manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. Pro-Form 870e User manual

Pro-Form 870e User manual

Other manuals for 870e

1

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Exercise Bike manuals

Pro-Form 1550cwi Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 1550cwi Quick start guide

Pro-Form 300 Zlx Bike Setup guide

Pro-Form

Pro-Form 300 Zlx Bike Setup guide

Pro-Form 975S User manual

Pro-Form

Pro-Form 975S User manual

Pro-Form 800 Tr Intrac Erg Bike Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 800 Tr Intrac Erg Bike Quick start guide

Pro-Form 765 TR User manual

Pro-Form

Pro-Form 765 TR User manual

Pro-Form 775s Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 775s Bike User manual

Pro-Form 490 Spx Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 490 Spx Bike User manual

Pro-Form 750 Ekg Bike User guide

Pro-Form

Pro-Form 750 Ekg Bike User guide

Pro-Form VR 980 EKG User manual

Pro-Form

Pro-Form VR 980 EKG User manual

Pro-Form 10.8x Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 10.8x Bike User manual

Pro-Form 985 Rt User manual

Pro-Form

Pro-Form 985 Rt User manual

Pro-Form CARBON E10 User manual

Pro-Form

Pro-Form CARBON E10 User manual

Pro-Form 200 Zlx Bike Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 200 Zlx Bike Operating and maintenance manual

Pro-Form 740 Ekg Bike System manual

Pro-Form

Pro-Form 740 Ekg Bike System manual

Pro-Form 715 Smr Bike System manual

Pro-Form

Pro-Form 715 Smr Bike System manual

Pro-Form 1150ci Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 1150ci Quick start guide

Pro-Form 1050 Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 1050 Bike User manual

Pro-Form 740 Ekg Bike Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 740 Ekg Bike Quick start guide

Pro-Form XP WhirlWind 280 User manual

Pro-Form

Pro-Form XP WhirlWind 280 User manual

Pro-Form 785 Watts Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 785 Watts Bike User manual

Pro-Form 135 CSX User manual

Pro-Form

Pro-Form 135 CSX User manual

Pro-Form Interactive Trainer PFEX59030 User manual

Pro-Form

Pro-Form Interactive Trainer PFEX59030 User manual

Pro-Form CrossTrainer PFEX39930 User manual

Pro-Form

Pro-Form CrossTrainer PFEX39930 User manual

Pro-Form 180 Zlx Bike Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 180 Zlx Bike Operating and maintenance manual

Popular Exercise Bike manuals by other brands

BH BLADEZ 200U owner's manual

BH

BH BLADEZ 200U owner's manual

Eco-De ECO-800 Instruction guide

Eco-De

Eco-De ECO-800 Instruction guide

Nautilus Be Strong Commercial Series U916 owner's manual

Nautilus

Nautilus Be Strong Commercial Series U916 owner's manual

NordicTrack Gx 3.1 Bike Manual Del Usuario

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.1 Bike Manual Del Usuario

NordicTrack Gx 3.1 Bike Instrukcja obsŁugi

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.1 Bike Instrukcja obsŁugi

Tomahawk IC3 manual

Tomahawk

Tomahawk IC3 manual

GPI Sports & Fitness BODYWORX ABX250M manual

GPI Sports & Fitness

GPI Sports & Fitness BODYWORX ABX250M manual

Trixter X-Bike user manual

Trixter

Trixter X-Bike user manual

TOORX BRX85 Instruction

TOORX

TOORX BRX85 Instruction

Matrix KranKcycle user manual

Matrix

Matrix KranKcycle user manual

Weslo Vector 302 Bedienungsanleitung

Weslo

Weslo Vector 302 Bedienungsanleitung

Matrix IC3 manual

Matrix

Matrix IC3 manual

Sunny Health & Fitness SF-B121021 user manual

Sunny Health & Fitness

Sunny Health & Fitness SF-B121021 user manual

Monark 827E instruction manual

Monark

Monark 827E instruction manual

Stamina 1310 owner's manual

Stamina

Stamina 1310 owner's manual

American Fitness SPR-BK1072A owner's manual

American Fitness

American Fitness SPR-BK1072A owner's manual

Cateye CS-1000 (CYCLO SIMULATOR) Service manual

Cateye

Cateye CS-1000 (CYCLO SIMULATOR) Service manual

BH FITNESS H9158H Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS H9158H Instructions for assembly and use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

