Pressalit PLUS R360070 User manual

PLUS support arm – Operation and maintenance manual en
PLUS toiletstøtte – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning da
PLUS Stützklappgriff – Gebrauchs- und Pegeanleitung de
PLUS barre de relèvement – Manuel d’utilisation et d’entretien fr
PLUS toiletsteun – Gebruiks- en onderhoudshandleiding nl
PLUS toalettarmstöd – Bruks- och underhållsanvisning sv
PLUS toalettstøtte – Bruks- og vedlikeholdsveiledning no
PLUS apoyabrazos - Instrucciones de uso y mantenimiento es
PLUS maniglione - Manuale d’uso e manutenzione it
PLUS podpora – Instrukcja obsługi i konserwacji pl
Opěrné rameno PLUS – Návod k obsluze a údržběcs
PLUS 臂撑PLUS 臂撑 - 操作和维护手册 - 操作和维护手册 中文
R360070/R360085
R370370/R370385
R370470/R370485
R371370/R371385
R371470/R371485
R381470/R381485
R391370/R391385
R391470/R391485

English ..............................................................10
Dansk ...............................................................21
Deutsch .............................................................32
Français .............................................................43
Nederlands ...........................................................54
Svenska .............................................................65
Norsk ...............................................................76
Español..............................................................87
Italiano ..............................................................98
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Čeština .............................................................120
中文 ..........................................................131
en The guarantee covers faults or defects in material or manufacture within a period
of 5 years. Products are subject to minor technical modications and design devia-
tions. E. & O.E.
dk Garantien dækker i 5 år fra fakturadato for materiale- og fabrikationsfejl. Der tages
forbehold for trykfejl, tekniske ændringer og modelafvigelser.
de Die Garantie gilt für drei Jahre ab Rechnungsdatum für Material- und Herstel-
lungsfehler. Druckfehler, technische Änderungen und Modellabweichungen
vorbehalten.
fr La garantie couvre les vices de fabrication et de matériaux pour une durée de 5
ans à partir de la date de facturation. Sous réserve de modications techniques et
d’erreurs d’impression.
nl De garantie is tot 5 jaar na factuurdatum geldig voor materiaal- en fabricage-
fouten. Onder voorbehoud van drukfouten, technische wijzigingen en modelafwij-
kingen.
sv Garantin gäller i 5 år från fakturadatum för material- och fabrikationsfel. Med
reservation för tryckfel, tekniska ändringar och modellavvikelser.
no Garantien gjelder i 5 år fra fakturadato for material- og fabrikasjonsfeil. Med forbe-
hold for trykkfeil, tekniske endringer og modellforskjeller.
es La garantía cubre fallos de material o fabricación durante los tres años posteriores
a partir de la fecha de factura. Mantenemos reservas en caso de problemas de
presión, modica ciones técnicas y varia ciones de modelo.
it La garanzia copre i difetti di materiale o di fabbricazione per un periodo di 5 anni.
I prodotti sono soggetti a piccole modiche tecniche e a variazioni nel design.
pl Pięcoletnia gwarancja obejmuje usterki oraz wady produkcyjne i materiałowe. Pro-
dukty mogą ulec nieznacznym zmianom technicznym i projektowym. Zastrzegamy
sobie prawo do błędów i pominięć.
cs Záruka se vztahuje na poruchy nebo vady materiálu nebo výroby po dobu 5 let.
Výrobky podléhají drobným technickým úpravám a konstrukčním odchylkám.
Chyby a opomenutí vyhrazeny.
中文 保修涵盖 5 年内出现的材料或制造故障或缺陷。产品的技术和设计可能稍微发生变
化,恕不另行通知。

3
REF
R360070 R360085
R371370 R371385
R371470 R371485
R370370 R370385

4
PressalitA/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
R370470 R370485
R381470 R381485
R391370 R391385
R391470 R391485

