manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. Pro-Form 300 Zlx Bike User guide

Pro-Form 300 Zlx Bike User guide

PRECAUCIÓ
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
º de Modelo PFEVEX74010.1
º de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba. MA UAL DEL USUARIO
¿PREGU TAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o están dañadas, por favor
llame al:
900 460 410
correo electrónico:
[email protected]
página de internet:
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
2
COLOCACIÓ DE LA CALCOMA ÍA DE ADVERTE CIA
CO TE IDO
COLOCACIÓNDELACALCOMANÍADEADVERTENCIA ..........................................2
PRECAUCIONESIMPORTANTES.............................................................3
ANTESDECOMENZAR ....................................................................4
MONTAJE ................................................................................5
CÓMOUSARLABICICLETADEEJERCICIOS..................................................11
MANTENIMIENTOYPROBLEMAS ...........................................................19
GUÍADEEJERCICIOS.....................................................................21
LISTADELASPIEZAS.....................................................................22
DIBUJODELASPIEZAS ...................................................................23
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓNSOBREELRECICLAJE .............................................Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y
solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La
calcomanía puede no mostrarse en su tamaño
real.
3
ADVERTE CIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
bicicleta de ejercicios, antes de utilizarla. ICO no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este man-
ual.
3. El propietario deberá responsabilizarse en
todo momento de que todos los usuarios de
la bicicleta de ejercicios tienen conocimiento
de todas las precauciones.
4. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. o
use la bicicleta de ejercicios en ningún lugar
comercial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la bicicleta de ejercicios en un lugar
cerrado, alejada de la humedad y el polvo.
La bicicleta de ejercicios no debe colocarse
en el garaje, en un patio cubierto ni cerca
del agua.
6. Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie plana con un mínimo de 0,6 m de
espacio libre alrededor de ella. Para evitar
que se produzcan daños en el suelo o la
alfombra, ponga un tapete debajo de la bici-
cleta de ejercicios.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas con regularidad. Reemplace de
inmediato cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas alejados en todo momento
de la bicicleta de ejercicios.
9. Se recomienda usar ropa adecuada con la
bicicleta de ejercicios y no vestir ropa hol-
gada que pueda engancharse en la bicicleta
de ejercicios. Use siempre calzado deportivo
para protegerse los pies.
10. o deberán subirse a la bicicleta de ejerci-
cios las personas que pesen más de 125 kg.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Existen varios factores, incluido el
propio movimiento de la persona al hacer
ejercicio, que pueden afectar la precisión de
la lectura del ritmo cardíaco. El sensor de
pulso ha sido diseñado únicamente como
una ayuda para realizar el ejercicio que per-
mite al usuario determinar las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
12. Mantenga siempre recta la espalda al usar la
bicicleta de ejercicios y no la arquee.
13. El ejercitarse de más puede provocar
lesiones graves o incluso la muerte. Si
siente dolor o se marea mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse
un rato.
PRECAUCIO ES IMPORTA TES
4
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejerci-
cios PROFORM®300 ZLX. Pedalear es un ejercicio
efectivo para incrementar el acondicionamiento car-
diovascular, ganar resistencia y tonificar el cuerpo. La
bicicleta de ejercicios 300 ZLX proporciona una selec-
ción de características diseñadas para que sus
entrenamientos en casa sean más efectivos y agrad-
ables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se mues-
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso del Mango
Asiento
Poste del Asiento
Perilla de Ajuste del Asiento
Pata de Nivelación
Perilla de Nivelación
Rueda
Pedal/Correa
Consola
Baranda
Perilla de Ajuste
Perilla de Ajuste
A TES DE COME ZAR
5
Tornillo con Nylon de M10 x 95mm (76)–4
Tornillo con Nylon de
M8 x 20mm (74)–4
Juego de Pernos de M6 x 60mm (51)–1
Tornillo de
M4 x 16mm (90)–8
Tornillo Brillante
de M4 x 5mm
(91)–1
Arandela Dividida
de M8 (75)–8 Arandela de
M8 (43)–2
Contratuerca de
