PRIXTON TWS161 User manual

AURICULARES ANC ANC EARBUDS
TWS161

ES
Componentes
Las almohadillas medianas se adaptan a la mayoría de las personas; se recomienda
probarlas si es la primera vez que se usan.
Primer uso
¿Cómo emparejar los auriculares?
Coloque los auriculares en la base de carga para activarlos, retire los dos auriculares y se
encenderán automáticamente, al tiempo que se emparejarán entre sí. Los auriculares
entrarán en modo de emparejamiento.
Busque entonces en su teléfono el nombre de la conexión inalámbrica ("TWS161ANC
Prixton") y haga clic en él para conectarse. La conexión entre los dos auriculares y el
teléfono se completará.
Modos de carga
Inserte los auriculares en el estuche de carga (las clavijas Pogo deben estar bien conecta-
das). La luz LED será roja mientras se produce la carga y, una vez finalizada, la luz LED se
volverá azul durante 30 segundos y luego se apagará.
Funciones
Encendido
Método 1: saque los auriculares del estuche de carga y se encenderán automáticamente.
Método 2: toque los botones multifunción durante unos 2 segundos.
Grande Mediano Pequeño
Indicador LED
Indicador LED
Indicador LED
Clavija Pogo
Botón multifunción
BMF
2

Apagado
Método 1: coloque los auriculares en el estuche de carga y se apagarán automáticamente.
Método 2: toque los botones multifunción durante unos 5 segundos.
Método 3: si los auriculares en modo encendido no se conectan con el dispositivo en 5
minutos, se apagarán automáticamente.
ANC Encendido/Apagado:
Mantenga pulsado el botón multifunción L/R 2S para encender la función ANC. Vuelva a
pulsarlo durante unos segundos para activar el modo Transparente, y vuelva a pulsarlo si
quiere apagar la función ANC.
Nota: El modo Transparente es para escuchar las voces externas más claramente, si no
quiere escucharlas puede apagarlo. Para ello, mantenga pulsado el botón multifunción
durante dos segundos, y vuelva a pulsarlo durante dos segundos para encender la función
ANC.
Asistente de voz
En modo standby (espera), toque 3 veces el botón multifunción L/R para activar el
asistente de voz (Apple Siri. El sistema Android requiere soporte del teléfono móvil).
Pasar a la siguiente canción
Al reproducir música, toque 2 veces el botón multifunción L para reproducir la siguiente
canción.
Volver a la canción anterior
Al reproducir música, toque 2 veces el botón multifunción R para reproducir la canción
anterior.
Reproducir / Pausar la música
Al reproducir música, toque 1 vez el botón multifunción L/R para pausar la música. Toque
de nuevo L/R para reanudar la reproducción.
Rechazar una llamada
Cuando entre una llamada, toque de forma prolongada el botón L/R durante 2 segundos
aproximadamente.
Colgar una llamada
En una llamada, toque brevemente 1 vez el botón multifunción L o R para colgar.
Responder a una llamada
Cuando entre una llamada, toque brevemente 1 vez el botón multifunción L o R para
responder.
Especificaciones del producto
Modelo:TWS161
Distancia de transmisión: unos 10 metros (en un entorno sin obstáculos).
Versión : V5.0.
Tiempo de uso: 4 h, aproximadamente.
Tiempo de carga: 1,5, horas aproximadamente.
Acuerdo de soporte: AAC, SBC.
Capacidad de la batería de los auriculares: 3,7 V - 40 mAh.
Capacidad de la batería del estuche de carga: 3,7 V- 300 mAh.
Nota: toda la información técnica está sujeta al rendimiento real.
3

