PR electronics 5105B User manual

Galvanic isolators for analogue and digital
signals as well as HART®signals. A wide product range
with both loop-powered and universal isolators featuring
linearisation, inversion, and scaling of output signals.
Programmable displays with a wide se-
lection of inputs and outputs for display of temperature,
volume, weight, etc. Feature linearisation, scaling, and
difference measurement functions for programming via
PReset software.
Interfaces for analogue and digital signals
as well as HART®signals between sensors / I/P convert-
ers / frequency signals and control systems in Ex zone 0,
1 & 2. Feature options such as mathematical functions
and 2 wire transmitter interfaces.
Flexible motherboard solutions for sys-
tem 5000 modules. Our backplane range features flexible
8 and 16 module solutions with configuration via PReplan
8470 – a PC program with drop-down menus.
A wide selection of transmitters for DIN
form B mounting and DIN rail modules with analogue
and digital bus communication ranging from application-
specific to universal transmitters.
Isolation
Temperature
Ex barriers
Displays
Backplane
DK
UK
FR
DE
Side 1
Page 15
Page 29
Seite 43
SIGNALS THE BEST
5105B
Ex-isolated Driver
No. 5105BV104-IN (0324)
From ser. no. 030246101

Ex-ISOLERET DRIVER
PRetrans 5105B
Indholdsfortegnelse
Advarsler ............................................................................ 2
Sikkerhedsregler................................................................. 3
Overensstemmelseserklæring............................................ 5
Adskillelse af SYSTEM 5000.............................................. 6
Anvendelse......................................................................... 7
Teknisk karakteristik........................................................... 7
Montage / installation......................................................... 7
Applikationer ...................................................................... 8
Bestillingsskema................................................................. 9
Elektriske specifikationer ................................................... 9
DIP-Switchprogrammering................................................. 12
Tilslutninger........................................................................ 13
Blokdiagram....................................................................... 14
Appendix:
UL Control Drawing No. 5105QU01 .................................. 58
1

Signaturforklaring:
Trekant med udråbstegn: Advarsel / krav. Hændelser der kan føre til
livstruende situationer.
CE-mærket er det synlige tegn på modulets overensstemmelse med
EU-direktivernes krav.
Dobbelt isolation er symbolet for, at modulet overholder ekstra krav til
isolation.
Ex - Modulet er godkendt efter ATEX-direktivet til brug i forbindelse med
installationer i eksplosionsfarlige områder.
SIKKERHEDSREGLER
DEFINITIONER:
Farlige spændinger er defineret som områderne: 75...1500 Volt DC og
50...1000 Volt AC.
Teknikere er kvalificerede personer, som er uddannet eller oplært til at kunne
udføre installation, betjening eller evt. fejlfinding både teknisk og sikkerheds-
mæssigt forsvarligt.
Operatører er personer, som under normal drift med produktet skal indstille og
betjene produktets trykknapper eller potentiometre, og som er gjort bekendt
med indholdet af denne manual.
MODTAGELSE OG UDPAKNING:
Udpak modulet uden at beskadige dette, og sørg for, at manualen altid følger
modulet og er tilgængelig. Indpakningen bør følge modulet, indtil dette er mon-
teret på blivende plads.
Kontrollér ved modtagelsen, at modultypen svarer til den bestilte.
MILJØFORHOLD:
Undgå direkte sollys, kraftigt støv eller varme, mekaniske rystelser og stød, og
udsæt ikke modulet for regn eller kraftig fugt. Om nødvendigt skal opvarmning,
udover de opgivne grænser for omgivelsestemperatur, forhindres ved hjælp af
ventilation.
Alle moduler hører til Installationskategori II, Forureningsgrad 1 og Isolations-
klasse II.
32
ADVARSEL
Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske
spændinger. Hvis denne advarsel ignoreres, kan det føre til
alvorlig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse.
For at undgå faren for elektriske stød og brand skal manualens
sikkerhedsregler overholdes, og vejledningerne skal følges.
Specifikationerne må ikke overskrides, og modulet må kun
benyttes som beskrevet i det følgende.
Manualen skal studeres omhyggeligt, før modulet tages i brug.
Kun kvalificeret personale (teknikere) må installere dette modul.
Hvis modulet ikke benyttes som beskrevet i denne manual, så
forringes modulets beskyttelsesforanstaltninger.
ADVARSEL
Der må ikke tilsluttes farlig spænding til modulet, før dette
er fastmonteret, og følgende operationer bør kun udføres på
modulet i spændingsløs tilstand og under ESD-sikre forhold:
Adskillelse af modulet for indstilling af omskiftere og jumpere.
Installation, ledningsmontage og -demontage.
Fejlfinding på modulet.
Reparation af modulet og udskiftning af sikringer må kun
foretages af PR electronics A/S.
ADVARSEL
For at overholde sikkerhedsafstande må modulerne 5111 og
5223 ikke tilsluttes både farlig og ikke-farlig spænding på sam-
me moduls relækontakter.
SYSTEM 5000 skal monteres på DIN-skinne efter DIN 46277.
Kommunikationsstikket i SYSTEM 5000 har forbindelse til ind-
gangsklemmer, hvor der kan forekomme farlige spændinger, og
det må kun tilsluttes programmeringsenheden 5905A via det
medfølgende kabel.
GENERELT
FARLIG
SPÆNDING
INSTAL-
LATION

