PROF 502212373 User manual

2
MOISTURE METER
502212373
Instruction manual (Original instructions) GB 1-3
Käyttöohje (Alkuperäisten ohjeiden käännös) FI 4-6
Bruksanvisning (Översättning av originalinstruktionerna) SE 7-9
Bruksanvisning (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NO 10-12
Kasutusjuhend (Tõlgitud originaal juhendist) EE 13-15
Instrukcija (Tulkojums no oriģinālvalodas) LV 16-18
Naudojimo instrukcijos (Vertimas originali instrukcija) LT 19-21
Instrukcja obslugi (Oryginalna instrukcja) PL 22-25
Руководство пользователя (Перевод исходных инструкций) RU 26-29
łłÛłł
łĂçôÄ£łĂł
ł
ĪÛŪūĪįũũŮűũŗūũūŪĭ
ĭīĭĭĭĪĭ
ūűĪũūįūŲŮĪĭĭĭ
ĭĭ¸å¦ĭ

1
Moisture meter for wood and building material
Description
Used to measure the moisture level in sawn timber (also cardboard, paper)
and hardened materials (plaster, concrete and mortar). It displays the
moisture level in the material straightaway.
1. Power (on/off) switch
2. Digital and analog LCD display
3. Wood /building selectable switch
4. Protective cap
5. Test electrode

2 3
Technical data
Maintenance
Application
Display
Automatic Power OFF
Changing the battery
Function check
Measuring principle Electrical resistance
Electrode length 8 mm
Electrodes Integrated, replaceable
Measuring range Wood: 1 – 45 %
Building material: 0.1– 2.4 %
Resolution Wood: ±1 %
Material: ±0.1 %
Accuracy ±3. 0%RH
Auto power OFF After approx. 15 minutes
Battery 3 ×Cr 2032, replaceable
Housing material Impact-proof plastic housing
Ambient temperature 0 - 40°C
Ambient Relative humidity 0 – 85 %RH
Dimensions 139×47×25 mm
Weight approximately 100g
Warranty 1 year
Always keep instrument dry.
Prevent dirt from getting in between the measuring electrodes.
Changing the electrodes:
Unscrew the 5 screws at the back of the instruments.
Remove housing lid. Unscrew all 5 screws on the electronic plate. Replace
electrodes.
Close instrument again.
“O------T------O”
Connect electrodes with Tcontacts to the protective cap.
Reference display for wood: 27%±2%
Reference display for building material: 1.3%±0.1%
“ O------B------O”
Connect electrodes with Bcontacts to the protective cap.
Reference display for wood: 44%±2%
Reference display for building material: 2.1%±0.1%
Function error: Send instrument for servicing.
Remove the cap from the top side and place on the bottom side. Push
the wood/building switch to the left side during wood measurement, and
building material measurement, push it to the right side.
Press the measuring electrodes as far as possible into the material.
Always measure the moisture in the wood perpendicular to the fibre
structure.
Repeated measuring yields representative measured data.
Once the measurement is finished, reattach the cap on the top side and
the instrument switches itself off.
The reading is shown in the form of data and bar gragh:
a continuous line
= even values e.g.1, 3, 5,7,9
dotted line
= uneven values e.g. 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0
Overflow: reading >45%/4.5%
Reference bar display has to full.
When the digital reading > 60%/6.0%, the LCD will display “OL”
Please note: Characteristics due to growth or type of wood and deviating
wood temperatures may make it necessary to correct the displayed values.
Measurements should be carried out according to the drying and weighing/
calcium carbide method in the case of inspections or for reference
purposes.
In order to conserve battery life, the meter will automatically turn offafter
approximately 15 minutes. To press and restoration the power switches the
meter display is on.
When the batteries become exhausted or drop below the operating voltage,
the battery warning “ ” symbol will appear in the LCD display. The
battery should be replaced.
Unscrew the 1 screws at the back of the instrument.
Remove the battery housing.Change battery.
Observe polarization! Reconnect instrument.