5
++
R360070 2,78 kg / 6.12 lbs
150 kg / 330 lbs
R360085 3,10 kg / 6,83 lbs
R371370 2,78 kg / 6.12 lbs
R371385 3,34 kg / 7.36 lbs
R371470 2,78 kg / 6.12 lbs
R371485 5,20 kg / 11.46 lbs
R370370 4,00 kg / 8.81 lbs
R370385 4,34 kg / 9.57 lbs
R370470 4,00 kg / 8.81 lbs
R370485 4,34 kg / 9.57 lbs
R381470 3,10 kg / 6,83 lbs
R381485 3,10 kg / 6,83 lbws
R391370 4,01 kg / 8.84 lbs
R391385 5,20 kg / 11.46 lbs
R391470 4,01 kg / 8.84 lbs
R391485 3,34 kg / 7.36 lbs
kg
lbs

6
mm
700
168
210
100
R360070
850
168
100
210
R360085
128
730
150
424
R371370
128
880
150
424
R371385
128
730
150
424
R371470
128
880
150
424
R371485
128
730
150
424
R370370
128
880
150
424
R370385

7
700
168
210
100
R360070
850
168
100
210
R360085
128
730
150
424
R371370
128
880
150
424
R371385
128
730
150
424
R371470
128
880
150
424
R371485
128
730
150
424
R370370
128
880
150
424
R370385
730
128
150
424
R370470
128
880
150
424
R370485
104
730
175
R381470
880
104
175
R381485
128
770
150
424
R391370
128
920
150
424
R391385
128
770
150
424
R391470
128
920
150
424
R391485

8
inch
27.56
6.61
8.27
3.94
R360070
33.46
6.61
3.94
8.27
R360085
5.04
28.74
5.91
16.69
R371370
5.04
34.65
5.91
16.69
R371385
5.04
28.74
5.91
16.69
R371470
5.04
34.65
5.91
16.69
R371485
5.04
28.74
5.91
16.69
R370370
5.04
34.65
5.91
16.69
R370385

9
27.56
6.61
8.27
3.94
R360070
33.46
6.61
3.94
8.27
R360085
5.04
28.74
5.91
16.69
R371370
5.04
34.65
5.91
16.69
R371385
5.04
28.74
5.91
16.69
R371470
5.04
34.65
5.91
16.69
R371485
5.04
28.74
5.91
16.69
R370370
5.04
34.65
5.91
16.69
R370385
28.74
5.04
5.91
16.69
R370470
5.04
34.65
5.91
16.69
R370485
4.09
28.74
6.89
R381470
34.65
4.09
6.89
R381485
5.04
30.31
5.91
16.69
R391370
5.04
36.22
5.91
16.69
R391385
5.04
30.31
5.91
16.69
R391470
5.04
36.22
5.91
16.69
R391485

10
en
Original instructions
Content
Mounting instruction ............................................ 10
Operational signage ............................................. 10
Symbols used in this manual...................................... 11
General safety ................................................... 12
Intended use .................................................... 13
Intended user profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operating environment...................................... 13
Operating instructions ........................................... 14
All support arms................................................. 14
Height adjustable support arms .............................. 14
Sideways adjustable support arms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Height and sideways adjustable support arms ................. 15
Dismounting from wall track ................................. 16
Mounting on wall track ...................................... 16
Dismounting from vertical track.............................. 17
Mounting on vertical track ................................... 17
Cleaning........................................................ 18
To remove limescale......................................... 18
Maintenance.................................................... 18
Product label.................................................... 19
Trouble-shooting ................................................ 20
Disposal and recycling ........................................... 20
Mounting instruction
A mounting instruction is included with the product. It can also
be downloaded from pressalit.com.
Operational signage
An operational signage can be downloaded from
pressalit.com.