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Som producent erklærer
PR electronics A/S
Lerbakken 10
DK-8410 Rønde
hermed at følgende produkt:
Type: 5105B
Navn: Ex-isoleret driver
er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder:
EMC-direktivet 89/336/EEC og senere tilføjelser
Fra serienr.: 990246001 ff
EN 61 326
EN 50 081-1 og EN 50 081-2
EN 50 082-1 og EN 50 082-2
Denne erklæring er udgivet i overensstemmelse med EMC-direktivets paragraf
10, stk. 1. For specifikation af det acceptable EMC-niveau henvises til modu-
lets elektriske specifikationer.
Lavspændingsdirektivet 73/23/EEC og senere tilføjelser
fra serienr.: 990246001 ff
EN 61 010-1
ATEX-direktivet 94/9/EC og senere tilføjelser
Fra serienr.: 990246001 ff
EN 50 014 og EN 50 020
Ex-certifikat: 99 ATEX 126014
Bemyndiget organ for CENELEC / ATEX: UL International Demko A/S 0539
Rønde, 6. sep. 1999 Peter Rasmussen
Producentens underskrift
5
INSTALLATION:
Modulet må kun tilsluttes af teknikere, som er bekendte med de tekniske
udtryk, advarsler og instruktioner i manualen, og som vil følge disse.
Hvis der er tvivl om modulets rette håndtering, skal der rettes henvendelse til
den lokale forhandler eller alternativt direkte til:
PR electronics A/S, Lerbakken 10, 8410 Rønde, Danmark tlf: +45 86 37 26 77.
Installation og tilslutning af modulet skal følge landets gældende regler for
installation af elektrisk materiel bl.a. med hensyn til ledningstværsnit, for-sikring
og placering.
Beskrivelse af indgang / udgang og forsyningsforbindelser findes på blokdia-
grammet og sideskiltet.
For moduler, som er permanent tilsluttet farlig spænding, gælder:
For-sikringens maksimale størrelse er 10 A og skal sammen med en
afbryder placeres let tilgængelig og tæt ved modulet. Afbryderen skal
mærkes således, at der ikke er tvivl om, at den afbryder spændingen
til modulet.
KALIBRERING OG JUSTERING:
Under kalibrering og justering skal måling og tilslutning af eksterne spændinger
udføres i henhold til denne manual, og teknikeren skal benytte sikkerhedsmæs-
sigt korrekte værktøjer og instrumenter.
BETJENING UNDER NORMAL DRIFT:
Operatører må kun indstille eller betjene modulerne, når disse er fast installeret
på forsvarlig måde i tavler el. lignende, så betjeningen ikke medfører fare for liv
eller materiel. Dvs., at der ikke er berøringsfare, og at modulet er placeret, så
det er let at betjene.
RENGØRING:
Modulet må, i spændingsløs tilstand, rengøres med en klud let fugtet med
destilleret vand eller sprit.
ANSVAR:
I det omfang, instruktionerne i denne manual ikke er nøje overholdt, vil kunden
ikke kunne rette noget krav, som ellers måtte eksistere i henhold til den indgå-
ede salgsaftale, mod PR electronics A/S.
4

Ex-ISOLERET DRIVER
PRetrans 5105B
1- eller 2-kanals version
3- / 5-port 3,75 kVAC galvanisk isolation
Driver til Ex-område
20 programmerbare måleområder
Universel forsyning med AC eller DC
Anvendelse:
• Sikkerhedsbarriere for strømsignaler der sendes til I/P konvertere og displays
placeret i eksplosionsfarligt område.
• Sikkerhedsbarriere for analoge strøm- / spændingssignaler der sendes til eks-
plosionsfarligt område.
• 1 : 1 eller signalkonvertering af analoge strøm- / spændingssignaler.
Teknisk karakteristik:
• De 20 fabrikskalibrerede måleområder i 5105B kan vælges via interne DIP-
switche uden efterkalibrering. Specielle måleområder kan leveres efter behov.
• PR5105B benytter mikroprocessorteknologi til forstærkning og nulpunktsfor-
skydning. Det analoge signal overføres med en reaktionstid på under 25 ms.
• Indgange, udgange og forsyning er indbyrdes galvanisk adskilte og ikke stel-
bundne.
Montage / installation:
• Monteres på DIN-skinne, vertikalt eller horisontalt. Med 2-kanals versionen
kan der installeres 84 kanaler pr. meter.
7
ADSKILLELSE AF SYSTEM 5000
Husk først at demontere tilslutningsklemmerne med farlig spænding.
Billede 1:
Modulet frigøres fra DIN-skinnen ved
at løfte i den nederste lås.
Billede 2:
Printet udtages ved at løfte i den
øverste lås og samtidig trække ud i
frontpladen.
Nu kan switche og jumpere ændres.
6

