PROEL SESSION6 User manual

SESSION6
compact portable line array
USER MANUAL
MANUALE D'USO


FCC COMPLIANCE NOTICE
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operaon is subject to the following two condions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon.
CAUTION: Changes or modicaons not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protecon against harmful interference in
a residenal installaon. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instrucon manual, may cause harmful interference to radio communicaons.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a parcular installaon. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television recepon, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separaon between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of
its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government oce, for details of where and how they can
take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and condions of the
purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure, that may be of sucient magnitude to constute a risk of electric shock to persons.
The exclamaon point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operang and maintenance
(servicing) instrucons in the literature accompanying the appliance.
The informaon contained in this publicaon has been carefully prepared and checked. However no responsibility will be taken for any errors. All
rights are reserved and this document cannot be copied, photocopied or reproduced in part or completely without wrien consent being obtained
in advance from PROEL. PROEL reserves the right to make any aesthec, funconal or design modicaon to any of its products without any prior
noce. PROEL assumes no responsibility for the use or applicaon of the products or circuits described herein.
Il marchio riportato sul prodoo o sulla documentazione indica che il prodoo non deve essere smalto con altri riu domesci al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a separare questo prodoo da altri pi di riu e di
riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riulizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli uten domesci sono invita a contaare
il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodoo o l’ucio locale preposto per tue le informazioni relave alla raccolta
dierenziata e al riciclaggio per questo po di prodoo. Gli uten aziendali sono invita a contaare il proprio fornitore e vericare i
termini e le condizioni del contrao di acquisto. Questo prodoo non deve essere smalto unitamente ad altri riu commerciali.
Il simbolo del lampo con freccia in un triangolo equilatero intende avverre l'ulizzatore per la presenza di "tensioni pericolose" non isolate
all'interno dell'involucro del prodoo, che possono avere una intensità suciente a costuire rischio di scossa elerica alle persone.
Il punto esclamavo in un triangolo equilatero intende avverre l'ulizzatore per la presenza di importan istruzioni per l'ulizzo e la
manutenzione nella documentazione che accompagna il prodoo.
Le informazioni contenute in questo documento sono state aentamente redae e controllate. Tuavia non è assunta alcuna responsabilità per
eventuali inesaezze. Tu i diri sono riserva e questo documento non può essere copiato, fotocopiato, riprodoo per intero o in parte senza
previo consenso scrio della PROEL. PROEL si riserva il dirio di apportare senza preavviso cambiamen e modiche esteche, funzionali o di
design a ciascun proprio prodoo. PROEL non assume alcuna responsabilità sull’uso o sull’applicazione dei prodo o dei circui qui descri.

4
Avvio Rapido: MODO STEREOQuick Start: STEREO MODE
SETUP PAGE 1/8
STEREO
PUSH TO EDIT
2
1
1) Connect a line level sound source to inputs LEFT & RIGHT.
Collegate una sorgente a livello linea agli ingressi
LEFT & RIGHT.
2) Connect the TOPS to the TOP LEFT and TOP RIGHT outputs.
Collegate i TOPS alle uscite TOP LEFT e TOP RIGHT.
3) Arrange the system at the correct height,
with the TOP’s lower speaker at the same
height of the lower listener’s ears.
con il primo altoparlante in basso del TOP
alla stessa altezza delle orecchie degli
ascoltatori più bassi.
4) In the SETUP MENU select the STEREO SETUP (page 1/8).
Nel MENU SETUP selezionate il SETUP STEREO (pagina 1/8).
B A

5
Avvio Rapido: MODO DUAL Quick Start: DUAL MODE
1) Connect the sound sources to CH1 and/or CH2 inputs, for example a microphone
4) In the SETUP MENU select the DUAL MODE (page 1/9).
Nel MENU SETUP selezionate il MODO DUAL (pagina 1/9).
5) In the IN LEVEL MENU set properly the INPUT LEVELS
for inputs 1&2 (page 2/9).
Nel MENU IN LEVEL impostate i LIVELLI DI INGRESSO
SETUP PAGE 1/9
DUAL
PUSH TO EDIT
+
IN LEVEL PAGE 2/9
GAIN 1:
LEVEL1:
GAIN 2:
LEVEL2:
MIC
0dB
MIC-20
0dB
PUSH TO SELECT
2) Connect the TOPS to the TOP LEFT and TOP RIGHT outputs.
Collegate i TOPS alle uscite TOP LEFT e TOP RIGHT.
3) Arrange the system at the correct height, with the TOP’s lower speaker
at the same height of the lower listener’s ears.
in basso del TOP alla stessa altezza delle orecchie degli
ascoltatori più bassi.
B A

