Powerfix Profi 68920 User manual

Furniture Transport Set
3
Furniture Transport Set
Operating instructions
Huonekalujen siirtoalustat
Käyttöohje
Møbeltransportsæt
Betjeningsvejledning
Möbeltransport-Set
Bedienungsanleitung
Möbeltransport, set
Bruksanvisning
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2910-07/11-V2
IAN: 68920
KH 2910
CV_68920_KH2910_LB3.qxd 29.07.2011 12:51 Uhr Seite 1

KH 2910
wrq
e
CV_68920_KH2910_LB3.qxd 29.07.2011 12:51 Uhr Seite 4

- 1 -
CONTENT PAGE
Safety notices 2
Intended purpose 2
Description 2
Items supplied 2
Overview 3
Technical data 3
Placing furniture on the roller bases 3
Shunting furniture 4
Removing the roller bases 4
Troubleshooting 4
Cleaning 4
Storage 4
Disposal 5
Importer/Service 5
Declaration of conformity 5
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 1

- 2 -
FURNITURE TRANSPORT
SET KH 2910
Safety notices
Risks of Injury!
• Serious injuries caused by the tipping of loads
are possible. Ensure that the load to be shunted
cannot tip over. Arrange for a second person to
assist. Only move the load slowly.
• Injuries are possible through the uncontrolled
lowering of loads. Always lower loads under
control.
• Use the lever arm and the four roller bases only
if they are in a faultless condition.
• Do not extend/lengthen the lever arm.
• Ensure that all doors and drawers that the piece
of furniture might have are secured against
unintentional opening before shunting it.
• Ensure that there are no obstacles in the way on
the shunting route.
• Only use the furniture transporter with four roller
bases on level surfaces.
• Place the roller bases under the furniture so that
the roller-wheels are all facing in the same
direction.
• Do not permit children or people re-quiring
guidance to handle the furniture transporter with
four roller bases without supervision. They may
not be able to correctly assess the potential
dangers.
Property Damage!
• Remove the contents from furniture pieces before
lifting and shunting them.
• Incorrect placing of the lever arm may cause
damage to furniture. Always slide the swivel
head of the lever arm under the furniture to the
stop plate.
• Place the four roller bases below the extreme
corners of the furniture piece. The furniture piece
should sit com-pletely on the four roller bases.
• Shunt larger furniture pieces with assistance from
a second person.
• Ensure that there are no obstacles in the way on
the shunting route.
• Only use the furniture transporter with four roller
bases on level surfaces.
Intended purpose
The furniture transporter with four roller bases is
only suitable for shunting furniture over short
distances.
The furniture transporter with four roller bases is
NOT intended for commercial employment.
The manufacturer accepts no liability for damage
resulting from improper or false usage of the device.
Description
With the help of the furniture transporter you can
lift pieces of furniture and place them on the roller
bases. Subsequently, you can shunt the furniture
over short distances with a minimum of effort.
Items supplied
Immediately after unpacking check to ensure that
all components are available and that there are no
signs of visible damage to the furniture transporter
with four roller bases:
• 1 Lever arm with swivelling head
• 4 transport rollers
• Operating Instructions
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 2

- 3 -
Overview
Lever arm
Hand grip
Roller base
Swivelling head
Technical data
Loading per roller base: 75 kg
Loading per Lever arm: 75 kg
Weight: approx. 3,2 kg
Placing furniture on the roller
bases
1. Ensure that there is sufficient space available to
work safely.
2.Remove obstacles, e.g. other furniture items,
within ca. 1,5 m from the roller bases .
Hints:
To avoid uneven lifting, always take into account
the load centre of gravity and place the lever
arm on the side to be lifted.
1. Hold the lever arm at the hand grip . With
this you will require the least effort.
2.Push the swivelling head of the lever arm
under the furniture and in the middle of it (A).
3.To lift the furniture, slowly press the lever arm
down (B).
4.Hold the lever arm pressed down.
5.Place one roller base (C) under each raised
corner of the furniture piece.
6.To lower the furniture piece onto the roller base
, slowly lift the lever arm (D).
7. Remove the lever arm .
8.Repeat the above procedure for the opposite
side of the furniture piece.
D
C
C
A
B
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 3