M8 (72)–4
Juego de Pernos de M6 x 70mm (50)–1
MO TAJE
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área
despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
nado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para montar la bicicleta de ejercicios necesitará un destornil-
lador Phillips , una llave inglesa y un martillo de goma .
Cuando ensamble la bicicleta de ejercicios, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas
pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE
LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad nece-
saria para el montaje. ota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha
sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar. o use herramientas eléctricas
para el montaje para evitar que se dañen las piezas.
6
1.
Conecte el Estabilizador Trasero (3) a la
Armadura (1) con dos Tornillos con Nylon de
M10 x 95mm (76).
1
3
76
1
2. Conecte el Estabilizador Delantero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos con Nylon de
M10 x 95mm (76).
2
276
1
Para que el montaje sea más fácil, lea la
información de la página 5 antes de
comenzar.
7
3
4
6
Orificios de
Ajuste
1
23
24
75
72
26
91 6
27
3. Déle unas vueltas a la Perilla de Ajuste (27) de
la Armadura (1) para aflojarla.
Oriente el Poste del Asiento (6) tal como se
indica. A continuación, tire de la Perilla de
Ajuste (27) hacia fuera e introduzca el Poste
del Asiento en la Armadura (1). Deslice el Poste
del Asiento hacia arriba o hacia abajo hasta la
posición deseada, y suelte la Perilla de Ajuste.
Mueva ligeramente el Poste del Asiento (6)
hacia arriba o hacia abajo para asegurarse
de que la Perilla de Ajuste (27) se encuentra
dentro de uno de los orificios de ajuste del
Poste del Asiento. A continuación, apriete la
Perilla de Ajuste.
4. Oriente el Asiento (23) y el Porta Asiento (24)
tal como se indica.
Conecte el Asiento (23) en el Porta Asiento (24)
usando cuatro Contratuercas de M8 (72) y cua-
tro Arandelas Divididas de M8 (75).
A continuación, deslice el Porta Asiento (24) por
el Poste del Asiento (6). Deslice el Porta
Asiento completamente hacia delante y apriete
la Perilla de Ajuste del Asiento (26).
A continuación, apriete un Tornillo Brillante (91)
de M4 x 5mm en la parte trasera del Poste del
Asiento (6).
8
5. Aplique un poco de la grasa incluida en un
Juego de Pernos de M6 x 70mm (50).
Oriente la Baranda (5) y el Montante Vertical (4)
tal como se indica.
Mientras otra persona sujeta la Baranda (5)
cerca del Montante Vertical (4), introduzca el
Cable de Extensión (59) por la Baranda hacia
arriba.
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar el
Cable de Extensión (59). Conecte la Baranda
(5) al Montante Vertical (4) con el Juego de
Pernos de M6 x 70mm (50) y dos Arandelas de
M8 (43).
A continuación, conecte un Juego de Pernos de
M6 x 60mm (51) a través del soporte inferior de
la Baranda (5).
5
59
5
43
43
50
51
51
50
4
Grasa
Tenga cuidado de
no pellizcar el Cable
de Extensión (59)
6
6. La Consola (13) está alimentada por cuatro
pilas de tipo D (no incluidas); se recomienda
utilizar pilas alcalinas. IMPORTA TE: Si la
Consola ha estado expuesta a bajas tempe-
raturas, deje que se ponga a temperatura
ambiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros
componentes electrónicos podrían sufrir
daños. Quite el tornillo indicado, retire la
cubierta de las pilas, introduzca las pilas en el
compartimento de pilas y, a continuación,
vuelva a colocar la cubierta. Asegúrese de
orientar las pilas tal como se indica en los
diagramas de dentro del compartimento de
pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número telefónico que
aparece en la portada de este manual. Para
evitar que la consola resulte dañada, use
solamente un adaptador de corriente sumi-
nistrado por el fabricante. Inserte un extremo
del adaptador de corriente en la toma de la
consola y conecte el otro extremo a una toma
de corriente instalada conforme a las normas y
ordenanzas locales.
13
Pilas
Pilas
Tornillo
Cubierta de
las Pilas
9
8
8. Oriente el montaje del Montante Vertical (4) y la
Cubierta de Pivote (12) tal como se indica.
Deslice la Cubierta de Pivote (12) hacia arriba
hasta la Baranda (5). Clave: Doble y flexione
ligeramente la Cubierta de Pivote para
deslizarla por la Baranda.
Conecte la Cubierta de Pivote (12) a la
Baranda (5) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm
(90).
A continuación, gire la Baranda (5) hasta que
su orificio esté alineado con un orificio de ajuste
del Montante Vertical (4).
Apriete la Perilla de Ajuste (27) en la Baranda
(5) y en un orificio de ajuste del Montante
Vertical (4). Asegúrese de que la Perilla de
Ajuste está metida en uno de los orificios de
