PLAYTIVE 272321 User manual

IAN 272321
XXL SEIFENBLASEN
MEGA BUBBLE
JEU DE BULLES DE SAVON XXL
XXL SEIFENBLASEN
Gebrauchsanweisung
MEGA BUBBLE
Instructions for use
XXL BELLENBLAAS
Gebruiksaanwijzing
JEU DE BULLES DE SAVON XXL
Mode d’emploi
OBROVSKÉ MÝDLOVÉ BUBLINY
Návod k obsluze
SUPERPOMPAS DE JABÓN
Instrucciones de uso
BOLAS DE SABÃO XXL
Manual de instruções

2
12
3
A
B
D
C

3
Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave/Obsah/Índice/Índice
Lieferumfang ........................................................ 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ................... 4
Sicherheitshinweise ............................................. 4
Seifenblasen machen ......................................... 4
Pflege, Lagerung ................................................. 4
Hinweise zur Entsorgung ................................... 4
Contenu de la livraison ...................................... 6
Utilisation conforme ........................................... 6
Consignes de sécurité ........................................ 6
Faire des bulles de savon .................................. 6
Entretien et stockage .......................................... 6
Mise au rebut ...................................................... 6
Rozsah dodávky ................................................. 8
Použití ke stanovenému účelu ........................... 8
Bezpečnostní pokyny ......................................... 8
Vytváření mýdlových bublin .............................. 8
Údržba, skladování ............................................ 8
Pokyny k odstranění do odpadu ....................... 8
Conteúdo ........................................................... 10
Utilização prevista ........................................... 10
Indicações de segurança ................................ 10
Fazer bolas de sabão ...................................... 10
Cuidados, Armazenamento ............................. 10
Instruções para eliminação ............................. 10
Scope of delivery ............................................... 5
Correct use .......................................................... 5
Safety notes ........................................................ 5
Making soap bubbles ........................................ 5
Care and storage ............................................... 5
Disposal ............................................................... 5
In het leveringspakket inbegrepen ................... 7
Voorgeschreven gebruik ................................... 7
Veiligheidsinstructies ........................................... 7
Bellenblaas maken ............................................. 7
Onderhoud, bewaring ....................................... 7
Afvalverwerking .................................................. 7
Volumen de suministro ....................................... 9
Uso conforme a lo previsto ................................ 9
Indicaciones de seguridad ................................ 9
Cómo hacer pompas de jabón ......................... 9
Limpieza y almacenamiento .............................. 9
Indicación para su eliminación ......................... 9

4 DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer-
tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be-
wahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
2 x Stab (mit Seil und Gewicht) (1)
1 x Flasche mit Seifenblasenflüssigkeit (2)
1 x Behälter (3)
1 x Gebrauchsanweisung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab
5 Jahren für den privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
• Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Lange Schnur/Lange Kette.
Strangulationsgefahr.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach-
senen mit dem Artikel spielen.
• Achtung! Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Bestandteil des Spiel-
zeugs und sollten aus Sicherheitsgründen stets
entfernt werden, bevor das Produkt den
Kindern zum Spiel übergeben wird.
Seifenblasen machen
Mit diesem Artikel können Sie unterschiedlich
große Seifenblasen machen.
1. Stellen Sie den Behälter (3) auf einen festen
Untergrund und füllen Sie ihn bis zur Hälfte mit
Seifenblasenflüssigkeit (2).
2. Halten Sie die Stäbe (1) in den Händen und
legen Sie das Gewicht und das Seil in die
Seifenblasenflüssigkeit (Abb. B).
Das Seil saugt sich mit der Seifenblasenflüssig-
keit voll.
Wichtig: Stellen Sie sich mit dem Rücken zum
Wind.
3. Ziehen Sie das Seil aus dem Behälter und die
Stäbe auseinander (Abb. C).
Hinweis: Gehen Sie bei zu wenig Wind ein
paar Schritte rückwärts.
4. Durch das Auseinanderziehen und wieder Zu-
sammenführen des Seiles entstehen die Rie-
senseifenblasen (Abb. D).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich das Seil
nicht zu sehr verdreht.
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen, nur mit
einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
IAN: 272321
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl

5GB/IE
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-
quality product. Get to know the product before
you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only for
the given areas of application. Keep these instruc-
tions safe. When passing the product on to a third
party, always make sure that the documentation
is included.
Scope of delivery (figure A)
2 x Sticks (with string and weight) (1)
1 x Bottle with bubble liquid (2)
1 x Container (3)
1 x Instructions for use
Correct use
This article is a toy for children of 5 years and
older for private use.
Safety notes
• Caution! Not suitable for children under 36
months. Long string / long chain. Risk of stran-
gulation
• Children may only play with the article with
adult supervision.
• Caution! The packaging and fixing materials
are not constituent parts of the toy and they
should always be removed for safety reasons
before giving the toy to children.
Making soap bubbles
You can use this article to make soap bubbles in
different sizes.
1. Place the container (3) on a stable surface and
fill it half way with bubble liquid (2).
2. Hold the sticks (1) in your hands and dip the
weight and the string into the bubble liquid (fi-
gure B). The string will soak up the bubble
liquid.
Important: Stand with your back to the wind.
3. Pull the string out of the container and pull the
sticks apart (figure C).
Note: Take a few steps backwards if there is too
little wind.
4. Create a giant soap bubble by pulling the
string apart and then bringing it back together
(figure D).
Note: Make sure that the string does not twist
too much.
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at
room temperature.
Never clean with abrasive cleaning materials,
only wipe clean with a dry cleaning cloth.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised dispo-
sal company or through your local waste disposal
facilities - ask your local authority for information
if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations cur-
rently in force.
IAN: 272321
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltaspor[email protected]
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service

6 FR/BE
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa premiè-
re utilisation.
Lisez pour cela attentivement le mode
d’emploi suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour les
zones d’application indiquées. Veuillez conserver
ce mode d’emploi. Transmettez tous les docu-
ments en cas de cessation du produit à une tierce
personne.
Contenu de la livraison (fig. A)
2 bâtons (avec corde et poids) (1)
1 bouteille avec de l’eau savonneuse (2)
1 récipient (3)
1 mode d’emploi
Utilisation conforme
Cet article, destiné à un usage privé, est un jouet
pour enfants de 5 ans et plus.
Consignes de sécurité
• Attention ! Ne convient pas aux enfants de
moins de 36 mois. Longue ficelle/longue
chaîne. Risque de strangulation.
• Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que
sous la surveillance d‘adultes.
• Attention ! Les matériaux d‘emballage et de
fixation ne font pas partie du jouet et doivent
tous être enlevés pour des raisons de sécurité
avant que le produit ne soit remis aux enfants
pour jouer.
Faire des bulles de savon
Cet article vous permet de faire des bulles de
savon de différentes tailles.
1. Placez le récipient (3) sur une surface stable et
remplissez-le d‘eau savonneuse jusqu‘à la
moitié (2).
2. Tenez les bâtons (1) dans les mains et placez
le poids et la corde dans l‘eau savonneuse
(fig. B). La corde s‘imprègne entièrement de
l‘eau savonneuse.
Important : placez-vous dos au vent.
3. Sortez la corde du récipient et déployez les
bâtons (fig. C).
Indication : si le vent est trop faible, reculez de
quelques pas.
4. L‘ouverture et la fermeture successive de la
corde produisent des bulles géantes (fig. D).
Indication : veillez à ce que la corde ne se
torde pas trop.
Entretien et stockage
L’article est toujours à stocker dans un local à
température équilibrée, sec et propre.
Ne jamais nettoyer avec des produits d’entretien
agressifs, essuyez pour nettoyer avec un chiffon
de nettoyage sec.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de
manière favorable à l’environnement.
Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entre-
prise de recyclage autorisée ou via les services
compétents de votre commune. Veuillez tenir
compte des directives actuelles en vigueur.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L211-4
et suivants du Code de la consummation et aux
articles 1641 et suivants du Code Civil.
IAN : 272321
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltaspor[email protected]
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltaspor[email protected]
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur:
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl

7NL/BE
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog-
waardig product. Maak u daarom voor de eerste
ingebruikname vertrouwd met het product.
Lees hiervoor deze opbouwhandleiding
aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven
en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het
product aan derden geeft, dient u ook deze
documenten te overhandigen.
In het leveringspakket
inbegrepen (afb. A)
2 x stok (met touw en gewicht) (1)
1 x fles met bellenblaasvloeistof (2)
1 x reservoir (3)
1 x gebruiksaanwijzing
Voorgeschreven gebruik
Bij dit artikel gaat het om speelgoed voor kinde-
ren vanaf 5 jaar voor het gebruik in de privésfeer.
Veiligheidsinstructies
• Let op! Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 36 maanden. Lang koord/lange ketting.
Wurgingsgevaar.
• Kinderen mogen uitsluitend onder toezicht van
volwassenen met het artikel spelen.
• Let op! Alle verpakkings- en bevestigingsmate-
rialen zijn geen bestanddeel van het speel-
goed en dienen omwille van de veiligheid
verwijderd te worden voordat het product aan
kinderen gegeven wordt om ermee te spelen.
Bellenblaas maken
Met dit artikel kunt u bellenblazen met een ver-
schillende grootte maken.
1. Zet het reservoir (3) op een vaste ondergrond
en vul het voor de helft met bellenblaasvloei-
stof (2).
2. Houd de stokken (1) in de handen en leg het
gewicht en het touw in de bellenblaasvloeistof
(afb. B). Het touw wordt met de bellenblaasvlo-
eistof vol gezogen.
Belangrijk: Ga met de rug naar de wind staan.
3. Trek het touw uit het reservoir en de stokken uit
elkaar (afb. C).
Opmerking: Ga bij te weinig wind een paar
stappen achteruit.
4. Doordat het touw uit elkaar getrokken en weer
samengebracht wordt, komen de reusachtige
bellenblazen tot stand (afb. D).
Opmerking: Let erop dat het touw niet al te
zeer verwrongen wordt.
Onderhoud, bewaring
Het artikel steeds droog en netjes in een op tem-
peratuur gebracht lokaal bewaren.
Nooit met bijtende onderhoudsmiddelen reinigen,
enkel met een droog reinigingsdoekje schoonve-
gen.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van
de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een
beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of
op uw gemeenteadministratie. Houd rekening met
de voorschriften die op dat moment gelden.
IAN: 272321
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-
service Lidl

