Power Craft 54843 User manual

1
ECCENTRIC
SANDER
INSTRUCTION MANUAL
MODEL 54843MODEL 54843
MODEL 54843MODEL 54843
MODEL 54843
EXCENTERSLIBER
Brugsanvisning
EKSENTERSLIPER
Bruksanvisning
EXCENTERSLIP
Bruksanvisning
EPÄKESKOHIOMAKONE
Käyttöohje
ECCENTRIC SANDER
Instruction manual
EXCENTERSCHLEIFER
Gebrauchsanweisung
3
5
7
9
11
13
DA
NO
SV
FI
EN
DE

www.powercraft.com
Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6065 - Fangjiada, Ningbo
Yhteisön tuoja:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2006 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.
FI
Hergestellt in P.R.C.
6065 - Fangjiada, Ningbo
EU-Importeur:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
DE
Manufactured in P.R.C.
6065 - Fangjiada, Ningbo
EU importer:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2006 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.
EN
Tillverkad i P.R.C.
6065 - Fangjiada, Ningbo
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2006 2006 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.
SV
Produsert i P.R.C.
6065 - Fangjiada, Ningbo
EU-importør
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
NO
Fremstillet i P.R.C.
6065 - Fangjiada, Ningbo
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -
hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
DA

3
DANSK
BRUGSANVISNING
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af dit nye
trykluftværktøj, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning og de vedlagte sikkerheds-
forskrifter, før du tager trykluftværktøjet i brug. Vi
anbefaler dig desuden at gemme brugs-
anvisningen, hvis du senere skulle få brug for at
genopfriske din viden om trykluftværktøjets
funktioner.
Tekniske data
Omdrejningstal: 11.000 o/min
Skivediameter: 150 mm
Luftforbrug: 115 l/min
Trykluftforsyning: 90 psi (6,2 bar)
3/8" slange
Særlige sikkerhedsforskrifter
Brug aldrig trykluftværktøj i områder, hvor der er
brand- eller eksplosionsfare.
Kompressorer og trykluftværktøj kan være farlige,
hvis de betjenes forkert. Overhold altid samtlige
forskrifter for trykluftforsyningen (kompressoren)!
Vær særligt opmærksom på at dræne
kompressorbeholderen for vand og rengøre filteret
i trykluftslangen. Vand og forurenende elementer i
trykluften kan beskadige trykluftværktøjet.
Vær altid opmærksom på, hvor trykluftslangen
befinder sig. Pludselige trykændringer i slangen
kan få den til at bevæge sig og vælte personer eller
genstande, hvilket kan forårsage personskade eller
materiel skade. Sørg desuden for, at slangen ikke
ligger, så det er let at snuble over den.
For højt lufttryk nedslider trykluftværktøjet
hurtigere og kan medføre farlige situationer.
Trykluftslangen må ikke komme i kontakt med
skarpe kanter, varme og olie.
Løft eller bær aldrig trykluftværktøj i slangen. Tag
altid fat om selve værktøjet.
Kontrollér inden brug, at trykluftforsyningen og
samtlige slanger, koblinger, nipler og adaptere er i
god stand og leverer ren trykluft med det korrekte
tryk. Brug ALDRIG trykluftforsyningen og
trykluftværktøjet, hvis det ikke er tilfældet! Brug
aldrig anden højtryksluft, f.eks. ilt eller acetylen.
Afbryd altid trykluftforsyningen, inden du
monterer eller skifter trykluftværktøj eller
tilbehør.
Kontrollér, at trykluftværktøjet ikke er aktiveret,
inden det sluttes til trykluftslangen.
Brug altid åndedrætsværn og beskyttelsesbriller,
når trykluftværktøjet bruges i støvede omgivelser,
da trykluftværktøjet kan hvirvle støvet op.
Ved brug af trykluftværktøj kan støjniveauet
overstige 85 dB(A). Hvis det er tilfældet, skal der
bruges høreværn.
Hold altid godt fast i trykluftværktøjet ved brug,
så pludselige bevægelser i værktøjet ikke får dig til
at tabe det.
Afmonter trykluftværktøjet fra trykluftslangen, når
det ikke er i brug.
Krav til trykluftforsyningen
Kontrollér, at lufttrykket i trykluftslangen er 90
psi (6,2 bar), og at trykluftforsyningen fungerer
korrekt. Hvis trykluftslangen er meget lang (over
8 meter), kan trykket i slangen øges for at
kompensere for slangens længde.
Brug en trykluftslange med en indvendig diameter
på 3/8".
Tilslutning
a. Excentersliber
b. Trykluftslange
c. Kobling
d. Oliekop
e. Trykregulator
f. Filter