ajuste.
4
12
90
90
90
27
Orificio
Orificios de
Ajuste
5
7
90
90
7. Mientras otra persona sujeta la Consola (13)
cerca de la Baranda (5), conecte los cables de
la consola al Cable de Extensión (59) y al
Cable de Pulso (61).
Introduzca el cable sobrante hacia abajo dentro
de la Baranda (5) o hacia arriba dentro de la
Consola (13).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (13) a la Baranda
(5) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (90).
Tenga cuidado
de no pellizcar
los cables
13
61
59
5
10
9
10
75
75
75
74
74 58
59
9. Deslice la Cubierta Protectora Delantera (7)
hacia arriba por el Montante Vertical (4).
Mientras otra persona sostiene el Montante
Vertical (4) próximo a la Armadura (1), conecte
el Cable de Extensión (59) al Cableado
Eléctrico (58).
Introduzca el Montante Vertical (4) en la
Armadura (1).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte el Montante Vertical (4) con
cuatro Tornillos con Nylon de M8 x 20mm (74) y
cuatro Arandelas Divididas de M8 (75).
A continuación, deslice la Cubierta Protectora
Delantera (7) hacia abajo hasta la Armadura (1)
y presiónela para fijarla en posición.
4
7
1
Tenga cuidado
de no pellizcar
los cables
10. Identifique el Pedal Derecho (21), que se
encuentra marcado con una etiqueta adhesiva
que dice “R” (LoLeft indica izquierda; Ro
Right indica derecha).
Con una llave inglesa, apriete firmemente el
Pedal Derecho (21), en el sentido de las agu-
jas del reloj, en el Brazo Derecho de la
Manivela (19).
Apriete el Pedal Izquierdo (no se muestra), en
el sentido contrario a las agujas del reloj, en
el Brazo de Manivela Izquierdo (no se muestra).
Ajuste la correa en el Pedal Derecho (21) en la
posición deseada y presione los extremos de
las correas sobre las lengüetas del Pedal
Derecho. Ajuste la correa del Pedal Izquierdo
(no se muestra) de la misma manera.
19
Correa
Lengüeta
21
11. Antes de usar la bicicleta de ejercicios, asegúrese de que todas las piezas están bien apretadas.
ota: Puede que después de completar el montaje le sobren algunas piezas. Para proteger el suelo o
la alfombra, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
11
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIE TO
Para realizar eficazmente ejercicio, el asiento deberá
estar a la altura adecuada. Al pedalear, sus rodillas
deben estar ligeramente flexionadas cuando los peda-
les se encuentren en la posición más baja.
Para ajustar el
asiento, primero
déle unas cuan-
tas vueltas a la
perilla de ajuste
para aflojarla. A
continuación, tire
de la perilla, des-
lice el poste del
asiento hacia
arriba o hacia
abajo hasta la
posición deseada
y, después, suelte
la perilla. Mueva
el poste del
asiento hacia
arriba o hacia
abajo para ase-
gurarse de que
la perilla se ha
insertado com-
pletamente en
uno de los orifi-
cios de ajuste del poste del asiento. A continuación,
apriete la perilla.
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓ HORIZO TAL DEL
ASIE TO
Para ajustar la
posición horizon-
tal del asiento,
primero debe
darle unas cuan-
tas vueltas a la
perilla de ajuste
del asiento para
aflojarla. A conti-
nuación, desplace
el asiento hacia
delante o hacia
atrás hasta la
posición deseada
y apriete con fir-
meza la perilla.
CÓMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS
PEDALES
Para aflojar las
correas de los
pedales, deberá
tirar de ellas hacia
arriba. A continua-
ción, apriete las
correas, ajústelas
en la posición
deseada y pre-
sione sus
extremos contra
las lengüetas de
los pedales.
Asiento
Perilla
Orificios
Poste del
Asiento
Asiento
Perilla del Asiento
Poste del
Asiento
Lengüeta
Correa
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
12
CÓMO AJUSTAR EL Á GULO DE LA BARA DA
Para ajustar el
ángulo de la
baranda, primero
debe darle unas
cuantas vueltas a
la perilla de
ajuste para aflo-
jarla. A
continuación, tire
de la perilla hacia
fuera, haga girar
la baranda hasta
conseguir el
ángulo deseado
y, seguidamente,
suelte la perilla
en uno de los ori-
ficios de ajuste.
Asegúrese de que la perilla se ha introducido en
uno de los orificios de ajuste. A continuación, apri-
ete la perilla.
CÓMO IVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
ejercicios se bal-
ancea levemente
sobre el suelo al
usarla, gire una o
las dos perillas de
nivelación situ-
adas en el
estabilizador
trasero y ajuste
las patas de
nivelación hasta
que consiga elimi-
nar el movimiento de balanceo.
Baranda
Perillas de
Nivelación
Orificios
Perilla
13
CARACTERÍSTICAS DE LA CO SOLA
Esta consola le ofrece una gran variedad de funciones
diseñadas para hacer que su entrenamiento sea más
efectivo y agradable.
Al usar la función manual de la consola, podrá ajustar