6
Avvio Rapido: MODO MONOQuick Start: MONO MODE
4) In the SETUP MENU select the MONO MODE (page 1/9).
Nel MENU SETUP selezionate il MODO MONO (pagina 1/9).
5) In the IN LEVEL MENU set properly the INPUT LEVELS
for inputs 1&2 (page 2/9).
Nel MENU IN LEVEL
per gli ingressi 1&2 (pagina 2/9).
IN LEVEL PAGE 2/9
GAIN 1:
LEVEL1:
GAIN 2:
LEVEL2:
MIC
0dB
MIC-20
0dB
PUSH TO SELECT
SETUP PAGE 1/9
MONO
PUSH TO EDIT
+
Connect TOP A to the LEFT TOP OUTPUT using the supplied 4-wire cable.
Collegate tra loro i due TOPS con il TOP A in basso e il TOP B in alto (vedi pagina 14).
in dotazione.
1) Connect the sound sources to CH1 and/or CH2 inputs, for example a microphone
3) Arrange the system at the correct height, with the TOP’s lower speaker
at the same height of the lower listener’s ears.
in basso del TOP alla stessa altezza delle orecchie degli
ascoltatori più bassi.
B
A

7
Avvio Rapido: MODO DOUBLEQuick Start: DOUBLE MODE
1
SETUP PAGE 1/8
DOUBLE
PUSH TO EDIT
1) Connect a line level sound source to the
CH 1 input of both systems.
Collegate una sorgente a livello linea
all’ingresso CH1 di entrambi i sistemi.
4) In the SETUP MENU select the DOUBLE MODE (page 1/8).
Nel MENU SETUP selezionate il MODO DOUBLE (pagina 1/8).
TOP B on top (see page 14). Connect TOP A to the
LEFT TOP OUTPUT using the supplied 4-wire cable.
Collegate tra loro i due TOPS con il TOP A in basso
e il TOP B in alto (vedi pagina 14). Collegate il TOP A
in dotazione.
3) Arrange the system at the correct height, with the TOP’s lower speaker
at the same height of the lower listener’s ears.
in basso del TOP alla stessa altezza delle orecchie degli
ascoltatori più bassi.
B
A

8
INDICE
Avvio Rapido: MODO STEREO ................4
Avvio Rapido: MODO DUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avvio Rapido: MODO MONO .................6
Avvio Rapido: MODO DOUBLE................7
ACCESSORI FORNITI ........................9
ACCESSORI OPZIONALI ......................9
CONNESSIONI (FIG.1) ......................10
PANNELLO DI CONTROLLO (FIG.2) ............11
FUNZIONI DSP (FIG.3)......................12
CONNESSIONE MODO STEREO & DUAL .......14
COLLEGAMENTO TOP MODO MONO & DOUBLE 14
SPECIFICHE TECNICHE .....................16
DIMENSIONI .............................17
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA .............24
IN CASO DI GUASTO .......................24
PROBLEMATICHE COMUNI..................24
CONFORMITÀ CE..........................24
IMBALLAGGIO, TRASPORTO E RECLAMI .......25
GARANZIE E RESI .........................25
INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D’USO.........25
ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE ..........25
INFORMAZIONI GENERALI ..................26
ISTRUZIONI ( FIG. 1 / 2 ) ....................26
IMPOSTAZIONI DSP ( FIG.3 ).................28
INDEX
Quick Start: STEREO MODE ..................4
Quick Start: DUAL MODE ....................5
Quick Start: MONO MODE ...................6
Quick Start: DOUBLE MODE .................7
SUPPLIED ACCESSORIES .....................9
OPTIONAL ACCESSORIES ....................9
CONNECTIONS (FIG.1) .....................10
CONTROL PANEL (FIG.2)....................11
DSP OPERATIONS (FIG.3) ...................12
STEREO & DUAL MODE CONNECTION.........14
MONO & DOUBLE MODE TOP LINKING........14
TECHNICAL SPECIFICATIONS ................16
DIMENSIONS.............................17
SAFETY AND PRECAUTIONS .................18
IN CASE OF FAULT .........................18
TROUBLESHOOTING .......................18
CE CONFORMITY..........................18
PACKAGING, SHIPPING AND COMPLAINT ......19
WARRANTY AND PRODUCTS RETURN .........19
INSTALLATION AND DISCLAIMER .............19
POWER SUPPLY AND MAINTENANCE .........19
GENERAL INFORMATION ...................20
INSTRUCTIONS ( FIG. 1 / 2 ) .................20
DSP SETTINGS ( FIG.3 ) .....................22