4
g. Kontraventil
h. Afløbshane
i. Automatisk afløb
j. Lufttørrer
k. Kompressor
l. Afløbshane
Brug
Brug kun papirslibeskiver med et passende
klæbemiddel. Monter den ønskede slibeskive på
bagskiven (pos. 08, side 5), og monter den på
excentersliberens spindel. Kontrollér, at bagskiven
sidder ordentligt fast.
Start excentersliberen ved at trykke udløseren på
bagsiden af håndtaget ind. Hastigheden reguleres
på knappen på siden af håndtaget
Bevæg excentersliberen med rolige bevægelser på
arbejdsemnet. Pres ikke excentersliberen for hårdt,
men lad slibeskiven gøre arbejdet.
DANSK
BRUGSANVISNING
Fejlfinding
Start med en grov slibeskive, og skift til finere
slibeskiver, til resultatet er tilfredsstillende. Pas på,
at du ikke bruger en for grov slibeskive, da
slibemærker fra en for grov slibeskive kan være
svære at fjerne.
Fjern excentersliberen fra arbejdsemnet, inden du
stopper den.
Rengøring og vedligehold
Hvis trykluftforsyningen ikke blander smøreolie i
trykluften, skal trykluftværktøjet smøres med olie
via værktøjets trykluftstuds efter hver 1-2
driftstimer. Kom et par dråber smøreolie i
trykluftværktøjets trykluftstuds, slut værktøjet til
trykluftslangen, og lad værktøjet køre et par
sekunder for at smøre det. Smør trykluftværktøjet
med 4-5 dråber smøreolie på samme måde efter
brug. Brug ikke en tykkere olie end den
medfølgende (SAE-10), da det kan beskadige
værktøjet.
Rengør trykluftværktøjet med en hårdt opvredet
klud efter brug, og hold altid alle overflader fri for
snavs.
Problem Mulige årsager Løsning
Trykluftværktøjet kører med
nedsat eller varierende
hastighed
1. Trykket i trykluftslangen er for lavt
2. Hastighedsregulatoren eller udløseren på
trykluftværktøjet er defekt
1. Indstil trykket korrekt, eller få
trykluftforsyningen efterset af en
fagmand
2. Få trykluftværktøjet efterset af en
fagmand
Trykluftværktøjet starter ikke 1. Motoren i trykluftværktøjet er defekt eller
blokeret
2. Der er trængt støv ind i motoren
3. Hastighedsregulatoren eller udløseren på
trykluftværktøjet er defekt
4. Trykluftforsyningen er defekt
Få trykluftværktøjet eller
trykluftforsyningen efterset af en
fagmand
Værktøjet starter automatisk,
når det tilsluttes
trykluftslangen
Hastighedsregulatoren eller udløseren på
trykluftværktøjet er defekt
Få trykluftværktøjet efterset af en
fagmand
Trykluftværktøjet vibrerer
kraftigt eller bliver meget
varmt
1. Trykluftværktøjet er ikke smurt
2. Lejerne er beskadiget
1. Smør trykluftværktøjet
2. Få trykluftværktøjet efterset af en
fagmand

5
NORSK
BRUKSANVISNING
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av det nye
trykkluftverktøyet ditt, bør du lese denne
bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhets-
forskriftene før du begynner å bruke verktøyet. Vi
anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen i
tilfelle du skulle få behov for å gjenoppfriske din
kunnskap om trykkluftverktøyets funksjoner
senere.
Tekniske data
Omdrejningstal: 11 000 o/min
Skivediameter: 150 mm
Luftforbruk: 115 l/min
Trykkluftforsyning: 90 psi (6,2 bar)
3/8" slange
Spesielle sikkerhetsforskrifter
Bruk aldri trykkluftverktøy i områder med brann-
eller eksplosjonsfare.
Kompressorer og trykkluftverktøy kan være farlige
dersom de brukes på feil måte. Overhold alltid alle
forskriftene for trykkluftforsyningen
(kompressoren)! Vær spesielt nøye med å tømme
kompressorbeholderen for vann, og rengjøre
filteret i trykkluftslangen. Vann og forurensede
elementer i trykkluften kan skade
trykkluftverktøyet.
Vær alltid oppmerksom på hvor trykkluftslangen
befinner seg. Plutselige trykkendringer i slangen
kan få den til å bevege seg, og velte personer eller
gjenstander, noe som kan føre til personskader
eller materiellskader. Sørg i tillegg for at slangen
ikke ligger slik til at man lett kan snuble over den.
For høyt lufttrykk sliter trykkluftverktøyet ut
raskere, og kan føre til farlige situasjoner.
Trykkluftslangen må ikke komme i kontakt med
skarpe kanter, varme og olje.
Løft eller bær aldri trykkluftverktøyet etter
slangen. Ta alltid tak sundt selve verktøyet.
Før bruk må du kontrollere at
trykkluftforsyningen og samtlige slanger,
koblinger, nipler og adaptere er i god stand og
leverer ren trykkluft med korrekt trykk. Bruk
ALDRI trykkluftforsyningen og trykkluftverktøyet
dersom dette ikke er tilfelle! Bruk aldri annen
høytrykksluft, f.eks. oksygen eller acetylen.
Slå alltid trykkluftforsyningen av før du monterer
eller skifter trykkluftverktøy eller tilbehør.
Kontroller at trykkluftverktøyet ikke er aktivert
før det kobles til trykkluftslangen.
Bruk alltid åndedrettsvern og vernebriller når
trykkluftverktøyet brukes i støvede omgivelser, for
trykkluftverktøyet kan virvle støvet opp.
Ved bruk av trykkluftverktøy kan støynivået
overstige 85 dB(A). I så fall må du bruke
hørselvern.
Hold alltid trykkluftverktøyet godt fast ved bruk,
slik at ikke plutselige bevegelser gjør at du mister
det.
Demonter trykkluftverktøyet fra trykkluftslangen
når det ikke er i bruk.
Krav til trykkluftforsyningen
Kontroller at lufttrykket i trykkluftslangen er 90
psi (6,2 bar), og at trykkluftforsyningen fungerer
slik den skal. Dersom trykkluftslangen er meget
lang (over 8 meter), kan trykket i slangen økes for
å kompensere for lengden på slangen.
Bruk trykkluftslanger med en innvendig diameter
på 3/8".
Tilkopling
a. Eksentersliper
b. Trykkluftslange
c. Kobling
d. Oljebeholder
e. Trykkregulator
f. Filter