Política de garantía
En cumplimiento de lo establecido en el art. 16.7 del Real Decreto-ley 7/2021, de 27 de abril.
Ref. BOE-A-2021-6872, se pone a disposición de los interesados, accediendo a www.prix-
ton.com, cuanta información sea necesaria para ejercer los derechos de desistimiento
atendiendo a los supuestos que recoge dicha ley, dando por cumplidas las exigencias que
esta demanda de la parte vendedora en el contrato de venta.
Las características técnicas y eléctricas que aquí se brindan corresponden a unidades
típicas y podrían cambiarse sin previo aviso con el fin de proveer un mejor equipo.
Declaración ue de conformidad simplificada
Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton,
ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de
equipo radioeléctrico que a continuación se expone:
Es conforme con la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo de 16 de
abril de 2014.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de
Internet siguiente:
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL
MARCA MODELO DESCRIPCIÓN CATEGORÍA
PRIXTON TWS161 AURICULARES ANC AUDIO
Recordatorio
1. Lea este manual atentamente antes de usar el producto y guárdelo correctamente.
2. Cargue completamente el producto la primera vez que lo use.
3. Si el producto no se utiliza durante mucho tiempo (más de 1 mes), vuelva a cargarlo.
4. Se debe utilizar el cargador producido por el fabricante habitual y con certificación CCC
(Certificación Obligatoria China).
5. Si el teléfono móvil no puede encontrar los auriculares Bluetooth, compruebe si los
auriculares están en "modo emparejamiento". Si el auricular no se empareja o conecta en
un largo rato, la función de emparejamiento de los auriculares se desactivará. Vuelva a
poner los auriculares en "modo emparejamiento". Si la función del teléfono móvil falla,
reinicie el teléfono.
Advertencias
1. No desmonte ni repare el auricular usted mismo por ningún motivo, de lo contrario
puede haber riesgo de incendio, de avería eléctrica o de daño completo al producto.
2. No coloque el dispositivo en un entorno donde la temperatura sea demasiado baja o
demasiado alta (por debajo de 0 °C o por encima de 45 °C).
3. Evite poner la luz indicadora del dispositivo cerca de los ojos de niños o animales.
4. No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas. Las tormentas eléctricas pueden
provocar un mal funcionamiento del producto y aumentar el riesgo de descarga eléctrica.
5. No limpie este producto con aceite ni otros líquidos volátiles.
6. No permita que el dispositivo se moje.
4

Medium ear tips fit most of the people, recommend to try if for the first time.
Start to Using
How to pair
Put the earphones into the charging base to activate the earphones, remove the two
earbuds, and the earbuds will automatically power on and pair with each other. earbud
enters the pairing state, the phone searches the bluetooth name ( "TWS161ANC Prixton" )
and click it to connect, and the connection between the two earbuds and the phone can
be completed.
Charging Ways
Insert the earbuds into the charging case(pogo pins should be well-connected), LED light
will be red while charging, once full charged, LED light will turn to be blue for 30s, and
then turn off .
Functions
Power on
Method 1:Take out the earbuds from the charging case, it will auto power on.
Method 2:Touch the multi-function buttons about 2S.
Power off
Method 1:Put the earbuds into the charging case, it will auto power off. Method 2:Top the
multi-function buttons about 5s.
Method 3:Under the power on state,if The earbuds do not connect with the device about 5
mins, the earbuds will auto power off.
Composition
Large Medium Small
LED Indicator
LED Indicator
LED Indicator
Pogo Pins
Multi-function
buttom (MFB)
EN
5

ANC on/off
Long touch the L/R multi-function button 2S to turn on the ANC function, long touch the
L/R multi-function button 2S again to enter into transparent mode, and then touch
multi-function 2s to turn off the ANC function.
Note: The Transparent Mode is for hearing all outside-voice more clearly, if don’t want to
hear it, it could be turned off. (long touch the multi-function for 2 seconds to turn off this
function, and then touch the multi-button for 2 seconds again to turn on the ANC
function).
Voice Assistant
Under the standby status, touch L/R multi-function button 3 times to activate the voice
assistant.( Apple Siri, Android system requires mobile phone support).
Skip to next song
When playing music, touch L multi-function button for 2 times to play the next song.
Skip to previous song
When playing music, touch R multi-function button for 2 times to play the previous song.
Play/Pause the music
When playing music, touch L/R multi-function button for 1 time to pause the music,
touch L/R for 1 time to resume playing.
Decline a call
When a call comes in, long touch the L/R multi-function for about 2S.
Hang up the call
When having a call, short touch the L or R multi-function button for one time to hang up.
Answer the call
When a call comes in, short touch one time the L or R multi-function button to answer the
call.
Product parameters
Model:TWS161
Bluetooth Distance:About 10 meters (Unobstructed environment)
Bluetooth Version:V5.0
BT on + ANC off: about 4 hours
BT on + ANC on: 3-3.5 hours
Charging Time:About 1.5 hours
Support Agreement:AAC,SBC
Earbuds Battery Capacity:3.7V 40mAh
Charging Box Battery Capacity:3.7V-300mAh
Note: All technical information is subject to actual performance
Prompt
1.Please read this manual carefully before using the product and keep it properly.
2.For the first time, please fully charge the product.
3.If the product is not used for a long time (more than 1 month), please charge it.
4.The charger produced by regular manufacturer and certified by CCC must be selected.
5.If the mobile phone can't search the Bluetooth headset, please confirm whether the
Bluetooth headset is in "pairing status". If the Bluetooth headset is not paired or connected
for a long time, the Bluetooth headset pairing function will be turned off. Please re open
the Bluetooth headset to "pairing status"; if the mobile phone program fails, please restart
the mobile.
6

