Powerfix Profi KH 2906 User manual

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2906-12/09-V2
Carretilla
Instrucciones de uso
Carrello
Istruzioni per l'uso
Heavy-Duty Truck
Operating instructions
5new CARRETILLA
CARRELLO
Carrinho de transporte
Manual de instruções
KH 2906
Sackkarre
Bedienungsanleitung
CV_KH2906_BN46483_LB5new.qxd 04.01.2010 15:29 Uhr Seite 1

KH 2906
tr
e
y
t r
e
w
q
1.
2.
u
Peligro de
aplastamiento!
Pericolo di
schiacciamento!
Perigo de
esmagamento!
Risk of crush injuries!
Quetschgefahr!
CV_KH2906_BN46483_LB5new.qxd 04.01.2010 15:29 Uhr Seite 4

- 1 -
CARRETILLA KH 2906
Finalidad de uso
Este producto está indicado para el transporte de
cargas en el uso doméstico privado. El producto no
está indicado para el transporte de personas o anima-
les vivos, ni para el uso comercial o industrial.
Datos técnicos
Capacidad de carga: 90 kg máx.
Peso propio: 4,5 kg
Altura: 1085 mm,
plegada 710 mm
Superficie de carga: 38,5 x 24,5 cm
• ¡Guardar estas instrucciones para preguntas
posteriores – e, igualmente entregar éstas, en
caso de dar el aparato a terceras personas!
• Utilice la carretilla sólo en perfecto estado. En
caso de daños es posible que ésta no sea
suficientemente segura.
• Utilice la carretilla sólo cuando la parte superior
esté totalmente desplegada y encajada. No
active el estribo de seguridad wmientras haya
una carga sobre la superficie de carga.
• Utilice la carretilla sólo sobre superficies lisas y
planas, no en escaleras o sobre terrenos abrup-
tos. Si la carga puede caerse de la superficie de
carga, asegúrela atándola.
• ¡Cuidado! Existe peligro de magulladuras en
el punto donde las barras de la parte superior
se introducen en la parte inferior. ¡No agarre
nunca el aparato por esta zona ni por las
barras!
Montaje
Para cada rueda proceda de la siguiente manera:
• Coloque en primer lugar el casquillo tsobre
los ejes.
• Coloque luego la arandela ren el eje.
• Coloque ahora la rueda e en el eje, de
manera que el cojinete de bolas apunte hacia la
arandela r, como se puede ver en la imagen.
• Para finalizar introduzca el pasador u a través
de la abertura del eje y doble los extremos del
pasador.
Utilización
1. Presione el estribo de seguridad whacia delante.
2. Ahora puede extraer al mismo tiempo la parte
superior qde la carretilla, hasta que encaje. De
la misma manera puede volver a introducirla.
• Para usar el aparato despliegue la superficie de
carga y.
• Limpie la carretilla con un paño seco o ligera-
mente humedecido, si se aprecia suciedad. El
producto está libre de mantenimiento.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura
doméstica. Elimine el aparato a través de una em-
presa de evacuación de basuras autorizada o por
medio del centro de evacuación de basuras munici-
pal. Tenga en cuenta las normativas actuales en
vigor. En caso de duda póngase en contacto con
el centro de evacuación de basuras.
Importador/Servicio
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
Tel.: +49 (0) 2327 3018 0
www.kompernass.com
IB_KH2906_BN46483_LB5new 05.01.2010 12:29 Uhr Seite 1

- 2 -
CARRELLO KH 2906
Destinazione d'uso
Questo prodotto è concepito per il trasporto di
carichi ad uso domestico. Il prodotto non è stato
progettato per il trasporto di persone o animali
viventi né per scopi commerciali o industriali.
Dati tecnici
Portata max.: 90 kg
Peso: 4,5 kg
Altezza: 1085 mm, piegato 710 mm
Superficie di carico: 38,5 x 24 ,5cm
Avvertenze di sicurezza
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in
futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
• Utilizzare il carrello soltanto se è in perfetto
stato. In caso di danni questo potrebbe non
essere sufficientemente sicuro.
• Utilizzare il carrello soltanto se la parte superiore è
completamente estratta e bloccata in posizione.
Non azionare la staffa di arresto wse la superficie
di carico del carrello è occupata.
• Utilizzare il carrello soltanto su superfici piane
lisce, non utilizzarlo su scale né su terreno
scosceso. Nel caso in cui sussista il rischio di
ribaltamento del carico dalla superficie di carico,
assicurarlo legandolo in modo ben saldo.
• Attenzione! Sussiste pericolo di schiacciamento nel
punto in cui l'impugnatura della parte superiore si
inserisce nella parte inferiore. Non afferrare mai
l'impugnatura in questo punto!
Montaggio
Per ogni ruota procedere come descritto di seguito:
• Introdurre dapprima la boccola tsugli assi.
• Introdurre quindi la rondella rsull'asse.
• Introdurre poi la ruota e sull'asse in modo
tale che il cuscinetto a sfera sia rivolto verso la
rondella r, come illustrato nella figura.
• Introdurre infine la copiglia u attraverso il foro
nell'asse e curvare le estremità della copiglia.
Uso
1. Premere la staffa di arresto win avanti.
2. A questo punto è possibile estrarre contemporanea-
mente la parte superiore qdel carrello fino allo
scatto. Per riportarla in posizione, procedere
modo analogo.
• Per utilizzare il carrello ribaltare verso il basso la
superficie di carico y.
• Pulire il carrello con un panno asciutto o
leggermente umido, nel caso in cui presenti
tracce di sporco visibili. Il prodotto è esente da
manutenzione.
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l’apparecchio
insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l’appa-
recchio presso un’azienda autorizzata o presso
l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme
attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare
l’azienda di smaltimento competente.
Importatore/Assistenza
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
Tel.: +49 (0) 2327 3018 0
www.kompernass.com
IB_KH2906_BN46483_LB5new 05.01.2010 12:29 Uhr Seite 2