6
g. Motventil
h. Avløpskran
i. Automatisk avløp
j. Lufttørker
k. Kompressor
l. Avløpskran
Bruk
Brug kun papirslibeskiver med et passende
klæbemiddel. Monter den ønskede slibeskive på
bagskiven (pos. 08, side 5), og monter den på
excentersliberens spindel. Kontroller at bakskiven
sitter ordentlig fast.
Start eksentersliperen ved å trykke utløseren på
baksiden av håndtaket inn. Hastigheten reguleres
med knappen på siden av håndtaket.
Beveg eksentersliperen med rolige bevegelser på
arbeidsemnet. Ikke press eksentersliperen for
hardt, men la slipeskiven gjøre arbeidet.
NORSK
BRUKSANVISNING
Feilsøking
Start med en grov slipeskive og skift til finere
slipeskiver til resultatet er tilfredsstillende. Pass på
at du ikke bruker en slipeskive som er for grov, da
slipemerker fra en for grov slipeskive kan være
vanskelig å fjerne.
Fjern eksentersliperen fra arbeidsemnet før du
stanser den.
Rengjøring og vedlikehold
Hvis trykkluftforsyningen ikke blander smøreolje i
trykkluften, skal trykkluftverktøyet smøres med
olje via verktøyets trykkluftstilkopling etter hver
1-2 driftstimer. Drypp et par dråper smøreolje i
trykkluftstilkoplingen på trykkluftverktøyet, kople
verktøyet til trykkluftslangen, og la verktøyet
kjøre i et par sekunder for å smøre det. Smør
trykkluftverktøyet med 4-5 dråper smøreolje på
samme måte etter bruk. Ikke bruk en tykkere olje
enn den som følger med (SAE-10), da det kan
skade verktøyet.
Rengjør trykkluftverktøyet med en godt oppvridd
klut etter bruk, og hold alltid alle overflater fri for
smuss.
Problem Mulige årsaker Løsning
Trykkluftverktøyet går med
nedsatt eller varierende
hastighet
1. Trykket i trykkluftslangen er for lavt
2. Hastighetsregulatoren eller utløseren på
trykkluftverktøyet er defekt
1. Still inn trykket korrekt, eller få
trykkluftforsyningen kontrollert
av en fagperson
2. Få trykkluftverktøyet kontrollert
av en fagperson
Trykkluftverktøyet starter ikke 1. Motoren i trykkluftverktøyet er defekt
eller blokkert
2. Det er kommet støv inn i motoren
3. Hastighetsregulatoren eller utløseren på
trykkluftverktøyet er defekt
4. Trykkluftforsyningen er defekt
Få trykkluftverktøyet eller
trykkluftforsyningen kontrollert av en
fagperson
Verktøyet starter automatisk
når det kobles til
trykkluftslangen
Hastighetsregulatoren eller utløseren på
trykkluftverktøyet er defekt
Få trykkluftverktøyet kontrollert av en
fagperson
Trykkluftverktøyet vibrerer
kraftig eller blir svært varmt
1. Trykkluftverktøyet er ikke smurt
2. Lagrene er skadet
1. Smør trykkluftverktøyet
2. Få trykkluftverktøyet kontrollert
av en fagperson