Elektriske specifikationer:
Specifikationsområde:
(@: -20°C til +60°C)
Fælles specifikationer:
Forsyningsspænding, universel................... 24...230 VAC ±10%
50...60 Hz
24...250 VDC ±20%
Egetforbrug ................................................. ≤ 2 W (2 kanaler)
Max. forbrug................................................ ≤ 2 W (2 kanaler)
Sikring ......................................................... 400 mA T / 250 VAC
Isolationsspænding, test / drift ................... 3,75 kVAC / 250 VAC
Signal- / støjforhold..................................... Min. 60 dB (0...100 kHz)
Reaktionstid (0...90%, 100...10%).............. < 25 ms
Kalibreringstemperatur................................ 20...28°C
98

Strømudgang:
Signalområde (span) ................................... 0...20 mA
Min. signalområde (span)............................ 16 mA
Max. nulpunktforskydning (offset)............... 20% af max. værdi
Belastning (max.)......................................... 20 mA / 770 Ω/ 15,4 VDC
Belastningsstabilitet.................................... ≤0,01% af span / 100 Ω
Strømbegrænsning...................................... ≤28 mA
Spændingsudgang:
Signalområde (span) ................................... 0...1 VDC / 0...10 VDC
Min. signalområde (span)............................ 0,8 VDC / 8 VDC
Max. nulpunktforskydning (offset)............... 20% af max. værdi
Belastning (min.).......................................... 500 kΩ
Ex-data:
Um............................................................... : 250 V
Uo................................................................ : 28 VDC
Io.................................................................. : 93,0 mADC
Po................................................................ : 0,65 W
Lo................................................................ : 3 mH
Co................................................................ : 0,08 µF
EEx-godkendelse CENELEC:
DEMKO 99 .................................................. ATEX 126014
ATEX............................................................ 0539 II (1) G
[EEx ia] IIC
Anvendes for.............................................. Zone 0, 1 eller 2
UL................................................................ IS, KL. 1, DIV. 1, Gruppe A, B, C, D
Control Drawing No..................................... 5105QU01
Overholdte myndighedskrav: Standard:
EMC 89/336/EØF, Emission ....................... EN 50 081-1, EN 50 081-2
Immunitet ....................... EN 50 082-2, EN 50 082-1
Emission og immunitet ....................... EN 61 326
LVD 73/23/EØF............................................ EN 61 010-1
PELV/SELV................................................... IEC 364-4-41 og EN 60 742
ATEX 94/9/EF .............................................. EN 50 014 og EN 50 020
UL................................................................ UL 913, UL 508
Af span = af det aktuelt valgte område,
11
Nøjagtighed, størst af generelle og basisværdier:
Ledningskvadrat (max.)............................... 1 x 2,5 mm2
Klemskruetilspændingsmoment.................. 0,5 Nm
Relativ luftfugtighed .................................... < 95% RH (ikke kond.)
Mål (HxBxD) ................................................ 109 x 23,5 x 130 mm
DIN-skinne type........................................... DIN 46277
Tæthedsgrad (kabinet / klemmer)............... IP50 / IP20
Vægt............................................................ 225 g
Strømindgang:
Måleområde ................................................ 0...20 mA
Min. måleområde (span).............................. 16 mA
Max. nulpunktsforskydning (offset)............. 20% af max. værdi
Indgangsmodstand ..................................... Nom. 10 Ω+ PTC 10 Ω
Spændingsindgang:
Måleområde ................................................ 0...10 VDC
Min. måleområde (span).............................. 8 VDC
Max. nulpunktsforskydning (offset)............. 20% af max. værdi
Indgangsmodstand ..................................... > 2 MΩ
10
Basisværdier
Temperatur-
koefficient
Basis-
nøjagtighedIndgangstype
mA
Volt
≤±16 µA
≤±8 mV
≤±1,6 µA/°C
≤±0,8 mV/°C
Generelle værdier
Temperatur-
koefficient
Absolut
nøjagtighedIndgangstype
Alle ≤±0,1% af span ≤±0,01% af span / °C
EMC-immunitetspåvirkning................................. < ±0,5% af span
Udvidet EMC-immunitet:
NAMUR NE 21, A kriterium, gniststøj................. < ±1% af span