- 4 -
Shunting furniture
1. Adjust the roller bases so that the wheels all
face in the same direction.
2.Pull/push the furniture piece to the desired loca-
tion with the assistance of the roller bases .
Removing the roller bases
Hint:
To avoid uneven lifting, always take into account
the load centre of gravity and place the lever
arm on the side to be lifted.
1. Push the swivelling head of the lever arm
under the furniture and in the middle of it.
Hint:
Hold the lever arm at the hand grip .
With this you will require the least effort.
2.To lift the furniture, slowly press the lever arm
down.
3. Hold the lever arm pressed down.
4.Remove the roller bases .
5.To lower the furniture piece, slowly lift the lever
arm .
6. Remove the lever arm .
7. Repeat the above procedure for the opposite
side of the furniture piece.
Troubleshooting
The furniture piece is very difficult to shunt.
• Adjust the roller bases so that all of the
wheels are facing in the same direction.
The furniture piece tips easily.
• Place the four roller bases under the extreme
corners of the furniture piece. Thereby, the furni-
ture piece should be positioned completely over
the four roller bases .
Cleaning
Important
It is possible to damage the furniture transpor-
ter with four roller bases by cleaning it.
For cleanng the lever arm and the four roller
bases NEVER use spirits, solvents or detergents.
Clean the lever arm and the four roller bases
only with a moist cloth.
Storage
The furniture transporter with four roller bases can
also be stored in its original packaging.
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 4

- 5 -
Disposal
Do not dispose of the appliance in your nor-
mal domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved dis-
posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Importer/Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Tel.: +49 (0) 2327 / 30180
IAN 68920
Declaration of conformity
We, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH,
Burgstraße 21, D-44867 Bochum declare under
our sole responsibility that this product complies
with all requirements of the Machinery Directive:
2006/42/EC.
Type/Appliance Designation:
Powerfix Profi-Plus Furniture Transport Set KH 2910
Serial number:
IAN 68920
Year of manufacture:
07/2011
Bochum, dated 04.07.2011
Hans Kompernaß, General Manager
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 5

- 6 -
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 6

- 7 -
SISÄLLYSLUETTELO SIVU
Turvaohjeet 8
Määräystenmukainen käyttö 8
Kuvaus 8
Toimituslaajuus 8
Yleiskatsaus 9
Tekniset tiedot 9
Huonekalun asettaminen rulla-alustoille 9
Huonekalun siirtäminen 10
Rulla-alustojen poistaminen 10
Apua vikojen esiintyessä 10
Puhdistaminen 10
Säilytys 10
Hävittäminen 11
Maahantuoja / huolto 11
Vaatimustenmukaisuusvakuutus 11
Lue käyttöohje huolella läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Anna myös ohjeisto laitteen mukana luovuttaessasi laitteen eteenpäin.
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 7

- 8 -
HUONEKALUJEN
SIIRTOALUSTAT KH 2910
Turvaohjeet
Loukkaantumisvaara!
• Kaatuvat kuormat saattavat aiheuttaa vakavia
vammoja. Varmista, ettei siirrettävä kuorma pääse
kaatumaan. Pyydä avuksi toista henkilöä.
Liikuta kuormaa vain hitaasti.
• Hallitsematta laskettavat kuormat saattavat
aiheuttaa vammoja. Laske kuorma alas aino-
astaan hallitusti.
• Käytä vipuvartta ja neljää rulla-alustaa ainoastaan
moitteettomassa kunnossa.
• Älä pidennä vipuvartta.
• Varmista huonekalujen ovet ennen siirtämistä
tahattoman aukeamisen varalta.
• Varmista, ettei kuljetusreitillä ole mitään esteitä.
• Käytä huonekalujen siirtolaitetta ja neljää rulla-
alustaa ainoastaan tasaisilla pinnoilla.
• Kohdista rulla-alustat huonekalun alle niin, että
rullat osoittavat samaan suuntaan.
• Älä anna lasten tai valvontaa vaativien henkilöiden
käsitellä huonekalujen siirtolaitetta ja neljää
rulla-alustaa ilman valvontaa.
He eivät välttämättä osaa aina arvioida mahdollisia
vaaratilanteita oikein.
Aineelliset vahingot!
• Poista huonekalujen sisältö ennen nostamista ja
siirtämistä.
• Vipuvarren väärä käyttö saattaa vahingoittaa
huonekalua. Työnnä vipuvarren liikkuva pää
huonekalun alle aina loppuun saakka.
• Sijoita neljä rulla-alustaa huonekalun äärimmäisten
kulmien alle. Huonekalun tulee tällöin levätä
koko alaltaan neljällä rullaavalla alustalla.
• Siirrä suurempia huonekaluja yhdessä toisen
henkilön kanssa.
• Varmista, ettei kuljetusreitillä ole mitään esteitä.
• Käytä huonekalujen siirtolaitetta ja neljää rulla-
alustaa ainoastaan tasaisilla pinnoilla.
Määräystenmukainen käyttö
Huonekalujen siirtolaite ja neljä rulla-alustaa sovel-
tuvat ainoastaan huonekalujen siirtämiseen lyhyitä
matkoja.
Huonekalujen siirtolaitetta ei ole tarkoitettu ammatti-
maiseen käyttöön.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat
määräystenvastaisesta tai väärästä käytöstä.
Kuvaus
Huonekalujen siirtolaitteen ja neljän rulla-alustan
avulla huonekaluja voidaan nostaa ja asettaa rulla-
alustoille.
Sitten huonekaluja voidaan siirtää lyhyitä matkoja
vähäisellä voimankäytöllä.
Toimituslaajuus
Tarkasta välittömästi pakkauksesta ottamisen jälkeen,
että toimitus on täydellinen ja että neljällä rulla-alus-
talla varustetun huonekalujen siirtolaitteen kunto on
moitteeton:
• 1 liikkuvapäinen vipuvarsi
• 4 rulla-alustaa
• käyttöohje
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 8

