Pro Breeze PB-07-UK User manual

Ultrasonic Humidifier 3.8L | Model PB-07-UK/EU
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

1 | English
Ultrasonic Humidifier 3.8L
SAFETY INSTRUCTIONS
Ensure the humidifier’s On/Off switch is set to off when the unit is not in use.
DO NOT place the power cable in a wet or damp place. Avoid covering the cable.
Avoid placing power cord in areas where it can become a tripping hazard.
Avoid using extension cables as they may overheat and cause a fire risk.
Keep the back air inlets and side air outlets free from blockages. Do not place the
humidifier too close other objects. A distance of 40cm away is recommended.
ALWAYS keep the humidifier in an upright position to avoid leaks.
NEVER place anything on top of the humidifier. Do not cover whilst in use.
ALWAYS empty the water tank before storing the humidifier away.
Dispose of water collected from the humidifier. This water is not drinkable.
This humidifier is not a toy. Children and pets should be supervised when the
humidifier is in use.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

English | 2
FEATURES
SPECIFICATIONS
Water tank capacity – 3800 ml
Mist output – 300ml per hour at full power
Size – 23x22x33cm
Input Voltage – 100V-240V 50/60Hz
Wattage – 25W
Ideal room coverage - 25 - 35 m²
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Mist Lid
Water tank
Humidifier base
LED light
Control dial
Power indicator light
LED on/off button
Aroma tray & cotton pad
Water tank cap with filter
2
3
8
9
4
6
7
5
-
-
-
-
-
-

3 | English
Lift the water tank off using the handle beneath the mist lid.
Turn the water tank upside down and unscrew the water tank cap. The cap forms
part of the water filter which helps to eliminate contaminants in the water.
Fill the water tank with cold water.
Screw the water tank cap back onto the tank.
Place the water tank back onto the base. Be sure to align the base correctly so it
secures into place.
Place the mist lid on top of the water tank and plug the power cord into an
electrical outlet.
Turn the humidifier on by turning the dial clockwise. The power indictor light will
turn on.
Within a few seconds the mist will start coming through the mist lid. Use the
control dial to control the intensity of the mist.
Turn the LED light on by pressing the LED button.
The ceramic ball filter is designed to remove
impurities from the water and ensure it stays
clean for as long as possible. We
recommend replacing your filter at least once
every 6 months or 500 hours of use. The filter
forms part of the water tank cap so to
replace it, simply unscrew it from the water
tank and install the replacement.
Note:
When the humidifier runs out of water the
power indicator light will turn red and the
mist will stop.
Do not move the humidifier once you have
installed the water tank onto the base as this
could cause water to leak.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
FILLING WATER TANK AND SWITCHING ON
REPLACING THE FILTER

English | 4
This product requires regular cleaning to reduce the risk of bacteria growth and to
remove any lime scale residue. Follow the steps below:
We recommended cleaning the humidifier once a week if it is being used daily.
CLEANING
Ensure the humidifier is off and unplugged from the wall socket.
Fill the water tank with 2 tablespoons of white vinegar or bleach in 2L of water
and let it stand for 20 minutes. Screw the water cap and shake well few a few
minutes. Drain and rinse with clean water until vinegar or bleach smell has gone.
Then, dry with clean cloth.
Fill the base with water and 2 tablespoons of white vinegar or bleach and soak to
20 minutes. Drain the base and rinse with cool water. Then, dry with clean cloth.
Do not immerse the base in water.
Wipe all exterior surfaces of the base with a damp soft cloth
1.
2.
3.
4.
Remove the aroma tray located on at the side of the base
Place 2-3 drops of the desired scent on the aroma pad
Side the tray back into the base
1.
2.
3.
The humidifier features a tray for you to add essential oils and produce a smell.
Each pad should only be used for one scent. Before attempting to reuse an aroma
pad with a different scent, clean the aroma pad by lightly hand washing it in warm
water and letting in air dry.
USING ESSENTIAL OILS