13
DIP-switch programmering:
Fabrikskalibrerede standardområder:
Når specielle måleområder leveres, er alle DIP-switche for den pågældende
kanal i stilling OFF.
12

Ex-ISOLATED DRIVER
PRetrans 5105B
Table of contents
Warnings ............................................................................ 16
Safety instructions.............................................................. 17
Declaration of Conformity.................................................. 19
How to dismantle SYSTEM 5000....................................... 20
Application ......................................................................... 21
Technical characteristics.................................................... 21
Mounting / installation........................................................ 21
Applications........................................................................ 22
Order .................................................................................. 23
Electrical specifications...................................................... 23
Dipswitch programming..................................................... 26
Connections....................................................................... 27
Block diagram.................................................................... 28
Appendix:
UL Control Drawing No. 5105QU01 .................................. 58
1514

SYMBOL IDENTIFICATION
Triangle with an exclamation mark: Warning / demand. Potentially
lethal situations.
The CE mark proves the compliance of the module with the essential
requirements of the directives.
The double insulation symbol shows that the module is protected by
double or reinforced insulation.
Ex modules have been approved acc. to the ATEX directive for use in
connection with installations in explosive areas.
SAFETY INSTRUCTIONS
DEFINITIONS:
Hazardous voltages have been defined as the ranges: 75 to 1500 Volt DC, and
50 to 1000 Volt AC.
Technicians are qualified persons educated or trained to mount, operate, and
also troubleshoot technically correct and in accordance with safety regulations.
Operators, being familiar with the contents of this manual, adjust and operate
the knobs or potentiometers during normal operation.
RECEIPT AND UNPACKING:
Unpack the module without damaging it and make sure that the manual always
follows the module and is always available. The packing should always follow
the module until this has been permanently mounted.
Check at the receipt of the module whether the type corresponds to the one
ordered.
ENVIRONMENT:
Avoid direct sunlight, dust, high temperatures, mechanical vibrations and shock,
as well as rain and heavy moisture. If necessary, heating in excess of the stated
limits for ambient temperatures should be avoided by way of ventilation.
All modules fall under Installation Category II, Pollution Degree 1, and Insulation
Class II.
1716
WARNING!
This module is designed for connection to hazardous electric
voltages.
Ignoring this warning can result in severe personal injury or
mechanical damage.
To avoid the risk of electric shock and fire, the safety instructions
of this manual must be observed and the guidelines followed.
The specifications must not be exceeded, and the module must
only be applied as described in the following.
Prior to the commissioning of the module, this manual must be
examined carefully.
Only qualified personnel (technicians) should install this module.
If the equipment is used in a manner not specified by the
manufacturer, the protection provided by the equipment may be
impaired.
WARNING!
Until the module is fixed, do not connect hazardous voltages to
the module.
The following operations should only be carried out on a dis-
connected module and under ESD safe conditions:
Dismantlement of the module for setting of dipswitches
and jumpers.
General mounting, connection and disconnection of wires.
Troubleshooting the module.
Repair of the module and replacement of circuit breakers
must be done by PR electronics A/S only.
WARNING!
To keep the safety distances, modules 5111 and 5223 must
neither be connected to hazardous nor non-hazardous voltages
on the same module’s relay contacts.
SYSTEM 5000 must be mounted on DIN rail according to DIN
46277.
The communication connector of SYSTEM 5000 is connected
to the input terminals on which dangerous voltages can occur,
and it must only be connected to the programming unit 5905A
by way of the enclosed cable.
GENERAL
HAZARD-
OUS
VOLTAGE
INSTAL-
LATION