8
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt.
Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s
celým produktem.
Přečtěte si pozorně následující návod k
obsluze.
Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a
jen v doporučených oblastech. Uschovejte si
tento návod. Při předávání produktu třetí osobě
předávejte i všechny příslušné podklady.
Rozsah dodávky (obr. A)
2 x tyčka (se šňůrkou a závažím) (1)
1 x láhev s tekutinou na mýdlové bubliny (2)
1 x nádobka (3)
1 x návod k obsluze
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je hračka pro děti od 5 let pro
privátní potřebu.
Bezpečnostní pokyny
• Pozor! Není vhodné pro děti do 36 měsíců.
Dlouhá šňůra/dlouhý řetízek. Nebezpečí
uškrcení.
• Děti si smí hrát s tímto výrobkem pouze pod
dohledem dospělých.
• Pozor! Všechny obalové a upevňovací mate-
riály nejsou součástí hračky a z
bezpečnostních důvodů musí být vždy
odstraněny před tím, než je produkt předán
dětem na hraní.
Vytváření mýdlových bublin
S tímto výrobkem můžete dělat různě velké mýd-
lové bubliny.
1. Postavte nádobku (3) na pevný podklad a
naplňte ji do poloviny tekutinou na mýdlové
bubliny (2).
2. Držte tyčky (1) v rukou a položte závaží a
šňůru do tekutiny na mýdlové bubliny (obr. B).
Šňůra se úplně nasaje tekutinou na mýdlové
bubliny.
Důležité upozornění: Stavte se zády k větru.
3. Vytáhněte šňůru z nádobky a tyčky od sebe
(obr. C).
Upozornění: Při příliš slabém větru ustupte pár
kroků dozadu.
4. Roztažením a opětovným spojením šňůry k
sobě vznikají obrovské mýdlové bubliny (obr. D).
Upozornění: Dejte pozor na to, aby se šňůra
příliš nezkroutila.
Údržba, skladování
Výrobek vždy skladujte v suchu a čistotě ve
vyhřívaném prostoru.
Nečistěte jej ostrými čisticími prostředky, jen jej
otřete suchou čisticí utěrkou.
Pokyny k odstranění do
odpadu
Prosíme, odstraňujte artikl a obalový materiál do
odpadu roztříděné a ekologicky! K odstranění do
odpadu použijte služby připuštěné sběrny nebo
Vaší komunální správy obce anebo města. Dbejte
na aktuálně platné předpisy.
IAN: 272321
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltaspor[email protected]
Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové stránce:
www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro náhradní díly
Lidl
CZ