®
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous les
conseils ainsi que les instructions
incluses ans ce manuel avant
’utiliser le vélo ’appartement.
Conservez ce manuel pour réfé-
rences ultérieures.
a
a
a
a
a
aa
a
aa
aaa
a
a
a
aaa
a
aa
a
a
a
a
aa
aa
a
a
a
aa
a
a
aa
a
a
a
a
a
aa
a
a
aa
a
aa
a
Numéro u Mo èle PFEVEX34080
Numéro e Série
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
CLASSE H C Pro uit e Sport
Autocollant
du Numéro
de Série
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPO TANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISE LE P OFO M®870E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONSEILS DE MISE EN FO ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ENT ETIEN ET P OBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POU COMMANDE DES PIÈCES DE ECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
®
3
CONSEILS IMPORTANTS
AVIS IMPORTANT: Afin e ré uire les risques e blessures graves, lisez les conseils importants
ans ce manuel avant ’utiliser le PROFORM®870E vélo ’appartement.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel e
l’utilisateur avant ’utiliser le vélo ’apparte-
ment. N’utilisez le vélo ’appartement que
e la manière écrite.
2. Il est e la responsabilité u propriétaire e
s’assurer que tous les utilisateurs u vélo
’appartement sont correctement informés
e toutes les précautions inscrites ans ce
manuel.
3. Utilisez le vélo ’appartement à l’intérieur,
loin e l’humi ité et e la poussière. Utilisez
le vélo ’appartement sur une surface plane.
Disposez un revêtement sous le vélo ’ap-
partement pour protéger votre sol.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces. Remplacez immé iatement les
pièces usées.
5. Tenez les enfants e moins e 12 ans et les
animaux omestiques éloignés u vélo
’appartement.
6. Le vélo ’appartement ne oit jamais être
utilisé par es personnes ont le poi s est
supérieur à 115 kilos.
7. Portez es vêtements appropriés quan
vous faites e l’exercice; ne portez pas e
vêtements trop larges qui pourraient se
coincer ans le vélo ’appartement. Portez
toujours es chaussures e sport pour pro-
téger vos pie s quan vous vous entraînez.
8. Le étecteur e pouls n’est pas un appareil
mé ical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements e l’utilisateur pen ant l’exer-
cice peuvent ren re la lecture u pouls
moins sûre. Le étecteur ne sert qu’à on-
ner une i ée approximative es fluctuations
e pouls lors e l’exercice.
9. Gar ez toujours votre os bien roit quan
vous vous servez u vélo ’appartement.
N’arquez pas votre os.
10. Cessez immé iatement vos exercices si
vous ressentez une ouleur ou es étour-
issements, et commencez es exercices e
retour à la normale.
11. Le vélo ’appartement est conçu pour être
utilisé ans votre maison. Le vélo ’apparte-
ment ne oit pas être utilisé ans une insti-
tution commerciale ou pour la location.
12. L’autocollant in iqué ci- essous oit être
placé sur le vélo ’appartement à la position
in iquée. L’étape ’assemblage 8 à la page
7 vous montre comment placer l’autocollant.
Assurez-vous que l’autocollant soit placé
avant e commencer à utiliser le vélo ’ap-
partement.
Si l’autocollant est manquant ou s’il est illi-
sible, contactez le magasin ou vous avez
acheté cet appareil pour comman er un
nouvel autocollant. Placez le nouvel auto-
collant à l’en roit in iqué.
ATTENTION: Consultez votre mé ecin avant 'entrepren re un programme 'exercices. Ceci
s'a resse plus particulièrement aux personnes agées e plus e 35 ans ou aux personnes qui ont
éjà eu es problèmes e santé. Lisez toutes les instructions avant e vous servir e l’appareil.
ICON ne se tient aucunement responsable es blessures ou égâts matériels résultant e l'utilisa-