DECLARATION OF CONFORMITY
As manufacturer PR electronics A/S
Lerbakken 10
DK-8410 Rønde
hereby declares that the following product:
Type: 5105B
Name: Ex-isolated driver
is in conformity with the following directives and standards:
EMC directive 89/336/EEC and later amendments
From serial no.: 990246001 ff
EN 61 326
EN 50 081-1, EN 50 081-2
EN 50 082-1, EN 50 082-2
This declaration is issued in compliance with article 10, subclause 1 of the EMC
directive. For specification of the acceptable EMC performance level, refer to
the electrical specifications for the module.
The Low Voltage directive 73/23/EEC and later amendments
from serial no.: 990246001 ff
EN 61 010-1
The ATEX directive 94/9/EC and later amendments
From serial no.: 990246001 ff
EN 50 014 and EN 50 020
Ex certificate: 99 ATEX 126014
Notified body for CENELEC/ATEX: UL International Demko A/S 0539
Rønde, 6 Sep. 1999 Peter Rasmussen
Manufacturer’s signature
19
MOUNTING:
Only technicians who are familiar with the technical terms, warnings, and
instructions in the manual and who are able to follow these should connect the
module.
Should there be any doubt as to the correct handling of the module, please
contact your local distributor or, alternatively,
PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Denmark,
tel: +45 86 37 26 77.
Mounting and connection of the module should comply with national legislation
for mounting of electric materials, i.a. wire cross section, protective fuse, and
location. Descriptions of input / output and supply connections are shown in
the block diagram and side label.
The following apply to fixed hazardous voltages-connected modules:
The max. size of the protective fuse is 10 A and, together with a power switch,
it should be easily accessible and close to the module.
The power switch should be marked with a label telling it will switch off the
voltage to the module.
CALIBRATION AND ADJUSTMENT:
During calibration and adjustment, the measuring and connection of external
voltages must be carried out according to the specifications of this manual. The
technician must use tools and instruments that are safe to use.
NORMAL OPERATION:
Operators are only allowed to adjust and operate modules that are safely fixed
in panels, etc., thus avoiding the danger of personal injury and damage. This
means there is no electrical shock hazard, and the module is easily accessible.
CLEANING:
When disconnected, the module may be cleaned with a cloth moistened with
distilled water or ethyl alcohol.
LIABILITY:
To the extent the instructions in this manual are not strictly observed, the
customer cannot advance a demand against PR electronics A/S that would
otherwise exist according to the concluded sales agreement.
18

Ex-ISOLATED DRIVER
PRetrans 5105B
1- or 2-channel version
3- / 5-port 3.75 kVAC galvanic isolation
Driver for Ex area
20 programmable measurement ranges
Universal supply by AC or DC
Application:
• Safety barrier for current signals transmitted to I/P converters and displays
mounted in hazardous area.
• Safety barrier for analogue current / voltage signals transmitted to hazardous
area.
• 1 : 1 or signal conversion of analogue current / voltage signals.
Technical characteristics:
• The 20 factory-calibrated measurement ranges in the 5105B can be selected
by the internal dipswitches without the need for a recalibration. Special
measurement ranges can be delivered.
• PR5105B is based on microprocessor technology for gain and offset. The
analogue signal is transmitted at a response time of less than 25 ms.
• Inputs, outputs, and supply are floating and galvanically separated.
Mounting / installation:
• Mounted vertically or horizontally on a DIN rail. By way of the 2-channel ver-
sion up to 84 channels can be mounted per metre.
21
HOW TO DISMANTLE SYSTEM 5000
First, remember to demount the connectors with hazardous voltages.
Picture 1:
By lifting the bottom lock, the module
is detached from the DIN rail.
Picture 2:
Then, by lifting the upper lock and
pulling the front plate simultaneously
the PCB is removed.
Switches and jumpers can now be
adjusted.
20

Electrical specifications:
Specifications range:
(@: -20°C to +60°C)
Common specifications:
Supply voltage, universal............................ 24...230 VAC ±10%
50...60 Hz
24...250 VDC ±20%
Internal consumption .................................. ≤2 W (2 channels)
Max. consumption ...................................... ≤2 W (2 channels)
Fuse............................................................. 400 mA SB / 250 VAC
Isolation voltage, test / operation ............... 3.75 kVAC / 250 VAC
Signal / noise ratio ...................................... min. 60 dB (0...100 kHz)
Response time (0...90%, 100...10%).......... < 25 ms
Calibration temperature .............................. 20...28°C
2322
Order:5105B
5105B 0…20 mA : A
4…20 mA : B
0…10 V : E
2…10 V : F
Special : X
Special : 0
0…20 mA : 1
4…20 mA : 2
0…1 V : 4
0.2…1 V : 5
0…10 V : 6
2…10 V : 7
Single : A
Double : B
Type Input Output Channels
mA
V
I
P
Input
Input
Input
Input
Supply
Supply
Supply
Supply
I / P Converter
Display
Current, mA
Voltage