4 5
Kosteusmittari puulle ja rakennusmateriaaleille
Kuvaus
Käytetään sahatun puun (myös pahvin, paperin) sekä kovetettujen
materiaalien (kipsi, betoni ja laasti) kosteuden mittaukseen. Se näyttää heti
materiaalin kosteusarvon.
1. Virtakytkin (on/off)
2. Digitaalinen ja analoginen LCD-näyttö
3. Puu/rakennus-valintakytkin
4. Suojakansi
5. Testielektrodi
Tekniset tiedot
Huolto
Toiminnan tarkastus
Mittausperiaate Sähköinen resistanssi
Elektrodin pituus 8 mm
Elektrodit Integroidut, vaihdettavat
Mittausalue Puu: 1–45 %
Rakennusmateriaali: 0,1 – 2,4 %
Tarkkuus Puu: ±1 %
Materiaali: ±0,1 %
Tarkkuus ±3,0 % RH
Automaattinen virran katkaisu Noin 15 minuutin kuluttua
Paristo 3 ×CR2032, vaihdettava
Kotelon materiaali Iskunkestävä muovikotelo
Ympäristön lämpötila 0–40 °C
Ympäristön suhteellinen kosteus 0–85 % RH
Mitat 139 ×47 ×25 mm
Paino noin 100 g
Takuu 1 vuosi
Pidä laite aina kuivana.
Estä lian pääsy mittauselektrodien väliin
Elektrodien vaihtaminen:
Kierrä auki 5 ruuvia laitteen takaa.
Irrota kotelon kansi.Kierrä auki kaikki 5 piirilevyn ruuvia.
Vaihda elektrodit.
Sulje laite uudelleen.
“O------T------O”
Yhdistä suojakanteen elektrodit, joissa on T-kosketin.
Viitenäyttö puulle: 27 % ±2 %
Viitenäyttö rakennusmateriaalille: 1,3 % ±0,1 %
“ O------B------O”
Yhdistä suojakanteen elektrodit, joissa on B-kosketin.
Viitenäyttö puulle: 44 % ±2 %
Viitenäyttö rakennusmateriaalille: 2,1 % ±0,1 %
Toimintavirhe: Lähetä laite huoltoon.

6 7
Käyttö
Näyttö
Automaattinen virran katkaisu
Pariston vaihtaminen
Irrota suojakansi mittarin yläosasta ja kiinnitä se mittarin pohjaan. Työnnä
puu/rakennusmateriaalikytkin vasempaan reunaan puun mittausta varten,
ja rakennusmateriaalin mittausta varten työnnä se oikeaan reunaan.
Paina mittauselektrodeja mahdollisimman pitkälle materiaaliin.
Mittaa puun kosteus aina kohtisuoraan syyrakenteen suhteen.
Toistetut mittaukset antavat edustavaa mittausdataa.
Kun mittaus on valmis, liitä kansi takaisin laitteen yläosaan, ja laite
sammuttaa itse itsensä.
Lukema näytetään arvona ja pylväskaaviona:
jatkuva linja
= tasaiset arvot, kuten 1, 3, 5, 7, 9
katkoviiva
= epätasaiset arvot, kuten 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0
Ylivuoto: lukema > 45 %/4,5 %
Viitepalkkinäyttö on täynnä.
Kun digitaalinen lukema on > 60 %/6,0 %,LCD näyttää ”OL”
Huomaa: Puun kasvun ja tyypin sekä erilaisten puun lämpötilojen
perusteella voi olla tarpeen korjata näytettyjä arvoja. Mittaukset on
suoritettava kuivatun ja punnitun/kalsiumkarbidin menetelmällä, jos
tehdään tarkastuksia viitetarkoituksiin.
Pariston säästämiseksi mittari sammuttaa itsensä noin 15 minuutin
kuluttua. Palauta virta kytkemällä se takaisin päälle.
Kun paristojen virta alkaa loppua tai jännite putoaa alle käyttöjännitteen,
paristovaroituksen “ ” -symboli tulee näkyviin LCD-näytölle. Paristo on
vaihdettava.
Kierrä auki 1 ruuvi laitteen takaa.
Irrota paristokotelo.Vaihda paristo.
Huomioi napaisuus! Yhdistä laite uudelleen.
Fuktmätare för trä och byggnadsmaterial
Beskrivning
Används för att mäta fukthalten i sågat virke (även kartong, papper) och
härdade material (plast,betong och murbruk).Den visar fukthalten i materialet
direkt.
1. Strömbrytare (av/på)
2. Digital och analog LCD display
3. Väljaromkopplare för trä/byggnad
4. Skyddshuv
5. Testelektrod

