PLG RADENTE ADJ User manual

RADENTE ADJ
MANUALE D’USO | USER MANUAL
OUTDOOR - GARDEN LIGHTS

1
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
RADENTE ADJ
MANUALE D’USO USER MANUAL
ATTENZIONE |WARNING
Sovratensioni provenienti dalla rete elettrica di alimentazione
dell’impianto/apparecchi o di origine elettrostatica (ESD)
provenienti dall’ambiente , possono danneggiare in maniera
irreversibile gli apparecchi a LED. Si consiglia quindi l’installazione
di un dispositivo di protezione dalle sovratensioni sull’impianto
elettrico che attenua l’intensità di questi fenomeni
Overvoltages from the power supply of the system / devices or of
electrostatic origin (ESD) from the environment, can irreversibly
damage the LED luminaires. It is therefore advisable to install a
protective device against overvoltages on the electrical system
which attenuates the intensity of these phenomena
••
Tenere lontano da sostanze chimiche aggressive
•Keep away from aggressive agents
•
Il sistema di connessione deve avere un grado di protezione IP
uguale o superiore al grado di protezione IP del prodotto
•The connection system must be equal to or greater than the IP
rating of the spotlights.
•
•Prima di procedere alla installazione o alla manutenzione del
presente dispositivo è necessario disattivare sempre l’energia
elettrica;
•Before proceeding with the installation or maintenance of this
device, you must always turn off the electricity;
La ditta Professional Lighting Genius declina ogni responsabilità
per danni causati da un proprio prodotto montato in modo non
conforme alle istruzioni.
•The company Professional Lighting Genius assumes no
responsability for damages caused by its own product installed
not in accordance to instructions.
•
La ditta Professional Lighting Genius declina ogni responsabilità
qualora l’installazione non avvenga secondo le norme vigenti;
•The company Professional Lighting Genius disclaims any
liability if the installation is not done according to applicable
regulations;
•
In nessun caso l’apparecchio deve essere ricoperto da materiali
termoisolanti o simili;
•Under no circumstance must this product be covered
•
Modifiche o manomissioni del prodotto possono rendere
l’apparecchio pericoloso e annullano ogni condizione di garanzia;
•Modifications or tampering of the product can make the device
dangerous and will invalidate any warranty condition;
•
Tutte le operazioni di installazione o di manutenzione devono
essere effettuate da personale tecnico specializzato;
•All installation or maintenance must be performed by qualified
personnel;
•
L’impianto va alimentato solo dopo il collegamento;
•The plant should be operated only after connecting;
•
Leggere e conservare le seguenti istruzioni Read and store following instructions
ATTENZIONE
Per evitare infiltrazioni di acqua e la formazione di
condensa utilizzare giunti preriempiti in gel, nastro
autoagglomerante o giunto circolare di connessione
IP68 ( CONET1 ) nell’ effettuare il collegamento.
WARNING
To avoid water infiltrations, carry out the connection
with pre-filled gel joints, self amalgamating scotch
or IP68 circular joint connector ( CONET1 )
CONET1
Giunto circolare di connessione IP68
( venduto separatamente )
CONET1
IP68 circular joint connector
( sold separately )
Giunto preriempito in gel
( venduto separatamente )
Pre-filled gel joints
( sold separately )
30’
min.
30’
min.
PERIODO DI ACCENSIONE GIORNALIERO AMMESSO / ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD

2
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
DIMENSIONI | DIMENSIONS
DATI TECNICI | TECHNICAL DATA
POTENZA MASSIMA / POWER MAX :
15W/mt - 24V
80
INDICE RESA CROMATICA / CRI :
160°, Diffuso / Diffused
OTTICHE DISPONIBILI
AVAILABLE OPTICS :
-20°C +40°C
TEMPERATURA DI UTILIZZO
WORKING TEMPERATURE :
- Applique
- Con picchetti / With stakes
venduti separatamente / sold separately ( PI007 )
FISSAGGIO / FIXING :
III
CLASSE / CLASS :
IP65
GRADO DI PROTEZIONE IP / IP RATE :
Non incluso / Not included
ALIMENTATORE / DRIVER :
COLORE DEL LED (K)
LED COLOUR (K) :3000°
RADENTE ADJ
MANUALE D’USO USER MANUAL
Verde Marmo, Corten, Grigio, Nero, altri RAL su richiesta
Marble Green, Corten, Grey, Black, other RAL on request
FINITURA ( PROIETTORE ) :
FINISH ( SPOTLIGHT ) :
MATERIALE / MATERIAL :
Corpo in acciaio Inox verniciato in polvere a doppio strato
Body in painted Inox Steel , with double layer powder coating
590 / 1120
20
90
±90° ±90°
590 / 1120
20
90
±90° ±90°
WITH STAKESAPPLIQUE