Current output:
Signal range (span)...................................... 0...20 mA
Min. signal range (span).............................. 16 mA
Max. offset .................................................. 20% of max. value
Load (max.).................................................. 20 mA / 770 Ω/ 15.4 VDC
Load stability............................................... ≤0.01% of span / 100 Ω
Current limit................................................. ≤28 mA
Voltage output:
Signal range (span)...................................... 0...1 VDC / 0...10 VDC
Min. signal range (span).............................. 0.8 VDC / 8 VDC
Max. offset .................................................. 20% of max. value
Load (min.)................................................... 500 kΩ
Ex data:
Um............................................................... : 250 V
Uo................................................................ : 8 VDC
Io.................................................................. : 93.0 mADC
Po................................................................ : 0.65 W
Lo................................................................ : 3 mH
Co................................................................ : 0.08 µF
EEx approval CENELEC:
DEMKO 99 .................................................. ATEX 126014
ATEX............................................................ 0539 II (1) G
[EEx ia] IIC
Applicable for.............................................. Zone 0, 1 or 2
UL................................................................ IS, CL. 1, DIV. 1, Group A, B, C, D
Control Drawing No..................................... 5105QU01
Observed authority requirements: Standard:
EMC 89/336/EEC, Emission ....................... EN 50 081-1, EN 50 081-2
Immunity ....................... EN 50 082-2, EN 50 082-1
Emission and immunity ....................... EN 61 326
LVD 73/23/EEC............................................ EN 61 010-1
PELV/SELV................................................... IEC 364-4-41 and EN 60 742
ATEX 94/9/EC.............................................. EN 50 014 and EN 50 020
UL................................................................ UL 913, UL 508
Of span = Of the presently selected range
2524
Accuracy, the greater of the general and basic values:
Max. wire size.............................................. 1 x 2.5 mm2
Screw terminal torsion ................................ 0.5 Nm
Relative humidity......................................... < 95% RH (non-cond.)
Dimensions (HxWxD)................................... 109 x 23.5 x 130 mm
DIN rail type................................................. DIN 46277
Tightness (enclosure / terminals)................ IP50 / IP20
Weight ......................................................... 225 g
Current input:
Measurement range.................................... 0...20 mA
Min. measurement range (span) ................. 16 mA
Max. offset .................................................. 20% of max. value
Input resistance:.......................................... Nom. 10 Ω+ PTC 10 Ω
Voltage input:
Measurement range.................................... 0...10 VDC
Min. measurement range (span) ................. 8 VDC
Max. offset .................................................. 20% of max. value
Input resistance........................................... > 2 MΩ
Basic values
Temperature
coefficient
Basic
accuracyInput type
mA
Volt
≤±16 µA
≤±8 mV
≤±1.6 µA/°C
≤±0.8 mV/°C
General values
Temperature
coefficient
Absolute
accuracyInput type
All ≤±0.1% of span ≤±0.01% of span / °C
EMC immunity influence..................................... < ±0.5% of span
Extended EMC immunity:
NAMUR NE 21, A criterion, burst ....................... < ±1% of span

27
Dipswitch programming:
Factory-calibrated standard ranges:
When special measurement ranges are delivered, all dipswitches for the chan-
nel in question are OFF.
26
31 32 33
23
21 22
+
-
+
-
11 12 13
23
21 22
+
-
11 12 13
+
-
+
-mA
43
41 42
+
-mA
53
51 52
43
41 42
+
-V
53
51 52
+
-V
Connections:
Supply:
Outputs:
Current
Current
Voltage
Voltage
Channel 1
Channel 2 Channel 2
Current Voltage
Inputs:
Channel 1
Current Voltage

COMMANDE Ex - ANALOGIQUE
PRetrans 5105B
SOMMAIRE
Avertissements................................................................... 30
Consignes de sécurité ....................................................... 31
Déclaration de conformité.................................................. 33
Démontage du SYSTEME 5000......................................... 34
Applications........................................................................ 35
Caractéristiques techniques .............................................. 35
Montage / installation......................................................... 35
Applications........................................................................ 36
Référence........................................................................... 37
Spécifications électriques.................................................. 37
Configuration des commutateurs ...................................... 40
Connexions ........................................................................ 41
Schéma de principe........................................................... 42
Appendix:
UL Control Drawing No...................................................... 58
2928

SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Triangle avec point d’exclamation : Attention ! Si vous ne
respectez pas les instructions, la situation pourrait être fatale.
Le signe CE indique que le module est conforme aux exigences des
directives.
Ce symbole indique que le module est protégé par une isolation double
ou renforcée.
L’utilisation des modules de type Ex avec des installations situées dans
des zones à risques d’explosions à été autorisée suivant la Directive ATEX.
CONSIGNES DE SECURITE
DEFINITIONS
Les gammes de tensions dangereuses sont les suivantes : de 75 à 1500 Vcc et de
50 à 1000 Vca. Les techniciens sont des personnes qualifiées qui sont capables
de monter et de faire fonctionner un appareil, et d’y rechercher les pannes, tout
en respectant les règles de sécurité. Les opérateurs, connaissant le contenu de
ce guide, règlent et actionnent les boutons ou les potentiomètres au cours des
manipulations ordinaires.
RECEPTION ET DEBALLAGE
Déballez le module sans l’endommager. Le guide doit toujours être disponible
et se trouver à proximité du module. De même, il est recommandé de conserver
l’emballage du module tant que ce dernier n’est pas définitivement monté. A la
réception du module, vérifiez que le type de module reçu correspond à celui que
vous avez commandé.
ENVIRONNEMENT
N’exposez pas votre module aux rayons directs du soleil et choisissez un endroit
à humidité modérée et à l’abri de la poussière, des températures élevées, des
chocs et des vibrations mécaniques et de la pluie. Le cas échéant, des systèmes
de ventilation permettent d’éviter qu’une pièce soit chauffée au-delà des limites
prescrites pour les températures ambiantes.
Tous les modules appartiennent à la catégorie d’installation Il, au degré de
pollution I et à la classe d’isolation Il.
MONTAGE
Il est conseillé de réserver le raccordement du module aux techniciens qui
connaissent les termes techniques, les avertissements et les instructions de ce
guide et qui sont capables d’appliquer ces dernières.
3130
AVERTISSEMENT !
Ce module est conçu pour supporter une connexion à des
tensions électriques dangereuses. Si vous ne tenez pas compte
de cet avertissement, cela peut causer des dommages corporels
ou des dégâts mécaniques.
Pour éviter les risques d’électrocution et d’incendie, conformez-
vous aux consignes de sécurité et suivez les instructions
mentionnées dans ce guide. Vous devez vous limiter aux
spécifications indiquées et respecter les instructions d’utilisation
de ce module, telles qu’elles sont décrites dans ce guide.
Il est nécessaire de lire ce guide attentivement avant de mettre
ce module en marche. L’installation de ce module est réservée à
un personnel qualifié (techniciens). Si la méthode d’utilisation de
l’équipement diffère de celle décrite par le fabricant, la protection
assurée par l’équipement risque d’être altérée.
AVERTISSEMENT !
Tant que le module n’est pas fixé, ne connectez pas de tensions
dangereuses. Les opérations suivantes doivent être effectuées
avec le module débranché et dans un environnement exempt de
décharges électrostatiques (ESD) : démontage du module pour
régler les commutateurs DIP et les cavaliers, montage général,
raccordement et débranchement de fils et recherche de pannes
sur le module.
Seule PR electronics SARL est autorisée à réparer le module et à
remplacer les disjoncteurs.
AVERTISSEMENT !
Afin de conserver les distances de sécurité, les modules 5111
et 5223 ne doivent pas être mis sous tensions dangereuses et
non dangereuses sur les mêmes contacts de relais du module.
Il convient de monter l’appareil SYSTEM 5000 sur un rail DIN
en se conformant à la norme DIN 46277. Le connecteur de
communication du SYSTEM 5000 est relié aux borniers d’entrée
sur lesquelles peuvent se produire des tensions dangereuses.
Ce connecteur doit uniquement être raccordé à l’appareil de
programmation 5905A au moyen du câble blindé.
INFORMA-
TIONS
GENERALES
TENSION
DANGE-
REUSE
INSTAL-
LATION

DECLARATION DE CONFORMITE
En tant que fabricant PR electronics A/S
Lerbakken 10
DK-8410 Rønde
déclare que le produit suivant :
Type : 5105B
Nom : Commande Ex - Analogique
correspond aux directives et normes suivantes :
La directive CEM (EMC) 89/336/EEC et les modifications subséquentes
A partir du no. de série : 990246001 sqq.
EN 61 326
EN 50 081-1, EN 50 081-2
EN 50 082-1, EN 50 082-2
Cette déclaration est délivrée en correspondance à l’article 10, alinéa 1 de la
directive CEM. Pour une spécification du niveau de rendement acceptable
CEM (EMC) renvoyer aux spécifications électriques du module.
La directive basse tension 73/23/EEC et les modifications subséquentes
à partir du no. de série : 990246001 sqq.
EN 61 010-1
La directive ATEX 94/9/EC et les modifications subséquentes
A partir du no. de série : 990246001 sqq.
EN 50 014 et EN 50 020
Certificat Ex : 99 ATEX 126014
Organisme notifié pour CENELEC/ATEX : UL International Demko A/S 0539
Rønde, le 6 septembre 1999 Peter Rasmussen
Signature du fabricant
33
Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez
contacter votre distributeur local. Vous pouvez également vous adresser à PR
electronics SARL, Zac du Chêne, Activillage, 2, allée des Sorbiers, F-69500 Bron
(tél. : (0) 472 140 607) ou à PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde,
Danemark (tél. : +45 86 37 26 77).
Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à la législation
nationale en vigueur pour le montage de matériaux électriques, par exemple,
diamètres des fils, fusibles de protection et implantation des modules. Les
connexions des alimentations et des entrées / sorties sont décrites dans le
schéma de principe et sur l’étiquette de la face latérale du module.
Les instructions suivantes s’appliquent aux modules fixes connectés en tensions
dangereuses :
Le fusible de protection doit être de 10 A au maximum. Ce dernier, ainsi que
l’interrupteur général, doivent être facilement accessibles et à proximité du
module. Il est recommandé de placer sur l’interupteur général une étiquette
indiquant que ce dernier mettra le module hors tension.
ETALONNAGE ET REGLAGE
Lors des opérations d’étalonnage et de réglage, il convient d’effectuer les
mesures et les connexions des tensions externes en respectant les spécifications
mentionnées dans ce guide.
Les techniciens doivent utiliser des outils et des instruments pouvant être
manipulés en toute sécurité.
MANIPULATIONS ORDINAIRES
Les opérateurs sont uniquement autorisés à régler et faire fonctionner des
modules qui sont solidement fixés sur des platines des tableaux, ect., afin
d’écarter les risques de dommages corporels. Autrement dit, il ne doit exister
aucun danger d’électrocution et le module doit être facilement accessible.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Une fois le module hors tension, prenez un chiffon humecté d’eau distillée ou
d’alcool éthylique pour le nettoyer.
LIMITATION DE RESPONSABILITE
Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement
respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation
auprès de PR electronics SARL, même si cette dernière figure dans l’accord de
vente conclu.
32