8 9
Tekniska data
Underhåll
Användning
Display
Automatisk avstängning
Byta batteri
Funktionskontroll
Mätprincip Elektrisk resistans
Elektrodlängd 8 mm
Elektroder Integrerade, utbytbara
Mätomfång Trä: 1–45%
Byggnadsmaterial: 0,1–2,4%
Upplösning Trä: ±1 %
Material: ±0,1 %
Noggrannhet ±3,0%RH
Automatisk avstängning Efter ung. 15 minuter
Batteri 3 ×Cr 2032, utbytbara
Höljets material Stötsäkert plasthölje
Omgivningstemperatur 0–40 °C
Ambient Relative humidity 0 – 85 %RH
Mått 139×47×25 mm
Vikt ungefär 100g
Garanti 1 år
Håll alltid instrumentet torrt.
Förhindra att det kommer smuts mellan mätelektroderna.
Byte av elektroder:
Lossa de 5 skruvarna på instrumentets baksida.
Avlägsna locket på höljet. Lossa all 5 skruvar på elektronikplattan. Byt
elektroderna.
Stäng instrumentet igen.
“O------T------O”
Anslut elektroder med T-kontakter till skyddshuven.
Referensvisning för trä: 27%±2%
Referensvisning för byggnadsmaterial: 1,3%±0,1%
“ O------B------O”
Anslut elektroder med B-kontakter till skyddshuven.
Referensvisning för trä: 44%±2%
Referensvisning för byggnadsmaterial: 2,1%±0,1%
Funktionsfel: Skicka instrumentet på reparation.
Avlägsna huven från övre sidan och placera på nedre sidan. För
omkopplaren för trä/byggnad till vänster sida vid mätning av trä, och för
byggnadsmaterial, för den till höger sida.
Tryck in mätelektroderna så långt som möjligt i materialet.
Mät alltid fukt i trä vinkelrätt mot fiberstrukturen.
Upprepade mätningar ger mer representativa mätdata.
När mätningen är avslutad, sätt tillbaka huven på övre sidan och
instrumentet stänger av sig själv.
Avläsningen visas i formen data och stapeldiagram:
en kontinuerlig linje
= heltal t.ex. 1, 3, 5,7,9
streckad linje
= decimaltal t.ex. 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0
Övervärde: avläsning >45%/4,5%
Referensstapelns visning måste fyllas.
När den digitala avläsningen är > 60%/6,0%, visar LCD “OL”
Var vänlig notera: Karakteristik beroende på tillväxt eller typ av trä och
avvikelser i trätemperaturer kan göra det nödvändigt att korrigera de visade
värdena. Mätningar ska utföras i enlighet med torkningen och vägnings/
kalciumkarbidmetoden i händelse av inspektion eller för referensändamål.
För att spara på batteriet stängs mätaren automatiskt av efter ungefär 15
minuter. För att trycka och återställa strömmen kopplas mätarens display
på.
När batteriet är uttjänt eller faller under driftspänning visas symbolen för
batterivarning “ ” på LCD-displayen. Batteriet ska bytas ut.
Lossa skruven på instrumentets baksida.
Avlägsna batteriluckan. Byt batteri.
Var uppmärksam på polariteten! Återanslut instrumentet.

10 11
Fuktmåler for tre og bygningsmaterialer
Beskrivelse
Brukes for å måle fuktnivået i saget tømmer (i tillegg til papp og papir) og
herdede materialer (gips, betong og mørtel). Den viser umiddelbart fuktnivået
i materialet.
1. Strømbryter (på/av)
2. Digitalt og analog LCD-skjerm
3. Tre- / bygning valgbar bryter
4. Beskyttelseshette
5. Testelektrode
Tekniske data
Vedlikehold
Funksjonskontroll
Måleprinsipp Elektrisk motstand
Elektrode lengde 8 mm
Elektroder Integrert, utskiftbart
Måleområde Tre: 1–45%
Bygningsmaterialer: 0,1–2,4%
Oppløsning Tre: ±1 %
Materiale: ±0,1 %
Presisjon ±3,0 % RF
Automatisk AVSTENGING av strøm Etter ca. 15 minutter
Batteri 3 ×Cr 2032, utskiftbart
Kabinettmateriale Slagfast plast deksel
Romtemperatur 0–40 °C
Omgivende Relativ fuktighet 0-85 % RF
Dimensjoner 139×47×25 mm
Vekt cirka 100 g
Garanti 1 år
Hold alltid instrumentet tørt.
Unngå at skitt kommer mellom måleelektrodene
Å skifte elektroder:
Skru ut de 5 skruen på baksiden av instrumentet.
Fjern lokket fra dekselet. Skru ut alle 5 skruer på den elektroniske platen.
Bytt ut elektroder.
Lukk instrumentet igjen.
“O------T------O”
Koble elektrodene med T-kontakter til beskyttelseshetten.
Referanseskjerm for tre: 27 % ±2 %
Referanseskjerm for bygningsmaterialer: 1,3 % ±0,1 %
“ O------B------O”
Koble elektrodene med B-kontakter til beskyttelseshetten.
Referanseskjerm for tre: 44 % ±2 %
Referanseskjerm for bygningsmaterialer: 2,1 % ±0,1 %
Funksjonsfeil: Send instrumentet til service.

