar sadzīves atkritumiem, bet gan esošajās bateriju savākšanas
vietās vai speciālā atkritumu izvešanas vietā.
Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartinių baterijų įkrauti negalima. Daugkartinio naudojimo
baterijos turi būti įkraunamos suaugusiųjų priežiūroje. Prieš įkraunant daugkartinio naudojimo
baterijas, jas reikia išimti iš žaislo. Negalima kartu naudoti skirtingų tipų, arba naujų ir naudotų
beterijų. Baterijas reikia įdėti, atsižvelgiant į teisingą poliškumą. Išsikrovusias baterijas reikia išimti iš
žaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamųjų gnybtų jungimo. Reguliariai tikrinkite ar baterijos nėra
išvarvėję. Naudotų beterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jas reikia atiduoti į
esamas surinkimo vietas arba į pavojingų atliekų surinkimo aikštelę.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno polniti.
Baterije, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb. Pred
polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrače. Skupaj ni dovoljeno uporabljati
različnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno obrnjene – s
pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrače. Na priključnih sponkah ni dovoljeno
povzročati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo. Izrabljenih baterij ne odlagajte
med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih oz. na zbirališču posebnih odpadkov.
Používajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie sú nabíjateľné, sa nesmú nabíjať.
Nabíjateľné batérie sa smú nabíjať len pod dohľadom dospelých osôb. Nabíjateľné batérie je
potrebné pred nabíjaním vybrať z hračky. Nerovnaké typy batérií alebo nové a použité batérie sa
nesmú spoločne používať. Batérie sa musia vložiť so správnou polaritou. Prázdne batérie sa musia z
hračky vybrať von. Pripojovacie svorky sa nesmú skratovať. Batérie pravidelne kontrolujte, či
nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domového odpadu, ale ich odovzdajte na
existujúcich zberných miestach alebo na skládke špeciálneho odpadu.
Stosować tylko wskazane baterie. Zwykłe baterie, nie nadające się do powtórnego ładowania,
nie mogą być ładowane. Baterie nadające się do powtórnego ładowania (akumulatorki) mogą
być ładowane tylko pod kontrolą osób dorosłych. Przed ładowaniem baterie-akumulatorki należy
wyjąć z zabawki. Nie stosować równocześnie baterii różnych typów ani baterii nowych wraz z
używanymi. Podczas zakładania baterii zwrócić uwagę na ich prawidłową polaryzację. Rozładowane
baterie usunąć z zabawki. Nie zwierać zacisków. Regularnie sprawdzać, czy baterie nie wyciekają.
Zużytych baterii nie wyrzucać do kosza na śmieci, tylko oddać w odpowiednich punktach zbiórki lub
wrzucać do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemników.
Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fără reîncărcare nu au voie să se încarce. Bateriile
reîncărcabile se vor încărca doar sub supravegherea adulţilor. Bateriile reîncărcabile se scot din
jucărie înainte de încărcare. Nu este permisă utilizarea împreună a bateriilor de tipuri diferite sau a
bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă. Bateriile descărcate trebuie
scoase din jucărie. Bornele nu au voie să fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate în mod regulat să
nu prezinte scurgeri. Bateriile consumate nu se aruncă la deşeurile menajere, ci se predau la centrele
existente de colectare sau în locurile pentru deşeuri speciale.
Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti. Baterije za
ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za ponovno punjenje se
prije punjenja moraju izvaditi iz igračke. Baterije raznih tipova ili nove i rabljene se ne smiju skupa
upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa točnim polaritetom. Prazne baterije se moraju izvaditi iz
igračke. Priključne stazaljke se ne smiju kratko spajati. Baterije redovito provjeravati u svezi curenja.
Istrošene baterije ne bacati u kućno smeće, već ove odnijeti na postojeća sabirna mjesta ili predati na
jedno mjesto za posebno smeće.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не бива да
бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само под надзора на
възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката, преди да се поставят за
зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и нови и употребявани батерии не
бива да се използват заедно. Поставяйте батериите, обръщайки внимание на правилния
поляритет. Празните батерии трябва да бъдат изваждани от играчката. Свързващите клеми не
трябва да бъдат давани на късо. Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте
употребяваните батерии като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално
определените за това места или в депо за специални отпадъци.
Используйте только указанные батареи. Неперезаряжаемые батарейки не следует заряжать.
Перезаряжаемые батарейки можно заряжать только под присмотром взрослых. Перед
зарядкой перезаряжаемые батарейки следует извлечь из игрушки. Различные типы батареек или
новые и использованные батарейки не должны использоваться вместе. Батарейки следует
вставить с учетом правильной полярности. Разряженные батарейки следует извлечь из игрушки.
Не допускайте короткого замыкания соединительных клемм. Регулярно проверяйте батареи на
предмет износа. Не выбрасывайте использованные батарейки в бытовые отходы, а утилизируйте
их только в соответствующих пунктах сбора или в месте для утилизации специальных видов
отходов.
只限使用规定的电池类型. 非充电电池不能充电.
充电电池只能在成年人监督下充电! 充电电池在充电
前应该从玩具中取出. 不同类型的电池或新旧电池不
能混用! 电池应以正确的极性放入. 用尽的电池应从
玩具中取出. 电源端子不得短路. 用过的旧电池请勿
随意丢弃在家庭垃圾中, 而是放入回收站或者交给特
殊处理处.
(说明书上含有重要信息,请保留备用)
HR
LV
LT
SI
SK
PL
TR CY
GR CY
CN
RO
BG
RU
70727 Dragon Racing Hicks -01_21 - PMEK.indd 9 15.01.2021 08:23:42
ASSEMBLY INSTRUCTION
10
70727 Dragon Racing Hicks -01_21 - PMEK.indd 10 15.01.2021 08:23:48
ASSEMBLY INSTRUCTION
70727 Dragon Racing Hicks -01_21 - PMEK.indd 11 15.01.2021 08:23:50
©2020 geobra Brandstätter Stiftung & Co. KG • Brandstätterstr. 2-10 • 90513 Zirndorf, Germany
No. 30 80 9896 01.21
100%
9461
70729
70728
70731
70730
70727
70727 Dragon Racing Hicks -01_21 - PMEK.indd 12 15.01.2021 08:23:54