la resistencia de los pedales con sólo tocar un botón.
A medida que vaya realizando ejercicio, la consola le
informará continuamente del ejercicio realizado. Podrá
incluso medir su ritmo cardíaco a través del mango
del sensor de pulso.
La consola ofrece dieciséis tipos de entrenamiento
preestablecidos. Cada entrenamiento cambia
automáticamente la resistencia de los pedales e
indica cuándo variar la velocidad de pedaleo a medida
que le va guiando para conseguir un entrenamiento
efectivo.
La consola también ofrece el sistema de entre-
namiento interactivo iFit, el cual permite a la consola
aceptar tarjetas iFit que contienen especificaciones de
entrenamientos diseñados para ayudarle a lograr sus
metas específicas.
Por ejemplo, puede perder esos kilos no deseados
con el entrenamiento para perder peso en 8 semanas.
Los entrenamientos iFit controlan la resistencia de los
pedales mientras la voz de un entrenador personal le
asesora. Las tarjetas iFit se venden por separado.
Para comprar las tarjetas iFit, visite el sitio Web
www.iFit.com o consulte la portada de este man-
ual. Las tarjetas iFit también se venden en
diversos establecimientos autorizados.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras se ejercita.
Para usar la función manual, consulte la página 14.
Para usar un entrenamiento preestablecido, con-
sulte la página 16. Para usar un entrenamiento de
iFit, consulte la página 17. Para usar el sistema de
sonido, consulte la página 17. Para cambiar los
ajustes de la consola, consulte la página 18.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que las
pilas están puestas (consulte el paso 6 de la página
8). Quite cualquier lámina de plástico que pueda
haber sobre la pantalla.
Botones de
Volumen
Botones de
Entrenamiento
Botón
Pantalla
DIAGRAMA DE LA CO SOLA
Botones de
Resistencia
14
CÓMO USAR LA FU CIÓ MA UAL
1. Empiece a pedalear o presione algún botón de
la consola para encenderla.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que encienda la consola, se selec-
cionará la función manual.
Si ha seleccionado un entrenamiento, presione
repetidamente el botón de Entrenamientos con
Entrenador Personal Autorizado [CERTIFIED
PERSONAL TRAINER WOR OUTS] (consulte el
dibujo de la página 13) hasta que aparezcan ceros
en la pantalla.
3. Cambie la resistencia de los pedales según
sus necesidades.
A medida que
vaya pedaleando,
cambie la
resistencia de los
pedales presion-
ando
repetidamente los
botones de
aumentar y disminuir la Resistencia (consulte el
dibujo de la página 13). Nota: Tras presionar los
botones, transcurrirá un momento hasta que los
pedales alcancen el nivel de resistencia selec-
cionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La consola ofrece varias funciones de visual-
ización. La función de visualización que
seleccione determinará el tipo de información del
entrenamiento que aparecerá en pantalla. Para
seleccionar la función de pantalla deseada, pre-
sione repetidamente el botón Pantalla [DISPLAY]
(consulte el dibujo de la página 13).
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Tiempo [TIME]—Cuando la función manual está
seleccionada, en esta pantalla aparece el tiempo
transcurrido. Al seleccionar un entrenamiento, la
pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento
restante en lugar del tiempo transcurrido.
Velocidad [SPEED]—Esta pantalla le mostrará su
velocidad de pedaleo en kilómetros por hora
( M/H) o millas por hora (MPH).
Distancia [DISTA CE]—Esta pantalla le mostrará
la distancia que ha pedaleado en kilómetros o mil-
las.
Calorías [CALORIES]—Esta pantalla le mostrará
el número aproximado de calorías que ha que-
mado.
15
Pulso—Esta pantalla le mostrará su ritmo
cardíaco cuando use el sensor de pulso del
mango (consulte el paso 5 de debajo).
Resistencia [RESISTA CE]—Esta pantalla le
mostrará el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambie
el nivel de resistencia.
Perfil—Cuando se selecciona un entrenamiento,
esta pantalla mostrará una descripción de los
ajustes de resistencia del entrenamiento.
Ajustes de la Pantalla—La consola incluye una
función de ajustes de la pantalla a la que se
puede acceder cuando aparece en pantalla el
texto HOLD DISPLAY FOR SETTINGS (man-
tenga presionado el botón pantalla para ver los
ajustes). Para cambiar los ajustes de la pantalla,
consulte CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en la página 18.
Cambie el volumen de la consola pulsando los
botones de aumentar o disminuir el Volumen
(consulte el dibujo de la página 13).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad de
pedaleo y la distancia recorrida tanto en millas
como en kilómetros. En la pantalla aparecerán
las letras MPH o M/H para indicar la unidad de