12 13
Bruksområde
Skjerm
Automatisk AVSTENGING av strøm
Utskifting av batteriet
Fjern hetten fra oversiden og plasser den på undersiden. Skyv tre- /
bygningsbryteren til venstre side under tremåling, og ved måling av
bygningsmaterialer, skyv den til høyre side.
Trykk måleelektrodene så langt som mulig inn i materialet.
Mål alltid fuktigheten i tre vinkelrett på fiberstrukturen.
Gjentatte målinger gir representative måledata.
Når målingen er fullført, fest lokket på oversiden og instrumentet slår seg
av.
Målingen vises i for av data og et søylediagram:
en kontinuerlig linje
= like verdier f.eks. 1, 3, 5, 7, 9
prikket linje
= ulike verdier f.eks. 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0
Overløp: måling >45 %/4,5 %
Visning av referansesøyler må fylles.
Når den digitale målingen viser > 60 %/6,0 %, vil LCD-skjermen vise «OL»
Vennligst merk: Kjennetegn på grunn av vekst eller treslag og avvikende
tre temperaturer kan gjøre det nødvendig å korrigere de viste verdiene. Ved
inspeksjonstilfeller eller for referanseformål bør målingene utføres i henhold
til tørke- og veie- / kalsiumkarbidmetoden.
For å spare batteritid vil måleren automatisk slå seg av etter cirka 15
minutter. Målerens display er på når du trykker på strømknappen igjen for å
slå det på.
Når batteriene er tomme eller faller under driftsspenningen, vises
batterivarselet “ ” på LCD-skjermen. Batteriet bør skiftes ut.
Skru ut den ene skruen på baksiden av instrumentet.
Fjern batterikammeret. Bytt batteri.
Legg merke til polarisasjon! Koble instrumentet til igjen.
Niiskusmõõtur puidu ja ehitusmaterjalide jaoks
Kirjeldus
Seadet saab kasutada saematerjali (samuti papi ja paberi) ning kõvastunud
materjalide (krohvi, tsemendi ja mördi) niiskussisalduse mõõtmiseks. See
kuvab materjali niiskussisalduse kohe.
1. toitenupp
2. digitaalne ja analoogne LCD-näidik
3. puidu/ehitusmaterjali valimise lüliti
4. kaitsekork
5. mõõte-elektrood

14 15
Tehnilised andmed
Hooldamine
Kasutamine
Näidik
Automaatne väljalülitus
Patareide vahetamine
Funktsioonide kontrollimine
Mõõtmismeetod takistus
Elektroodi pikkus 8 mm
Elektroodid integreeritud, vahetatavad
Mõõtmispiirkond puit: 1–45%
ehitusmaterjal: 0,1–2,4%
Eraldusvõime puit: ±1%
ehitusmaterjal: ±0,1%
Täpsus ±3,0% suhteline õhuniiskus
Automaatne väljalülitus ligikaudu 15 minuti järel
Patareid 3 ×CR 2032, vahetatav
Korpuse materjal põrutuskindel plastkorpus
Keskkonnatemperatuur 0–40 °C
Keskkonna suhteline õhuniiskus 0–85%
Mõõtmed 139 ×47 ×25 mm
Kaal ligikaudu 100 g
Garantii üks aasta
Hoidke seade alati kuiv.
Vältige mustuse sattumist mõõteelektroodide vahele.
Elektroodide vahetamine.
Keerake lahti seadme taga asuvad viis kruvi.
Eemaldage korpuse kaas. Keerake lahti trükkplaadis olevad viis kruvi.
Vahetage elektroodid välja.
Sulgege seadme kaas.
“O------T------O”
Ühendage T-kontaktidega elektroodid kaitsekorgiga.
Puidu viiteväärtus: 27% ±2%
Ehitusmaterjali viiteväärtus: 1,3% ±0,1%
“ O------B------O”
Ühendage B-kontaktidega elektroodid kaitsekorgiga.
Puidu viiteväärtus: 44% ±2%
Ehitusmaterjali viiteväärtus: 2,1% ±0,1%
Funktsioonitõrge: viige seade hooldusesse.
Eemaldage kork ja pange see seadme alumise otsa külge. Lükake
puidu/ehitusmaterjali lüliti puidu niiskuse mõõtmise ajaks vasakule ja
ehitusmaterjali niiskuse mõõtmise ajaks paremale.
Lükake mõõteelektroodid võimalikult sügavale materjali sisse.
Mõõtke puidu niiskust alati puidukiududega ristisuunas.
Representatiivsed andmed saab korduvate mõõtmiste teel.
Kui olete mõõtmise lõpetanud, asetage kork tagasi seadme ülemisele
poolele ja seade lülitub automaatselt välja.
Tulemusi kuvatakse andmegraafiku ja tulpnäidiku kujul:
pidev joon
= väärtus täisarvuna, nt 1, 3, 5, 7, 9
katkendjoon
= väärtus murdarvuna, nt 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0
Mõõtepiirkond ületatud: tulemus on üle 45%/4,5%
Viiteväärtustega tulpnäidik peab olema täis.
Kui digitaalnäidiku tulemus on üle 60%/6,0%, kuvatakse LCD-näidikul teksti
„OL“.
Tähelepanu! Puu kasvamisest või liigist ning puidu kõikuvast temperatuurist
tulenevate omaduste tõttu ei pruugi kuvatavad väärtused olla õiged.
Kontrolli ja viitamise jaoks peab niiskust mõõtma kuivatamise ning
kaalumise või kaltsiumkarbiidmeetodi abil.
Patareide hoidmiseks lülitub seade 15 minuti järel automaatselt välja.
Seadme taaskäivitamiseks vajutage toitenuppu.
Kui patareid on tühjad või nende pinge langeb alla tööpinge, ilmub LCD-
näidikule sümbol . Patareid peab välja vahetama.
Keerake lahti seadme taga asuv kruvi.
Eemaldage patareikate.Vahetage patareid.
Jälgige õiget polaarsust! Sulgege patareipesa.