11
en
Symbols used in this manual
The following symbols are used in this manual as well as the associated
documentation supplied with the product.
!WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
!CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury. It may also be used to alert against
unsafe practices.
IMPORTANT
IMPORTANT indicates important information about handling and use of
the product.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to personal safety.
Hand injury warning.

12
en
!CAUTION
• Please comply with these instructions to avoid the product becoming
damaged or destroyed.
• Do not perform repairs, disassembly, or assembly operations,
extensions, re-adjustments or modifications to this product. These
must be carried out by Pressalit or by persons authorized by Pressalit
only.
• Never allow children to operate this product unless under supervision.
The product is not intended for play.
• Never use the product if it is defective or damaged. Do not use a
defective product before it has been repaired.
General safety
!WARNING
• Read and understand the manual completely before use. Keep the
manual close to the unit.
• Comply with this manual to avoid accidents involving serious personal
injury.
• Never use or handle this product in other ways than are specified in
this manual, as this can put your safety at risk and cause damage to the
product.
• Make sure that everyone who is to install or use the product and its
systems has the necessary information and access to this manual.
NOTICE
• The information in this manual is based on correct fitting of the
product in accordance with our Assembly instruction.
• Pressalit Care cannot be held liable if the product is used in any
way which differs from that described in the guide.
• We reserve the right to amend this manual without prior notice.

13
en
Intended use
The support arm is used as support for a person when he or she sits down
or gets up from a toilet.
Intended user profile
The product can be used by all - adults, children, young and old.
Operating environment
For indoor use in a wet environment, such as a bathroom or wash room,
in private homes, nursing homes and hospitals. For institutional use, the
expected life time is 10 years.
Life cycle test performed according to ISO 17966:2016.
NOTICE
If the product is installed in an atmosphere heavy in salt or chloride, the
warranty will be reduced from the normal 5 years to 1 year.
Salt and chloride have a corrosive effect on the products components and
will cause a decrease in the life expectancy of the product. The damaging
effects can, however, be reduced if the product is showered with tap water
on a daily basis.
!CAUTION
The surface of the product may become hot and / or cold if exposed to
external sources of heat or cold (e.g. sunlight or frost).

14
en
Operating instructions
All support arms
Fold the support arm fully down. Fold it back up when
not in use. You can hear a click when the support arm
is correctly folded up.
Height adjustable support arms
Take care to avoid injury to
hands when in the vicinity
of closing moveable parts.
1
To adjust upwards, pull the product upwards.
To adjust downwards, pinch the locking button ①
and hold it closed while moving support arm down.
Release the locking button to secure the support
arm in place. Make sure that the locking button pin
is engaged in the notch.
Click

15
en
Release the locking handle ① and move the support arm sideways. Tighten
the locking handle again to secure the support arm in place.
Height and sideways adjustable support arms
Sideways adjustable support arms
Use the locking
handle ② and the
locking button ③ to
adjust the support
arm horizontally and
vertically.
2
3
1

16
en
Dismounting from wall track
To remove the support arm from the wall track, release the locking handle ①
and lift the support arm upwards.
1
Hook the upper part of
the support arm on the
wall track.
Mounting on wall track
Click
Click the lower part of
the support arm firmly
to the wall track. Lock
the locking handle.

17
en
Mounting on vertical track
Dismounting from vertical track
Remove the set screw ① and slide
the support arm upwards and free
of the vertical track.
1
Pinch the locking button and hold
it closed while sliding the support
arm down on the vertical track.
Release the locking button to
secure the support arm in place.
Make sure that the locking button
pin is engaged in the notch.
Remount the set screw.
Click