5 | Deutsche
Ultraschall-Luftbefeuchter 3,8 L
SICHERHEITSHINWEISE
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Das Stromkabel sollte UNTER KEINEN UMSTÄNDEN in einer nassen oder
feuchten Umgebung platziert werden. Decken Sie das Kabel nicht ab.
Vermeiden Sie es, das Netzkabel in Bereichen zu platzieren, wo es eine
Stolperfalle darstellen kann.
Vermeiden Sie es Verlängerungskabel zu verwenden, da diese überhitzen und eine
Brandgefahr darstellen können.
Halten Sie die hinteren und seitlichen Lufteinlässe frei von Blockierungen.
Platzieren Sie den Entfeuchter nicht zu nahe an anderen Objekten. Ein Abstand
von 40 cm wird empfohlen.
Halten Sie den Luftbefeuchter IMMER in einer aufrechten Position, um Lecks zu
vermeiden.
NIEMALS etwas oberhalb des Luftbefeuchter platzieren. Während des Gebrauchs
nicht abdecken.
Entleeren Sie vor Aufbewahrung des Luftbefeuchter IMMER den Wassertank.
Entsorgen Sie das vom Luftbefeuchter gesammelte Wasser. Dieses Wasser ist
nicht trinkbar.
Dieser Luftbefeuchter ist kein Spielzeug. Kinder und Haustiere sollten beaufsichtigt
werden, wenn der Luftbefeuchter in Betrieb ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Deutsche | 6
Ausstattung
TECHNISCHE DATEN
Wassertankvolumen: 3800 ml
Dampfabgabe: 300 ml pro Stunde bei voller Leistung
Größe: 23 x 22 x 33 cm
Eingangsspannung: 100V-240V 50/60Hz
Wattzahl: 25 W
Ideale Raumabdeckung: 25 - 35 m²
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Dampfdeckel
Wassertank
Luftbefeuchtersockel
LED-Licht
Drehregler
Betriebskontrollleuchte
LED-Ein-/Aus-Taste
Aroma-Schale und
Baumwollpad
Wassertankdeckel mit Filter
2
3
8
9
4
6
7
5
-
-
-
-
-
-

7 | Deutsche
Nehmen Sie mithilfe des Griffs unter dem Dampfdeckel den Wassertank ab.
Stellen Sie den Wassertank auf den Kopf und schrauben Sie den
Wassertankdeckel ab. Der Deckel ist mit dem Wasserfilter verbunden. Dieser
hilft, Verunreinigungen aus dem Wasser zu beseitigen.
Befüllen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser.
Schrauben Sie den Wassertankdeckel wieder auf den Tank.
Setzen Sie den Wassertank wieder auf den Sockel. Richten Sie den Wassertank
korrekt auf dem Sockel aus, damit er sicher sitzt.
Setzen Sie den Dampfdeckel auf den Wassertank und verbinden Sie das
Stromkabel mit einer Steckdose.
Schalten Sie den Luftbefeuchter ein, indem Sie den Regler im Uhrzeigersinn
drehen. Die Betriebskontrollleuchte leuchtet auf.
Innerhalb von Sekunden strömt Dampf durch den Dampfdeckel. Benutzen Sie
den Regler, um die Dampfintensität zu regulieren.
Schalten Sie das LED-Licht an, indem Sie die LED-Taste drücken.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
WASSERTANK BEFÜLLEN UND INBETRIEBNAHME
Der keramischer Ball Filter filtert
Verunreinigungen aus dem Wasser. Er sorgt
dafür, dass es so lange wie möglich sauber
bleibt. Wir empfehlen Ihnen, den Filter
mindestens alle 6 Monate oder nach 500
Betriebsstunden zu wechseln. Der Filter ist Teil
des Wassertankdeckels. Um ihn zu ersetzen,
schrauben Sie ihn einfach vom Wassertank ab
und installieren den neuen Filter.
Hinweis:
Wenn kein Wasser im Luftbefeuchter
vorhanden ist, wird die Betriebsanzeigelampe
rot und der Dampf stoppt.
Bewegen Sie den Luftbefeuchter nach dem
Einsetzen des Wassertanks nicht mehr, da dies
dazu führen könnte, dass Wasser ausläuft.
AUSTAUSCH DES FILTERS