16 17
Mitruma mērierīce koksnei un celtniecības materiāliem
Apraksts
Ierīce tiek lietota kokmateriālu (tai skaitā, kartona un papīra) un sacietējuša
materiāla (apmetuma, betona un javas) mitruma līmeņa mērīšanai. Tā
nekavējoties norāda materiāla mitruma līmeni.
1. ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
2. digitālais un analogais LCD displejs
3. kokmateriālu/celtniecības materiālu izvēles slēdzis
4. aizsarguzmava
5. testēšanas elektrods
Tehniskie dati
Apkope
Darbības pārbaude
Mērīšanas princips elektriskāpretestība
Elektroda garums 8 mm
Elektrodi iebūvēti, nomaināmi
Mērīšanas diapazons kokmateriālam: 1–45 %
celtniecības materiāliem: 0,1–2,4 %
Izšķirtspēja kokmateriālam: ±1 %
Materiālam: ±0,1 %
Precizitāte ±3,0 % relatīvais mitrums
Automātiska izslēgšana pēc apmēram 15 minūtēm
Baterija 3 ×Cr 2032, maināma
Korpusa materiāls triecienizturīgs plastmasas korpuss
Apkārtējās vides temperatūra 0–40 °C
Apkārtējās vides relatīvais mitrums 0–85 % relatīvais mitrums
Izmēri 139 ×47 ×25 mm
Svars aptuveni 100 g
Garantija 1 gads
Vienmēr turiet ierīci sausumā.
Neļaujiet netīrumiem iekļūt starp mērīšanas elektrodiem.
Elektrodu nomaiņa:
Atskrūvējiet 5 skrūves ierīces aizmugurē.
Noņemiet korpusa vāku. Atskrūvējiet visas 5 elektroniskās shēmas plates
skrūves. Nomainiet elektrodus.
Atkal aizveriet ierīci.
“O------T------O”
Savienojiet elektrodus ar Tformas kontaktiem ar aizsarguzmavu.
Atsauces rādījums kokmateriālam: 27 % ±2 %
Atsauces rādījums celtniecības materiāliem: 1,3 % ±0,1 %
“ O------B------O”
Savienojiet elektrodus ar Bformas kontaktiem ar aizsarguzmavu.
Atsauces rādījums kokmateriālam: 44 % ±2 %
Atsauces rādījums celtniecības materiāliem: 2,1 %±0,1 %
Darbības kļūda: nosūtiet ierīci remonta veikšanai.

18 19
Lietošana
Displejs
Automātiska izslēgšana
Bateriju nomaiņa
Noņemiet vāciņu no augšgala un piestipriniet to apakšā. Piespiediet
kokmateriāla/celtniecības materiāla slēdzi pa kreisi, kamēr mērāt
kokmateriālu,un pa labi, kamēr mērāt celtniecības materiālu.
Iespiediet mērīšanas elektrodus materiālācik vien dziļi iespējams.
Vienmēr mēriet mitrumu kokmateriālāperpendikulāri koksnes šķiedrai.
Atkārtota mērīšana sniedz raksturīgos izmērītos datus.
Kad mērīšana ir pabeigta, piestipriniet vāciņu augšgalāun ierīce
automātiski tiek izslēgta.
Rādījums tiek parādīts datu un svītru grafika veidā:
nepārtraukta līnija
= veselas vērtības, piem., 1, 3, 5, 7, 9
punktota līnija
= nepilnas vērtības, piem., 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0
Pārsniegta vērtība: rādījums > 45 %/4,5 %
Atsauces joslas rādījumam ir jābūt piepildītam.
Ja digitālais rādījums ir lielāks par 60 %/6,0 %, LCD displejātiek rādīts “OL”
Lūdzu, ņemiet vērā:izaugumu vai koka veida un atšķirīgu kokmateriāla
temperatūru dēļ var būt nepieciešams koriģēt attēlotās vērtības. Pārbaudes
vai atsauces nolūkos mērījumi jāveic saskaņā ar žāvēšanas un svēršanas /
kalcija karbīda metodi.
Lai taupītu baterijas darbības laiku, mērierīce automātiski izslēdzas pēc
aptuveni 15 minūtēm. Nospiežot ieslēgšanas un izslēgšanas slēdžus,
mērierīces displejs tiek ieslēgts.
Ja baterijas ir izlietotas vai nokrītas zem darba sprieguma, LCD ekrānātiek
rādīts bateriju brīdinājuma simbols “ ”. Baterija ir jānomaina.
Atskrūvējiet 1 skrūvi ierīces aizmugurē.
Izņemiet bateriju korpusu. Nomainiet bateriju.
Ievērojiet pareizu polaritāti! Savienojiet ierīci no jauna.
Drėgmės matuoklis medienai ir statybinėms medžiagoms
Aprašas
Naudojamas drėgmės lygiui supjautoje medienoje (taip pat kartone,
popieriuje) ir sukietėjusiose medžiagose (tinke, betone ir skiedinyje) matuoti.
Jis iškarto parodo medžiagos drėgmės lygį.
1. Maitinimo (įjungimo / išjungimo ) jungiklis
2. Skaitmeninis ir analoginis skystųjųkristalųekranas
3. Medienos / statybinės medžiagos pasirinkimo jungiklis
4. Apsauginis dangtelis
5. Tikrinimo elektrodas