- 9 -
Yleiskatsaus
qVipuvarsi
wKahva
eRulla-alusta
rLiikkuva pää
Tekniset tiedot
Kantokyky/rulla-alusta: 75 kg
Vipuvarren kantokyky: 75 kg
Paino: n. 3,2 kg
Huonekalun asettaminen
rulla-alustoille
1. Varmista, että käytettävissä on riittävästi tilaa
turvalliseen työskentelyyn.
2.Poista esteet, kuten esim. muut huonekalut, n. 1,5 m
säteellä rulla-alustojen eympäriltä.
Ohje:
Jotta nostaminen tapahtuu tasapainoisesti,
huomioi kuorman painopiste ja aseta vipuvarsi
qaina nostettavalle puolelle.
1. Ota kiinni vipuvarren qkahvasta w.
Näin tarvitset vähiten voimaa.
2.Työnnä vipuvarren qliikkuva pää rkeskelle
huonekalun alle (A).
3.Nosta huonekalua painamalla vipuvartta q
hitaasti alaspäin (B).
4.Pidä vipuvartta qpainettuna.
5.Työnnä yksi rulla-alusta e(C) huonekalun
kummankin nostetun kulman alle.
6.Laske huonekalu rulla-alustoille enostamalla
vipuvartta qhitaasti ylös (D).
7. Poista vipuvarsi q.
8.Toista käyttövaiheet huonekalun vastakkaisella
puolella.
D
C
C
A
B
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 9

- 10 -
Huonekalun siirtäminen
1. Suuntaa rulla-alustojen erullat niin, että rullat
osoittavat yhteen suuntaan.
2.Työnnä huonekalu haluamaasi paikkaan rulla-
alustojen eavulla.
Rulla-alustojen poistaminen
Ohje:
Jotta nostaminen tapahtuu tasapainoisesti,
huomioi kuorman painopiste ja aseta vipuvarsi
qaina nostettavalle puolelle.
1. Työnnä vipuvarren qliikkuva pää rkeskelle
huonekalun alle.
Ohje:
Ota kiinni vipuvarren qkahvasta w.
Näin tarvitset vähiten voimaa.
2.Nosta huonekalua painamalla vipuvartta q
hitaasti alaspäin.
3.Pidä vipuvartta qpainettuna.
4.Poista rulla-alustat e.
5.Laske huonekalu alas nostamalla vipuvartta q
hitaasti ylös.
6.Poista vipuvarsi q.
7. Toista käyttövaiheet huonekalun vastakkaisella
puolella.
Apua vikojen esiintyessä
Huonekalun siirtäminen on raskasta.
• Suuntaa rulla-alustojen erullat niin, että ne
osoittavat yhteen suuntaan.
Huonekalu kaatuu helposti.
• Sijoita neljä rulla-alustaa ehuonekalun äärim-
mäisten kulmien alle.
Puhdistaminen
Huomio
Huonekalujen siirtolaitteen ja neljän rulla-alus-
tan evaurioituminen on mahdollista.
Älä koskaan käytä vipuvarren qja neljän rulla-alu-
stan epuhdistamiseen bensiiniä, liuotinainetta tai
puhdistusainetta.
Puhdista vipuvarsi qja neljä rulla-alustaa epelkällä
kostealla liinalla.
Säilytys
Huonekalujen siirtolaitetta ja neljää rulla-alustaa
voidaan säilyttää pakkauksessa.
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 10