- 3 -
CARRINHO DE
TRANSPORTE KH 2906
Finalidade
Este produto foi concebido para o transporte de car-
gas no uso doméstico. O produto não foi concebido
para o transporte de pessoas ou de animais vivos,
nem para uma utilização comercial ou industrial.
Dados técnicos
Capacidade de carga: no máx, 90 kg
Peso próprio: 4,5 kg
Altura: 1085 mm,
dobrado 710 mm
Superfície de apoio: 38,5 x 24,5 cm
Indicações de segurança
• Leia o manual de instruções antes da primeira
utilização e guarde-o para utilização futura.
Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue
também o manual.
• Utilize o carrinho de transporte apenas em
perfeitas condições. Em caso de danos, este
poderá não ser suficientemente seguro.
• Utilize o carrinho de transporte apenas quando a
parte superior estiver completamente levantada e
engatada. Active o arco de segurança w, caso
uma carga se encontre sobre a superfície de apoio.
• Utilize o carrinho de transporte apenas sobre
superfícies planas e lisas e não em escadas ou
em terrenos íngremes. Se existir o perigo de
queda da carga da superfície de apoio,
proteja-a ao fixar a carga.
• Atenção! Existe o perigo de esmagamento no
local onde os dormentes da parte superior enga-
tam na parte inferior. Nunca coloque as mãos
nos dormentes ou na sua área circundante!
Montagem
Para cada roda, proceda do seguinte modo:
• Insira primeiro o casquilho tno eixo.
• Em seguida, introduza a arruela plana rno
eixo.
• Coloque agora a roda eno eixo, de modo a
que o rolamento de esferas fique voltado para a
arruela plana r, como é visível na figura.
• Por fim, insira o contrapino uatravés do
orifício no eixo e dobre as extremidades do
contrapino.
Utilização
1. Pressione o arco de segurança wpara a frente.
2. Agora, pode retirar, simultaneamente, a parte
superior qdo carrinho de transporte, até esta
engatar. Do mesmo modo, pode voltar a recolhêla.
• Para utilizar o carrinho, dobre a superfície de
apoio ypara baixo.
• Limpe o carrinho de transporte com um pano seco
ou ligeiramente humedecido, caso detecte alguma
sujidade. O produto não necessita de manutenção.
Eliminar
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Elimine o aparelho através de um serviço de
eliminação autorizado ou das entidades de
eliminação locais. Preste atenção às prescrições
actuais válidas. Em caso de dúvida entre em con-
tacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Importador/Assistência Técnica
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
Tel.: +49 (0) 2327 3018 0
www.kompernass.com
IB_KH2906_BN46483_LB5new 05.01.2010 12:29 Uhr Seite 3