20 21
Techniniai duomenys
Priežiūra
Taikymo sritis
Ekranas
Automatinis maitinimo išjungimas
Baterijųkeitimas
Funkcijųpatikra
Matavimo principas Elektros varža
Elektrodo ilgis 8 mm
Elektrodai integruoti, keičiami
Matavimo diapazonas Mediena: 1–45%
Statybinėmedžiaga: 0,1– 2,4%
Skyra Mediena: ±1 %
Medžiaga: ±0,1 %
Tikslumas ±3. 0 % SD
Automatinis maitinimo išjungimas Po maždaug 15 min.
Baterijos 3 ×Cr 2032, keičiamos
Korpuso medžiaga smūgiams atsparus plastikinis korpusas
Aplinkos temperatūra 0–40 °C
Aplinkos santykinis drėgnis 0–85 % SD
Matmenys 139×47×25 mm
Svoris maždaug 100 g
Garantija 1 metai
Visada įtaisąlaikykite sausai.
Saugokite, kad tarp matavimo elektrodųnepatektųnešvarumų.
Elektrodųkeitimas:
išsukite 5 varžtus įtaiso gale.
Nuimkite korpuso dangtelį. Išsukite visus 5 varžtus išelektroninės
plokštelės. Pakeiskite elektrodus.
Vėl uždarykite įtaisą.
“O------T------O”
Prijunkite elektrodus su Tkontaktais prie apsauginio dangtelio.
Nuorodinis rodinys medienai: 27 %±2 %
Nuorodinis rodinys statybinei medžiagai: 1,3 %±0,1 %
“ O------B------O”
Prijunkite elektrodus su Bkontaktais prie apsauginio dangtelio.
Nuorodinis rodinys medienai: 44 %±2 %
Nuorodinis rodinys statybinei medžiagai: 2,1 %±0,1 %
Funkcinėklaida: siųskite įtaisątechninei priežiūrai.
Nuimkite dangtelįnuo viršutinės dalies ir uždėkite ant apatinės dalies.
Paspauskite medienos / statybinės medžiagos jungiklįkairėn, kai
matuojate medieną, o matuodami statybinęmedžiagą, paspauskite jį
dešinėn.
Spauskite matavimo elektrodus kuo toliau įmedžiagą.
Visada matuokite drėgmęmedienoje statmenai pluošto struktūrai.
Pakartotinis matavimas užtikrina didesnįpateiktųišmatuotųduomenų
efektyvumą.
Baigęmatuoti, vėl pritvirtinkite dangtelįprie viršutinės dalies ir įtaisas pats
išsijungs.
Rodmuo rodomas kaip duomenys ir juostinėdiagrama:
ištisinėlinija
= lyginės vertės, pvz., 1, 3, 5, 7, 9
taškinėlinija
= nelyginės vertės, pvz., 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0
Viršytas srautas: rodmuo >45 % / 4,5 %
Nuorodinės juostos rodinys turi būti visiškai užpildytas.
Kai skaitmeninis rodmuo yra > 60 % / 6,0 %, skystųjųkristalųekrane bus
rodoma „OL“.
Pastaba. Rodomas vertes gali reikėti pakoreguoti dėl pačios medienos
kilmės ar tipo ir besiskiriančios medienos temperatūros. Matavimus reikia
atlikti laikantis džiūvimo ir svėrimo / kalcio karbido metodo, jei reikia atlikti
patikrinimus ar informacijos tikslais.
Kad būtųtausojama baterijųenergija, matuoklis automatiškai išsijungs po
maždaug 15 minučių. Paspaudus jungiklįir atkūrus maitinimą, matuoklio
ekranas įsijungia.
Baterijoms išsikrovus arba jųįtampai sumažėjus žemiau darbinės įtampos,
skystųjųkristalųekrane atsiras įspėjimas dėl baterijų„ “. Baterijas reikia
pakeisti.
Išsukite 1 varžtąįtaiso gale.
Nuimkite baterijųkorpuso dangtelį. Pakeiskite bateriją.
Paisykite poliškumo! Išnaujo prijunkite įtaisą.