tion e cet appareil.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné le vélo d’appartement P O-
FO M®870E. Le cyclisme est un des exercices le
plus commun et le plus efficace pour augmenter la
condition cardio-vasculaire et pour fortifier le corps. Le
Proform 870E est un mélange de technique avancé et
de style contemporain pour vous donner l-avantage
de vous exercez dans le confort de votre apparte-
ment.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant 'utiliser le PROFORM®870E. Si
vous avez plus de questions à propos de ce produit,
contactez le magasin où vous avez acquis cet appa-
reil. Le numéro du modèle est le PFEVEX34080. Le
numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
apposé sur le P OFO M®870E (L’emplacement de
l'autocollant est indiqué sur le schéma en première
page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de conti-
nuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Guidon
Bouton de
ésistance
AVANT
ARRIÈRE CÔTÉ DROIT
Bouton du Siège
Siège
Montant du Siège
Pédale
Console
oues Avants
Panneau Latéral
Embout
églable
Moniteur du Pouls avec
Pince pour les Habits
5
Placez toutes les pièces du vélo d’appartement sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas
les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
En plus e la clé hexagonale incluse , l’assemblage requiert un tournevis cruciforme
, et eux clés à molette .
2. Assurez-vous que les Embouts églables (25)
soient aux extrémités du Stabilisateur d’Avant (27).
Attachez le Stabilisateur d’Avant (27) sur le col qui
se trouve à l’avant du Cadre (13) avec deux
Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (54) et
deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (44).
3. Assurez-vous que les Embouts onds (15) soient
aux extrémités du Stabilisateur Arrière (16).
Tenez le Stabilisateur Arrière (16) contre le col qui
se trouve à l’arrière du Cadre (13). Les trous carrés
doivent être dans la direction opposée du col.
Attachez le Stabilisateur Arrière avec deux Boulons
de Carrosserie de M10 x 75mm (54) et deux Écrous
de Blocage en Nylon de M10 (44).
ASSEMBLAGE
2
27
25
25
44
13
13
54
54
44
15
16
Trous
Carrés
15
3
1. Tenez le Montant du Guidon (19) près du Cadre
(13) comme indiqué. Enfilez le Câble de ésistance
(6) et le Capteur Magnétique (4) dans le Cadre,
ensuite glissez le Montant du Guidon dans le
Cadre. Faites attention e ne pas pincer le Câble
e Résistance ou le Capteur Magnétique.
Attachez le Montant du Guidon avec trois Boulons
en forme de Boutons M10 x 22mm (55) et trois
ondelles de Blocage de M10 (61).
La Console (5) requiert deux piles 1,5V (non-
incluses). Des piles alcalines sont recommandées.
éférez-vous au schéma encadré. Localisez le
compartiment de piles au dos de la Console.
Glissez la porte des piles à gauche et ouvrez-la
comme indiqué. Placez deux piles dans l’attache
des piles, avec les pôles négatifs (—) des piles qui
touchent les ressorts. Fermez la porte et glissez- la
à droite. 61 61
55
55
55
5
13
4
6
19
5
Piles
Attache des Piles
Porte des
Piles
1
6
20
22
5
5. Identifiez la Pédale Gauche (20); un “L” a été placé
sur la Pédale Gauche pour que vous puissiez la
reconnaître. A l’aide d’une clé à molette, serrez la
Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre dans le bras gauche du Pédalier (22).
Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens
des aiguilles d’une montre dans le bras droit du
Pédalier (22).
19
61
55
18
6. Attachez le Guidon (18) au Montant du Guidon (19)
avec deux Boulons en forme de Boutons M10 x
22mm (55) et deux ondelles de Blocage de M10
(61).
6
13
9
56 56
59 59
10
8
3
4
4. Tournez le Bouton du Siège (3) dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre plusieurs fois