medida seleccionada. Para cambiar de unidad de
medida, consulte el paso 3 de CÓMO CAMBIAR
LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página
18.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Si hay láminas
de plástico en
los contactos
metálicos del
sensor de pulso
del mango,
quítelas. Para
medir su ritmo
cardíaco,
sostenga el sen-
sor de pulso del
mango con las palmas apoyadas contra los con-
tactos metálicos. Intente no mover las manos ni
apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecta el pulso, aparecen en pantalla
unos guiones y, a continuación, se muestra su
ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa del
ritmo cardíaco, sujete los contactos durante 15
segundos como mínimo. Nota: Si continúa soste-
niendo el sensor de pulso del mango, la pantalla
mostrará su ritmo cardíaco durante un máximo de
30 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que ha colocado las manos en la posición indi-
cada. Tenga cuidado de no mover excesivamente
las manos y de no apretar con demasiada fuerza
los contactos metálicos. Para un funcionamiento
óptimo, limpie los contactos metálicos con un
paño suave. o use nunca alcohol, abrasivos
o sustancias químicas para limpiarlos.
6. Cuando haya terminado de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se escuchará un sonido, la consola
hará una pausa y el tiempo empezará a
parpadear en la pantalla. Para reanudar el entre-
namiento, solo tiene que volver a pedalear.
Si los pedales no se mueven durante varios min-
utos y no se presiona ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
Contactos
16
COMO USAR U E TRE AMIE TO PREESTABLE-
CIDO
1. Empiece a pedalear o presione algún botón de
la consola para encenderla.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Seleccione un entrenamiento preestablecido.
Para seleccionar un entrenamiento preestablecido,
presione repetidamente el botón de Programa de
Entrenamientos con Entrenador Personal
Autorizado [CERTIFIED PERSONAL TRAINER
WOR OUTS] hasta que aparezca en la pantalla
el entrenamiento deseado.
El tiempo y el perfil de los niveles de resistencia
del entrenamiento aparecerán también en la pan-
talla.
3. Empiece a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una velocidad. Nota:
Para segmentos consecutivos se podrá programar
el mismo de nivel de resistencia y/o velocidad
objetivo.
Durante el entrenamiento, la visualización gráfica
del entrenamiento le mostrará su progreso. El
segmento de la visualización gráfica que parpadea
corresponde al segmento actual del entre-
namiento. La altura del segmento que parpadea
indica el nivel de resistencia del segmento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento, se
escuchará una serie de sonidos y empezará a
parpadear el siguiente segmento de la visual-
ización gráfica. En la pantalla también aparecerán
el nivel de resistencia y la velocidad objetivo.
Si se programa un nivel de resistencia y/o veloci-
dad objetivo diferente para el siguiente segmento,
el nivel de resistencia y/o la velocidad objetivo
parpadeará en la pantalla durante algunos segun-
dos para avisarle. A continuación, cambiará el
nivel de resistencia de los pedales.
A medida que
vaya haciendo
ejercicio, se le
indicará que man-
tenga la velocidad
de pedaleo cer-
cana a la
velocidad objetivo del segmento actual. Cuando
aparezca una flecha hacia arriba en la pantalla,
deberá aumentar su velocidad. Cuando aparezca
una flecha hacia abajo en la pantalla, deberá dis-
minuir su velocidad. Cuando no aparezca ninguna
flecha en la pantalla, deberá mantener su veloci-
dad actual.
IMPORTA TE: La velocidad objetivo sirve sim-
plemente para motivarle. Su velocidad real
puede ser inferior a la velocidad objetivo.
Asegúrese de hacer ejercicios a una velocidad
que le resulte cómoda.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es
demasiado alto o bajo, siempre puede modificar
manualmente los ajustes presionando los botones
de aumentar o disminuir la resistencia. IMPOR-
TA TE: Al finalizar el segmento actual del
entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia pro-
gramado para el siguiente segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. Se escuchará un sonido, la consola se
detendrá y el tiempo comenzará a parpadear en la
pantalla. Para reanudar el entrenamiento, solo
tiene que volver a pedalear.
4. Siga su progreso por la pantalla.
Consulte el paso 4 de la página 14.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Consulte el paso 5 de la página 15.
6. Cuando termine de hacer ejercicio, la consola
se apagará automáticamente.
Consulte el paso 6 de la página 15.
Visualización gráfica
17
CÓMO USAR U E TRE AMIE TO IFIT
