ROCK P-451 AS User manual

.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
A
P-451 AS
ANTİSTATİK
DÜŞÜŞ DURDURMA
KEMERİ
ANTI-STATIC FALL
ARREST HARNESS
KULLANIM KILAVUZU
USER GUIDE
ROC_P451AS_KLK_01_22032022_A
Ürün Kullanım Raporu
Product Usage Report
Ürün Seri No
Serial Number : .............................................................................
Üretim Tarihi
Date of Production : .............................................................................
Sevk Tarih
Date of Delivery : .............................................................................
Kaşe İmza
Stamp & Signature : .............................................................................
...............................................................................
..............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
..............................................................................
...............................................................................
Ürün İlk Kul. Tar.
Date of first use : .............................................................................
Kullanıcı Ad/Soyad
Name&Surname ofuser : .............................................................................
A
A.1-
A.2-
A.3-
A.4-
A.5-
A.6-
Ürün Yıllık Kontrolleri
Annual Product Inspections
No
Nu Yıllık Kontrol Tarihi
Inspection Date Gelecek Yıl Kontrol Tarihi
Next Inspection Date Kontrol Eden Ad/Soyad
Inspected by
1
2
3
4
5
6
7
B
A/2+A/2=
15 kN
15 kN
A
A
D
(TR) Kemer Ankraj Noktaları (Minimum Kopma Mukavemetleri)
(EN) Harness Anchorage Points (Minimum Breaking Strength)
Bel
Waist
Bacak
Leg
S/M
P-451AS
Bacak
Leg
Boy
Height
Boy
Height
Ürün Gramajı
Product Weight
155-175 cm 0,875 kg45-65 cm
L/XL 175-190 cm 0,941 kg
60-70 cm
XXL 180-200 cm 1,050 kg
65-80 cm
(TR) Beden Seçimi
(EN) Size Selection
E
E-1 E-2 E-3
P-451 AS
(TR) Antistatik Düşüş Durdurma Kemeri
(EN) Anti-Static Fall Arrest Harness
EN 361:2002, EN 13463-1:2001
P-451 AS
Test Eden Onaylı Kuruluş / Tested by Notified Body
TÜV SÜD Product Service GmbH (No 0123) Daimlerstraße 11
85748 Garching - Germany
T: + 49/89/361965-483 W: www.tuev-sued.de
SB-45
D-45
ROC-1
C

.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
(TR) Ürün Etiketi
(EN) Product Label
F
(TR)
EN 361:2002 Düşüş Durdurma Kemeri (Şekil - 1)
(EN) EN 361:2002 Fall Arrest Harness (Figure - 1)
A/2+A/2= 15 kN
A
EN 361:2002
Şekil-1 / Figure-1
G
H
(TR) Açık Düşüş Yüksekliği (Şekil - 2)
(EN) Fall Clearance (Figure - 2)
I.1 - Kemer Tokası SB-45 / Harness Buckles SB-45
I.2 - Tokaları iç içe geçirin. / Connect the buckles together
I.3 - Kolunu çekerek ayarlayınız. / Pull the webbing to adjust
(TR) Kemer Toka Kullanımı
(EN) Using Harness Buckles
I
A- Ürün Kullanım Raporu
A-1- Ürün Seri No
A-2- Üretim Tarihi
A-3- Sevk Tarih
A-4- Kaşe İmza
A-5- Ürün İlk Kullanım Tarihi
A-6- Kullanıcı Ad/Soyad
B- Ürün Yıllık Kontrolleri
B-1- No
B-2- Yıllık Kontrol Tarihi
B-3- Gelecek Yıl Kontrol Tarihi
B-4- Kontrol Eden Ad/Soyad
C- Antistatik Düşüş Durdurma Kemeri
EN 361:2002, EN 13463-1:2001
TR
Test eden Onaylı Kuruluş
TÜV SÜD Product Service GmbH (No 0123) Daimlerstraße 11
85748 Garching - Germany
T: + 49/89/361965-483 W: www.tuev-sued.de
D- Kemer Ankraj Noktaları (Minimum Kopma Mukavemetleri - Şekil-1
E- Beden Seçimi
E-1- Bacak
E-2- Boy
E-3- Ürün Gramajı
F- Ürün Etiketi
F-1- Ticari Marka
F-2- Ürün Açıklaması
F-3- Üretim Tarihi (Ay-Yıl)
F-4- Onaylı Kuruluş-Min.Yükseklik 5 mm
F-5- CE Onaylı Kuruluş No
F-6- Kullanım Kitabı
F-7- Standart Referans-Yılı
F-8- Üretici Adresi
F-9- Seri No: XXYYZZZZ
XX(Üretim Günü) - YY(Üretim ayı) - ZZZZ(Üretim Sayısı)
F-10- Ölçü
F-11- Malzeme
F-12- Ürün Adı
G- EN 361:2002 Düşüş Durdurma Kemeri (Şekil - 1)
H- Açık Düşüş Yüksekliği (Şekil - 2)
I- Kemer Tokası Kullanımı
I.1- Kemer tokası SB-45
I.2- Tokaları iç içe geçirin.