7
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt
nya tryckluftsverktyg rekommenderar vi att du
läser denna bruksanvisning och de medföljande
säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda
maskinen. Vi rekommenderar dessutom att du
sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa
informationen om de olika funktionerna igen.
Tekniska data
Varvtal: 11 000 v/min
Skivdiameter: 150 mm
Luftförbrukning: 115 l/min
Tryckluftsförsörjning: 90 psi (6,2 bar)
3/8" slang
Säkerhetsföreskrifter
Använd aldrig tryckluftsverktyg på platser där det
föreligger brand- eller explosionsfara.
Kompressorer och tryckluftsverktyg kan vara
farliga om de används felaktigt. Följ alltid samtliga
föreskrifter för tryckluftsförsörjningen
(kompressorn)! Var särskilt uppmärksam på att
dränera tryckbehållaren på vatten och att rengöra
filtret i tryckluftsslangen. Vatten och förorenande
ämnen i tryckluften kan skada tryckluftsverktyget.
Var alltid uppmärksam på var tryckluftsslangen är.
Plötsliga tryckändringar i slangen kan få den att
röra sig eller slå omkull personer eller föremål,
vilket kan orsaka person- eller materialskada. Se
dessutom till att slangen inte ligger så att man kan
snubbla över den.
För högt lufttryck sliter snabbare på
tryckluftsverktyget och kan ge upphov till farliga
situationer.
Tryckluftsslangen får inte komma i kontakt med
vassa kanter, värme och olja.
Lyft eller bär aldrig tryckluftsverktyget i slangen.
Håll alltid i själva verktyget.
Kontrollera före användning att
tryckluftsförsörjningen och samtliga slangar,
kopplingar, nipplar och adaptrar är i gott skick
och levererar ren tryckluft med korrekt tryck.
Använd ALDRIG tryckluftsförsörjningen och
tryckluftsverktyget i onödan! Använd aldrig något
annat högtrycksmedium, som t.ex. syre eller
acetylen.
Stäng alltid tryckluftsförsörjningen innan du
monterar eller byter tryckluftsverktyg eller
tillbehör.
Kontrollera att tryckluftsverktyget inte är
aktiverat innan det ansluts till tryckluftsslangen.
Använd alltid munskydd och skyddsglasögon när
tryckluftsverktyget används i en dammig
omgivning, eftersom tryckluftsverktyget kan få
damm att virvla upp.
Vid användning av tryckluftsverktyg kan ljudnivån
överstiga 85 dB(A). Om så är fallet ska hörselskydd
användas.
Håll alltid ordentligt i tryckluftsverktyget vid
användning, så inga plötsliga rörelser i verktyget
får dig att tappa det.
Ta loss tryckluftsverktyget från tryckluftsslangen
när det inte används.
Krav på tryckluftsförsörjningen
Kontrollera att lufttrycket i tryckluftslangen är 90
psi (6,2 bar) och att tryckluftförsörjningen
fungerar korrekt. Om tryckluftsslangen är mycket
lång (över 8 meter) kan trycket i slangen ökas för
att kompensera slangens längd.
Använd en tryckluftsslang med en invändig
diameter på 3/8".
Anslutning
a. Excenterslipmaskin
b. Tryckluftsslang
c. Koppling
d. Luftsmörjare

8
e. Tryckregulator
f. Filter
g. Backventil
h. Dräneringsventil
i. Automatisk dränering
j. Lufttorkare
k. Kompressor
l. Dräneringsventil
Användning
Använd endast slippapper med passande
häftmedel. Montera önskat slippapper på
rondellen (pos. 08, sida 5) och montera den på
excenterslipens spindel. Kontrollera att rondellen
sitter fast ordentligt.
Starta excenterslipen genom att trycka in
avtryckaren på baksidan av handtaget. Varvtalet
regleras med knappen på sidan av handtaget.
Rör excenterslipen med lugna rörelser över
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Felsökning
arbetsämnet. Pressa inte excenterslipen för hårt
utan låt slipskivan göra arbetet.
Starta med ett grovt slippapper och byt till finare
slippapper tills resultatet är tillfredställande. Se till
att du inte använder för grovt slippapper då
slipmärken från sådana kan vara svåra att få bort.
Lyft excenterslipen från arbetsämnet innan du
stänger av den.
Rengöring och underhåll
Om tryckluftsförsörjningen inte blandar smörjolja
i tryckluften ska tryckluftsverktyget smörjas med
olja via verktygets tryckluftsanslutning var 1-2
driftstimme. Droppa ett par droppar smörjolja i
tryckluftsverktygets tryckluftsanslutning, anslut
tryckluftsverktyget till tryckluftsslangen och låt
verktyget köra ett par sekunder för att smörja det.
Smörj tryckluftsverktyget med 4-5 droppar
smörjolja på samma sätt efter användning. Använd
inte tjockare olja än den medföljande (SAE-10) då
det kan skada verktyget.
Rengör tryckluftsverktyget med en hårt urvriden
trasa efter användning och håll alltid ytorna fria
från smuts.
Problem Möjliga orsaker Lösning
Tryckluftsverktyget kör med
nedsatt eller varierande varvtal.
1. Trycket i luftslangen är för lågt.
2. Hastighetsregulatorn eller avtryckaren på
tryckluftsverktyget är trasig.
1. Ställ in trycket korrekt eller låt en
fackman undersöka
tryckluftsförsörjningen.
2. Låt en fackman undersöka
tryckluftsverktyget.
Tryckluftsverktyget startar inte. 1. Motorn i tryckluftsverktyget är trasig eller
blockerad.
2. Smuts har trängt in i motorn.
3. Hastighetsregulatorn eller avtryckaren på
tryckluftsverktyget är trasig.
4. Tryckluftsförsörjningen är defekt.
Låt en fackman undersöka
tryckluftsverktyget eller
tryckluftsförsörjningen.
Verktyget startar automatiskt
när det ansluts till
tryckluftsslangen.
Hastighetsregulatorn eller avtryckaren på
tryckluftsverktyget är trasig.
Låt en fackman undersöka
tryckluftsverktyget.
Tryckluftsverktyget vibrerar
kraftigt eller blir mycket varmt.
1. Tryckluftsverktyget är inte smort.
2. Lagringarna är skadade.
1. Smörj lufttrycksverktyget.
2. Låt en fackman undersöka
tryckluftsverktyget.