pour le desserrer. Ensuite tirez le Bouton du Siège
et insérez le Montant du Siège (9) dans le Cadre
(13). Glissez le Montant du Siège à la hauteur dési-
rée et lachez le bouton du siège. Déplacez légère-
ment le Montant u Siège en haut et en bas jus-
qu’à ce qu’il soit bien en place. Tournez le Bouton
du Siège dans le sens des aiguilles d’une montre
pour le resserrer.
Enfoncez la Douille Supérieure (10) dans le Cadre
(13).
Ensuite, attachez le Siège (8) au Montant du Siège
(9) avec les trois Écrous de Blocage en Nylon M8
(56) et avec les trois ondelles de Blocage M8 (59).
Note: Les Écrous de Blocage en Nylon et les
ondelles de Blocage peuvent être déjà pré-atta-
chés au bas du Siège.
7
9. Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées avant ’utiliser le vélo ’appartement. Disposez un
revêtement sous le vélo d’appartement pour protéger votre sol.
5
19
5
50
7. Branchez le Moniteur du Pouls (50) dans la fiche à
gauche de la Console (5). Assurez-vous que le fil
relié à la pince pour les habits soit sur le Moniteur
du Pouls.
8. Localisez la feuille d’autocollant dessinée dans le
schéma 8a. (La feuille d’autocollant sur le schéma
est plus petite qu’en réalité.) Collez l’autocollant en
français et collez le sur la Console (5) à l’endroit
indiqué. L’autocollant devrait couvrir l’information en
anglais qui est sur la Console.
Ensuite, localisez l’autocollant démontré dan le
schéma 8b. Décollez l’autocollant en français et col-
lez-le sur le montant du Guidon (19) de manière à
ce qu’il couvre l’autocollant en anglais.
ATTENTION: Si la feuille ’autocollant est man-
quante ou si les autocollants sont illisibles,
contactez le magasin ou vous avez acheté ce
pro uit, pour comman er une nouvelle feuille
’autocollant.
7
88a
8b
Fil de la
Pince pour
les Habits
COMMENT AJUSTER LE SIÈGE
Pour faire des exer-
cices de manière
efficace, le Siège
(8) devrait être à
une certaine hau-
teur. Quand vous
pédalez, vos
genoux devraient
être légèrement
pliés quand les
pédales sont dans
la position la plus
basse. Pour ajuster
le Siège, desserrez premièrement le Bouton du Siège
(3) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre. Ensuite, tirez le Bouton du Siège, glis-
sez le Montant du Siège (9) à la hauteur désirée, et
relâchez le Bouton du Siège. Déplacez légèrement
le Montant u Siège en haut et en bas jusqu’à ce
qu’il soit bien en place. Tournez le Bouton du Siège
dans le sens des aiguilles d’une montre pour le res-
serrer.
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Pour varier la l’in-
tensité de votre
entraînement, la
résistance des
pédales peut être
ajustée. La résistan-
ce est contrôlée par
le Bouton de
ésistance (10).
Lorsque vous tour-
nerez le Bouton la
fenêtre au bas de la Console indiquera quel niveau de
résistance vous avez sélectionné. Le niveau 1 est le
niveau le plus facile, et le niveau 10 est le niveau le
plus difficile
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES
PÉDALES
Pour régler chaque
sangle de Pédale
(64) tirez l’extrémité
de la Sangle de
Pédale et détachez-
la du cran sur la
pédale. Alignez le
trou désiré dans la
sangle de la pédale avec le cran et enfoncez la
Sangle de Pédale sur le cran.
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
La console inno-
vatrice offre plu-
sieurs modes et
trois programme
d’entraînement
différents. Les
différents pro-
gramme d’entraî-
nement sont
créés pour vous
permettre d’at-
teindre des buts
spécifiques. Vous
pouvez choisir le
programme d’in-
tervalle pour aug-
menter l’enduran-
ce, ou le pro-
gramme aérobic, ou le programme spécial pour brûler
de la graisse. Alors que vous vous exercez, sept
moniteurs de modes vous pourvoiront continuellement