BRAND MODEL DESCRIPTION CATEGORY
PRIXTON TWS161 ANC
EARBUDS AUDIO
Warranty Policy
This product is guaranteed for 2 years from the date of purchase. When you have a
problem that you can not solve, you must access the web
www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form.
These technical and electrical specifications are those of typical units and may be chan-
ged without prior notice in order to provide improved equipment.
Simplified EU Declaration of Conformity
We, La Trastienda Digital located in Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970,
Bizkaia hereby declare that the following goods, imported and selling at European market:
Are in compliance with the EC Council Directive of 2014/53/EU (EM DIRECTIVE) and
harmonized standards and with the board of the 16th of April 2014.
The complete text of the UE Declaration of conformity is available anytime at this website
address:
www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL
Warning
1. Do not remove or repair the modified headset for any reason, otherwise it may cause fire,
electrical breakdown or even complete damage to the product.
2. Do not place the device in an environment where the temperature is too low or too high
(below 0 °C or above 45 °C).
3. Please avoid using the device indicator light near the eyes of children or animals.
4. Do not use the device during thunderstorms. Thunderstorms can cause the device to
malfunction and increase the risk of electric shock.
5. Do not wipe this product with oil and other volatile liquids.
6. Do not allow the device to get wet with liquid.
7

Grand Moyen Petit
Indicateur LED
Indicateur LED
Indicateur LED
Broches Pogo
Bouton multifonctions
(BMF)
FR
Les embouts moyens s’adaptent à la plupart des gens ; il est recommandé de les essayer
s'ils sont utilisés pour la première fois.
Première utilisation
Comment coupler les écouteurs ?
Placez les écouteurs sur la station de charge pour les activer et retirez les deux écouteurs.
Ils s’allumeront automatiquement, tout en se couplant entre eux. Les écouteurs entreront
en mode de couplage. Cherchez et cliquez ensuite sur le nom du Bluetooth ("TWS161 ANC
Prixton") sur votre téléphone pour les connecter.
La connexion entre les deux écouteurs et le téléphone est terminée.
Modes de charge
Insérez les écouteurs dans l'étui de charge (les broches Pogo doivent être bien
connectées). L'indicateur LED s'allume en rouge pendant la charge et devient bleu
pendant 30 secondes lorsque les écouteurs sont chargés, avant de s'éteindre.
Fonctionnalités
Allumer
Méthode 1 : sortez les écouteurs de l'étui de charge et ils s'allumeront automatiquement.
Méthode 2 : touchez les boutons multifonctions pendant 2 secondes.
Éteindre
Méthode 1 : placez les écouteurs dans l'étui de charge et ils s'éteindront automatique-
ment. Méthode 2 : touchez les boutons multifonctions pendant 5 secondes.
Méthode 3 : si les écouteurs sont allumés mais ne sont pas connectés à l’appareil, ils
s’éteindront automatiquement après 5 minutes.
Composants
8

ANC activé/désactivé:
Appuyez sur le bouton multifonction L / R 2S et maintenez-le enfoncé pour activer la
fonction ANC. Appuyez à nouveau pendant quelques secondes pour activer le mode
Transparent, et appuyez à nouveau si vous souhaitez désactiver la fonction ANC.
Remarque: le mode transparent permet d'entendre plus clairement les voix externes, si
vous ne voulez pas les entendre, vous pouvez le désactiver. Pour ce faire, maintenez le
bouton multifonction enfoncé pendant deux secondes, puis appuyez à nouveau pendant
deux secondes pour activer la fonction ANC.
Assistant vocal
En mode standby (veille), appuyez 3 fois sur le bouton multifonctions L/R pour activer
l'assistant vocal (Apple Siri. Le système Android nécessite la compatibilité du téléphone
mobile).
Passer à la chanson suivante
Lors de la lecture de la musique, appuyez 2 fois sur le bouton multifonctions L pour lire la
chanson suivante.
Revenir à la chanson précédente
Lors de la lecture de la musique, appuyez 2 fois sur le bouton multifonctions R pour lire la
chanson précédente.
Lire/ Suspendre la musique
Lors de la lecture de la musique, appuyez 1 fois sur le bouton multifonctions L/R pour
suspendre la musique. Appuyez à nouveau sur L/R pour reprendre la lecture.
Refuser un appel
Lorsque vous recevez un appel, appuyez environ 2 secondes sur le bouton L/R.
Raccrocher un appel
Pendant un appel, appuyez brièvement 1 fois sur le bouton multifonctions L ou R pour
raccrocher.
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, appuyez brièvement 1 fois sur le bouton multifonctions L
ou R pour répondre.
Spécifications du produit
Modèle:TWS161
Distance de transmission Bluetooth : environ 10 mètres (dans un environnement sans
obstacles).
Réduction active du bruit : 20db
BT et ANC activés : environ 4h
BT activé et ANC désactivé : environ 3h
Durée d'utilisation : environ 4h.
Durée de charge : environ 1h30.
Accord de compatibilité : AAC, SBC.
Capacité de la batterie des écouteurs : 3,7 V - 40 mAh.
Capacité de la batterie de l'étui de charge : 3,7 V- 300 mAh.
Remarque : toutes les informations techniques sont soumises au fonctionnement réel.
9