I.3- Kolonu çekerek ayarlayınız.
MADE IN TURKEY
EN 13463-1:2001 EN 361:2002
0082
ANTİSTATİK DÜŞÜŞ DURDURMA KEMERİ
ANTI-STATIC FALL ARREST HARNESS
P-451 AS
S/M L/XL XXL/XXXL
Malzeme / Material: %100 Polyester
Ölçü / Size :
Ü. Yılı / M.Year :
Seri No / Serial No :
XXYYZZZZ
2022 20242023
Adress: GOSB. 1000 Sok. No:1015 Çayırova 41480 Kocaeli/Türkiye
F-1
F-12
F-2 F-11 F-10
F-3 F-4 F-7 F-8 F-9
F-6
F-5

.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
1- Dikkat
1.1- Yüksekte çalışma ciddi yaralanmalara ve ölümlere yol açabilecek
tehlikeli aktivitelerdendir.Uygun kullanımtekniklerini ve güvenlik
yöntemlerini öğrenmek ve pratikte uygulamak kullanıcının sorumluluğu
altındadır.Bu emniyet kemeri yalnızca bu konuda eğitim almış uzman
personel tarafından veya bu personelin gözetiminde kullanılmalıdır.
Yanlış kullanım ya da uygun olmayacak şekilde kullanılması halinde ciddi
yaralanmalara ve ölümcül kazalara neden olabilir.
1.2- Yüksekte çalışma sırasında oluşabilecek herhangi bir acil durumda
uygulanmak üzere bir kurtarma planı olması gerekmektedir.
1.3- Bu emniyet kemeri yüksekten düşmeyi önleyen bir sistemin
bileşeni olup amacı bir düşüş esnasında kullanıcının yere düşmesini
önlemektir.Bu donanım tek başına yüksekte çalışmak için uygun
354, şok emici EN 355, karabinalar EN 362, düşüş tutucuları EN 360 v.b.
ekipmanlar ile beraber kullanılması zorunludur.
2- Hammadde
Bu Emniyet Kemerinin;
- Tekstil aksamları % 100 Polyester
- Metal aksamları alüminyum ve çeliktir.
- Aksesuarları polyester,Polyamid veya PVC malzemeden imal edilmiştir.
3- Genel Özellikler
Kişisel Koruyucu Donanım (KKD)
Bu emniyet kemeri yüksekte çalışmalarda size yardımcı bir donanım ile
güvenli bir noktadan bağlantı alarak güvenli şekilde çalışmanıza olanak
verir.Emniyet kemeriniz 2016/425(EU) KKD Regülasyonunda belirtilen
EN 361:2002 normuna uygun olarak üretilmiştir.
4. Ürün Kullanımı
4.1- EN 361:2002 Düşüş Durdurma için Emniyet Kemeri
Tam Korumalı Emniyet Kemeri bir düşüş durdurma amacı ile
kullanıldığında oluşturulan sistemin ürün bileşenleri EN 363’e (Kişisel
Düşüş Durdurma Sistemleri) göre oluşturulmalıdır.Emniyet kemeri
Ankraj noktaları EN 795, Bağlama ipi (Lanyard) EN 354, Şok Emici EN 355,
Karabina EN 362 standardına sahip ürünler ile beraber kullanılmalıdır.Bir
düşüş durdurma sistemi ile yalnızca sırt Dhalkasını veya göğüsteki A/2
perlonlarını beraber kullanınız. (Şekil-1)
(Şok emici, Lanyard, Düşüş durdurma sistemi veya diğer EN 363
standardında tanımlanmış ekipmanlar ile.) Bu noktalar kolay saptanması
amacı ile emniyet kemerinde “A” ile işaretlenmiştir.