Las tarjetas iFit se venden por separado. Para com-
prar tarjetas iFit, visite el sitio Web www.iFit.com o
consulte la portada de este manual. Las tarjetas iFit
también se venden en diversos establecimientos
autorizados.
1. Empiece a pedalear o presione algún botón de
la consola para encenderla.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un entre-
namiento.
Para usar un entrenamiento iFit, inserte la tarjeta
iFit en la ranura iFit que hay en el lateral de la
consola. Asegúrese de que la tarjeta iFit esté ori-
entada con los contactos metálicos hacia abajo y
en dirección a la ranura. Cuando la tarjeta iFit se
inserta correctamente, el indicador que hay al lado
de la ranura se iluminará y aparecerá texto en la
pantalla.
A continuación, seleccione el entrenamiento que
desea realizar en la tarjeta iFit presionando los
botones para aumentar o disminuir que hay al
lado de la ranura iFit.
Unos instantes después de seleccionar un entre-
namiento, empezará a sonar la voz de un
entrenador personal que le guiará durante todo el
entrenamiento.
Los entrenamientos iFit funcionan de la misma
manera que los entrenamientos preestablecidos.
Para usar el entrenamiento, consulte los pasos del
3 al 6 en la página 16.
3. Cuando haya terminado de hacer ejercicio,
extraiga la tarjeta iFit.
Extraiga la tarjeta iFit cuando haya terminado de
hacer ejercicio. Guarde la tarjeta iFit en un lugar
seguro.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SO IDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
de sonido de la consola mientras hace ejercicio,
conecte el cable de audio incluido en la toma de la
consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de
CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de
audio.
A continuación, presione el botón de reproducción de
su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel de vol-
umen utilizando el control de volumen de su
reproductor de MP3 o de CD, o pulse los botones de
aumentar o disminuir el volumen en la consola.
Cuando no lo esté usando, desenchufe el cable de
audio de la toma de la consola.
Ranura iFit
Tarjeta iFit
18
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CO SOLA
La consola presenta una función de usuario que le
permite seleccionar una opción de iluminación de
fondo y la unidad de medida de la consola. Para cam-
biar los ajustes de la consola, siga los pasos que se
indican a continuación.
1. Active la función de ajustes de la pantalla.
Para activar esta función, presione repetidamente
el botón Pantalla hasta que aparezca en pantalla
el texto HOLD DISPLAY FOR SETTINGS (man-
tenga presionado el botón pantalla para ver los
ajustes).
A continuación, mantenga presionado el botón
Pantalla [DISPLAY] hasta que aparezca en pan-
talla la información de los ajustes de la pantalla.
2. Si lo desea, puede seleccionar una opción de
iluminación de fondo.
La consola tiene tres opciones de iluminación de
fondo. La opción ON (encendido) mantiene la ilu-
minación de fondo encendida mientras la consola
está encendida. La opción AUTO (automático)
mantiene la iluminación de fondo encendida sola-
mente mientras pedalea. La opción OFF
(apagado) apaga la iluminación de fondo.
Aparecerá una X al lado de la opción de ilumi-
nación de fondo actualmente seleccionada. Para
cambiar la opción de iluminación de fondo, pre-
sione los botones de aumentar y disminuir la
resistencia para seleccionar la opción de ilumi-
nación de fondo deseada.
A continuación, pulse el botón Pantalla para con-
tinuar con la siguiente opción.
3. Seleccione una unidad de medida si lo desea.
La consola puede mostrar la velocidad de pedaleo
y la distancia recorrida tanto en millas como en
kilómetros.
En pantalla aparecerá la palabra ENGLISH para
millas inglesas o METRIC para kilómetros métri-
cos. Aparecerá una X al lado de la unidad de
medida actualmente seleccionada.
Para cambiar la unidad de medida, presione los
botones de aumentar y disminuir la resistencia
para seleccionar la unidad de medida deseada.
4. Salga de la función de ajustes de la pantalla.
Presione el botón Pantalla para guardar los
ajustes y salga de la función de ajustes de la
pantalla.
19
Inspeccione y apriete todas las piezas de la bicicleta
de ejercicios con regularidad. Reemplace de inmedi-
ato cualquier pieza desgastada.
Limpie la bicicleta de ejercicios con un paño húmedo
y un poco de detergente suave. IMPORTA TE: Para
evitar que se produzcan daños en la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta e intente que
la luz solar no incida directamente sobre ella.
SOLUCIÓ DE PROBLEMAS DE LA CO SOLA
Si la pantalla de la consola se oscurece, reemplace
todas las pilas a la vez. Para obtener instrucciones