Politique de garantie
Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d`achat. Lorsque vous avez un problème que
vous ne pouvez pas résoudre, vous devez accéder au site www.prixton.com et cliquer sur
l`option de contact pour nous envoyer votre formulaire d`assistance.
Les caractéristiques techniques et électriques ici correspondent à des unités spécifiques et
pourraient être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel.
Déclaration de conformité simplifiée
La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida
Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement
radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant :
Est conforme à la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur Internet à l'adresse
suivante : www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL
MARQUE MODÈLE DESCRIPTION CATÉGORIE
PRIXTON TWS161 AUDIO
ANC EARBUDS
Rappel
1. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit et conservez-le soigneusement.
2. Chargez complètement le produit lors de la première utilisation.
3. Si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période (plus d’un mois), rechargez-le
à nouveau.
4. Utilisez le chargeur produit par le fabricant habituel et certifié CCC (Certification de
Produit Obligatoire en Chine).
5. Si le téléphone portable ne détecte pas les écouteurs Bluetooth, assurez-vous que les
écouteurs soient en "mode couplage". Si les écouteurs Bluetooth ne sont pas couplés ou
connectés pendant une longue période, la fonction de couplage des écouteurs Bluetooth
sera désactivée. Remettez les écouteurs Bluetooth en "mode couplage". Si la connexion du
téléphone mobile échoue, redémarrez le téléphone.
Avertissements
1. Ne démontez pas ni ne réparez pas les écouteurs vous-même et sous aucun prétexte,
afin d'éviter des risques d’incendie, de panne électrique ou de dommages complets au
produit.
2. Ne placez pas le dispositif dans un environnement où la température est trop basse ou
trop élevée (en dessous de 0 C ou au-dessus de 45 C).
3. Évitez de placer l'indicateur lumineux du dispositif à proximité des yeux des enfants ou
des animaux.
4. Ne pas utiliser l’appareil pendant les orages. Les orages peuvent provoquer un
dysfonctionnement du produit et augmenter le risque de décharge électrique.
5. Ne pas nettoyer ce produit avec de l’huile ou d’autres liquides volatils.
6. Ne mouillez pas l'appareil.
10

Grandi Medi Piccoli
Indicatore LED
Indicatore LED
Indicatore LED
Connettori Pogo
Pulsante multifunzione
(BMF)
IT
Gli auricolari medi sono adatti per la maggior parte delle persone; si consiglia di provarli la
prima volta che si utilizzano.
Primo uso
Come accoppiare gli auricolari?
Mettere gli auricolari sulla base di ricarica per riattivarli, rimuovendoli si accenderanno
automaticamente mentre eseguono l’accoppiamento tra loro. Gli auricolari entreranno in
modalità di accoppiamento. Quindi cercare nel telefono il nome del Bluetooth ("TWS161
ANC Prixton"), cliccare su questo per connettersi. La connessione tra gli auricolari e il
telefono sarà completata.
Modalità di ricarica
Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica (i connettori Pogo devono essere ben
collegati). Durante la ricarica è acceso il LED rosso, al termine della ricarica il LED diventerà
blu per 30 secondi e poi si spegnerà
Funzioni
Accendere
Metodo 1: estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica e si accenderanno automatica-
mente.
Metodo 2: toccare i pulsanti multifunzione per circa 2 secondi.
Spegnere
Metodo 1: mettere gli auricolari nella custodia di ricarica e si spegneranno automatica-
mente. Metodo 2: toccare i pulsanti multifunzione per circa 5 secondi.
Metodo 3: se gli auricolari in modalità acceso non si connettono al dispositivo entro 5
minuti, si spegneranno automaticamente.
Componenti
11