Uyarı: Kullanım esnasında kemer kolonlarının ve tokalarının ayarı ve
gerginliği düzenli kontrol edilmelidir.
4.2- Güvenli Açık Düşüş Mesafesi = A+B+C+D
Şekil -2 ;Düşme Mesafesi (Kullanıcının altındaki güvenli açık düşüş
mesafenin hesaplanması,
DüşüşUzunluğu (Düşme Yüksekliği)
• Düşüşuzunluğu,kullanılan birçok ekipmana göre ve emniyet alınan ankraj
noktasının konumuna göre değişir.
• Düşüşuzunluğu; bir düşüşriskine karşı, düşüşsonrasıbir zemine
çarpmamak için bulunması gereken minimum yüksekliktir.
Düşüş uzunluğunu hesaplamak için aşağıdaki yükseklikler dikkate
alınmalıdır:
A : Bir düşüş durdurma lanyardının uzunluğu veya mobil düşüş tutucunun
kilitleme mesafesi.
B : Şok emicinin yırtıldıktan sonraki uzunluğu.
C : Kullanıcının yüksekliği.
D : Güvenlik yüksekliği
5. Ürün Kontrolü ve Doğrulama
5.1 Her Kullanımdan Önce
Yüksekte çalışma ürünleri kişiye özel olarak kullanılmalıdır.Bu ürünler
her kullanımdan önce ve sonra düzenli bir şekilde kontrol edilmeli ve tespit
edilen bilgiler ürün kontrol defterine kayıt edilmelidir.Bu kontroller ışığın
yeterli olduğu bir ortamda yapılmalıdır.Ürünü düz bir zemin üzerine
yaydıktan sonra ve ürünü aşağıdaki kontrol kriterlerine göre kontrol ediniz.
- Dokumakolonlarının renklerinin değişip değişmediğini,
- Dokumakolonlarının üzerinde bir yıpranma olup olmadığı,
- Dikişlerinkontrolü (dikişler sökülmemiş olmalıdır),
- Tokaların kontrolü (tokalarda kırık-çatlak kontrolü)
-Metal aksamların kontrolü (metal üzerinde çatlaklar,şekil bozuklukları,
paslanma, vb.),
Yüksekte çalışma donanımlarının kontrolünde yukarıdaki maddelerden
birinde bir bozukluk görüldüğünde ürün üreticiye gönderilip tavsiyesi
alınmalıveya ürün kullanımdan kaldırılmalıdır.Ürün üzerinde görülen
bozulmalar kesinlikle
tamir edilmemelidir.Bu konuda yanlızca üreticinin yönlendirmesi ile hareket
edilmelidir.
5.2 Her Kullanım Sırasında
Kullanım sırasında ürün bir sistem ile beraber kullanıldığında, tüm
sistemin doğru çalıştığını kontrol etmek çok önemlidir.Sistemiçindeki
tümekipmanların bir diğer ekipmana göre doğru konumlandığından
emin olunuz.
6. EN 365 Standardına İlişkin Genel Bilgilendirme
6.1 Kurtarma Planı
Ürün kullanımız sırasında her hangi bir zorluk ile karşılaşılması
durumunda çok hızlı bir şekilde kurtulunması için bir kurtarma planının
hazırlanmış olması zorunludur.
6.2 Ankraj Noktası
Kullanılan sistemdeki ankraj noktası mutlaka kullanıcı konumunun
üzerinde olması gerekmektedir ve bu nokta EN795 standardına uygun
olmalıdır.EN795 standardına göre ankraj noktası minimum12 kN
mukavemetinde olmalıdır.
6.3 Çeşitli Durumlar
- Bir düşüş durdurma kemeri sadece bir düşüşte bedenin korunmasını
sağlamak amacı ile kullanılmalıdır.