9
FRE300BK ESO1500LU10 COVER SESSION6
ACCESSORI FORNITI
• PALO ESTENSIBILE, lunghezza = 60-90 cm
• CAVO SPEAKON 4 FILI lunghezza = 2 m
• COVER per TOPS
OPTIONAL ACCESSORIES
FRE300BK
Professional aluminium floor-stand for speaker with
terminal pieces Ø 35mm. Adjustment: 147-218 cm.
ESO1500LU10
Professional SPEAKON cable (2 x 4 mm2), length: 10 m.
COVERSESSION6
Protecon cover for the subwoofer.
ACCESSORI OPZIONALI
FRE300BK
Supporto professionale in alluminio da pavimento con
terminali Ø 35mm. Regolazione: 147-218 cm.
ESO1500LU10
Cavo SPEAKON professionale (2 x 4 mm2), lungh.: 10 m.
COVERSESSION6
Copertura di protezione per il subwoofer.
SUPPLIED ACCESSORIES
• EXPANDABLE POLE, length = 60-90 cm
• 4 WIRES SPEAKON CABLE length = 2 m
• COVER for TOPS

10
CONNECTIONS (FIG.1) CONNESSIONI (FIG.1)
INGRESSO MIC/LINE
Jack (bilanciato)
MIC/LINE IN
Jack (balanced)
sleeve - ground
ring - cold
LINE
XLR bilanciato maschio
LINE IN
Balanced male XLR
ground
hot
cold
INGRESSO MIC/LINE
Jack (sbilanciato)
MIC/LINE IN
Jack (unbalanced)
ground
cold
ground per cavi da bilanciato
a sbilanciato.
*Note: connect both cold and ground
to make cable from balanced to
unbalanced.
TOP OUTPUTS (speaker outputs)
Speakon Cable Connector
2- 1+
2+ 1-
n.c. 1+
1-
n.c.
STEREO & DUAL modes
LEFT TOP & RIGHT TOP outputs
4-WIRE CABLE (supplied)
MONO & DOUBLE modes
LEFT TOP output only
2- 1+
2+ 1-
1+
1-
2-
2+
LINK (uscita)
XLR bilanciato femmina
LINK (output)
Balanced female XLR
*note: for the best mike cabling we suggest to connect the GND shield wire to pin 1 and to the connector shell at each side
of the cable.
*nota: per un miglior cablaggio microfono, si consiglia di collegare lo schermo GND sia al pin 1 che all’involucro del
conne�ore su ogni lato.
ground
hot
cold
1
1
3
3
21
3
2
1
3
2
2
CAVO MICROFONO
Bilanciato
MIC CABLE
Balanced
ground
hot
cold
1
3
2
*
ground
hot
cold
1
3
2
*

11
SILK PRINT ON THE REAR OF THE PLEXIGLASS
1 COLOR: BLACK
SILK PRINT ON THE REAR OF THE PLEXIGLASS
1 COLOR: BLACK
SILK PRINT ON THE REAR OF THE PLEXIGLASS
1 COLOR: BLACK
SILK PRINT ON THE REAR OF THE PLEXIGLASS
1 COLOR: BLACK
SILK PRINT ON THE REAR OF THE PLEXIGLASS
1 COLOR: BLACK
SILK PRINT ON THE REAR OF THE PLEXIGLASS
1 COLOR: BLACK
CONTROL PANEL (FIG.2) PANNELLO DI CONTROLLO (FIG.2)