COMMANDE Ex ANALOGIQUE
PRetrans 5105B
Une ou deux voies
Isolation galvanique 3- / 5-port de 3,75 kVca
Commande pour zone dangereuse
20 gammes de mesure programmables
Alimentation multi-tension ca ou cc
Applications :
• Barrière S.I. pour des signaux courants transmis aux convertisseurs I/P et
afficheurs situés en zone dangereuse.
• Barrière S.I. pour des signaux analogiques courant / tension transmis vers la
zone dangereuse.
• 1 : 1 ou conversion de signaux analogiques courant / tension.
Caractéristiques techniques :
• Le 5105B offre la possibilité de configurer 20 gammes de mesure. La sélection
se fait par commutateurs internes. Aucun ré-étalonnage n’est nécessaire. Le
PR5105B peut aussi être configuré selon les spécifications de l’utilisateur.
• Un temps de réponse rapide inférieur à 25 ms.
• Les entrées, les sorties et l’alimentation sont flottantes et isolées galvanique-
ment.
Montage / installation :
• Pour montage vertical ou horizontal sur rail DIN. En version 2-voies, 84 voies
par mètre peuvent être montées.
35
DEMONTAGE DU SYSTEME 5000
Tout d’abord, n’oubliez pas de démonter les connecteurs où règnent des
tensions dangereuses. Figure 1 :
Débloquez le verrou inférieur pour
dégager le module du rail DIN.
Figure 2 :
Puis, débloquez le verrou supérieur
tout en extrayant la plaque avant:
la carte à circuits imprimés est alors
dégagée.
Vous pouvez maintenant régler les
commutateurs et les cavaliers.
34

Spécifications électriques :
Plage des spécifications :
(@ : -20°C à +60°C)
Spécifications communes :
Tension d’alimentation multi-tension .......... 24...230 Vca ±10%
50...60 Hz
24...250 Vcc ±20%
Consommation interne................................ ≤2 W (2 voies)
Consommation max.................................... ≤2 W (2 voies)
Fusible......................................................... 400 mA SB / 250 Vca
Tension d’isolation, test / opération............ 3,75 kVca / 250 Vca
Rapport signal / bruit .................................. min. 60 dB (0...100 kHz)
Temps de réponse (0...90%, 100...10%) .... < 25 ms
Température d’étalonnage .......................... 20...28°C
3736
Référence:5105B
5105B 0…20 mA : A
4…20 mA : B
0…10 V : E
2…10 V : F
Spéciale : X
Spéciale : 0
0…20 mA : 1
4…20 mA : 2
0…1 V : 4
0,2…1 V : 5
0…10 V : 6
2…10 V : 7
Une : A
Deux : B
Type Entrée Sortie Voies
mA
V
I
P
Entrée
Entrée
Entrée
Entrée
Alimen-
tation
Alimen-
tation
Alimen-
tation
Alimen-
tation
Convertisseur I / P
Afficheur
Courant, mA
Tension
Other manuals for 5105B
1
Table of contents
Languages:
Other PR electronics DC Drive manuals
Popular DC Drive manuals by other brands

ETG
ETG LDO AC 3.0 Installation and operation manual

Pro-dig
Pro-dig DDT90K instruction manual

Genesis
Genesis t-Boss 7400 Quick start user guide

Asus
Asus SDRW-08D2S-U Quick installation guide

ABB
ABB ACS580-01 drives Quick installation and start-up guide

ITOH DENKI
ITOH DENKI POWER MOLLER HBV-609 Technical documentation

Danfoss
Danfoss VLT FC51 Design guide

hager
hager x250 HXB04 H Series User instructions

Danfoss
Danfoss VLT series installation guide

Oerlikon Fairfield
Oerlikon Fairfield Torque-Hub 18HC00 Series Service manual

Applied Motion Products
Applied Motion Products PDO 2035 user manual

ITOH DENKI
ITOH DENKI POWER MOLLER 24 HB-510N manual