- Bir düşüş durdurma sisteminde, her kullanımdan önce bir düşüş
durumunda kullanıcının zemine veya başka bir yüzeye çarpmasını
engellemek için kullanıcının altındaki mesafenin ölçülmesi gerekir.
- Birçok ürün beraber kullanıldığı zaman tehlikeli bir durumortaya çıkabilir.
Bunun için bir ekipmanın güvenlik fonksiyonunun diğer ekipmanın
güvenlik fonksiyonunu tehlikeye atmamalıdır.
- Kullanıcılar tıbben yüksekte çalışmaya uygun olmalıdırlar.Emniyet
kemerinin ölümcül kazalara neden olabileceğine dair uyarılmalıdırlar.
7.Kaya Genel Bilgilendirme
7.1 Ürün Ömrü
- Ürününüzün raf ömrü 10 yıldır.( Bu ömür ürünün rafta hiç kullanılmadan
bekleme süresidir,ürün bu süre içinde hiç kullanılmamış olsa bile imha
edilmelidir.)
- Ürünün kullanım ömrü kullanıma göre değişir,ancak maksimum
kullanım ömrü 5 yıldır.
Aşağıdaki durumlarda ürün üreticiye geri gönderilmeli veya imha
edilmelidir;
- Ürün bir düşüş yaşamış ve yüke maruz kalmışsa.
- Ürün ömrü 10 yılın üzerinde ise (tekstil veya plastik aksamlardan
üretilen ürünler için).
- Ürün bir kontrol sırasında kullanıma uygun bulunmadı ise ve sizin
bundan bir şüpheniz var ise.
- Eğer ürünün kullanım geçmişini bilmiyorsanız.
- Ürün standardında, yasalarda, kullanım tekniğine uyumu ile ilgili bir
değişiklik ve benzeri durumlarda.
7.2 Ürün Depolanması
Ürün kendi özelçantasında ve kullanımkılavuzu ile birlikte,üzerinde modeli,
standardı yazılı olarak satışa sunulmuştur.Ürünü kendi çantası içinde
muhafaza ediniz. Ürünün depolama alanlarında aşağıdaki kriterler göz
önünde bulundurulmalıdır;
-Kuru bir yerde, güneş ışığına doğrudan maruz kalamayacak şekilde,
oda sıcaklığında saklanmalıdır.
- Depolama alanında (asitler,solventler v.b.)ürüne zarar verecek
maddelerden uzak tutulmalıdır.
- Ürün ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
-Ürün depolama sırasında rutubetlenmiş ise oda sıcaklığında
kurutulduktan sonra kullanılmalıdır.
7.3 Ürün Bakımı
Ürüne her kullanımdan sonra bakım yapmak ürünün kullanımömrünü
uzatır.Ürünün zarar görmemesi için maksimum30°C’de su ile minimum
pH 5,5 veya üzeri olan deterjan ile yıkadıktan sonra oda sıcaklığında
kurutunuz.Ürünü direkt bir ısı kaynağına maruz bırakmayınız. Ürünü
solvent veya kimyasallar ile temas ettirmeyiniz.
7.4 Değişim ve Tamir
KAYA’dan önceden yazılı izin alınmadan ürün üzerinde herhangi bir
değiştirme, tamir veya ekleme yapılmamalıdır.Ürün üzerinde herhangi
bir tamir sadece üretici (KAYA) tarafından yapılabilir.Aksi takdirde
oluşacak tehlikelerden KAYA sorumlu değildir.
7.5 Ürünün Taşınması
Ürün bir çantası içerisinde, nem ve kimyasallardan uzakta, başka diğer
cisimler ile temas etmeyecek şekilde taşınmalıdır.
7.6 Ürün Periyodik Kontrolü
Kullanıcının güvenliği, ekipmanın verimliliğinin ve dayanıklılığının
devamlılığına bağlıdır.Bu nedenle ekipmanların genel periyodik
bakımlarının yapılması gerekmektedir.Kemer her kullanım öncesinde
mutlaka kullanıcı tarafından kontrol edilmeli ve mutlaka 12 ayda
minimum bir defa olacak sıklıkta üretici veya üreticinin yetkilendirdiği
kişilerce detaylı periyodik muayenesi yapılmalıdır.