- 4 -
HEAVY-DUTY TRUCK
KH 2906
Intended use
This product is intended for the transport of loads in
a household environment. The product is not inten-
ded for the transport of people or living animals and
is not to be used for commercial or industrial
purposes.
Technical Data
Load capacity: 90 kg max.
Weight: 4,5 kg
Height: 1085 mm, folded 710 mm
Loading surface: 38,5 x 24,5 cm
Safety instructions
• Read the operating instructions carefully before
using the appliance for the first time and preser-
ve this booklet for later reference. Pass the
manual on to whomsoever might acquire the
appliance at a later date.
• Only use the sack barrow when it is in faultless
condition. When damaged it possibly may not
be sufficiently safe.
• Only use the sack barrow when the upper
section is completely pulled out and locked into
place. Do not operate the safety bar was long
as there is a load on the loading surface.
• Only use the sack barrow on smooth, even
surfaces not on steps or steep inclines. If the load
is able to tip from the loading surface secure it by
firmly binding.
• Caution! There exists the danger of pinching at
the place where the arbors from the upper part
locates into the lower part. Never hold on in this
area or in the arbors!
Assembly
Proceed as follows for each wheel:
• First put the sleeves ton the axles.
• Then put the washers ron the axles.
• Now put the wheel e on the axle so that the
bearing faces toward the washer r as can be
seen in the diagram.
• Finally put the cotterpin u through the hole in
the axle and bend the ends apart.
Utilisation
1. Press the safety bar wforwards.
2. At the same time you can now pull out the upper
part qof the sack barrow until it locks into place.
In the same way you can push it back in.
• To put into use fold the loading surface y
down.
• Clean the sack barrow with a dry or slightly
damp cloth if soiling is visible. This product is
maintenance free.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal
domestic waste. Dispose of the appliance through
an approved disposal centre or at your community
waste facility. Observe the currently applicable
regulations. In case of doubt, please contact your
waste disposal centre.
Importer/Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
Tel.: +49 (0) 2327 3018 0
www.kompernass.com
IB_KH2906_BN46483_LB5new 05.01.2010 12:29 Uhr Seite 4

- 5 -
SACKKARRE KH 2906
Verwendungszweck
Dieses Produkt ist vorgesehen für den Transport von
Lasten im privaten Hausgebrauch. Das Produkt ist
nicht vorgesehen für den Transport von Personen
oder lebenden Tieren und nicht für gewerbliche
oder industrielle Verwendung.
Technische Daten
Tragfähigkeit: 90 kg max.
Eigengewicht: 4,5 kg
Höhe: 1085 mm,
zusammengeklappt 710 mm
Auflagefläche: 38,5 x 24,5 cm
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten
Verwendung aufmerksam durch und heben Sie
diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen
Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch
die Anleitung aus.
• Verwenden Sie die Sackkarre nur in einwand-
freiem Zustand. Bei Schäden ist diese möglicher-
weise nicht ausreichend sicher.
• Verwenden Sie die Sackkarre nur, wenn der obere
Teil vollständig herausgezogen und eingerastet ist.
Betätigen Sie nicht den Sicherungsbügel w, solan-
ge sich eine Last auf der Auflagefläche befindet.
• Verwenden Sie die Sackkarre nur auf glatten
ebenen Flächen, nicht auf Treppen oder ab-
schüssigem Gelände. Falls die Last von der Auf-
lagefläche kippen kann, sichern Sie diese, indem
Sie die Last festbinden.
• Vorsicht! Es besteht Quetschgefahr an der Stelle,
wo die Holme von dem oberen Teil in den unte-
ren Teil einfahren. Fassen Sie niemals die Sack-
karre in diesem Bereich an oder in die Holme!
Montage
Für jedes Rad verfahren Sie wie folgt:
• Stecken Sie zuerst die Hülse tauf die Achsen.
• Stecken Sie dann die Unterlegscheibe rauf die
Achse.
• Stecken Sie nun das Rad e so auf die Achse,
dass das Kugellager zur Unterlegscheibe r
zeigt, wie aus dem Bild ersichtlich.
• Stecken Sie zum Schluss den Splint u durch die
Bohrung an der Achse und biegen Sie die Splint-
enden um.
Verwenden
1. Drücken Sie den Sicherungsbügel wnach vorne.
2. Nun können Sie zugleich das obere Teil qder
Sackkarre herausziehen, bis es einrastet. Gleich-
ermaßen können Sie es wieder einfahren.
• Klappen Sie zum Verwenden die Auflagefläche
yherunter.
• Reinigen Sie die Sackkarre mit einem trockenen
oder leicht angefeuchteten Tuch, falls Verschmut-
zungen sichtbar sind. Das Produkt ist wartungsfrei.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen
Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie
die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich
im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Importeur/Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: +49 (0) 2327 3018 0
www.kompernass.com
IB_KH2906_BN46483_LB5new 05.01.2010 12:29 Uhr Seite 5
Table of contents
Languages:
Other Powerfix Profi Truck manuals
Popular Truck manuals by other brands

Mercedes-Benz
Mercedes-Benz Arocs Introduction into service manual

Komatsu
Komatsu Galeo HD325-6 Operation & maintenance manual

Hyster
Hyster C299 Service & repair manual

Jungheinrich
Jungheinrich EJB 16 operating instructions

Clarke
Clarke PT550BD Operation & maintenance instructions

Mercedes-Benz
Mercedes-Benz Unimog 435 Service manual

Manitou
Manitou F-E3 Series Operator's manual

Lift-Rite
Lift-Rite PST23 Owner's Manual, Operating Instructions Manual, and Replacement Parts Manual

Komatsu
Komatsu 930E-4SE Operation & maintenance manual

freightliner
freightliner BUSINESS CLASS M2 Workshop manual

Mitsubishi
Mitsubishi Fuso FE Series 2008 Service manual

U-Line
U-Line H-1364 Assembly