Deutsche | 8
Dieses Produkt muss regelmäßig gereinigt werden, um ein mögliches
Bakterienwachstums zu reduzieren und Kalkablagerungen zu entfernen. Befolgen
Sie dazu die folgenden Schritte:
Wir empfehlen Ihnen, den Luftbefeuchter bei täglicher Benutzung einmal in der
Woche zu reinigen.
REINIGUNG
Stellen Sie sicher, dass der Luftbefeuchter ausgeschaltet ist, und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
Geben Sie 2 Esslöffel weißen Essig oder Chlorreiniger in 2 Liter Wasser und
lassen Sie dies 20 Minuten stehen. Schrauben Sie den Wasserdeckel fest und
schütteln Sie den Tank ein paar Minuten. Gießen Sie das Wasser ab und spülen
Sie mit sauberem Wasser nach, bis der Essig- oder Chlorgeruch vollständig
verflogen ist. Anschließend trocknen Sie den Tank mit einem sauberen Tuch.
Füllen Sie den Sockel mit Wasser und 2 Esslöffeln weißem Essig oder
Chlorbleiche und lassen Sie das Wasser 20 Minuten darin stehen. Gießen Sie es
anschließend ab und spülen Sie mit kaltem Wasser nach. Anschließend trocknen
Sie ihn mit einem sauberen Tuch. Tauchen Sie den Sockel nicht in Wasser.
Wischen Sie alle Außenflächen des Sockels mit einem feuchten weichen Tuch ab.
1.
2.
3.
4.
Entfernen Sie die Aromaschale an der Innenseite des Sockels.
Geben Sie 2-3 Tropfen des gewünschten Dufts auf das Duftpad.
Setzen Sie die Schale wieder in den Sockel.
1.
2.
3.
Der Luftbefeuchter beinhaltet eine Schale, auf die Sie ätherische Öle geben können,
die einen Duft verströmen.
Jedes Pad sollte nur für einen Duft verwendet werden. Bevor Sie versuchen, ein
Aromapad mit einem anderen Duft zu verwenden, waschen Sie ihn leicht mit
warmem Wasser und lassen Sie ihn an der Luft trocknen.
EINSATZ ÄTHERISCHER ÖLE

9 | Français
Humidificateur ultrasonique 3,8 L
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt du humidificateur est en position "Arrêt"
lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
NE PAS PLACER le câble d'alimentation dans un endroit mouillé ou humide. Ne
pas couvrir le câble.
Ne pas laisser le câble quelque part où il pourrait entraîner une chute.
Ne pas utiliser des rallonges électriques car elles pourraient surchauffer et créer un
risque d'incendie.
Ne pas bloquer les entrées d'air à l'arrière et les sorties d'air latérales. Ne pas
placer le humidificateurtrop près d'autres objets. La distance recommandée est de
40 cm.
TOUJOURS laisser le humidificateur en position verticale pour éviter les fuites.
NE JAMAIS poser quoi que ce soit sur le humidificateur. Ne pas le couvrir lorsqu'il
est en marche.
TOUJOURS vider le réservoir d'eau avant de ranger le humidificateur.
Jetez l'eau récoltée par le humidificateur. Cette eau n'est pas potable.
Ce humidificateur n'est pas un jouet. Surveillez les enfants et les animaux lorsque
le humidificateur fonctionne.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Français | 10
Description des pièces
SPÉCIFICATIONS
Volume du réservoir d'eau – 3800 ml
Production de bruine – 300 ml par heure à puissance maximale
Dimensions – 23 x 22 x 33 cm
Tension d'entrée – 100 V - 240 V 50/60 Hz
Puissance – 25 W
Superficie idéale - Pièce de 25 à 35 m²
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Couvercle à bruine
Réservoir d'eau
Base de l'humidificateur
Lumière LED
Bouton de réglage
Indicateur lumineux
d'alimentation
Bouton Marche/Arrêt de la LED
Plateau et diffuseur aromatique
en coton
Bouchon du réservoir d'eau
avec filtre
2
3
8
9
4
6
7
5
-
-
-
-
-
-