Ürün kontrolünden sonra aşağıdaki bilgilerin mutlaka kayıt altına
alınmasını tavsiye ederiz.

.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Ürün tipi, model, üretici iletişim bilgileri, seri numarası, üretim tarihi,
satınalım tarihi, ilk kullanımtarihi, bir sonraki periyodik kontrol tarihi,
problemler, yorumlar, kontrolü yapan uzmanın isim ve soyismi.
Daha fazla bilgi için www.kayasafety.com adresine başvurunuz.
7.7 Garanti
Bu ürün her türlü malzeme ve üretim hatalarına karşı 3 yıl garantilidir.
Garanti süresi şu durumlarda geçerli değildir:Yanlış kullanımalanları,
kesilme,yırtılmalar,oksitlenme, ürünün tamir edilmesi veya üzerinde
değişim yapılması, kazalarda oluşan ürün yıpranmaları.
8. Belgelendirme
APAVE SUDEUROPE SAS (n°0082)
13322 MARSEILLE CEDEX 16 – France
T:+33 (0) 4 76 53 52 22 F:+33 (0) 4 76 53 32 40
Uyarı:Kullanmadan önce mutlaka kullanım talimatlarını dikkatle okuyunuz
NOT: ROCK, KAYAfirmasının bir ticari markasıdır.
Üretici:KAYA YAPI İÇ MİM. TAS. İNŞ. DEN. TAAH. SAN. VE TİC. A. Ş.
Adres: GOSB. 1000 Sok. No:1015Çayırova 41480 KOCAELİ / TÜRKİYE
T: + 90 262 677 19 00 F: + 90 262 677 19 01
e-mail: satis@kayasafety.com web: www.kayasafety.com
Tested by Notified Body
TÜV SÜD Product Service GmbH (No 0123) Daimlerstraße 11
85748 Garching - Germany
T: + 49/89/361965-483 W: www.tuev-sued.de
A- Product Usage Report
A-1- Serial Number
A-2- Date of Production
A-3- Date of Delivery
A-4- Stamp & Signature
A-5- Date of First Use
A-6- Name & Surname of user
B- Annual Product Inspections
B-1- Number
B-2- Inspection Date
B-3- Next Inspection Date
B-4- Inspected by
C- Anti-Static Fall Arrest Harness
EN 361:2002, EN 13463-1:2001
D- Harness Anchorage Points (Minimum Breaking Strength - Figure-1)
EN
E- Size Selection
E-1- Leg
E-2- Height
E-3- Product Weight
F- Product Label
F-1- Trade Mark
F-2- Product Description
F-3- Manufacturing Date (Month-Year)
F-4-
F-5-
F-6- User Guide
F-7- Standard Referance-Year
F-8- Manufacturer Adress
F-9- Serial Number: XXYYZZZZ
XX(date of manufacture)
YY(month of manufacture)
ZZZZ(Number of manufacture)
F-10- Size
F-11- Material
F-12-Product Name
G- EN 361:2002 Fall Arrest Harness (Figure - 1)
H- Fall Clearance (Figure - 2)
I- Using Harness Buckles
I.1- Harness Buckles SB-45
I.2- Connect the buckles together
I.3- Pull the webbing to adjust
1. Caution
Personal Protective Equipment (PPE)
1.1- Working at height is one of dangerous activities that can lead to se-
rious injuries and death. It is under the responsibility of the user to learn
and apply it in practice of an appropriate techniques and safety methods
and apply these in practice. This full body harnesss should be used by
only a trained personnel or under the supervision of such personnel. Im-
proper use can cause seriousinjury and fatal accidents.
1.2- There must be a rescue plan that is to be applied in case of emergen-
cy which may occur during working at height.
1.3- This safety harness is a component of a fall arrest systemand is
aimed to prevent user from falling. This equipment itself is not suitable f
LanyardsEN354, shock absorbers EN355, hooks EN 362 and fall arrest-
ers EN360.
2- Raw Material
This safety harness is made of;
Textile Materials: % 100 Polyester
Metal Parts: Aluminium and Steel.