ANC on/off
Toccare a lungo il pulsante multifunzione L/R 2S per attivare la funzione ANC, toccare di
nuovo a lungo il pulsante multifunzione L/R 2S per entrare in modalità trasparente, quindi
toccare il pulsante multifunzione 2S per disattivare la funzione ANC.
Nota: La modalità trasparente è per sentire tutte le voci esterne più chiaramente, se non
vuoi sentirla, può essere disattivata. (toccare a lungo la multi-funzione per 2 secondi per
disattivare questa funzione, e poi toccare nuovamente il multi-pulsante per 2 secondi per
attivare la funzione ANC).
Assistente vocale
In modalità standby, toccare 3 volte il pulsante multifunzione L/R per attivare l'assistente
vocale (Apple Siri. Il sistema Android richiede al compatibilità del telefono mobile).
Passare al brano successivo
Mentre si sta riproducendo la musica, toccare due volte il pulsante multifunzione L per
riprodurre il brano successivo
Tornare al brano precedente
Mentre si sta riproducendo la musica, toccare due volte il pulsante multifunzione R per
riprodurre il brano precedente
Riprodurre / Interrompere la musica
Durante la riproduzione della musica, toccare 1 volta il pulsante multifunzione L R per
mettere in pausa la musica. Toccare di nuovo L /R per riprendere la riproduzione
Rifiutare una chiamata
Quando arriva una chiamata, premere a lungo il pulsante L/R per circa 2 secondi
Terminare una chiamata
Durante una chiamata, toccare brevemente il pulsante multifunzione L o R una volta per
terminare.
Rispondere a una chiamata
Quando arriva una chiamata, premere brevemente 1 volta il pulsante multifunzione L o R
una volta per rispondere.
Caratteristiche del prodotto
Modello:TWS161
Distanza di trasmissione Bluetooth: circa 10 metri (in un ambiente non ostruito).
Riduzione attiva del rumore: 20 dB
BT e ANC attivati: 4 ore circa
BT acceso e ANC spento: 3 ore circa
Tempo di utilizzo: circa 4 ore.
Tempo di ricarica: circa 1,5 ore.
Contratto di assistenza: AAC, SBC.
Capacità della batteria degli auricolari: 3,7 V - 40 mAh.
Capacità della batteria della custodia di ricarica: 3,7 V - 300 mAh.
Nota: tutte le informazioni tecniche sono soggette alle prestazioni effettive.
12

Politica di garanzia
Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Quando hai un problema
che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di
contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
Le caratteristiche tecniche ed elettriche qui riportate corrispondono alle unità tipiche e
possono essere modificate senza preavviso per migliorare le qualità del dispositivo.
Dichiarazione di conformità UE semplificata
Con la presente, La Trastienda Digital SL come proprietaria del marchio commerciale
Prixton, situata presso Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, dichiara
che il tipo di apparecchiatura radioelettrica che si mostra qui di seguito:
È conforme alla Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e della commissione del 16
aprile 2014.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile a questo indirizzo web:
www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL
MARCA MODELLO DESCRIZIONE CATEGORIA
PRIXTON TWS161 ANC EARBUDS AUDIO
Promemoria
1. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo
correttamente.
2. Caricare completamente il prodotto la prima volta che lo si utilizza.
3. Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo (più di 1 mese), ricaricarlo.
4. Deve essere utilizzato il caricabatteria del produttore abituale e certificato CCC (China
Compulsory Certification).
5. Se il telefono non riesce a trovare l'auricolare Bluetooth, controllare se l'auricolare è in
"modalità di accoppiamento". Se l'auricolare Bluetooth non si accoppia o non si connette
per un lungo periodo, la funzione di accoppiamento dell'auricolare Bluetooth verrà
disabilitata. Riportare l'auricolare Bluetooth in "modalità di accoppiamento". Se la
funzione del telefono non funziona, riavviare il telefono.
Avvertenze
1. Non smontare o riparare da sé l'auricolare per nessun motivo, potrebbero esserci il rischi
di incendi, guasti elettrici o guasti totali del prodotto.
2. Non collocare il dispositivo in un ambiente in cui la temperatura è troppo bassa o
troppo alta (inferiore a 0 ° C o superiore a 45 ° C).
3. Evitare che la spia luminosa del dispositivo si trovi vicino agli occhi di bambini o animali.
4. Non utilizzare il dispositivo durante i temporali. I temporali possono causare il malfunzi-
onamento del prodotto e aumentare il rischio di scosse elettriche.
5. Non pulire questo prodotto con olio o altri liquidi volatili.
6. Non bagnare il dispositivo.
13

Groß Mittel Klein
LED-Anzeige
LED-Anzeige
LED-Anzeige
Pogo-Pins
Multifunktionstaste
(MFB)
DE
Die mittleren Ohrstöpsel haben für die meisten Personen die richtige Größe, es wird
empfohlen, diese bei der ersten Verwendung zu probieren.
Erste Schritte
Wie koppelt man die Kopfhörer?
Legen Sie die Kopfhörer in den Ladebehälter. Um sie zu aktivieren, nehmen Sie beide
Kopfhörer heraus, damit sie sich automatisch einschalten und gleichzeitig miteinander
koppeln. Die Kopfhörer gehen nun in den Kopplungsmodus. Suchen Sie jetzt in Ihrem
Mobilgerät den Bluetooth-Namen („TWS161 ANC Prixton“) und tippen Sie auf diesen,
damit die Verbindung hergestellt wird. Nun wird die Kopplung von beiden Kopfhörern mit
dem Telefon vorgenommen.
Ladevorgang
Legen Sie die Kopfhörer in den Ladebehälter (die Pogo-Pins müssen korrekt verbunden
sein). Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige rot und wenn der Ladevor-
gang abgeschlossen ist, leuchtet die LED-Anzeige 30 Sekunden lang blau und schaltet
sich dann aus.
Funktionen
Einschalten
Methode 1: Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladebehälter, sie schalten sich dann
automatisch ein.
Methode 2: Halten Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden lang gedrückt.
Ausschalten
Methode 1: Legen Sie die Kopfhörer in den Ladebehälter, sie schalten sich dann automa-
tisch aus.
Methode 2: Halten Sie die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt.
Methode 3: Wenn die eingeschalteten Kopfhörer in 5 Minuten nicht mit dem Gerät
gekoppelt wurden, schalten Sie sich automatisch aus.
Bestandteile
14