18
en
Cleaning
IMPORTANT
• Do not use an autoclave or other type of steam cleaner.
• Avoid aggressive cleaning agents containing acids.
• Never spray the product directly with a high pressure cleaner.
• Avoid use of abrasive, corrosive or chlorine-based cleaning or
disinfecting products.
The product is to be cleaned with hot water or a mild soapy cleaning agent.
To see which cleaning products have been tested and approved by Pressalit
for the specific product, please visit Pressalit.com and refer to the product’s
item number. Pressalit recommends cleaning the product after installation.
!CAUTION
Always read the material safety data sheet (MSDS) and supplied
instructions of the cleaning, disinfecting or de-scaling agent and comply
with instructions for safe use, dilution, rinsing, drying, handling and
storage of the agent.
To remove limescale
To remove limescale marks on the aluminium parts, use 3 parts 30%
household vinegar to 7 parts water and afterwards wipe the parts with a cloth
wrung out in clean water.
In countries with relatively high levels of lime in the water supply, it may be
necessary to remove limescale deposits from the aluminium parts using a
de-scaling agent such as acetic acid. Test this first on a area that is not visible
when the product is in use.
Maintenance
Remove dust from the wall mount of the sideways adjustable support arm at
a regular basis. Wipe with lubricant.
Expected service life of the support arm is 10 years.

19
en
①Production date
②Article number
③Medical device
④Batch code
⑤GS1-128 barcode
⑥Name and address of manufacturer
⑦Maximum user weight
⑧Max load
⑨Consult manual for use
⑩
These products are CE-marked in accordance with relevant
requirements in regulation (EU) 2017/745 (5 April 2017) on
medical devices.
A declaration of conformity can be found at pressalit.com.
Pressalit A/S, Pressalitvej 1
DK-8680 Ry +45 8788 8777
pressalit.com
REF
⑥⑦⑧⑨⑩
①②③④⑤
++
++
==
YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
Product label

20
en
Trouble-shooting
Symptom Cause Action
The product can’t be
moved sideways.
There might be dirt or
dust on the horizontal
walltrack.
Clean the walltrack and
grease it with silicone.
The locking button
doesn’t lock.
The lock is not properly
adjusted.
See mounting
instruction.
Disposal and recycling
The unit contains reusable materials. There are no known hazards or risks
associated with disposal of the product. All components can be discarded
after having been cleaned and disinfected.
When disposing of the product, we recommend that it be disassembled and
broken down into different waste groups for recycling or combustion.
The following table provides information on the recycling and handling of
the product.
Aluminium Aluminium is theoretically 100% recyclable without
any loss of its natural qualities. It requires only 5% of
the energy used to produce primary aluminium. The
quality of recycled aluminium is so high that it can
be used again and again, even in the case of anodised
products as the anodised layer is a natural part of the
aluminium.
Steel Steel can be recycled by being re-melted and included
as a secondary material in the production of new steel.
SEBS Use plastic sorting and recycling systems where they
are locally available, otherwise incinerating plastic
has the added benefit of generating energy, which can
be used for, for example, combined heat and power
production.
ABS As virgin ABS is somewhat expensive, recycling ABS
is economically very attractive. Recycled ABS can be
blended with virgin material to produce products with
lower cost while preserving the high quality.
This manual suits for next models
15
Table of contents
Languages:
Other Pressalit Safety Equipment manuals
Popular Safety Equipment manuals by other brands

Lanex
Lanex PB-20 instruction manual

SKYLOTEC
SKYLOTEC ANCHOR ROPES Instructions for use

Besto
Besto Buoyancy Aid 50N Instructions for use

TEUFELBERGER
TEUFELBERGER NODUS Manufacturer's information and instructions for use

Troy Lee Designs
Troy Lee Designs Tbone Product owners manual

Innova
Innova Xtirpa Instruction and safety manual

bolle SAFETY
bolle SAFETY B810 quick start guide

SHENZHEN FANHAI SANJIANG ELECTRONICS
SHENZHEN FANHAI SANJIANG ELECTRONICS A9060T instruction manual

Hiltron security
Hiltron security POWER8E Installation and use manual

Salewa
Salewa MTN SPIKE user manual

Hatco
Hatco B-950P installation guide

Sitec
Sitec TX MATIC operating manual