22 23
Wilgotnościomierz do drewna i materiałów budowlanych
Opis
Służy do pomiaru poziomu wilgotności tarcicy (równieżkartonu, papieru) oraz
materiałów utwardzanych (tynku, betonu i zaprawy). Pokazuje od razu poziom
wilgoci w materiale.
1. Włącznik zasilania
2. Cyfrowy i analogowy wyświetlacz LCD
3. Przełącznik wyboru drewna/budynku
4. Nasadka ochronna
5. Elektroda testowa
Dane techniczne
Konserwacja
Kontrola funkcjonowania
Zasada pomiaru Oporność elektryczna
Długość elektrody 8 mm
Elektrody Zintegrowane, wymienne
Zakres pomiarowy Drewno: 1–45%
Materiałbudowlany: 0,1–2,4%
Rozdzielczość Drewno: ±1%
Materiał: ±0,1%
Dokładność ±3 0% wilgotność względna
Automatyczne wyłączanie zasilania Po ok. 15 minutach
Baterie 3 ×Cr 2032, wymienne
Materiałobudowy Odporna na uderzenia obudowa z
tworzywa sztucznego
Temperatura otoczenia 0–40°C
Wilgotność względna otoczenia 0–85%
Wymiary 139 ×47 ×25 mm
Masa około 100 g
Gwarancja 1 rok
Zawsze utrzymywaćprzyrząd w stanie suchym.
Zapobiegaćprzedostawaniu sięzanieczyszczeńpomiędzy elektrody
pomiarowe
Wymiana elektrod:
Odkręcić5 śrub z tyłu przyrządu.
Zdjąć pokrywęobudowy. Odkręcićwszystkie 5 śrub na płytce
elektronicznej.Wymienićelektrody.
Zamknąć ponownie przyrząd.
“O------T------O”
Podłączyćelektrody ze stykami Tdo nasadki ochronnej.
Wyświetlana wartość referencyjna dla drewna: 27% ±2%
Wyświetlana wartość referencyjna dla materiałów budowlanych: 1,3% ±0,1%
“ O------B------O”
Podłączyćelektrody ze stykami Bdo nasadki ochronnej.
Wyświetlana wartość referencyjna dla drewna: 44% ±2%

24 25
Wyświetlana wartość referencyjna dla materiałów budowlanych: 2,1% ±0,1%
Błąd działania: Wysłaćprzyrząd do serwisu.
Sposób użycia
Wyświetlacz
Automatyczne wyłączanie
Wymiana baterii
Zdjąć nasadkęz górnej strony i umieścićjąna dolnej. Podczas pomiaru
drewna i materiałów budowlanych należy przesunąć przełącznik drewno/
budynek na lewąstronę, a podczas pomiaru materiału budowlanego
przesunąć go na prawą.
Wcisnąć elektrody pomiarowe jak najdalej do materiału.
Wilgoćw drewnie należy zawsze mierzyćprostopadle do struktury
włókien.
Powtarzane pomiary dająreprezentatywne dane pomiarowe.
Po zakończeniu pomiaru należy ponownie założyćnasadkęod góry i
przyrząd sięwyłączy.
Odczyt jest prezentowany w postaci danych i wykresu słupkowego:
linia ciągła
= wartości parzyste np. 1, 3, 5, 7, 9
linia kropkowana
= wartości nieparzyste np. 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0
Przekroczenie zakresu: odczyt >45% / 4,5%
Pasek odniesienia musi byćpełny.
Gdy odczyt cyfrowy >60% / 6,0%, na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat „OL”.
Uwaga: Charakterystyka ze względu na wzrost lub rodzaj drewna oraz
odchylenia temperatury drewna mogąspowodowaćkonieczność korekty
wyświetlanych wartości. W przypadku kontroli lub do celów referencyjnych
pomiary powinny byćprzeprowadzane zgodnie z metodąsuszenia i
ważenia/węglika wapnia.
W celu oszczędzania baterii miernik wyłącza sięautomatycznie po około
15 minutach. Po włączeniu i przywróceniu zasilania włącza sięrównież
wyświetlacz miernika.
Gdy baterie wyczerpiąsięlub ich napięcie spadnie poniżej napięcia
roboczego, na wyświetlaczu LCD pojawi sięostrzeżenie „ ”. Należy
wówczas wymienićbaterię.
Odkręcić1 śrubęz tyłu przyrządu.
Zdjąć obudowębaterii. Wymienićbaterię.
Sprawdzićbiegunowość! Podłączyćponownie przyrząd.