ANC ein/aus:
Berühren Sie die L/R-Multifunktionstaste 2S lange, um die ANC-Funktion einzuschalten,
berühren Sie die L/R-Multifunktionstaste 2S erneut lange, um in den Transparent-Modus
zu wechseln, und berühren Sie dann die Multifunktionstaste 2s, um die ANC-Funktion
auszuschalten.
Hinweis: Der Transparent-Modus dient dazu, alle Außenstimmen deutlicher zu hören;
wenn Sie sie nicht hören möchten, können Sie ihn ausschalten. (Berühren Sie die Multi-
funktionstaste 2 Sekunden lang, um diese Funktion auszuschalten, und berühren Sie
dann die Multifunktionstaste erneut 2 Sekunden lang, um die ANC-Funktion einzus-
chalten)
Sprachassistent
Drücken Sie im Standby-Modus (warten) 3 Mal die Multifunktionstaste L/R, um den
Sprachassistenten zu aktivieren (Apple Siri. Das Android-System muss vom Smartphone
unterstützt werden).
Nächstes Lied
Drücken Sie, während die Musik läuft, 2 Mal auf die Multifunktionstaste L, um das nächste
Lied abzuspielen.
Vorheriges Lied
Drücken Sie, während die Musik läuft, 2 Mal auf die Multifunktionstaste R, um das
vorherige Lied abzuspielen.
Musik abspielen / anhalten
Drücken Sie, während die Musik läuft, 1 Mal auf die Multifunktionstaste, um die Wieder-
gabe anzuhalten. Drücken Sie noch einmal auf die Taste L/R, damit die Musik wieder
abgespielt wird.
Anruf abweisen
Drücken Sie, wenn ein Anruf kommt, etwas länger (etwa 2 Sekunden lang) auf die
Multifunktionstaste L/R.
Auflegen
Drücken Sie, während Sie telefonieren, 1 Mal kurz auf die Multifunktionstaste L oder R, um
aufzulegen.
Anruf annehmen
Drücken Sie, wenn ein Anruf kommt, 1 Mal kurz auf die Multifunktionstaste L oder R, um
den Anruf anzunehmen.
Technische Daten des Produkts
Model:TWS161
Bluetooth-Funkreichweite: etwa 10 Meter (in hindernisfreien Umgebungen).
Geräuschunterdrückung: 20 dB
BT und ANC aktiviert: etwa 4 h
BT aktiviert und ANC deaktiviert: etwa 3 h
Nutzungszeit: ungefähr 4 h
Ladezeit: ungefähr 1,5 Stunden
Support-Vereinbarung: AAC, SBC.
Batteriekapazität der Kopfhörer: 3,7 V - 40 mAh.
Batteriekapazität des Ladebehälters: 3,7 V – 300 mAh.
Hinweis: alle technischen Informationen hängen von der
15