12
DSP OPERATIONS (FIG.3) FUNZIONI DSP (FIG.3)
VOLUME: 0dB
...
VOLUME: MUTE
TREBLE = +6dB
TREBLE = -6dB
BASS = +6dB
BASS = -6dB
1-MUSIC
2-LIVE
3-DJ
4-SPEECH
SUB: 0dB
...
SUB: MUTE
CONTRAST: 9
...
CONTRAST: 0
OFF
ON
STEREO 1-MUSIC
VOLUME: 0dB
CH1:LINE CH2:LINE
PUSH TO EDIT
SETUP PAGE 1/8
STEREO
PUSH TO EDIT
2
1
SETUP PAGE 1/9
DUAL
PUSH TO EDIT
+
SETUP PAGE 1/9
MONO
PUSH TO EDIT
+
1
SETUP PAGE 1/8
DOUBLE
PUSH TO EDIT
IN LEVEL PAGE 2/9
GAIN 1:
LEVEL1:
GAIN 2:
LEVEL2:
LINE
0dB
LINE
0dB
PUSH TO SELECT
EQ PAGE 2/8
BASS : 0dB
TREBLE: 0dB
PUSH TO SELECT
GAINx : LINE
MIC
MIC-20
LEVELx : 0dB
...
MUTE
PRESET PAGE 3/8
1-MUSIC
PUSH TO EDIT
SUB LEVEL PAGE 4/8
SUB: 0dB
PUSH TO EDIT
BLUETOOTH PAGE 5/8
OFF
PUSH TO EDIT
LCD PAGE 6/8
CONTRAST=5
PUSH TO EDIT
EXIT PAGE 8/8
EXIT
PUSH AND RETURN
TO MAIN PAGE
INFO PAGE 7/8
CORE LT DSP
Model: SESSION6
FWR rel: 1.0
PROEL

13
VOLUME: 0dB
...
VOLUME: MUTE
TREBLE = +6dB
TREBLE = -6dB
BASS = +6dB
BASS = -6dB
1-MUSIC
2-LIVE
3-DJ
4-SPEECH
SUB: 0dB
...
SUB: MUTE
CONTRAST: 9
...
CONTRAST: 0
OFF
ON
STEREO 1-MUSIC
VOLUME: 0dB
CH1:LINE CH2:LINE
PUSH TO EDIT
SETUP PAGE 1/8
STEREO
PUSH TO EDIT
2
1
SETUP PAGE 1/9
DUAL
PUSH TO EDIT
+
SETUP PAGE 1/9
MONO
PUSH TO EDIT
+
1
SETUP PAGE 1/8
DOUBLE
PUSH TO EDIT
IN LEVEL PAGE 2/9
GAIN 1:
LEVEL1:
GAIN 2:
LEVEL2:
LINE
0dB
LINE
0dB
PUSH TO SELECT
EQ PAGE 2/8
BASS : 0dB
TREBLE: 0dB
PUSH TO SELECT
GAINx : LINE
MIC
MIC-20
LEVELx : 0dB
...
MUTE
PRESET PAGE 3/8
1-MUSIC
PUSH TO EDIT
SUB LEVEL PAGE 4/8
SUB: 0dB
PUSH TO EDIT
BLUETOOTH PAGE 5/8
OFF
PUSH TO EDIT
LCD PAGE 6/8
CONTRAST=5
PUSH TO EDIT
EXIT PAGE 8/8
EXIT
PUSH AND RETURN
TO MAIN PAGE
INFO PAGE 7/8
CORE LT DSP
Model: SESSION6
FWR rel: 1.0
PROEL