11 | Français
Ôtez le réservoir d'eau de la base en le soulevant à l'aide de la poignée située
sous le couvercle à bruine.
Retournez le réservoir d'eau et dévissez le bouchon du réservoir. Le bouchon fait
partie du système de filtrage qui permet d'éliminer les contaminants de l'eau.
Remplissez le réservoir d'eau froide.
Revissez le bouchon du réservoir.
Replacez le réservoir d'eau sur la base. Veillez à aligner correctement le réservoir
à la base pour qu'il s'enclenche en position.
Placez le couvercle à bruine sur le réservoir d'eau et branchez le cordon
d'alimentation à une prise électrique.
Allumez l'humidificateur en tournant le bouton de réglage dans le sens des
aiguilles d'une montre. L'indicateur lumineux s'allumera.
Après quelques secondes, la bruine commencera à sortir du couvercle. Utilisez
le bouton de réglage pour contrôler l'intensité de la bruine.
Pour allumer la lumière LED, appuyez simplement sur le bouton LED.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU ET ALLUMER L'HUMIDIFICATEUR
Le filtre à billes en céramique est conçu pour
éliminer les impuretés de l'eau et assurer qu'il
reste propre aussi longtemps que possible.
Nous vous conseillons de changer le filtre au
moins une fois tous les 6 mois ou après 500
heures d'utilisation. Le filtre est intégré au
bouchon du réservoir d'eau : pour le remplacer,
dévissez-le simplement du réservoir et installez
le filtre de rechange.
Remarque :
Si l'humidificateur manque d'eau, le voyant
d'alimentation devient rouge et le brouillard
s'arrête.
Pour éviter les fuites, ne déplacez pas
l'humidificateur une fois que le réservoir d'eau
est installé sur la base.
CHANGER LE FILTRE

Français | 12
Ce produit doit être régulièrement nettoyé afin de limiter le développement des
bactéries et d'éliminer les dépôts de calcaire. Suivez les étapes ci-dessous :
Nous vous conseillons de nettoyer l'humidificateur une fois par semaine si vous
l'utilisez au quotidien.
NETTOYAGE
Vérifiez que l'humidificateur est éteint et débranché de la prise électrique.
Remplissez le réservoir d'eau avec 2 cuillères à soupe de vinaigre blanc ou d'eau
de javel diluées dans 2 L d'eau et laissez agir pendant 20 minutes. Vissez le
bouchon du réservoir et secouez vigoureusement pendant quelques minutes.
Videz puis rincez à l'eau claire jusqu'à ce que l'odeur de vinaigre ou de javel
disparaisse. Séchez à l'aide d'un chiffon propre.
Remplissez la base avec de l'eau et 2 cuillères à soupe de vinaigre blanc ou
d'eau de javel, puis laissez agir pendant 20 minutes. Videz la base puis rincez à
l'eau fraîche. Séchez à l'aide d'un chiffon propre. Ne pas plonger la base dans
l'eau.
Essuyez toutes les surfaces extérieures de la base avec un chiffon doux humide
1.
2.
3.
4.
Retirez le plateau situé sur le côté de la base
Versez 2 ou 3 gouttes de la senteur désirée sur le diffuseur aromatique en coton
Réinsérez le plateau dans la base
1.
2.
3.
L'humidificateur est équipé d'un plateau pour ajouter des huiles essentielles qui
produiront un parfum agréable.
N'utilisez qu'une seule senteur sur le même diffuseur aromatique en coton. Avant de
réutiliser un diffuseur aromatique en coton avec une senteur différente, nettoyez-le en
le lavant délicatement à la main et à l'eau chaude, puis en le laissant sécher à l'air libre.
UTILISER DES HUILES ESSENTIELLES