Garantiepolitik
Für dieses Produkt gilt eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Wenn Sie ein Problem
haben, das nicht gelöst werden kann, müssen Sie auf das Internet www.prixton.com
zugreifen und auf die Kontaktoption klicken, um uns lhr Unterstützungsformular zu senden.
Die elektrischen und technischen Eigenschaften, die hier genannt wurden, entsprechen
typischen Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres
Gerät anzubieten.
Vereinfachte EU-einverständniserklärung
La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida
Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden
detaillierte radioelektrische Gerät:
der EU-Richtlinie 2014/53/UE des Europaparlaments und –rats vom 16. April 2014
entspricht.
Der komplette Text der EU-Einverständniserklärung kann unter dem folgenden Link
abgerufen werden:
www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL
MARKE MODEL BESCHREIBUNG KATEGORIE
PRIXTON TWS161 ANC EARBUDS AUDIO
Hinweise
1. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden und
bewahren Sie diese gut auf.
2. Laden Sie das Produkt vollständig auf, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden.
3. Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwendet haben (mehr als 1 Monat), laden Sie
es erneut vollständig auf.
4. Verwenden Sie das vom Hersteller gelieferte Ladegerät mit CCC-Zertifizierung (China
Compulsory Certification).
5. Wenn Ihr Mobilgerät die Bluetooth-Kopfhörer nicht finden kann, überprüfen Sie, ob sich
die Kopfhörer im „Kopplungs-Modus“ befinden. Wenn die Bluetooth-Kopfhörer längere
Zeit nicht gekoppelt oder verbunden werden, schaltet sich die Kopplungsfunktion der
Bluetooth-Kopfhörer aus. Aktivieren Sie wieder den „Kopplungs-Modus“ der Kopfhörer.
Wenn es Probleme mit der Funktion des Mobilgeräts gibt, starten Sie dieses neu.
Warnung
1. Sie sollten die Kopfhörer auf keinen Fall selbst reparieren oder auseinanderbauen, da
dies zu Bränden oder zu Elektroschäden führen oder gar das Produkt komplett zerstören
kann.
2. Setzen Sie das Gerät keinen Umgebungstemperaturen aus, die zu niedrig oder zu hoch
sind (unter 0 °C oder über 45 °C).
3. Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Licht der Anzeige nicht direkt in die Augen von
Kindern oder Tieren leuchten.
4. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewittern. Gewittern können zu Fehlfunktionen des
Produkts führen und erhöhen das Stromschlagrisiko.
5. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Öl oder anderen flüchtigen Flüssigkeiten.
6. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Geräts mit Flüssigkeiten.
16

Grande Médio Pequeno
Indicador LED
Indicador LED
Indicador LED
Conectores
Pogo
Botão multifunções (BNF)
PT
As almofadas médias adaptam-se à maioria das pessoas; é recomendável testá-las
aquando da primeira utilização.
Primeira utilização
Como emparelhar os auriculares?
Coloque os auriculares na base de carregamento para os ativar; retire os dois auriculares
da base e estes irão ligar-se automaticamente, sendo que os mesmos se vão emparelhar
entre si ao mesmo tempo. Os auriculares irão entrar em modo de emparelhamento
Procure de seguida no seu telefone o nome de Bluetooth ("TWS161 ANC Prixton") e clique
no mesmo para se ligar. A ligação entre os dois auriculares e o telefone irá ser concluída.
Modos de carregamento
Insira os auriculares no estojo de carregamento (os conectores Pogo devem estar correta-
mente ligados). A luz LED irá apresentar-se vermelha enquanto estiver em carregamento
e, uma vez finalizado, a luz LED irá mudar para azul durante 30 segundos e de seguida irá
apagar-se.
Funções
Ligado
Método 1: retire os auriculares do estojo de carregamento e estes irão ligar-se automatica-
mente.
Método 2: pressione e mantenha pressionados os botões multifunção durante cerca de 2
segundos.
Desligado
Método 1: coloque os auriculares do estojo de carregamento e estes irão desligar-se
automaticamente. Método 2: pressione e mantenha pressionados os botões multifunção
durante cerca de 5 segundos.
Método 3: se os auriculares estiverem ligados e não se ligarem ao dispositivo em 5
minutos, irão desligar-se automaticamente.
Componentes
17

ANC Ligar/Desligar:
Mantenha pressionado o botão multi-função L/R 2S para ligar a função ANC. Volte a
pressionar durante uns segundos para ativar o modo Transparente e volte a pressionar se
quiser desligar a função ANC.
Observação: O modo Transparente é para escutar as vozes externas com mais claridade ,
se não quiser escutá-las pode apagá-lo. Para isto, mantenha pressionado o botão
multi-função durante dois segundos e volte a pressioná-lo durante dois segundos para
ligar a função ANC.
Assistente de voz
Em modo standby (espera), pressione 3 vezes no botão multifunção L/R para ativar o
assistente de voz (Apple Siri). O sistema Android requer suporte do telemóvel).
Passar para a seguinte faixa de música
Quando estiver a reproduzir música, pressione o botão multifunção L 2 vezes para repro-
duzir a faixa de música seguinte.
Voltar à faixa de música anterior
Quando estiver a reproduzir música, pressione o botão multifunção R 2 vezes para
reproduzir a faixa de música anterior.
Reproduzir/pausar a faixa de música
Quando estiver a reproduzir música, pressione o botão multifunção L/R 1 vez para colocar
a música em pausa. Pressione novamente L/R para retomar a reprodução.
Rejeitar uma chamada
Quando receber uma chamada, pressione e mantenha pressionado o botão L/R durante
aproximadamente 2 segundos.
Desligar uma chamada
No decorrer de uma chamada, pressione brevemente 1 vez o botão multifunção L ou R
para desligar.
Responder a uma chamada
Quando entrar uma chamada, pressione brevemente 1 vez o botão multifunção L ou R
para responder.
Especificações do produto
Modelo:TWS161
Distância de transmissão de Bluetooth: cerca de 10 metros (num local sem obstáculos).
Redução de ruído ativo: 20db
BT e ANC ativados: 4H Aprox.
BT ativado e ANC desativado: 3H Aprox.
Tempo de uso: 4 h, aproximadamente.
Tempo de carregamento: Aproximadamente 1,5 horas.
Acordo de suporte: AAC, SBC.
Capacidade da bateria dos auriculares: 3,7 V - 40 mAh.
Capacidade da bateria do estojo de carregamento: 3,7 V- 300 mAh.
18