14
STEREO & DUAL MODE CONNECTION CONNESSIONE MODO STEREO & DUAL
MONO & DOUBLE MODE TOP LINKING COLLEGAMENTO TOP MODO MONO & DOUBLE
A
B
A
B
A
B
A
B
LOCK UNLOCK
Note: in this configuraon the system works properly also if
TOPS A and B are inverted. You can use equally the supplied
4-wire cable + one oponal 2-wire cable or two oponal
2-wire cables.
Nota: in questa configurazione il sistema funziona correamente
anche se i TOPS A e B sono inver. Potete ulizzare il cavo a
4 fili fornito + un cavo opzionale a 2 fili oppure due cavi
opzionali a 2 fili.
4 WIRES SPEAKON CABLE lenght = 2 m
(SUPPLIED WITH THE PRODUCT)
or
2 WIRES SPEAKON CABLE lenght: 10 m
(OPTIONAL, CODE: ESO1500LU10)
CAVO SPEAKON 4 FILI lunghezza = 2 m
(FORNITO CON IL PRODOTTO)
o
CAVO SPEAKON 2 FILI lunghezza 10 m
(OPZIONALE, CODICE ESO1500LU10)
2 WIRES SPEAKON CABLE lenght: 10 m
(OPTIONAL, CODE: ESO1500LU10)
CAVO SPEAKON 2 FILI lunghezza 10 m
(OPZIONALE, CODICE ESO1500LU10)

15
must NEVER be inverted and the supplied 4-wires
SPEAKON cable must ALWAYS
with the subwoofer.
IMPORTANTE: quando si collegano i due TOPS, la posizione
di A & B non deve MAI SEMPRE
per la connessione con il subwoofer.
4 WIRES SPEAKON CABLE lenght = 2 m
(SUPPLIED WITH THE PRODUCT)
CAVO SPEAKON 4 FILI lunghezza = 2 m
(FORNITO CON IL PRODOTTO)

16
SYSTEM
System type Portable Powered 2.1 System with Two Line Array Tops and One Subwoofer
Maximum SPL Output 128 dB peak system output (pink noise)
Frequency Response (-10dB) 38Hz – 20kHz
SPEAKERS
LF Driver 2 x 10” (254mm) woofer in Bass-Reex conguraon
HF Driver 12 x 3.25” (82mm) neodymium drivers (6 for each TOP)
Coverage Paern 120° x 60°
AMPLIFIER
Type Class D with SMPS
System Power Rang 600 Was LF, 2x300 Was HF Connuous, 2400W Peak
Channels 2 MIC/LINE selectable inputs
Connectors 2 x COMBO (INPUTS), 2 x XLR-M (LINK), 2 x SPEAKON (POWER OUTPUTS)
Controls 1 x LCD with Data Encoder
Processing 24bit / 48KHz CORE DSP: 2-band EQ, Selectable CONFIGURATION and EQ PRESETS, Digital Liming
Wireless Audio Bluetooth built-in receiver
GENERAL SPECIFICATIONS
Cabinet Material Plywood
Finishing High-strength polyurethane black paint
Grille Powder coated perforated steel with an-dust screen
Handles 2 x sides (SUB)
Pole Socket 1 x top M20 (SUB), 1 x boom 35mm (TOP)
Included Accessories M20 / 35mm telescopic pole, 4-wire SPEAKON/SPEAKON cable, 2 x SAT cover
Dimensions (W x H x D) TOP: 112x616x132 mm
SUB: 420x580x490 mm
Weight TOP: 4.5 kg (9.9 lbs) (2x)
SUB: 26.5 kg (58.4 lbs)
SYSTEM: 35.5 kg (78.2 lbs)
Power Supply 230 V~ or 120 V~ - 50/60 Hz with LINE VOLTAGE selector
Rated Consumpon 480 W
TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE TECNICHE

17
DIMENSIONS DIMENSIONI
58 cm
22.8"
49 cm
19.3"
42 cm
16.5"
M20 pole adaptor
11.2 cm
4.4"
13.2 cm
5.2"
61.6 cm
24.3"
ø35mm Pole Adaptor
A - B connecon and interlocking
(used with MONO setup only)
B A