13 | Italiano
Umidificatore a ultrasuoni da 3,8 L
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Assicurarsi che il pulsante di accensione / spegnimento del umidificatore sia
impostato su "off" (spento) quando l'unità non viene utilizzata.
NON collocare il cavo di alimentazione in luoghi umidi o bagnati. Evitare di coprire
il cavo.
Evitare di collocare il cavo di alimentazione in zone dove vi si possa inciampare.
Evitare l'uso di prolunghe in quanto potrebbero surriscaldarsi e causare rischi
d'incendio.
Mantenere liberi gli ingressi dell'aria posteriori e le uscite dell'aria laterali. Non
posizionare il umidificatore troppo vicino ad altri oggetti. Si raccomanda una
distanza minima di 40 cm.
Tenere SEMPRE il umidificatore in posizione verticale per evitare perdite.
NON posare nulla sulla parte superiore del umidificatore. Non coprire durante
l'uso.
Vuotare SEMPRE la tanica dell'acqua prima di mettere via il umidificatore.
Gettare l'acqua raccolta dal umidificatore. Si tratta di acqua non potabile.
Questo umidificatore non è un giocattolo. I bambini e gli animali domestici devono
essere sorvegliati quando il umidificatore è in uso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Italiano | 14
Caratteristiche
SPECIFICHE
Capacità del serbatoio dell’acqua: 3.800 mL
Uscita nebulizzazione: 300 mL all’ora alla massima potenza
Dimensioni: 23x22x33 cm
Tensione d’ingresso: 100V-240V 50/60Hz
Potenza: 25W
Copertura stanza ideale: 25-35 m²
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Coperchio nebulizzatore
Serbatoio dell’acqua
Base dell’umidificatore
Luce LED
Manopola di regolazione
Spia di accensione
Pulsante LED On/Off
Vassoio porta-essenze e
tampone di cotone
Coperchio del serbatoio
dell'acqua con filtro
2
3
8
9
4
6
7
5
-
-
-
-
-
-

15 | Italiano
Estrarre il serbatoio dell’acqua afferrandolo dall’impugnatura posizionata al di
sotto del coperchio nebulizzatore.
Rovesciare il serbatoio dell’acqua e svitare il relativo coperchio. Il coperchio è
parte integrante del filtro dell’acqua, che aiuta a eliminare gli agenti inquinanti
presenti.
Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua fredda.
Riavvitare il coperchio al serbatoio dell'acqua.
Riposizionare il serbatoio dell'acqua sulla base. Assicurarsi di allineare la base
correttamente affinché sia fissata correttamente.
Posizionare il coperchio nebulizzatore sopra il serbatoio dell'acqua e collegare il
cavo di alimentazione a una presa elettrica.
Accendere l’umidificatore ruotando la manopola in senso orario. La spia
luminosa di accensione si accenderà.
Nel giro di pochi secondi, il flusso di acqua nebulizzata inizierà a fuoriuscire dal
coperchio. Utilizzare la manopola per regolare l’intensità della nebulizzazione.
Accendere la luce LED premendo il pulsante LED.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL'ACQUA E ACCENSIONE
Il filtro a sfera in ceramica è progettato per
rimuovere le impurità dall'acqua e assicurare
che rimanga pulita il più a lungo possibile.
Raccomandiamo di sostiture il filtro almeno una
volta ogni 6 mesi oppure ogni 500 ore di
utilizzo. Il filtro è parte integrante del coperchio
del serbatoio dell'acqua: per sostituirlo sarà
pertanto sufficiente svitarlo dal serbatoio
dell'acqua e installare un filtro nuovo.
Nota Bene:
Una volta esaurita l'acqua nell'umidificatore, la
spia rossa si accende e il flusso di spruzzo si
arresta.
Non spostare l’umidificatore con il serbatoio
dell'acqua inserito poiché si potrebbero
verificare delle perdite.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO

Italiano | 16
Il prodotto richiede una pulitura regolare al fine di ridurre il rischio di proliferazione
dei batteri e di rimuovere i residui di calcare. A questo scopo, seguire la procedura
indicata qui sotto:
Raccomandiamo di pulire l’umidificatore una volta a settimana se utilizzato ogni
giorno.
PULIZIA
Assicurarsi che l’umidificatore sia spento e il cavo scollegato dalla presa
elettrica.
Riempire il serbatoio dell’acqua con 2 cucchiai da tavola di aceto di vino bianco
o candeggina diluiti in 2L di acqua e lasciare agire per 20 minuti. Avvitare il
coperchio dell'acqua e agitare bene per qualche minuto. Svuotare e risciacquare
con acqua pulita fino a eliminare completamente l’odore di aceto o candeggina.
Dopodiché, asciugare con un panno pulito.
Riempire la base con acqua e 2 cucchiai da tavola di aceto di vino bianco o
candeggina e lasciar agire per 20 minuti. Svuotare la base e risciacquare con
acqua fredda. Dopodiché, asciugare con un panno pulito. Non immergere la
base in acqua.
Passare le superfici esterne della base con un panno delicato inumidito.
1.
2.
3.
4.
Rimuovere il vassoio porta-essenze posizionato a lato della base
Aggiungere 2-3 gocce dell’aroma desiderato sull’apposito tappetino
Riposizionare il vassoio all’interno della base
1.
2.
3.
L’umidificatore è provvisto di vassoio in cui è possibile aggiungere oli essenziali per
aromatizzare l'aria.
Si raccomanda di utilizzare un tappetino per tipo di essenza. Prima di riutilizzare un
tappetino con un’essenza differente, pulirlo delicatamente a mano con acqua tiepida e
lasciarlo asciugare all'aria aperta.
USO DI OLI ESSENZIALI