Política de garantia
Em cumprimento do estabelecido no Decreto-Lei n.º 84/2021
https://dre.pt/dre/detalhe/decreto-lei/84-2021-172938301, colocamos à disposição dos
interessados toda a informação necessária para poder exercer todos os direitos de desistir
de acordo com as normas contidas nesta lei, dando por cumpridos os requisitos que a lei
exige ao vendedor no contrato de venda. As características técnicas e eléctricas que aqui
se indicam podem ser válidas para outras unidades semelhantes às nossas e poderão ser
trocadas sem aviso prévio com o objetivo de oferecer um equipamento melhor.
Declaração De Conformidade Simplificada
Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial
Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara
que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:
Está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE do Parlamento Europeu e do Conselho
de 16 de abril de 2014.
O texto completo da declaração UE de conformidade pode ser consultado no seguinte
endereço Web:
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL
MARCA MODELO DESCRIÇÃO CATEGORIA
PRIXTON TWS161 ANC EARBUDS AUDIO
Nota: qualquer informação técnica está sujeita a uma atribuição real.
Lembrete
1. Leia este manual atentamente antes de utilizar o produto e guarde-o corretamente.
2. Carregue completamente o produto aquando da sua primeira utilização.
3. Se o produto não for utilizar durante muito tempo (mais de 1 mês), volte a carregá-lo.
4. É necessário utilizar o carregador produzido pelo fabricante e com certificação CCC
(Certificação Obrigatória Chinesa).
5. Se o telemóvel não encontrar os auriculares Bluetooth, verifique se os auriculares estão
em "modo de emparelhamento". Se o auricular Bluetooth não emparelhar ou ligar durante
um longo período de tempo, a função de emparelhamento dos auriculares Bluetooth irá
desativar-se. Volte a colocar os auriculares Bluetooth em "modo de emparelhamento". Se a
função do telemóvel falhar, reinicie o mesmo.
Advertências
1. Não desmonte nem tente reparar por nenhum motivo o auricular por si mesmo, uma vez
que pode existir o risco de incêndio, de avaria elétrica ou de dano total no produto.
2. Não coloque o dispositivo num local onde a temperatura seja demasiado baixa ou
demasiado elevada (a baixo de 0 °C ou acima de 45°C).
3. Evite colocar a luz indicadora do dispositivo próximo dos olhos de crianças ou animais.
4. Não utilize o dispositivo durante tempestades elétricas. As tempestades elétricas podem
provocar um mau funcionamento do produto e aumentar o risco de descargas elétricas.
5. Não limpe este produto com óleo nem com outros líquidos voláteis.
6. Não permita que o dispositivo se molhe.
19

Groot Middelgroot Klein
Ledindicator
Ledindicator
Ledindicator
Pogo-pin
Multifunctionele
knop (BMF)
NL
De meeste klanten gebruiken de middelgrote kussentjes. Probeer de verschillende
formaten als u ze voor het eerst gebruikt.
Eerste gebruik
De oortjes verbinden
Leg de oortjes in de oplaadbasis. Wanneer u ze uit de basis haalt zullen ze automatisch
inschakelen en met elkaar verbinding maken. De oortjes schakelen over naar de verbind-
ingsmodus. Ga op uw telefoon op zoek naar de naam van het Bluetooth-apparaat
("TWS161 ANC Prixton") en klik erop om verbinding te maken. De verbinding tussen de
twee oortjes en de telefoon wordt voltooid.
Oplaadmodi
Leg de oortjes in het oplaadetui (de Pogo-pinnen moeten goed contact maken). Tijdens
het opladen zal het ledlampje rood branden. Na het opladen blijft het ledlampje nog 30
seconden blauw voordat het uitgaat.
Functies
Inschakelen
Methode 1: haal de oortjes uit het oplaadetui; de oortjes gaan automatisch aan.
Methode 2: houd de multifunctionele knoppen 2 seconden ingedrukt
Uitschakelen
Methode 1: leg de oortjes in het oplaadetui; de oortjes gaan automatisch uit.
Methode 2: houd de multifunctionele knoppen 5 seconden ingedrukt.
Methode 3: als de oortjes aanstaan maar niet binnen 5 minuten verbinding maken met
het apparaat, zullen ze automatisch uitgaan.
Onderdelen
20
Table of contents
Languages:
Other PRIXTON Headphones manuals