18
SAFETY AND PRECAUTIONS
• CAUTION: before using this product read carefully the following safety instrucons. Take a look of this manual enrely and preserve it for
future reference.
When using any electric product, basic precauons should always be taken, including the following:
– To reduce the risk, close supervision is necessary when the product is used near children.
– Protect the apparatus from atmospheric agents and keep it away from water, rain and high humidity places.
– This product should be site away from heat sources such as radiators, lamps and any other device that generate heat.
– This product should be located so that its locaon or posion does not interfere with its proper venlaon and heang dissipaon.
– Care should be taken so that objects and liquids do not go inside the product.
– The product should be connected to a power supply mains line only of the type described on the operang instrucons or as marked on the
product. Connect the apparatus to a power supply using only power cord included making always sure it is in good condions.
– WARNING: The mains plug is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
– Do not cancel the safety feature assured by means of a polarized line plug (one blade wider than the other) or with a earth connecon.
– Make sure that power supply mains line has a proper earth connecon.
– Power supply cord should be unplugged from the outlet during strong thunderstorm or when le unused for a long period of me.
– Do not place objects on the product’s power cord or place it in a posion where anyone could trip over, walk on or roll anything over it. Do not
allow the product to rest on or to be installed over power cords of any type. Improper installaons of this type create the possibility of re hazard
and/or personal injury.
– This product may be capable of producing sound levels that could cause
permanent hearing loss. Exposure to extremely high noise levels may cause
permanent hearing loss. Individuals vary considerably in suscepbility to noise-
induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed
to sufficiently intense noise for a period of time. The U.S. Government’s
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the
permissible noise level exposures shown in the following chart. According to
OSHA, any exposure in excess of these permissible limits could result in some
hearing loss. To ensure against potenally dangerous exposure to high sound
pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment
capable of producing high sound pressure levels use hearing protectors while
the equipment is in operaon. Ear plugs or protectors in the ear canals or over
the ears must be worn when operang the equipment in order to prevent
permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits set forth here. Keep
your aenon that children and pets are more suscepble to excessive noise
levels.
IN CASE OF FAULT
• In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualied service personnel when:
– There is a aw either in the connecons or in the supplied connecng cables.
– Liquids have spilled inside the product.
– The product has fallen and been damaged.
– The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
– The product has been lost liquids or gases or the enclosure is damaged.
• Do not operate on the product, it has no user-serviceable parts inside, refer servicing to an authorized maintenance centre.
TROUBLESHOOTING
No Power • The loudspeaker's "POWER" switch is o.
• Make sure the mains AC outlet is live (check with a tester or a lamp).
• Make sure the mains plug is securely plugged into mains AC outlet.
No Sound • Is the input LEVEL control for the channel turned up?
• The IN LEVEL meter on the display shows a signal? If not check if your signal level is too low or check the signal cable,
mixer and other equipment seng and cabling.
• Are you sure your signal cables works properly? check it using a cable tester or replacing with a new one.
Distorted Sound • Input signal level is too high. Turn down your level controls.
NOTE: The loudspeakers should never be operated at a level which causes the amplier Clip to illuminate constantly.
Dierent channel
level
• Check if are using a balanced cable for one channel and an unbalanced one for the other, as this would cause a
considerable dierence in channel levels.
Noise / Hum • Whenever possible, preferably use only balanced cables. Unbalanced lines may also be used but may result in noise
over long cable runs.
• Somemes it helps to plug all audio equipment into the same AC circuit so they share a common ground.
CE CONFORMITY
• Proel products comply with direcve 2014/30/CE (EMC), as stated in EN 55103-1 and EN 55103-2 standards and with direcve 2014/35/CE
(LVD), as stated in EN 60065 standard.
• Under the EM disturbance, the rao of signal-noise will be changed above 10dB.
Duraon Per Day
In Hours
Sound Level dBA
Slow Response
Typical
Example
890 Duo in small club
692
495 Subway Train
397
2100 Very loud classical music
1.5 102
1105 Trac noise
0.5 110
0.25 or less 115 Loudest parts at a rock concert