- 11 -
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana.
Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kun-
nallisen jätelaitoksen kautta.
Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä.
Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä jätehuoltolai-
tokseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris-
töystävällisesti.
Maahantuoja / huolto
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Tel.: +49 (0) 2327 / 30180
IAN 68920
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH,
Burgstraße 21, D-44867 Bochum, todistamme ja
otamme yksinomaisen vastuun siitä, että tuote
vastaa konedirektiivin 2006/42/EC kaikkia
vaatimuksia.
Tyyppi/Laitekuvaus:
Huonekalujen siirtoalustat Powerfix Profi Plus
KH 2910
Sarjanumero:
IAN 68920
Valmistusvuosi:
07/2011
Bochum, 04.07.2011
Hans Kompernaß, Toimitusjohtaja
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 11

- 12 -
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 12

- 13 -
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN
Säkerhetsanvisningar 14
Föreskriven användning 14
Beskrivning 14
Leveransens innehåll 14
Översikt 15
Tekniska data 15
Placera möbler på underläggen 15
Flytta möbler 16
Ta bort underläggen 16
Åtgärda fel 16
Rengöring 16
Förvaring 16
Kassering 17
Importör/Service 17
Konformitetsförklaring 17
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk.
Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person.
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 13

- 14 -
MÖBELTRANSPORT, SET
KH 2910
Säkerhetsanvisningar
Risk för personskador!
• Om lasten välter av möbeltransportören finns risk
för allvarliga personskador. Försäkra dig om att
det föremål som ska flyttas inte kan tippa över.
Låt ytterligare en person hjälpa till. Flytta alltid
lasten långsamt.
• Om lasten sänks okontrollerat finns risk för allvarliga
personskador. Ha alltid kontroll över lasten när
den sänks ner.
• Hävarmen och de fyra hjulen får endast användas
om de är i felfritt skick.
• Hävarmen ska inte förlängas.
• Spärra dörrar och luckor på de möbler som ska
flyttas så att de inte kan öppnas av misstag.
• Försäkra dig om att det inte finns några hinder
i vägen när du ska flytta en möbel.
• Använd bara möbeltransportören på jämna un-
derlag.
• Rikta underläggens hjul under möbeln så att de
pekar åt samma håll.
• Låt inte barn eller otillräkneliga personer hands-
kas med möbeltransportören utan att någon håller
uppsikt.
De förstår inte alltid vad som kan vara farligt.
Materialskador!
• Ta ut ev. innehåll i möblerna innan du lyfter upp
och flyttar dem.
• Om hävarmen sätts mot en möbel på fel sätt kan
möbeln skadas. Skjut alltid in armens rörliga
topp ända fram till anslaget under möblerna.
• Placera de fyra underläggen på hjul under mö-
belns yttre hörn. Hela möbeln måste vila på de
fyra underläggen.
• Ta ytterligare en person till hjälp när du flyttar
stora möbler.
• Försäkra dig om att det inte finns några hinder
i vägen när du ska flytta en möbel.
• Använd bara möbeltransportören med fyra
underlägg på hjul på jämna underlag.
Föreskriven användning
Möbeltransportören är bara avsedd att användas
för att flytta möbler kortare sträckor.
Den här möbeltransportören är inte avsedd för
yrkesmässigt bruk.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår för
att möbeltransportören använts på fel sätt eller på
ett sätt som strider mot föreskrifterna.
Beskrivning
Med möbeltransportören kan möbler lyftas och ställas
på de fyra underläggen.
Sedan kan du utan någon större ansträngning flytta
möbeln kortare sträckor.
Leveransens innehåll
Kontrollera att leveransen är komplett och att möbel-
transportören och underläggen på hjul inte har några
skador så snart du packat upp dem:
• 1 hävarm med rörlig topp
• 4 underlägg på hjul
• Bruksanvisning
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 14