9
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Johdanto
Saat paineilmatyökalusta suurimman hyödyn, kun
luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen
paineilmatyökalun käyttöönottoa. Säilytä tämä
käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa
mieleesi laitteen toiminnot.
Tekniset tiedot
Kierrosnopeus: 11 000 kierrosta minuutissa
Hiomalaikan halkaisija: 150 mm
Ilmankäyttö: 115 l/min
Paineilman syöttö: 90 psi (6,2 bar)
3/8":n letku
Erityisiä turvallisuusohjeita
Älä koskaan käytä paineilmatyökalua alueilla, joilla
on palo- tai räjähdysvaara.
Kompressorit ja paineilmatyökalut voivat olla
vaarallisia väärällä tavalla käytettyinä. Noudata
aina kaikkia paineilmansyötön (kompressorin)
ohjeita! Pidä huolta kompressorin säiliön
huolellisesta kuivaamisesta vedestä ja
paineilmaletkun suodattimen puhdistamisesta.
Vesi ja paineilman epäpuhtaudet voivat
vahingoittaa paineilmatyökalua.
Tarkkaile koko ajan, missä paineilmaletku on.
Äkilliset paineenmuutokset voivat aiheuttaa
letkuun niin kovaa liikettä, että se kaataa nurin
tielle osuvat ihmiset tai esineet saattaen aiheuttaa
henkilövahinkoja tai aineellisia vaurioita. Huolehdi
myös, ettei kukaan kompastu letkuun.
Liian korkea ilmanpaine kuluttaa
paineilmatyökalun nopeammin ja voi aiheuttaa
vaaratilanteita.
Paineilmaletku tulee suojata teräviltä reunoilta,
lämmöltä yms.
Älä koskaan nosta tai kanna paineilmatyökalua
letkusta. Tartu aina itse työkaluun.
Tarkista ennen käyttöä, että paineilmansyöttö ja
kaikki letkut, liitokset, nipat ja sovittimet ovat
hyvässä kunnossa ja että ne tuottavat puhdasta
paineilmaa oikealla paineella. ÄLÄ KOSKAAN käytä
paineilmansyöttöä ja paineilmatyökalua
tarpeettomasti. Älä koskaan käytä muuta
korkeapaineilmaa, esim. happea tai asetyleeniä.
Irrota paineilmansyöttö aina ennen
paineilmatyökalun tai lisälaitteiden asentamista tai
vaihtamista.
Tarkista, ettei paineilmatyökalu ole päällä, ennen
kuin kiinnität sen paineilmaletkuun.
Käytä hengityssuojaimia ja suojalaseja aina, jos
paineilmatyökalua käytetään pölyisessä
ympäristössä, koska paineilmatyökalu voi nostaa
pölyn ilmaan.
Melutaso voi paineilmatyökalua käytettäessä
kohota yli 85 dB(A). Siinä tapauksessa tulee
käyttää kuulosuojaimia.
Pidä aina luja ote paineilmatyökalusta, kun käytät
sitä. Silloin työkalun äkilliset liikkeet eivät saa
sinua pudottamaan sitä.
Irrota paineilmatyökalu paineilmaletkusta, kun
sitä ei käytetä.
Paineilmansyötölle asetetut
vaatimukset
Tarkista, että ilmanpaine paineilmaletkussa on 90
psi (6,2 bar) ja että paineilmansyöttö toimii
oikein. Jos paineilmaletku on hyvin pitkä (yli 8
metriä), letkun painetta voi lisätä letkun pituuden
kompensoimiseksi.
Käytä paineilmaletkua, jonka sisähalkaisija on 3/8".
Liitäntä
a. Epäkeskohiomakone
b. Paineilmaletku
c. Liitos
d. Öljysäiliö
e. Painesäädin
f. Suodatin