19
PACKAGING, SHIPPING AND COMPLAINT
• This unit package has been submied to ISTA 1A integrity tests. We suggest you control the unit condions immediately aer unpacking it.
• If any damage is found, immediately advise the dealer. Keep all unit packaging parts to allow inspecon.
• Proel is not responsible for any damage that occurs during shipment.
• Products are sold “delivered ex warehouse” and shipment is at charge and risk of the buyer.
• Possible damages to unit should be immediately noed to forwarder. Each complaint for package tampered with should be done within eight
days from product receipt.
WARRANTY AND PRODUCTS RETURN
• Proel products have operang warranty and comply their specicaons, as stated by manufacturer.
• Proel warrants all materials, workmanship and proper operaon of this product for a period of two years from the original date of purchase. If
any defects are found in the materials or workmanship or if the product fails to funcon properly during the applicable warranty period, the owner
should inform about these defects the dealer or the distributor, providing receipt or invoice of date of purchase and defect detailed descripon.
This warranty does not extend to damage resulng from improper installaon, misuse, neglect or abuse. Proel S.p.A. will verify damage on returned
units, and when the unit has been properly used and warranty is sll valid, then the unit will be replaced or repaired. Proel S.p.A. is not responsible
for any "direct damage" or "indirect damage" caused by product defecveness.
INSTALLATION AND DISCLAIMER
• Proel products have been expressly designed for audio applicaon, with signals in audio range (20Hz to 20kHz). Proel has no liability for damages
caused in case of lack of maintenance, modicaons, improper use or improper installaon non-applying safety instrucons.
• The installaon of these speakers is provided for indoors, in case of use outdoors be sure that the speakers are installed correctly in a safe
locaon protected from wind, rain and humidity. To avoid performance deterioraon of mechanical, acouscs and electrical parts is not advisable
to leave these speakers exposed outdoors for a long period of me, so we suggest a temporary installaon for the limited sound events.
• The installaon of these speakers is provided for oor or by means of specic stands able to support their weight. Therefore avoid installaon
on unstable elements such as: furniture, chairs and vibrant surfaces as stages or other speakers without appropriate x point specically designed
to avoid speaker movement. Then avoid the use of inadequate supports, we suggest to use PROEL stands and accessories only.
• In case of the speakers are provided of rigging points: DO NOT SUSPEND THE SPEAKERS FROM THE HANDLES, use exclusively these rigging points.
Consult professional rigger or structural engineers prior to suspending loudspeakers from a structure not intended for that use. Always know the
working load limit of the structure supporng the loudspeakers. Always make sure that the rigging hardware minimum rang is at least ve mes
the actual load, speakers and rigging hardware.
• In case of suspended installaons of acve loudspeakers where is not possible to turn on and o the speakers from their appropriate switches,
we recommend to install switches on the mains lines, for this purpose consult an expert electrician for the exact dimension of wiring.
• Locate the speakers as far away as possible from radio or television receivers or other sensive equipment. These speakers have a strong
magnec eld which can induce hum and noise into unshielded devices that are located nearby with consequent deterioraon of recepon of
image and sound.
• Proel S.p.A. reserves the right to change these specicaons at any me without noce.
• Proel S.p.A. declines any liability for damages to objects or persons caused by lacks of maintenance, improper use, installaon not performed
with safety precauons and at the state of the art.
POWER SUPPLY AND MAINTENANCE
• Clean only with dry cloth.
• Check periodically that the slots for its proper venlaon and heang dissipaon are not obstructed by dust, remove the dust using a dry brush
or a compressed air gun.
• The amplied loudspeakers of Proel have been designed with CLASS I construcon and must be connected always to a mains socket outlet with
a protecve earth connecon (the third grounding prong).
• Before connecng the product to the mains outlet make certain that the mains line voltage matches that shown on the rear of the product, a
tolerance of up to ±10% is acceptable.
• Inside the amplied loudspeakers are present special safety devices such as:
ü Amplier over-heang protecon.
ü Protecon against excessive power applied at each speaker.
• THE REPLACEMENT OF FUSES INSIDE THE APPARATUS MUST BE MADE ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL.
• CHECK THE CONDITION OF THE PROTECTION FUSE, ACCESSIBLE OUTWARD, ONLY WITH THE APPARATUS SWITCHED OFF AND DISCONNECTED
FROM THE MAINS LINE OUTLET.
• REPLACE THE PROTECTION FUSE ONLY WITH SAME TYPE AS SHOWN ON THE PRODUCT.
• IF AFTER THE SUBSTITUTION, THE FUSE INTERRUPTS AGAIN THE APPARATUS WORKING, DO NOT TRY AGAIN THEN CONTACT THE PROEL
SERVICE CENTRE.

