
350-8180-900--
DANGER
Warning of a possible danger which can lead to death or serious physical injuries.
GEFAHR
Warnung vor einer öglichen Gefahr, welche zu Tod oder zu schweren Körperverletzungen führen kann.
DANGER
Avertisse ent d'un danger possible qui peut entraîner la ort ou de graves blessures.
PELIGRO
Advertencia ante un posible peligro que puede provocar la uerte o lesiones personales graves.
WARNING
Warning of a possibly dangerous situation which can lead to less severe injuries or da age.
VORSICHT
Warnung vor einer öglicherweise gefährlichen Situation, welche zu leichten Körperverletzungen oder Sachschaden führen kann.
PRUDENCE
Avertisse ent d'une situation potentielle ent dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou des do ages atériel.
CUIDADO
Advertencia ante una posible situación de peligro que puede provocar lesiones personales leves o daños ateriales.
NOTE
Tips and i portant rules on the correct operation of the balance.
HINWEIS
Tipps und wichtige Regeln zu korrekten Arbeiten it der Waage.
REMARQUE
Conseils et règles i portantes pour travailler de anière confor e avec la balance.
NOTA
Consejos y reglas i portantes para el correcto anujo de la balanza.
Safety precauti ns
-When the balance is used in environ ents with increased safety require ents, the relevant precautions ust be taken.
-The balance ust only be operated with a fault-free power adapter.
-Before connecting the power adapter, ensure that the operating voltage specified on the power adapter atches the ains supply.
-The balance ust only be operated with the power adapter supplied.
-If safe operation of the balance is not possible, it ust be disconnected fro the power supply and secured against unintentional
use.
Sicherheitshinweise
-Bei Verwendung der Waage in U gebungen it erhöhten Sicherheitsanforderungen sind die entsprechenden Besti ungen zu
beachten.
-Die Waage darf nur it eine einwandfreien Netzadapter betrieben werden.
-Vor de Einstecken des Netzadapters ist sicherzustellen, dass die auf de Netzadapter angegebene Betriebsspannung it der
Netzspannung übereinsti t.
-Die Waage darf nur it de itgelieferten Netzadapter betrieben werden.
-Wenn ein gefahrloser Betrieb der Waage nicht öglich ist, so ist die Waage vo Stro netz zu trennen und gegen
unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
C nsignes de sécurité
-Lors de l'utilisation de la balance dans des environne ents sou is à des spécifications de sécurité accrues, respectez les
prescriptions en vigueur.
-La balance doit être utilisée exclusive ent avec un bloc-réseau en parfait état.
-Avant de brancher le bloc-réseau, veuillez vous assurer que la tension électrique qu'il indique soit identique à celle du réseau
d'ali entation électrique.
-La balance doit être utilisée exclusive ent avec le bloc-réseau livré.
-Si une utilisation sans danger de la balance n'est pas possible, celle-ci doit alors être débranchée du réseau électrique et protégée
contre toute utilisation involontaire.
Instrucci nes de seguridad
-Si utiliza la balanza en a bientes con requisitos de seguridad elevados, deberá respetar las disposiciones correspondientes.
-La balanza sólo debe utilizarse con un adaptador de red en perfecto estado.
-Antes de enchufar el adaptador de red, asegúrese de que la tensión de funciona iento indicada en el is o coincide con la
tensión de red.
-La balanza sólo debe utilizarse con el adaptador de red su inistrado con la is a.
-Si no puede garantizarse el funciona iento seguro de la balanza, ésta deberá desenchufarse de la red eléctrica y asegurarse
contra un funciona iento incorrecto.
390