PROF L3308-50 User manual

Instruction manual
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kasutusjuhend
Instrukcija
Instaliavimo instrukcijos
GB
FI
SE
NO
EE
LV
LT
1- 2
3- 4
5- 6
7- 8
9- 10
11-12
13-14
WORK LIGHT
501966839
Instrukcja obsługi PL 15-16

1
Operation instruction GB
Attention: Please read the following instructions carefully to ensure that
mounting operation will be carried out in the right way .These instructions
should be properly preserved for future reference
Ⅰ.Main construction Data
Type:
Rated
Power:
Tempered
Glass
Weight
Dimensions
Remark:
L3308-
50
50W
φ186mm
3.6kg
342*295*112mm
Electric shock protection
class:Ⅰ
External light protection class:
IP54
Rated voltage:220-240V~
50/60Hz
Ⅱ.Safety instructions
1. The lamp can be used on building sites, engineering workshops and similar applications.
2. The lamp must be earthed.
3. The power cord must be VDE-certified H07RN-F 3x 1.5 mm 2cable waterproof.
4. Before the maintenance, the power should be switched off. The maintaining should be
done only by a qualified electrician.
5. If the external wire or power cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person to avoid
the hazard.
6. Check if the stand is stable and it has a firm footing. Ensure cable is not touching any
sharp objects and the mains plug connector is adequately protected against rain or
moistureNow your lamp is ready for use
7. The two sockets are convenient to use the other electrical equipments. But the output
electricity summation of 2 sockets must be less than 16A.
8. The lamp only can be used with the bracket extended.

2
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take
this product for environmental safe recycling.
A. Cover
B. Reflector
C. LED
D. Body
E. Handle
F. Switch
G. Socket
H. Bracket
I. Driver

3
Käyttöohje FI
Huomio: Lue seuraavat ohjeet huolellisesti varmistaaksesi, että asennus
tehdään oikein. Nämä ohjeet tulee säilyttää asianmukaisesti myöhempää
käyttöä varten.
I. Tärkeimmät rakennetiedot
Tyyppi
Nimellis-
teho
Karkaistu
lasi
Paino
Mitat
Huomautus
L3308-
50
50 W
φ186 mm
3,6 kg
342×295×112mm
Sähkölaitteen suojausluokka:Ⅰ
Kotelointiluokka: IP54
Nimellisjännite: 220–240 V ~
50/60 Hz
II. Turvallisuusohjeet
1. Valaisinta voidaan käyttää rakennustyömailla, konepajoissa ja muissa vastaavissa
kohteissa.
2. Valaisin on maadoitettava.
3. Virtajohdon tulee olla VDE-sertifioitu vedenpitävä kaapeli H07RN-F 3 x 1,5 mm2.
4. Virransyöttö on katkaistava ennen huoltotöiden tekemistä. Huoltotöitä saa tehdä
ainoastaan pätevä sähköasentaja.
5. Jos valaisimen ulkoinen virtajohto on vaurioitunut, on se vaaran välttämiseksi
vaihdatettava valmistajalla tai sen valtuuttamalla huoltoliikkeellä tai vastaavalla
ammattilaisella.
6. Tarkista, että jalusta on vakaa ja seisoo tukevasti. Varmista, ettei kaapeli osu mihinkään
teräviin esineisiin ja että virtapistoke on suojattu asianmukaisesti sateelta ja
kosteudelta. Valaisin on nyt käyttövalmis.
7. Kahta pistorasiaa on kätevä käyttää!muiden sähkölaitteiden kanssa. Näiden kahden
pistorasian lähtötehon on kuitenkin oltava yhteensä alle 16 A.
8. Valaisinta saa käyttää ainoastaan tuki ulos taitettuna.

4
Tämä merkki tarkoittaa, ettei tuotetta tule hävittää kotitalousjätteen mukana
EU-maissa. Kierrätä laite vastuullisesti hallitsemattomasta jätteiden hävittämisestä
ympäristölle tai ihmisten terveydelle mahdollisesti aiheutuvien haittojen
ehkäisemiseksi ja edistä siten materiaalien kestävää uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty
laitteesi kierrätys- ja keräysjärjestelmän kautta tai tiedustele asiaa liikkeestä, josta ostit
laitteen. Liike ottaa laitteen vastaan ympäristön kannalta turvalliseen kierrätykseen.
A. Kansi
B. Heijastin
C. LED
D. Runko
E. Kahva
F. Kytkin
G. Pistorasia
H. Tuki
I. Ohjain