17 | Español
Humidificador ultrasónico 3,8 L
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que el botón de encendido/apagado del humidificador está
apagado cuando la unidad no está en uso.
NO coloque el cable eléctrico en un lugar húmedo o mojado. Evite tapar el cable.
Evite colocar el cable eléctrico en zonas en las que pueda ser un riesgo de
tropiezo.
Evite utilizar cables de extensión, ya que pueden sobrecalentarse y provocar
riesgo de incendio.
Mantenga libre de obstrucciones las entradas de aire posteriores y las salidas de
aire laterales. No coloque el humidificador demasiado cerca de otros objetos. Se
recomienda mantener una distancia de 40 cm.
SIEMPRE mantenga el humidificador en posición vertical para evitar fugas.
NUNCA coloque objetos sobre la parte superior del humidificador. No lo cubra
mientras está en uso.
SIEMPRE debe vaciar el depósito de agua antes de guardar el humidificador.
Tire el agua recogida en el humidificador. Esta agua no es potable.
Este humidificador no es un juguete. Los niños y las mascotas deben estar
supervisados cuando el humidificador está en uso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Español | 18
Características
ESPECIFICACIONES
Capacidad del tanque de agua – 3800 ml
Salida de vapor – 300 ml por hora a plena potencia
Tamaño: 23x22x33 cm
Voltaje: 100V-240 V 50/60 Hz
Potencia: 25 W
Cobertura de habitación ideal - 25-35 m²
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Tapa de vapor
Tanque de agua
Base del humidificador
Luz LED
Dial de control
Luz indicadora de encendido
Botón LED de encendido/
apagado
Bandeja de aroma &
almohadilla de algodón
Tapón del tanque de agua
con filtro
2
3
8
9
4
6
7
5
-
-
-
-
-
-

19 | Español
Levante el tanque de agua apagado con ayuda del asa que hay debajo de la
tapa de vapor.
De la vuelta al depósito de agua y desenrosque el tapón del tanque de agua. El
tapón forma parte del filtro de agua que ayuda a eliminar los contaminantes en el
agua.
Llene el depósito con agua fría.
Vuelva a enroscar el tapón del tanque de agua en el tanque.
Coloque el tanque de agua de nuevo en la base. Asegúrese de alinear
correctamente la base para que quede bien sujeta en su sitio.
Coloque la tapa de vapor sobre el tanque de agua y enchufe el cable de
alimentación en un tomacorriente eléctrico.
Encienda el humidificador girando el dial en sentido horario. La luz indicadora de
encendido se encenderá.
En pocos segundos el vapor comenzará a salir a través de la tapa de vapor.
Utilice el dial de control para controlar la intensidad del vapor.
Encienda la luz LED pulsando el botón LED.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
LLENAR EL TANQUE DE AGUA Y ENCENDER
El filtro bola de cerámica está diseñado para
eliminar las impurezas del agua y asegurarse
de que permanece limpio durante el mayor
tiempo posible. Recomendamos reemplazar el
filtro al menos una vez cada 6 meses o 500
horas de uso. El filtro forma parte del tapón del
tanque de agua, así que para reemplazarlo
simplemente desenrósquelo del tanque de
agua y enrosque el nuevo.
Nota:
Cuando el humidificador se queda sin agua, la
luz indicadora de alimentación se pondrá roja y
el vapor se detendrá.
Una vez instalado el tanque de agua sobre la
base no mueva el humidificador, ya que podría
provocar una fuga de agua.
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pro Breeze Humidifier manuals