10
g. Vastaventtiili
h. Poistohana
i. Automaattinen poisto
j. Ilmankuivain
k. Kompressori
l. Poistohana
Käyttö
Käytä ainoastaan paperisia hiomalaikkoja, joissa
käytetään sopivaa liima-ainetta. Asenna haluttu
hiomalaikka taustalevyyn (kohta 08, sivu 5) ja
asenna se epäkeskohiomakoneen akseliin. Tarkista,
että taustalevy on kunnolla kiinni.
Käynnistä epäkeskohiomakone painamalla kahvan
takaosassa oleva vapautin sisään. Nopeutta
säädetään kahvan sivussa olevalla painikkeella.
Liikuta epäkeskohiomakonetta rauhallisin liikkein
työstökappaleen päällä. Älä paina
epäkeskohiomakonetta liian kovaa, vaan anna
hiomalaikan suorittaa tehtävänsä.
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Vianmääritys
Aloita karkealla hiomalaikalla ja vaihda
hienompiin laikkoihin, kunnes lopputulos
tyydyttää sinua. Varo käyttämästä liian karkeaa
hiomalaikkaa, sillä karkean hiomalaikan jättämiä
jälkiä voi olla vaikea poistaa.
Irrota epäkeskohiomakone työstökappaleesta,
ennen kuin pysäytät laitteen.
Puhdistaminen ja kunnossapito
Jos paineilmansyötöstä ei tule voiteluöljyä
paineilmaan, paineilmatyökalu on voideltava
öljyllä työkalun paineilmasuuttimen kautta 1–2
käyttötunnin välein. Lisää paineilmatyökalun
paineilmasuuttimeen pari pisaraa voiteluöljyä, liitä
työkalu paineilmaletkuun ja anna sen käydä pari
sekuntia, jotta öljy leviää. Voitele
paineilmatyökalu samalla tavalla 4–5 pisaralla
voiteluöljyä käytön jälkeen. Älä käytä paksumpaa
öljyä kuin mitä toimitetaan työkalun kanssa (SAE-
10), koska paksumpi öljy voi vaurioittaa työkalua.
Puhdista paineilmatyökalu käytön jälkeen kuivaksi
kierretyllä liinalla ja pidä aina kaikki pinnat
puhtaina liasta.
Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisu
Paineilmatyökalu käy
normaalia alhaisemmalla tai
vaihtelevalla nopeudella.
1. Paineilmaletkun paine on liian pieni.
2. Paineilmatyökalun paineensäädin tai
vapautin on viallinen.
1. Säädä paine oikein tai tarkistuta
paineilmatyökalu ammattilaisella.
2. Tarkistuta paineilmatyökalu
ammattilaisella.
Paineilmatyökalu ei käynnisty. 1. Paineilmatyökalun moottori on viallinen
tai jumissa.
2. Moottoriin on kerääntynyt pölyä.
3. Paineilmatyökalun paineensäädin tai
vapautin on viallinen.
4. Paineilmansyöttö on viallinen.
Tarkistuta paineilmatyökalu tai
paineilmansyöttö ammattilaisella.
Työkalu käynnistyy
automaattisesti, kun se
liitetään paineilmaletkuun.
Paineilmatyökalun paineensäädin tai vapautin
on viallinen.
Tarkistuta paineilmatyökalu
ammattilaisella.
Paineilmatyökalu tärisee
voimakkaasti tai tulee hyvin
kuumaksi.
1. Paineilmatyökalua ei ole voideltu.
2. Laakerit ovat vahingoittuneet.
1. Voitele paineilmatyökalu.
2. Tarkistuta paineilmatyökalu
ammattilaisella.

11
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Introduction
To get the most out of your new compressed air
tool, please read these instructions and the
attached safety regulations before use. Please also
save the instructions in case you need to refer to
them at a later date.
Technical specifications
Omdrejningstal: 11,000 RPM
Disc diameter: 5.91 in
Air consumption rate 30.38 gal/min
Compressed air supply: 90 PSI (6.2 bar)
3/8" tubes
Special safety regulations
Never use compressed air tools in areas where
there is risk of fire or explosion.
Compressors and compressed air tools can be
dangerous if operated incorrectly. Always observe
the compressor manufacturer’s safety instructions!
Always remember to drain the compressor tank of
water and to clean the air hose filter. Water and
contaminants in the compressed air can damage
tools.
Always be aware of the location of the hose.
Sudden changes in pressure in the hose can cause
it to move with sufficient force to knock over
people and objects, which can cause injury or
damage. Always ensure the hose does not lie in a
place where you could easily trip over it.
Excessive air pressure will wear out tools faster and
can cause dangerous situations.
Do not allow the compressed air hose to come into
contact with sharp edges, heat and oil.
Never lift or carry the compressed air tools by their
hose. Always grip the tool itself.
Check the air supply, all hoses, connections,
nipples and adapters and that clean air is being
supplied at the correct pressure before use. NEVER
use the air supply and tool if this is not the case!
Never use any other pressurized gas sources, such
as oxygen or acetylene.
Always disconnect the air supply before removing
or switching tools or accessories.
Check that the tool is not activated before
connecting air hoses.
Always use a face mask and protective glasses when
using compressed air tools in dusty environments,
as these tools can raise dust.
Compressed air tools in use can generate noise
levels in excess of 85 dB(A). If this is the case,
always use ear protectors.
Always maintain a firm grip on compressed air
tools during use, to avoid dropping the tool due
to sudden expected movements.
Disconnect the tool from its air hose when not in
use.
Compressed air supply specifications
Check that air pressure in the hose is 90 PSI (6.2
bar), and that the compressed air supply is
functioning correctly. If the hose is very long (over
8 metres), the pressure can be increased to
compensate for the length.
Use compressed air hoses with internal diameter of
3/8".
Connection
a. Eccentric sander
b. Compressed air hose
c. Connection
d. Oil reservoir
e. Pressure regulator
f. Filter
g. Non return valve

12
h. Drain cock
i. Automatic drain
j. Air drier
k. Compressor
l. Drain cock
Use
Use only paper sanding pads with an appropriate
adhesive. Mount the desired sanding pad on the
back plate (pos. 08, page 5) and mount it on the
spindle of the sander. Check that it is securely
fitted.
Start the sander by depressing the trigger on the
back of the handle. Regulate speed using the
button on the side of the handle.
Move the sander over the item with gentle
movements. Do not press too hard. Let the sander
do the work.
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Troubleshooting
Start with a coarse paper, using finer papers until
the desired result is achieved. Do not use a paper
that is too coarse as scratches that may result can
be hard to remove.
Lift the sander from the item before stopping it.
Cleaning and maintenance
If the compressed air supply does not mix
lubricating oil in the air, lubricate the tool with oil
via its compressed air nozzle every 1-2 hours of
operation. Apply a couple of drops of oil to the
nozzle, connect the tool to the hose and let the
tool run for a few seconds to lubricate it. Lubricate
the tool with 4-5 drops of oil using the same
method after use. Do not use a thicker oil than
that supplied (SAE-10), as it may damage the tool.
Clean the tool with a slightly damp cloth after use
and always keep all surfaces clean.
Problem
Possible causes
Solution
Tool running at reduced or
varying speed
1. Pressure in hose too low
2.
Speed regulator or trigger on tool
defective
1. Adjust air pressure correctly or
have the air supply system
checked by an expert
2.
Get the tool checked by an expert
Tool will not start
1. Defective motor or blockage
2. Dust has contaminated the motor
3. Speed regulator or trigger on tool
defective
4.
Air supply defective
Get the tool or air supply system
checked by an expert
Tool starts autmatically when
the hose is connected
Speed regulator or trigger on tool defective
Get the tool checked by an expert
Tool vibrates heavily or gets
very hot
1. No lubrication in tool
2.
Damaged bearings
1. Lubricate tool
2.
Get the tool checked by an expert