sobre cómo reemplazarlas, consulte el paso de mon-
taje 6 en la página 8.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco al usar el
mango del sensor de pulso, consulte el paso 5 en la
página 15.
CÓMO AJUSTAR EL I TERRUPTOR DE
LE GÜETA
Si la consola no muestra correctamente la informa-
ción, será necesario ajustar el interruptor de lengüeta.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, primero deberá
retirar el pedal izquierdo, la cubierta del disco
izquierda y el disco del pedal izquierdo (consulte las
instrucciones de debajo).
Con una llave inglesa, gire el pedal izquierdo en el
sentido de las agujas del reloj y retírelo.
A continuación,
gire el Brazo
Izquierdo de la
Manivela (20)
hasta una posi-
ción vertical con
el extremo del
brazo apuntando
hacia abajo.
Con un destornil-
lador de cabeza
plana, suelte las
lengüetas en cada punto de la Cubierta del Disco (18)
izquierdo. Maniobre con cuidado la Cubierta del Disco
izquierda sobre el Brazo Izquierdo de la Manivela (20)
y retire la cubierta.
Acontinuación, gire
el Brazo Izquierdo de
la Manivela (20)
hasta una posición
vertical con el
extremo del Brazo
apuntando hacia
arriba. Gire el Disco
del Pedal izquierdo
(17) en el sentido de
las agujas del reloj y suéltelo del Protector Izquierdo
(11). A continuación, maniobre el Disco del Pedal
Izquierdo hacia arriba y sáquelo del Brazo Izquierdo
de la Manivela (20).
Localice el Interruptor de Lengüeta (57). Afloje, sin
quitarlos del todo, los dos Tornillos Dentados de M4 x
12,7mm (63).
A continuación, gire el Brazo Izquierdo de la Manivela
(20) hasta que el Imán (55) esté alineado con el
Interruptor de Lengüeta (57). Deslice levemente el
Interruptor de Lengüeta hacia el Imán y en dirección
opuesta a éste. Tras esto, vuelva a apretar los
Tornillos Dentados de M4 x 12,7mm (63).
Gire el Brazo Izquierdo de la Manivela (20) por un
instante. Repita estos pasos hasta que la consola
muestre la información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta se haya ajustado
correctamente, vuelva a conectar el disco del pedal
izquierdo, la cubierta izquierda del disco y el pedal
izquierdo.
MA TE IMIE TO Y PROBLEMAS
20 18
Tab
Tab
20
17
11
57
63
55 20
20
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MA EJO
Si siente que los pedales resbalan al pedalear, incluso
cuando la resistencia está ajustada al máximo, puede
que sea necesario ajustar la correa de manejo.
Para ajustar la correa de manejo, primero debe retirar
el pedal derecho, el poste del asiento, la cubierta pro-
tectora superior, la cubierta protectora trasera, la
cubierta protectora delantera, la cubierta derecha del
disco, el disco del pedal derecho y el protector dere-
cho (consulte las instrucciones de debajo).
Con una llave inglesa, gire el Pedal Derecho (21) en
sentido contrario de las agujas del reloj y quítelo.
A continuación, retire la Perilla de Ajuste (27) indicada
y quite el Poste del Asiento (6).
Con un destornillador de punta plana, retire la
Cubierta Protectora Superior (8) y la Cubierta
Protectora Trasera (9). A continuación, use el destorni-
llador de punta plana para soltar la Cubierta
Protectora Delantera (7).
Gire el Brazo Derecho de la Manivela (19) hasta una
posición vertical con el extremo del brazo apuntando
hacia abajo.
Con un destornillador de cabeza plana, suelte las len-
güetas en cada punto de la Cubierta del Disco
derecha (18). Maniobre con cuidado la Cubierta del
Disco derecha sobre el Brazo Derecho de la Manivela
(19) y retire la cubierta. Nota: Para obtener más deta-
lles, consulte los dibujos de la página 19.
A continuación, gire el Brazo Derecho de la Manivela
(19) hasta una posición vertical con el extremo apun-
tando hacia arriba.
Gire el Disco del Pedal derecho (17) en el sentido de
las agujas del reloj y suéltelo del Protector Derecho
(10).
A continuación, maniobre el Disco del Pedal derecho
(17) hacia arriba y sáquelo del Brazo Derecho de la
Manivela (19).
Consulte el DIBUJO DELAS PIEZAS de la página 23
y extraiga los Tornillos de M4 x 19mm (89) y los
Tornillos de M4 x 25mm (62) de los Protectores
Derecho e Izquierdo (10, 11). Seguidamente, extraiga
el Protector Derecho.
Afloje el Tornillo Hexagonal de M6 x 20mm (85). A
continuación, apriete el Tornillo Hexagonal de M10 x
50mm (86) hasta que la Correa de Manejo (54) quede
tirante.
Cuando la Correa de Manejo (54) esté tirante, apriete
el Tornillo Hexagonal de M6 x 20mm (85).
A continuación, vuelva a conectar el protector dere-
cho, el disco del pedal derecho, la cubierta del disco
derecha, la cubierta protectora frontal, la cubierta pro-
tectora trasera, la cubierta protectora superior, el
poste del asiento y el pedal derecho.
10
18 17
27
21
19
7
9
8
6
54
85
86