Other PLAYMOBIL Toy manuals

PLAYMOBIL 5176 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 5176 User manual

PLAYMOBIL 3019 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 3019 User manual

PLAYMOBIL City Action 70592 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL City Action 70592 User manual

PLAYMOBIL Wiltopia Paddle boards and pink dolphins... User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL Wiltopia Paddle boards and pink dolphins... User manual

PLAYMOBIL Galaxy Police User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL Galaxy Police User manual

PLAYMOBIL 5289 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 5289 User manual

PLAYMOBIL 3243 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 3243 User manual

PLAYMOBIL 3268 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 3268 User manual

PLAYMOBIL 4851 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 4851 User manual

PLAYMOBIL 4472 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 4472 User manual

PLAYMOBIL 3135 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 3135 User manual

PLAYMOBIL 5182 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 5182 User manual

PLAYMOBIL Magic 71246 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL Magic 71246 User manual

PLAYMOBIL City Action 70770 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL City Action 70770 User manual

PLAYMOBIL DreamWorks Spirit RIDING FREE 70331 Instruction Manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL DreamWorks Spirit RIDING FREE 70331 Instruction Manual

PLAYMOBIL 5230 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 5230 User manual

PLAYMOBIL 4855 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 4855 User manual

PLAYMOBIL 3175 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 3175 User manual

PLAYMOBIL Galaxy Police User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL Galaxy Police User manual

PLAYMOBIL 3001 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 3001 User manual

PLAYMOBIL 4461 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 4461 User manual

PLAYMOBIL 3269 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 3269 User manual

PLAYMOBIL CITY ACTION 70441 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL CITY ACTION 70441 User manual

PLAYMOBIL 3666 User manual

PLAYMOBIL

PLAYMOBIL 3666 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Faller 120470 manual

Faller

Faller 120470 manual

Black Horse Model Sonic Instruction manual book

Black Horse Model

Black Horse Model Sonic Instruction manual book

FunCub 21 4243 manual

FunCub

FunCub 21 4243 manual

VENOM KODIAK VNR6053 manual

VENOM

VENOM KODIAK VNR6053 manual

Fisher-Price GEO TRAX K0402 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEO TRAX K0402 user manual

NOCH 14244 manual

NOCH

NOCH 14244 manual

LEGO Klando 2015 Campus 4000018 Assembly guide

LEGO

LEGO Klando 2015 Campus 4000018 Assembly guide

Black Horse Model Arrow 3D Instruction manual book

Black Horse Model

Black Horse Model Arrow 3D Instruction manual book

Lionel Dodge Motorsports Express owner's manual

Lionel

Lionel Dodge Motorsports Express owner's manual

Fisher-Price Y5591 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price Y5591 quick start guide

Eduard 32582 manual

Eduard

Eduard 32582 manual

Aria Child 5F60E99 owner's manual

Aria Child

Aria Child 5F60E99 owner's manual

FMS P-40 operating manual

FMS

FMS P-40 operating manual

GRAUPNER EXTRA 300 SHP Indoor Building instructions

GRAUPNER

GRAUPNER EXTRA 300 SHP Indoor Building instructions

Eduard 53 249 manual

Eduard

Eduard 53 249 manual

Flyzone HADRON manual

Flyzone

Flyzone HADRON manual

Halex ZETA owner's manual

Halex

Halex ZETA owner's manual

REVELL Sd.Kfz.173 Jagdpanther & Deutsche Pioniere Assembly manual

REVELL

REVELL Sd.Kfz.173 Jagdpanther & Deutsche Pioniere Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.