Accessories: Polyester, Polyamide and PVC
Personal Protective Equipment (PPE)
This full body harness enables the user to work safely by making a
connection to a secure point with an appropriate tool. This safety
harness is manufactured in comply with standards of EN 361:2002 and
4. Product Use
4.1- EN 361:2002 Fall Arrest Harness
** Full Body Fall Arrest Harness
When full body fall arrest harness is used asfall arrester,all components
of the systemshould comply with the requirementsof EN 363 (full fall
arrest systems).Remaining equipment which are anchoring pointsof
harness must comply with EN795, Lanyardsmust comply with EN 354,
Shock absorbers must comply with EN355, Carabiners must comply with
EN 362.
* Back D Ring, Sternal A/2 Loops; ( Figure- 1 )
Use only back Drings of safety harness with other equipment described
in EN 363 ( Shock absorber,lanyard, fall arrest systems). These points
were marked with “A” in order to be recognized easily.)
Warning: The adjustment and the tightness of the buckles and webbings
should be checked regularly during use.
4.2- Fall Clearance = A+B+C+D
Figure - 2 ;Fall Clearance ( Calculation of fall clearance distance)Clearance
distance should be calculated in the working area for a possible fall.In case
of fall from height,user should be able to adjust the clearence distance in
order not to hit any object or ground.
Fall Clearance
Fall clearance is the height at which a user must attach to an anchorage to
avoid contact with a lower level. In order to calculate required fall clearance
distance the following measurements must be kept in mind.
A :Length of Fall Arrest System (Lanyard)
B :Length of the Lanyard after afall
C :Height of Suspended User
D: Safety Factor
5. Product Control and Validation
5.1 Before Every Single Use
Working at height equipment must be used as personalized. These
productsmust be controled on a regular basis before and after each use
controls on an adequately lighted environment by lying the product down
on a flat surface;• Webbingsshould be checked for cuts, abrasions, color
change, broken stitches and undue stretching.
• Bucklesshould be checked for signsof wear,cracks, deformation,
corrosion or other damages. They shouldfunction correctly and smoothly.
• DRings and other metal parts should be checked for signs of wear,
cracks, deformation, corrosion or other damage.
• Connectors should be checked for sign of wear,cracks, deformation,
corrosion,dirt. The gate and the locking mechanisms should work easily
and without any problem. The gate should open and close completely.
Bu ürün 2016/425 EU regülasyonu gereğince TÜV-SÜD Product Service
CE 0123 no’lu onaylı kurulus tarafından test edilerek EN 361:2002
normuna uygun oldugu tespit edilmis ve sertifikalandırılmıştır.
*KAYA teste gönderilen ürün ile üretilen ürünün aynı özelliklere sahip
olduğunu teyit eden CE 0082 nolu APAVE SUDEUROPE SAS tarafından
*Ürünün uygunluk beyanına web sayfamız www.kayasafety.com
adresinden ulaşabilirsiniz.

.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
• Labels should be secure and legible.
During the controls if at least one of these deviation is found, usage of the
equipment should be suspended or retired and immediately send back
to producer for detailed inspection. No repair is allowed by unauthorised
person. Only manufacturer directions should be applied.
5.2 During Each Use
When use product with a system ,make sure that all pieces of equipment
in the system are correctly positioned and compatible with each other.
6. Supplementary Information Regarding Standard; EN 365
6.1 Rescue Plan
A worker who has been incapacitated by an injury or medical condition
and who is suspended by the full body harness must be rescued
immediately.So you must always have a rescue plan for such emergency
situations. For this adequately trained personnel and rescue equipment
must be present.
6.2 Anchor Point
The anchor point of the systemcomprisesthis product should preferably
be located above the user or should at least at the waist levelof the
user.An attachment point below this levelwill cause a seriousinjury or
death. The anchor point must conform to the requirementsof the EN795
standard and the minimum strength of it must be 12 kN.
6.3 Various Situations
- A fall arrest harness is the only device allowed for supporting the body
in a fall arrest system.
- In a fall arrest system, it is essentialto check the required clearance
under the user before each use,to avoid any collision with the ground or an
obstaclein case of afall.
- Make sure that the anchor point is correctly positioned,in order to limit
the risk and the height of afall.