des renseignements sur les exercices effectués. Voici
la description des moniteurs de modes:
Pouls—Ce mode indique votre pulsation lorsque
le moniteur du pouls est utilisé.
Vitesse—Ce mode indique la vitesse à laquelle
vous pédalez en kilomètres ou mile par heure.
( éférez-vous à la page 10 COMMENT
SÉLECTIONNE LES KILOMÈT ES OU LES
MILES).
Temps—Si vous sélectionnez le mode (l’entraî-
nement) manuel, l’affichage vous indiquera le
temps écoulé. Si vous sélectionnez l’une des
trois programmes d’entraînement, l’affichage
vous indiquera le temps qu’il reste jusqu’à la fin
du programme.
Distance—Ce mode indique la distance que
vous avez pédalé en kilomètres ou en miles.
Piste—Ce mode indique le nombre de tours de
piste que vous avez effectué. Un tour de piste
équivaut à 0.25 miles et à 0.4 kilomètres.
Calorie—Ce mode indique le nombre approxima-
tif de calories que vous avez brûlées.
Balayage—Ce mode affiche chacun de six
modes l’un après l’autre pendant cinq secondes,
dans un cycle continu.
8
COMMENT UTILISER LE PROFORM®870E
8
9
3
10
Cran
64
9
FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES
D’ENTRAÎNEMENT
Lorsque vous utilisez
un programme d’en-
traînement, deux
colonnes de barres
seront affichées. La
colonne de gauche
représente, le niveau
à atteindre, et la
colonne de droite
représente le niveau actuel. Le niveau à atteindre
changera périodiquement pendant le programme
lorsque le niveau à atteindre change ajustez simple-
ment votre rythme actuel afin de garder les deux
colonnes de bars à la même hauteur. Important: Le
niveau à attein re est un but. Votre niveau actuel
sera peut être plus lent que celui à attein re, spé-
cialement les premières mois e votre programme
’exercice. Exercez-vous au niveau qui vous est
confortable.
Les trois graphes sur
la console indiquent le
changement de
niveau durant les pro-
grammes. Chaque
graphe est divisé en
dix colonnes de
barres. Chaque colonne représente une période de 2
minutes, et chaque barre représente le niveau/vitesse
à atteindre de 5 mph ou (8 km/h). Le graphe P1 a, par
exemple, une seule barre tout à gauche. Cela indique
que pendant les deux premières minutes du program-
me P1, le niveau à atteindre est de 5 mph (ou de 8
km/h). La seconde colonne a cinq barres. Cela
indique que durant la seconde période de deux
minutes, le niveau à atteindre est de 25 mph ou de 40
km/h. Chaque programme dure vingt minutes.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE ETAPE PAR
ETAPE
Avant e pouvoir utiliser la console, vous evrez
placer eux piles. ( éférez-vous à l’étape 1 de la
page 5.) Suivez les étapes suivantes pour le fonction-
nement de la console.
Allumer la console
Pour allumer la
console, appuyez
sur le bouton
“on/reset” ou
commencez tout
simplement à
pédaler. Quand le
console s’allume, tous les affichages s’allumeront
pendant deux secondes. La console sera alors
prête à l’emploi. Note: si les piles sont déjà ins-
tallées, la console sera déjà allumée.
Sélectionnez l’un es trois programmes ’en-
traînements ou le mo e manuel
Pour sélectionner
l’un des pro-
grammes d’en-
traînement
appuyez plusieurs
fois sur le bouton
de programme.
L’indicateur de
programme indi-
quera lequel des
programmes vous
avez sélectionné. Pour sélectionner le mode
manuel, appuyez le bouton de programme jus-
qu’à ce que l’indicateur disparaisse. Les pro-
grammes seront sélectionnés dans l’ordre sui-
vant: programme 1 (intervalle, programme 2
(aérobic), programme 3 (brûler de la graisse),
mode manuel.
Pour commencer votre entraînement
Si vous avez
sélectionné le
programme
manuel allez à
l’étape 4. Si vous
avez sélectionné
l’un des pro-
grammes d’en-
traînement, deux
colonnes de barres apparaîtront à l’affichage. La
colonne de gauche indiquera que le rythme du