13
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
Einführung
Damit Sie an Ihrem neuen Druckluftwerkzeug
möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie,
Gebrauchsanweisung und beiliegende Sicherheits-
hinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig
durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die
Gebrauchsanweisung zum eventuellen späteren
Nachschlagen aufzubewahren.
Technische Daten
Drehzahl: 11.000 U/min
Scheibendurchmesser: 150 mm
Luftverbrauch: 115 l/min.
Druckluftversorgung: 90 psi (6,2 bar)
3/8" Schlauch
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Druckluftwerkzeug niemals in
brand- oder explosionsgefährdeten Bereichen.
Kompressoren und Druckluftwerkzeuge stelllen bei
fehlerhafter Bedienung eine Gefahr dar. Halten Sie
daher stets alle für die Druckluftversorgung (den
Kompressor) geltenden Vorschriften ein. Achten
Sie insbesondere darauf, Wasser aus dem
Kompressorbehälter zu entfernen und den Filter
im Druckluftschlauch zu reinigen. Wasser und
Verunreinigungen in der Druckluft können das
Druckluftwerkzeug beschädigen.
Achten Sie stets auf die Lage des
Druckluftschlauchs. Plötzliche Druckänderungen
im Schlauch können dazu führen, dass dieser sich
bewegt und Personen oder Gegenstände umwirft
und sie dadurch zu Schaden kommen. Legen Sie
den Schlauch außerdem so, dass niemand über ihn
stolpern kann.
Zu hoher Luftdruck verschleißt das
Druckluftwerkzeug schneller und kann
Gefahrensituationen herbeiführen.
Der Druckluftschlauch darf nicht in Berührung mit
scharfen Kanten, hohen Temperaturen oder Öl
kommen.
Heben oder tragen Sie das Druckluftwerkzeug
niemals am Schlauch. Fassen Sie es stets am
Werkzeug selbst.
Vergewissern Sie sich vor Ingebrauchnahme, dass
die Druckluftversorgung und sämtliche Schläuche,
Kupplungen, Nippel und Adapter in
ordnungsgemäßem Zustand sind und reine
Druckluft mit dem korrekten Druck liefert.
Nehmen Sie die Druckluftversorgung NIEMALS in
Gebrauch, wenn dies nicht gegeben ist! Verwenden
Sie niemals andere Hochdruckluft, z.B. Sauerstoff
oder Azetylen.
Unterbrechen Sie stets die Druckluftversorgung
zum Anbringen oder Auswechseln von
Druckluftwerkzeug oder Zubehör.
Vergewissern Sie sich, dass das Druckluftwerkzeug
vor dem Anschließen des Druckluftschlauches
nicht eingeschaltet ist.
Tragen Sie stets Atemschutz und Schutzbrille,
wenn Sie das Druckluftwerkzeug in staubiger
Umgebung verwenden, da das Druckluftwerkzeug
den Staub aufwirbeln kann.
Beim Gebrauch von Druckluftwerkzeugen kann
der Geräuschpegel über 85 dB(A) liegen. In einem
solchen Fall ist ein Gehörschutz zu tragen.
Halten Sie das Druckluftwerkzeug während des
Gebrauchs gut fest, damit es Ihnen bei plötzlichen
Bewegungen nicht aus der Hand gleitet.
Trennen Sie das Druckluftwerkzeug bei
Nichtgebrauch vom Druckluftschlauch.
Anforderungen an die
Druckluftversorgung
Vergewissern Sie sich, dass der Luftdruck im
Druckluftschlauch 90 psi (6,2 bar) beträgt und
dass die Druckluftversorgung einwandfrei
funktioniert. Bei zu langem Druckluftschlauch
(über 8 Meter) kann der Druck im Schlauch
erhöht werden, um die Länge des Schlauches
auszugleichen.
Verwenden Sie einen Druckluftschlauch mit einem
Innendurchmesser von 3/8".