Other manuals for 300 Zlx Bike

6

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Exercise Bike manuals

Pro-Form 1550cwi User manual

Pro-Form

Pro-Form 1550cwi User manual

Pro-Form 831.215220 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.215220 User manual

Pro-Form 760 HR PFEVEX49831 User manual

Pro-Form

Pro-Form 760 HR PFEVEX49831 User manual

Pro-Form SR 30 User manual

Pro-Form

Pro-Form SR 30 User manual

Pro-Form GR 75 PFEX1495.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form GR 75 PFEX1495.0 User manual

Pro-Form 7.5c User manual

Pro-Form

Pro-Form 7.5c User manual

Pro-Form 450 Ur Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 450 Ur Bike User manual

Pro-Form 280 CSX User manual

Pro-Form

Pro-Form 280 CSX User manual

Pro-Form SR 20 User manual

Pro-Form

Pro-Form SR 20 User manual

Pro-Form PFEVEL89716.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEVEL89716.1 User manual

Pro-Form LE TOUR DE FRANCE User manual

Pro-Form

Pro-Form LE TOUR DE FRANCE User manual

Pro-Form 831.280442 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.280442 User manual

Pro-Form 320 Spx Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 320 Spx Bike User manual

Pro-Form 380 Zlx Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 380 Zlx Bike User manual

Pro-Form 290 Csr Bike User guide

Pro-Form

Pro-Form 290 Csr Bike User guide

Pro-Form 710 Ekg Exercise Bike Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 710 Ekg Exercise Bike Quick start guide

Pro-Form 200 Zlx Bike User guide

Pro-Form

Pro-Form 200 Zlx Bike User guide

Pro-Form PFCCEX34390 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFCCEX34390 User manual

Pro-Form XP 210 U 831.21941.5 User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 210 U 831.21941.5 User manual

Pro-Form 300 Zlx Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 300 Zlx Bike User manual

Pro-Form 831.288280 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.288280 User manual

Pro-Form 710 Ekg Exercise Bike Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 710 Ekg Exercise Bike Operating and maintenance manual

Pro-Form XP 100 U 831.21641.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 100 U 831.21641.0 User manual

Pro-Form 310 Cx Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 310 Cx Bike User manual

Popular Exercise Bike manuals by other brands

Domyos VM 500 instruction manual

Domyos

Domyos VM 500 instruction manual

Kettler racer s user manual

Kettler

Kettler racer s user manual

Kettler Ergometer E3 Assembly instructions

Kettler

Kettler Ergometer E3 Assembly instructions

Matrix R1x owner's manual

Matrix

Matrix R1x owner's manual

MINOURA SmartTurbo KAGURA LSD9200 instruction manual

MINOURA

MINOURA SmartTurbo KAGURA LSD9200 instruction manual

Tunturi Pure U bike 4.1 user manual

Tunturi

Tunturi Pure U bike 4.1 user manual

NordicTrack NTEX02910.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NTEX02910.0 user manual

Weslo Pursuit 620s Manuel de l'utilisateur

Weslo

Weslo Pursuit 620s Manuel de l'utilisateur

Optima Baron user manual

Optima

Optima Baron user manual

Weslo Vector 502 manual

Weslo

Weslo Vector 502 manual

SPORTSTECH ES600 user manual

SPORTSTECH

SPORTSTECH ES600 user manual

York Fitness C415 owner's manual

York Fitness

York Fitness C415 owner's manual

HMS H6504 manual

HMS

HMS H6504 manual

Weslo Pursuit 250 Fm Bike user manual

Weslo

Weslo Pursuit 250 Fm Bike user manual

Spokey VX-FIT Use manual

Spokey

Spokey VX-FIT Use manual

FitNord CYCLO 300R owner's manual

FitNord

FitNord CYCLO 300R owner's manual

Domyos VM FOLD 6 manual

Domyos

Domyos VM FOLD 6 manual

Weslo Pursuit easy 100 bike manual

Weslo

Weslo Pursuit easy 100 bike manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.