programme est de 5 mph ou de 8 km/h. La
colonne de droite indiquera le niveau actuel
auquel vous pédalez. églez votre niveau jus-
qu’à ce qu’une barre apparaisse dans la colonne
de droite. Chaque fois que le niveau à atteindre
change durant le programme, réglez votre niveau
afin de garder les deux colonnes à la même hau-
teur.
Suivez vos progrès avec la piste électronique
et les sept moniteur e mo es.
La piste électro-
nique—La piste
électronique
représente une
distance d’un
quart de kilo-
mètre ou miles.
4
3
2
1
Niveau Actuel Indicateur de Programme
Bouton de Programme
Niveau à
Atteindre
Bouton “On/ eset”
Niveau Actuel
Niveau à
Atteindre
10
Quand vous pédalez les indicateurs autour de la
piste s’allumeront l’un après l’autre jusqu’à ce
que vous ayez complété un tour de piste com-
plet.
Le mo e u
pouls–Pour uti-
liser le mode
du pouls, le
moniteur de
pouls doit être
porté (sur la
personne).
Branchez le
moniteur de
pouls dans la
fiche sur le coté gauche de la console et atta-
chez le moniteur du pouls sur le lobe de votre
oreille gauche. Attachez la pince en métal pour
les habits sur le col de votre habit.
Ensuite,
appuyer le bou-
ton de mode
plusieurs fois
jusqu’à ce que
“P” apparaisse
à l’affichage.
(Assurez-vous
qu’il n’y ait pas
de flèche sous
le symbole de
balayage.)
Lorsque vous trouvez votre pouls, l’indicateur en
forme de coeur clignotera à chaque pulsation.
Après quelques secondes, trois traits apparaî-
tront et votre pouls sera affiché. Pour une mesu-
re plus correcte exacte de votre pouls attendez
dix secondes.
Si votre pouls n’est pas affiché, frottez votre
oreille et positionnez le moniteur du pouls. Il sera
peut être nécessaire d’arrêter de pédaler pen-
dant que vous prenez votre pouls.
Mo e balayage–
Appuyez le bou-
ton de mode plu-
sieurs fois jus-
qu’à ce qu’une
flèche apparais-
se sous le sym-
bole de balayage. Lorsque le mode balayage est
sélectionné, la console affichera chacun des
modes suivants pendant cinq secondes dans un
cycle continu, modes du pouls, de la vitesse, du
temps, de la distance, de la piste et des calories.
Mo es e
vitesse,
temps, istan-
ce, piste et
calories—
Appuyez plu-
sieurs fois sur
le bouton de mode jusque’ à ce qu’ une flèche
apparaisse en-dessous ou au-dessus du symbo-
le du mode désiré. Assurez-vous qu il n’y ait pas
de flèche sous le symbole du mode balayage.
Si vous le désirez, appuyez le bouton “on/reset”
pour remettre l’affichage á zéro.
Pour étein re la console
Pour étein re la console, atten ez tout sim-
plement pen ant six minutes. Si les pédales
ne sont pas déplacées et que les boutons de la
console ne sont pas pressés pendant six
minutes, la console s’éteindra automatiquement.
COMMENT SÉLECTIONNER LES KILOMÈTRES ET
LES MILES
La console peut affi-
cher la distance et la
vitesse en kilomètres
ou en miles. Si
“KPH” apparaît à l’af-
fichage, la distance
et la vitesse seront
indiqués en
Kilomètres si “KPH”
n’apparaît pas, la
distance et la vitesse
seront indiqués en
miles.
Pour changer l’unité
de mesure, enlevez
premièrement les
quatre vis qui se
trouvent sur à la
console (référez-vous au schéma 1) Soulevez la
console de quelques centimètres et tournez-la. Faites-
le avec précaution sans tirer sur les fils. Ensuite
regardez dans le trou en-dessous du compartiment
des piles et localisez le petit interrupteur (référez-vous
au schéma 2). (Note: Il sera peut-être nécessaire de
regarder dans le tour ainsi qu’à gauche pour trouver
le petit interrupteur.) Glissez l’interrupteur en haut et
en bas pour changer l’unité de mesure. attachez la
console avec les quatre vis.
5
Bouton de Mode
Flèche
de Mode
Moniteur
du Pouls
Pince-
Habits
Flèche
de Mode
1
Vis
2
Interrupteur
Porte
des Piles