9ES
¡Enhorabuena!
Con la compra de este artículo ha adquirido un
producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo
por primera vez, familiarícese con él leyendo
atentamente las siguientes instrucciones de uso.
Utilice el producto según lo indicado aquí
y solo para los ámbitos de uso descritos.
Conserve estas instrucciones de uso para futuras
consultas y, en el caso de que en algún momento
entregara el producto a terceros, no se olvide de
adjuntar también las presentes instrucciones.
Volumen de suministro (fig. A)
2 barras (con cuerda y peso) (1)
1 botella con líquido para hacer pompas de
jabón (2)
1 recipiente (3)
1 instrucciones de uso
Uso conforme a lo previsto
Este artículo es un juguete de uso privado para
niños a partir de 5 años.
Indicaciones de seguridad
• ¡Atención! No apto para niños menores de 36
meses. Cuerda/cadena larga. Peligro de
estrangulamiento.
• Los niños sólo deben jugar con el artículo bajo
la supervisión de un adulto.
• ¡Atención! Los materiales de embalaje y
fijación no forman parte del juguete y deben
eliminarse por motivos de seguridad siempre
antes de entregar el producto a los niños para
jugar.
Cómo hacer pompas de jabón
Con este producto se pueden hacer pompas de
jabón de diferentes tamaños.
1. Coloque el recipiente (3) sobre una superficie
sólida y llénelo hasta la mitad con líquido para
hacer pompas de jabón (2).
2. Coja las barras (1) con las manos e introduzca
el peso y la cuerda en el líquido para hacer
pompas de jabón (fig. B). La cuerda se empa-
pará de líquido para hacer pompas de jabón.
Importante: Colóquese de espaldas al viento.
3. Saque la cuerda del recipiente y separe las
barras (fig. C).
Nota: Retroceda un par de pasos si hay muy
poco viento.
4. Las pompas gigantes de jabón se forman sepa-
rando y volviendo a unir la cuerda (fig. D).
Nota: Tenga cuidado de que la cuerda no se
retuerza demasiado.
Limpieza y almacenamiento
Almacene el artículo siempre en un ambiente
seco, limpio y de temperatura agradable.
No use detergentes abrasivos para su limpieza,
sino límpielo solamente con trapo seco.
Indicación para su eliminación
¡Por favor, elimine el envase y el artículo sin
mezclarlos y acorde con el medio ambiente!
Elimine el artículo a través de una empresa
autorizada de eliminación de residuos o a través
de su administración municipal. Tenga en cuenta
el reglamento actual en vigor.
IAN: 272321
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
Encontrará también recambios para su producto en: ‚
www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios
Lidl

10 PT
Muitos Parabéns!
Com a sua compra optou por um produto de alta
qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez,
familiarize-se o com o produto.
Para o efeito leia com atenção o seguin-
te manual de instruções.
Utilize o produto apenas conforme descrito e
para as aplicações indicadas. Guarda estas
instruções em lugar seguro. No caso de transferir
o produto para terceiros, faço-a acompanhar de
todos os documentos.
Conteúdo (fig. A)
2 barras (com corda e peso) (1)
1 garrafa com líquido para bolas de sabão (2)
1 recipiente (3)
1 manual de instruções
Utilização prevista
Este artigo é um brinquedo para crianças com
idade superior a 5 anos, para uso privado.
Indicações de segurança
• Atenção! Não adequado para crianças com
menos de 36 meses. Corda comprida/corren
te comprida. Perigo de estrangulamento.
• As crianças apenas devem brincar com o
artigo sob a supervisão de adultos.
• Atenção! Todos os materiais da embalagem e
de fixação não fazem parte do brinquedo
e, por motivos de segurança, devem ser semp-
re removidos antes de o produto ser usado
pelas crianças para brincar.
Fazer bolas de sabão
Este artigo permite fazer bolas de sabão de
diferentes tamanhos.
1. Coloque o recipiente (3) numa superfície firme
e encha-o até metade com o líquido para
fazer bolas de sabão (2).
2. Segure as barras (1) nas mãos e mergulhe o
peso e a corda no líquido para fazer bolas de
sabão (fig. B). A corda absorve o líquido para
fazer bolas de sabão.
Importante: Coloque-se de costas para o
vento.
3. Retire a corda do recipiente e afaste as barras
(fig. C).
Nota: Se o vento estiver muito fraco, recue
alguns passos.
4. A ação de abrir e fechar a corda produz as
bolas de sabão (fig. D).
Nota: Certifique-se de que não torce demasiado
a corda.
Cuidados, Armazenamento
Guarde sempre o artigo num local seco e limpo
numa divisão com temperatura amena. Nunca
limpe com produtos de limpeza ásperos, apenas
com um pano de limpeza limpo e seco.
Instruções para eliminação
Elimine a embalagem e o artigo de modo
ecológico e adequado! Elimine o artigo
recorrendo a uma empresa de eliminação
autorizada ou através dos serviços municipais
locais. Respeite as normas legais em vigor.
IAN: 272321
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Também pode encontrar peças de reposição para o seu
produto em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de
peças de reposição Lidl

11

IAN 272321
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 05/2016
Delta-Sport-Nr.: SB-2542
Table of contents
Languages:
Other PLAYTIVE Sport & Outdoor manuals
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Lifetime
Lifetime 60429 Assembly instructions

ICE N'GO
ICE N'GO PRO RINK user manual

Tru-Jump
Tru-Jump MSC-4919 Assembly, installation, care, maintenance and user instructions

Trampoline pro
Trampoline pro JUMP SLIDER Abridged user manual

Rugged Computing
Rugged Computing Y001 Assembly instructions & owner's manual

Northern Lights Fitness
Northern Lights Fitness NLHILO150 Assembly instructions