3
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
RADENTE ADJ
MANUALE D’USO USER MANUAL
Una volta stabilita la posizione desiderata , bloccare la prima staffa di fissaggio sulla superficie utilizzando dispositivi di fissaggio
idonei. Agganciare quindi il proiettore alla staffa precedentemente bloccata e allo stesso modo procedere quindi al fissaggio della
seconda staffa. Eseguire il cablaggio elettrico avendo cura di sigillare i cavi con mezzi adeguati a garantire una tenuta IP65.
L’assenza di viti a vista è garantita dall’uso di tappi coprivite forniti in dotazione (A).
Once the desired position has been established, lock the first fixing bracket on the surface using suitable fasteners. Then hook the
projector to the previously locked bracket and in the same way fasten the second bracket. Make the electrical wiring taking care to
seal the cables with devices suitable for an IP65 rating protection.
The absence of visible screws is guaranteed by the screw covers supplied (A).
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FISSAGGIO AD APPLIQUE / APPLIQUE FIXING SISTEM
A
A
B
Do not cover the device Never connect or disconnect the fixture
when the netework is energized.
Non coprire l’apparecchio. Non collegare o scollegare l’apparecchio
con la rete sotto tensione.
ATTENZIONE - WARNING ATTENZIONE - WARNING
È possibile cambiare l’orientamento del fascio luminoso allentando la vite laterale ( B ).
You can change the light beam direction loosening the lateral screw ( B ).

4
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
RADENTE ADJ
MANUALE D’USO USER MANUAL
Una volta stabilita la posizione desiderata , bloccare la prima staffa di fissaggio inserendo il picchetto nel terreno , preferibilmente
compatto prestando attenzione affinché sia dritta e stabile. Agganciare quindi il proiettore alla staffa precedentemente bloccata e allo
stesso modo procedere quindi al fissaggio della seconda staffa nel terreno. Eseguire il cablaggio elettrico avendo cura di sigillare i
cavi con mezzi adeguati a garantire una tenuta IP65.
L’assenza di viti a vista è garantita dall’uso di tappi coprivite forniti in dotazione (A).
Once the desired position has been established, lock the first fixing bracket by inserting the stake into the ground, preferably
compact, paying attention to ensure that it is straight and stable. Then hook the projector to the previously locked bracket and in the
same way fasten the second bracket in the ground. Make the electrical wiring taking care to seal the cables with devices suitable
for an IP65 rating protection.
The absence of visible screws is guaranteed by the screw covers supplied (A).
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FISSAGGIO CON PICCHETTI / FIXING WITH STAKES
A
B
Do not cover the device Never connect or disconnect the fixture
when the netework is energized.
Non coprire l’apparecchio. Non collegare o scollegare l’apparecchio
con la rete sotto tensione.
ATTENZIONE - WARNING ATTENZIONE - WARNING
È possibile cambiare l’orientamento del fascio luminoso allentando la vite laterale ( B ).
You can change the light beam direction loosening the lateral screw ( B ).
A

5
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
Non collegare o scollegare l’apparecchio con
l’alimentatore sotto tensione.
Never connect or disconnect the fixture when the
driver is energized.
ATTENZIONE - WARNING
RADENTE ADJ
MANUALE D’USO USER MANUAL
+
-
+
-
+
-
L
N
GND
+
-
Schema di connessione in parallelo per versione 24V - Connection diagram for 24V version
CONNESSIONI | CONNECTIONS
ATTENZIONE
I singoli faretti LED vanno collegati rispettando la polarità.
Alimentare l’impianto solo dopo il collegamento di tutti i faretti.
Prima di procedere verificare il numero minimo e massimo
di leds collegabili all’alimentatore che si utilizza.
WARNING
LED lights must be connected respecting polarities.
The system must be fed only after all the spots have been connected.
Before proceeding please check the minimum and maximum number of leds
that can be powered with the driver you are using.
1Realizzare il cablaggio in assenza di tensione di rete.
Make the wiring in complete absence of line voltage.
2Collegare l’apparecchio all’alimentatore.
Connect the device to the driver.
3Collegare il driver alla rete.
Connect the driver to the electric network.
4Porre la rete sotto tensione.
Energize the network.
+Rosso / Red
Nero / Black

6
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
NOTES
Table of contents
Other PLG Lighting Equipment manuals