- 15 -
Översikt
qHävarm
wHandtag
eUnderlägg på hjul
rRörlig topp
Tekniska data
Max. last per hjul: 75 kg
Belastbarhet för hävarm: 75 kg
Vikt: ca 3,2 kg
Placera möbler på underläggen
1. Försäkra dig om att det finns tillräcklig plats för
att arbeta säkert.
2.Ta bort alla hinder, t ex andra möbler, i en omkrets
på ca 1,5 m runt omkring underläggen på hjul e.
Observera:
För att undvika ojämna lyft ska du alltid sätta
hävarmen qpå den sida som ska lyftas med
hänsyn till lastens tyngdpunkt.
1. Fatta tag i hävarmens qhandtag w. Då krävs
minimalt med kraft.
2.Skjut in den rörliga toppen rpå hävarmen q
mitt under möbeln (A).
3.Tryck långsamt ner hävarmen qför att lyfta
möbeln (B).
4.Håll fast hävarmen q.
5.Skjut in ett underlägg på hjul e(C) under
de båda hörn som lyfts upp på möbeln.
6.För att sänka ner möbeln på underläggen e
höjer du hävarmen qlångsamt (D).
7. Ta bort hävarmen q.
8.Gör likadant på andra sidan av möbeln.
D
C
C
A
B
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 15

- 16 -
Flytta möbler
1. Rikta upp hjulen under underläggen eså att de
pekar åt samma håll.
2.Flytta möbeln dit du vill på underläggen e.
Ta bort underläggen
Observera:
För att undvika ojämna lyft ska du alltid sätta
hävarmen qpå den sida som ska lyftas med
hänsyn till lastens tyngdpunkt.
1. Skjut in den rörliga toppen r på hävarmen q
mitt under möbeln.
Observera:
Fatta tag i hävarmens qhandtag w. Då
krävs minimalt med kraft.
2.Tryck långsamt ner hävarmen qför att lyfta
möbeln.
3.Håll fast hävarmen q.
4.Ta bort underläggen på hjul e.
5.För att sänka ner möbeln höjer du hävarmen q
långsamt.
6.Ta bort hävarmen q.
7. Gör likadant på den andra sidan av möbeln
Åtgärda fel
Det går mycket tungt att flytta möbler.
• Rikta hjulen under underläggen eså att de
pekar åt samma håll.
Möbeln vill gärna tippa över.
• Placera underläggen på hjul eunder de yttre
hörnen av möbeln.
Hela möbeln måste vila på de fyra underläggen
på hjul e.
Rengöring
Varning
Möbeltransportören med fyra underlägg på
hjul ekan skadas.
Använd aldrig bensin, lösningsmedel eller rengö-
ringsmedel för att rengöra hävarmen qoch de
fyra underläggen på hjul e.
Rengör endast hävarmen qoch de fyra underläggen
på hjul emed en fuktig trasa.
Förvaring
Möbeltransportören med fyra underlägg på hjul
kan förvaras i förpackningen.
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 16

- 17 -
Kassering
Produkten får absolut inte kastas bland hushålls-
soporna.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta
hand om den här typen av avfall eller till din kom-
munala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter.
Kontakta din avfallsanläggning om du har några
frågor.
Lämna in allt förpackningsmaterial till miljö-
vänlig återvinning.
Importör/Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Tel.: +49 (0) 2327 / 30180
IAN 68920
Konformitetsförklaring
Företaget Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH,
Burgstraße 21, D-44867 Bochum försäkrar härmed
på eget ansvar att den här produkten uppfyller alla
krav i maskindirektiv: 2006/42/EC.
Typ/beskrivning:
Powerfix Profi Plus Möbeltransport, set KH 2910
Serienummer:
IAN 68920
Tillverkningsår:
07/2011
Bochum, den 04.07.2011
Hans Kompernaß, VD
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 17

- 18 -
IB_68920_KH2910_LB3 29.07.2011 13:22 Uhr Seite 18
Table of contents
Languages:
Other Powerfix Profi Farm Equipment manuals

Powerfix Profi
Powerfix Profi 76607 Owner's manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi PMT 1.1 A1 Owner's manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi KH 2910 User manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi KH 3221 User manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi PMT 1.1 A1 Owner's manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi KH 2910 User manual