14
Anschluss
a. Excenterschleifer
b. Druckluftschlauch
c. Kupplung
d. Öler
e. Druckregler
f. Filter
g. Rückschlagventil
h. Ablasshahn
i. Automatischer Ablauf
j. Lufttrockner
k. Kompressor
l. Ablasshahn
Betrieb
Verwenden Sie nur Papierschleifscheiben mit
passendem Klebemittel. Bringen Sie die
gewünschte Schleifscheibe auf dem Stützteller
(Pos. 08, Seite 5) an und montieren ihn auf die
Spindel des Excenterschleifers. Vergewissern Sie
sich, dass der Stützteller richtig fest sitzt.
Starten Sie den Excenterschleifer, indem Sie auf
den Knopf an der Rückseite des Handgriffs
drücken. Die Geschwindigkeit lässt sich am Knopf
an der Seite des Handgriffs regulieren.
Führen Sie den Excenterschleifer mit ruhigen
Bewegungen über das Werkstück. Drücken Sie mit
dem Excenterschleifer nicht zu stark auf, sondern
lassen Sie vielmehr die Schleifscheibe die Arbeit
verrichten.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
Beginnen Sie mit einer gröberen Schleifscheibe
und wechseln dann zu feineren, bis ein zufrieden
stellendes Ergebnis erreicht ist. Achten Sie darauf,
eine nicht zu grobe Schleifscheibe zu verwenden,
da die Schleifspuren von einer zu groben
Schleifscheibe schwer zu entfernen sind.
Nehmen Sie den Excenterschleifer vom Werkstück,
bevor Sie ihn ausschalten.
Reinigung und Pflege
Wenn die Druckluftversorgung kein Schmieröl in
die Druckluft mischt, muss das Druckluftwerkzeug
über den Druckluftstutzen des Werkzeugs nach
jeweils 1-2 Betriebsstunden geölt werden. Hierzu
geben Sie einige Tropfen Schmieröl in den
Druckluftstutzen des Druckluftwerkzeugs,
schließen das Werkzeug an den Druckluftschlauch
an und lassen das Werkzeug einige Sekunden
laufen, um es zu schmieren. Ölen Sie das
Druckluftwerkzeug nach dem Gebrauch mit 4-5
Tropfen Schmieröl auf die gleiche Weise.
Verwenden Sie kein dickeres Öl als das
mitgelieferte (SAE-10), da sonst das Werkzeug
Schaden nehmen kann.
Reinigen Sie das Druckluftwerkzeug nach
Gebrauch mit einem gut ausgewrungenen Tuch
und halten Sie die Oberflächen stets frei von
Verschmutzungen.

15
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
Fehlersuche
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Das Druckluftwerkzeug läuft
mit verminderter oder
schwankender Geschwindigkeit
1. Der Druck im Druckluftschlauch ist zu
niedrig
2. Der Geschwindigkeitsregler oder der
Schalter des Druckluftwerkzeugs ist
defekt.
1. Stellen Sie den richtigen Druck
ein, oder lassen Sie die
Druckluftversorgung von einem
Fachmann durchsehen.
2. Lassen Sie das Druckluftwerkzeug
von einem Fachmann durchsehen.
Das Druckluftwerkzeug läuft
nicht an.
1. Der Motor des Druckluftwerkzeugs ist
defekt oder blockiert.
2. Staub ist in den Motor eingedrungen.
3. Der Geschwindigkeitsregler oder der
Schalter des Druckluftwerkzeugs ist
defekt.
4. Die Druckluftversorgung ist defekt.
Lassen Sie das Druckluftwerkzeug
oder die Druckluftversorgung von
einem Fachmann durchsehen.
Das Werkzeug startet
automatisch, sobald es an den
Druckluftschlauch
angeschlossen ist.
Der Geschwindigkeitsregler oder der Schalter
des Druckluftwerkzeugs ist defekt.
Lassen Sie das Druckluftwerkzeug von
einem Fachmann durchsehen.
Das Druckluftwerkzeug vibriert
stark oder wird sehr heiß.
1. Das Druckluftwerkzeug ist nicht
geschmiert.
2. Die Lager sind beschädigt.
1. Schmieren Sie das
Druckluftwerkzeug.
2. Lassen Sie das Druckluftwerkzeug
von einem Fachmann durchsehen.

16
EXPLODED VIEW/PART LIST
AT280
Excentersliber - Eksentersliper - Excenterslip- Epäkeskohiomakone - Eccentric sander -Excenterschleifer

Når det gælder:
Reklamationer
Reservedele
Returvarer
Garantivarer
Åbent 7.00 til 16.00
Tlf: +45 76 62 11 10
Fax: +45 76 62 11 27
E-mail: service@hpv.dk
När det gäller:
Reklamationer
Reservdelar
Retur varor
Garantiärenden
Öppet tider 8.00 – 17.00
Tel. 0451-833 00
Fax 0451-807 77
E-mail: ser[email protected]
Kun asia koskee:
Reklamaatioita
Varaosia
Palautuksia
Takuuasioita
Auki 8.30 - 16.00
Puh: +358 19 231 430
Fax: +358 19 231 957
E-mail: [email protected]
Table of contents
Languages:
Other Power Craft Sander manuals

Power Craft
Power Craft PTS-280 Installation guide

Power Craft
Power Craft POS-450 Technical manual

Power Craft
Power Craft PROS-450 Technical manual

Power Craft
Power Craft PBS-950 Technical manual

Power Craft
Power Craft PBS-950N Technical manual

Power Craft
Power Craft PBS-950N Technical manual

Power Craft
Power Craft 60219 User manual

Power Craft
Power Craft 62000 User manual

Power Craft
Power Craft PDS-180N User manual

Power Craft
Power Craft 81531 User manual