26 27
Влагомер для деревянных изделий истроительных
материалов
Описание
Предназначен для измерения уровня влажности пиломатериалов (а
также картона ибумаги) изатвердевших материалов (штукатурки,
бетона ицементного раствора). Позволяет моментально определять
содержание влаги вразличных материалах.
1. Переключатель включения/выключения
2. ЖК-дисплей для отображения цифровых ианалоговых значений
3. Переключатель для выбора деревянных изделий/строительных
материалов
4. Защитная крышка
5. Тестовый электрод
Технические характеристики
Обслуживание
Функциональная проверка
Принцип проведения измерений Определение электрического
сопротивления
Длина электрода 8 mm
Электроды Встроенные, сменные
Диапазон измерений Древесина: 1... 45%
Строительные материалы 0,1... 2,4%
Шаг отображения Древесина: ±1%
Строительные материалы: ±0,1%
Точность измерений ±3,0% ОВ
Автоматическое отключение Прибл. через 15 минут
Батареи Cr 2032, 3 шт., сменные
Материал корпуса Ударопрочный пластиковый корпус
Допустимая температура
окружающей среды
0... 40 °C
Допустимый уровень
относительной влажности
окружающей среды
0... 85% ОВ
Размеры 139 ×47 ×25 мм
Вес Прибл. 100 г
Гарантийный период 1 год
Всегда держите прибор всухом состоянии.
Не допускайте попадания грязи взону между измерительными
электродами.
Инструкции по замене электродов:
Skru ut de 5 skruen på baksiden av instrumentet.
Fjern kabinettlokket. Skru ut alle 5 skruer på den elektroniske platen. Bytt
ut elektroder.
Lukk instrumentet igjen.
“O------T------O”
Прикоснитесь электродами кконтактам Tна защитной крышке.
Контрольное значение для древесины: 27±2%
Контрольное значение для строительных материалов: 1,3±0,1%

28 29
“ O------B------O”
Прикоснитесь электродами кконтактам Bна защитной крышке.
Контрольное значение для древесины: 44±2%
Контрольное значение для строительных материалов: 2,1%±0,1%
При выявлении сбоев вработе Отправьте прибор всервисный центр
на обслуживание.
Инструкции по применению
Дисплей
Автоматическое отключение
Замена батареи
Снимите крышку сверхней части прибора инаденьте ее на
устройство снизу. Установите переключатель выбора деревянных
изделий/строительных материалов втребуемое положение —
сдвиньте его влево для древесины, либо вправо для строительных
материалов.
Вставьте измерительные электроды как можно глубже втестируемый
объект.
Уровень влажности древесины необходимо измерять
перпендикулярно по отношению кструктуре ее волокон.
Выполните измерения несколько раз, чтобы получить более точные
результаты.
Как только процедура измерений будет завершена, наденьте
защитную крышку на верхнюю часть прибора, после чего устройство
выключится автоматически.
Полученные значения отображаются на приборе ввиде данных и
столбчатой диаграммы:
сплошная линия
= целые значения (например, 1, 3, 5, 7, 9)
пунктирная линия
= дробные значения (например, 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0)
Выход за пределы диапазона измерений: значения больше 45%/4,5%
Достижение границы контрольной линии на диаграмме.
Для цифровых значений: при измерении величины свыше 60%/6,0%
на дисплее появляется надпись «OL»
Обратите внимание!Значения, на которые влияет возраст или тип
древесины, атакже отклонения ее температуры, могут потребовать
дополнительной корректировки. При выполнении проверок или для
сбора справочных данных, измерения следует выполнять, учитывая
метод сушки ивзвешивания/получения карбида кальция.
Чтобы продлить срок службы батареи, влагомер автоматически
выключается примерно через 15 минут после выполнения последнего
действия. При нажатии кнопки подачи питания дисплей прибора
включается снова.
Когда батарея полностью разрядится, или уровень ее заряда
опустится ниже показателя рабочего напряжения, на ЖК-дисплее
появится предупреждающий символ « ». Вэтом случае батарею
нужно заменить.
Выкрутите 1 винт взадней части устройства.
Извлеките батарею. Установите новый элемент питания.
Следите за соблюдением правильной полярности! Снова включите
прибор.
Table of contents
Languages:
Other PROF Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Bedfont
Bedfont FENObreath user manual

SENSIRION
SENSIRION Nubo Sphere user manual

Tractel
Tractel dynafor LLX1 Series Operation and maintenance manual

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI 983301N instruction manual

Pittsburgh
Pittsburgh 63586 Owner's manual & safety instructions

Fieldpiece
Fieldpiece SMAN4 Operator's manual

Endress+Hauser
Endress+Hauser Proline Promag 50 operating instructions

Seca
Seca 417 quick start guide

Whirlwind
Whirlwind Mic to Line Driver/Headphone Monitor MD-1 Specifications

Keller
Keller LEO 2 Ei manual

DRYDEN AQUA
DRYDEN AQUA FlowVis digital operating manual

Scheppach
Scheppach GM09 Translation from the original instruction manual