- When using multiple piecesof equipment together,a dangeroussituation
may occur if the safety function of one piece of equipment is affected by
the safety function of another piece of equipment.
7. Kaya General Information
7.1 Life Span
Although the potential lifespan is 10 years from the date of production,
to the frequency and intense of use, environmental conditions, correct
maintenance and storage. Recommended life expectancy of this Fall
If the product has one of the deviations below it should be withdrawn
from service immediately and should be destroyed to prevent further
usage.
• It has suffered a heavy shock load or has had a load dropped onto it.
• There are discoloration, stiffness, cuts and tears, glazed or fused areas
on the webbing.
•There are cracks, deformation,corrosion or excessive wearon the metalparts.
• It fails to pass inspection (before usage or detailed inspection).
• Labels (markings) are illegible or absent.
• It is extremely dirty and does not respond to normal washing.
• It has come into contact with chemicals and especially acids or is even
suspected.
• Its history is unknown.
• Its lifespan stated in the user’smanual has expired or even it has never
been used.
• There is a slightest doubt that the product is no more safe and reliable.
7.2 Storage
Product is sold with storage bag and user guide. Additionally model and
applied standards are provided with the product. During the storage
keep the product in it’sown bag. Storage area of the product should
meet the following requirements;
- Dry, away from direct sun light, room temperature.
- Do not store together with acids, solvents etc.
- Keep away from direct heat sources.
- If the product gets humid during the storage, dry the product in room
temperature before usage.
7.3 Maintenance
Personal protection equipment should be checked regularly to make
sure that the equipment will operate properly whenever it is used
Harness can be wiped with a wet sponge, for cleaning.
stains.
After cleaning,it should be thoroughly rinsed in clean cold water,hung out
in a dry,dark and coolplace and kept away from the direct heat sources.
Harnesses should be hung out or placed loosely in a bag or another
container in order to protect it from harmfulfumes, corrosive agent or light
This product has 3-year guarantee against all material or manufacturing
defects under proper usage and storage conditions. Guarantee will be void if;
product is misused; torn, cut, corroded; in case of unauthorized repair or
changes are made on the product or damaged by accidents.
7.4 Changes and Repair
Changing a part, repair and addition to any component to product is
strictly forbidden without written authorization of KAYA.Any repair can be
made only by KAYA.Otherwise KAYA is not responsible for any possible
consequences.
7.5 Transportation of Product
The product should be transported in a bag to protect it from damp,
chemicals and other objects.
7.6 Periodic Inspection of Product
of the equipment,regular periodic examinationsare needed. Harness
must be inspected by the user before each use and an additional
detailed inspec-tion must be carried out periodically minimumonce
a year by the manu-facturer or the person who is authorized by the
manufacturer.
During the inspection of product following information should be
recorded;
Type of the product,model, contact information of manufacturer,
usage, next inspection date, problems, recommendations, name and
surname of the inspector. For further information visit
www.kayasafety.com
7.7 Guarantee
This product has 3-year guarantee against all material or manufacturing
defectsunder proper usage and storage conditions. Guarantee will be void
if; product is misused; torn, cut, corroded; in case of unauthorized repair
or changes are made on the product or damaged by accidents.
PPE Regulation 2016/425 EU
by TÜVSÜD Product Service CE 0123
to EN 361:2002.
Regulation; 2016/425 EU by APAVE SUD EUROPE SAS CE 0082 and
* You can reach the DoC of product on our website www.kayasafety.com
APAVE SUDEUROPE SAS (n°0082)
13322 MARSEILLE CEDEX 16 – France
T:+33 (0) 4 76 53 52 22 F:+33 (0) 4 76 53 32 40
Warning: Read user guide carefully before usage.
Manufacturer:
KAYA YAPI İÇ MİM. TAS. İNŞ. DEN. TAAH. SAN. ve TİC. A.Ş.
Address: GOSB. 1000 Sok. No:1015 Çayırova 41480 KOCAELİ /TÜRKİYE
T : + 90 262 677 19 00 F : + 90 262 677 19 01
E :satis@kayasafety.com W: www.kayasafety.com
Table of contents
Languages:
Other ROCK Safety Equipment manuals