20
INTRODUCTION
Thank you for having chosen a PROEL product.
SESSION6, the top-of-the-range model of the series, is a compact high-power portable array system in an acve 2.1
conguraon, including two tops and one subwoofer. Designed for indoor and outdoor use in live concerts, mobile DJ
setups and corporate applicaons, the SESSION6 combines exibility, portability and performance with a professional
design and a sturdy plywood construcon.
Each top includes six 3.25” neodymium drivers in vercal array conguraon with progressive down lt, for increasing
the vercal coverage. A custom-designed phase plug provides an ultra-wide 120° horizontal coverage and guarantees
perfect voice intelligibility and accurate sound in any part of the listening area. The sub features two 10” high-excursion
woofers with 2.5” voice coil, able to provide very ‘punchy’ and dynamic basses, together with an extended low frequency
response and an impressive SPL.
The system is powered by a 3-channel 2400W Class D amplier and it’s controlled by the powerful PROEL CORE LT
DSP, able to deliver an outstanding sound denion. The signal processing includes a sophiscated Dynamic EQ and 4
EQ PRESETS (MUSIC, LIVE, DJ, SPEECH) to adapt the speakers to any kind of applicaon. The intuive control interface
features a single knob and a large LCD display, for controlling not only the DSP parameters but also the two MIC/LINE
selectable inputs, the system’s conguraon and the built-in BLUETOOTH audio interface.
Thanks to the innovave die-cast fast linking system with integrated connecons, the two tops can be combined
together, forming a longer 12-driver column and allowing the system to be used not only in STEREO mode, but also in
MONO or DOUBLE mode, for an extreme exibility.
A dedicated padded bag is included for storing and transporng the two columns and the provided pole and speaker
cable, for the maximum portability.
INSTRUCTIONS ( FIG. 1 / 2 )
1. LEFT / CH1 - MIC / LINE IN (combo XLR-JACK input)
This is a female combo connector, which accepts a XLR or a JACK plug from almost any type of equipment with a
balanced or unbalanced outputs. The XLR input is wired as follows:
Pin 1 = shield or ground
Pin 2 = + posive or "hot"
Pin 3 = - negave or "cold"
The JACK input is wired as follows:
Tip = + posive or "hot"
Ring = - negave or "cold"
Sleeve = shield or ground
When connecng an unbalanced signal, wire them as follows:
Pin 2 / Tip = + posive or "hot"
Pin 1-3 / Sleeve = shield or ground
NOTE: whenever possible, use always balanced cables. Unbalanced lines may also be used but may result in noise over
long cable runs. In any case, avoid using a balanced cable for one channel and an unbalanced one for the other.
In STEREO mode it works as the LINE input of the system's LEFT CHANNEL.
In DUAL and MONO mode it works as CH1 input, that is summed to CH2 input and sent to both amplier's channels.
In DUAL and MONO modes only, the input sensivity can be selected from the DSP display (page 2/9) as LINE, MIC or
MIC-20. The system's overall level can also be adjusted using the LEVEL control in the DSP main page.
In DOUBLE mode it works as the only LINE input for the system.
2. RIGHT / CH2 - MIC / LINE IN (combo XLR-JACK input)
Same as previous with the following dierences:
In STEREO mode it works as LINE input of RIGHT CHANNEL.
In DOUBLE mode it is DISABLED.
3. LEFT / CH1 LINK (XLR output balanced)
This is a male XLR connector connected in parallel with the LEFT /CH1 input, so it is wired as the input.
In STEREO and DOUBLE modes it can be connected to the inputs of other powered speakers to obtain a more powerful
system.
We recommend to not use this connector in DUAL and MONO modes with MIC and MIC-20 input sensivity.
4. RIGHT / CH2 LINK (XLR output balanced)
Same as above, connected in parallel with the RIGHT / CH2 input.
Table of contents
Languages:
Other PROEL Speakers manuals

PROEL
PROEL V10WAVE User manual

PROEL
PROEL FLASH5 User manual

PROEL
PROEL CSE15HT User manual

PROEL
PROEL CS06EN User manual

PROEL
PROEL V12HDA User manual

PROEL
PROEL FREEPACK 65 User manual

PROEL
PROEL WAVE10P User manual

PROEL
PROEL CS5TAL User manual

PROEL
PROEL Artia A51T Series User manual

PROEL
PROEL EIKON series User manual