5
Användarinstruktioner SE
Observera: Läs de följande instruktionerna noga för att se till att monteringen
utförs på rätt sätt. Dessa instruktioner ska förvaras på lämpligt vis för framtida
referens
.
Ⅰ.Uppgifter om huvudkonstruktion
Typ:
Nominell
effekt:
Härdat glas
Vikt
Mått
Anmärkning:
L3308-
50
50 W
φ186 mm
3,6 kg
342*295*112 mm
Elektrisk stötskyddsklass:Ⅰ
Extern ljusskyddsklass: IP54
Märkspänning: 220-240 V~
50/60 Hz
Ⅱ.Säkerhetsanvisningar
1. Lampan kan användas på byggarbetsplatser, verkstäder och liknande platser.
2. Lampan måste jordas.
3. Strömsladden måste vara VDE-certifierad vattentät kabel H07RN-F 3x1,5 mm2.
4. Strömmen ska slås av innan underhåll. Underhåll ska endast utföras av en kvalificerad
elektriker.
5. Om den externa ledningen eller strömsladden för denna armatur är skadad måste den
bytas ut av tillverkaren eller tillverkarens serviceagent eller en liknande kvalificerad
person för att undvika fara.
6. Kontrollera att stativet är stabilt och att den står stadigtSäkerställ att kabeln inte vidrör
några vassa objekt och att nätkontakten är tillräckligt skyddad mot regn eller fukt
Lampan är nu redo att användas
7. De två uttagen är lämpliga att använda med andra elektriska utrustningar. Men summan
för utgående ström för 2 uttag måste vara mindre än 16 A.
8. Lampan kan endast användas med stödet utfält.

6
Denna markering indikerar att inom EU ska denna produkt inte kastas med annat
hushållsavfall. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på
grund av okontrollerad avfallshantering, se till att återvinna den ansvarsfullt för att
främja en hållbar återanvändning av materiella resurser. Använd retur- och insamlingssystem
eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes för att returnera produkten. De kan
transportera denna produkt till en miljösäker återvinningsanläggning.
A. Skydd
B. Reflektor
C. LED
D. Stomme
E. Handtag
F. Brytare
G. Uttag
H. Stöd
I. Drivenhet

7
Driftsinstruks NO
Viktig: Les følgende instruksjoner nøye for å sikre at monteringen utføres på
riktig måte. Disse instruksjonene bør tas vare på for fremtidige henvisninger
Ⅰ. Hovedkonstruksjonsdata
Type:
Nominell
effekt:
Herdet
glass
Vekt
Dimensjoner
Merknader:
L3308-
50
50 W
φ186 mm
3,6 kg
342*295*112
med mer
Beskyttelsesklasse for elektrisk
støt:Ⅰ
Beskyttelsesklasse for eksternt
lys: IP54
Merkespenning: 220–240 V~
50/60 Hz
Ⅱ.Sikkerhetsinstruksjoner
1. Lampen kan brukes på byggeplasser, tekniske verksted og lignende steder.
2. Lampen skal jordes.
3. Strømledningen må være VDE-sertifisert H07RN-F 3x 1,5 mm 2vanntett ledning.
4. Strømmen må slås av før vedlikeholdsarbeid. Vedlikeholdet bør kun utføres av en
kvalifisert elektriker.
5. Dersom den eksterne ledningen eller strømledningen til armaturen er skadet, skal den
kun byttes ut av produsenten eller produsentens serviceverksted eller en tilsvarende
kvalifisert person for å unngå fare.
6. Sjekk om stativet er stabilt og står på stødig grunnPåse at ledningen ikke er i kontakt
med skarpe objekter og at strømledningen er tilstrekkelig beskyttet mot regn eller
fuktighet. Lampen din er nå klar til bruk
7. De to stikkontaktene er egnet for bruk med annet elektrisk utstyr. Men summen av
utgangseffekten til 2 stikkontakter må være under 16 A.
8. Lampen kan bare brukes mens braketten er utstrakt.

8
Denne merkingen angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall i EU. For å unngå mulig skade på miljøet eller menneskers helse ved
ukontrollert avfallshåndtering skal produktet resirkuleres på en ansvarlig måte for å
fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. For å returnere brukt enhet, bruk retur-
og innsamlingssystemene eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. Dette produktet
kan gjenvinnes miljøvennlig.
A. Deksel
B. Reflektor
C. LED
D. Kropp
E. Håndtak
F. Bryter
G. Stikkontakt
H. Brakett
I. Driver

9
Kasutusjuhised ET
Tähelepanu! Lugege järgnevad juhised õige paigalduse tagamiseks
tähelepanelikult läbi. Säilitage juhised edaspidiseks kasutamiseks
.
Ⅰ. Ehituslikud andmed
Mudel
Nimivõi
msus
Karastatud
klaas
Mass
Mõõtmed
Märkus
L3308-
50
50 W
Ø186 mm
3,6 kg
342*295*112mm
Elektrilöögi kaitseklass:I
Välisvalgusti kaitseaste: IP54
Nimipinge: 220...240 V ~
50/60 Hz
ⅠI. Ohutusjuhised
1. Lampi saab kasutada ehitusplatsidel, tehnikatöökodades ja muudes sarnastes
rakendustes.
2. Lamp peab olema maandatud.
3. Toitejuhe peab olema VDE sertifikaadiga veekindel kaabel H07RN-F 3 x 1,5 mm2.
4. Enne hooldustööde alustamist veenduge, et toitevool oleks välja lülitatud. Seadet tohib
hooldada ainult kvalifitseeritud elektrik.
5. Kui valgusti väline kaabel või toitejuhe on kahjustatud, peab selle välja vahetama tootja
või tema hoolduspartner või muu sarnase pädevusega isik.
6. Veenduge, et toend seisaks paigal ja sellel oleks kindel alus. Tagage, et kaabel ei puutuks
ühegi terava eseme vastu ning toitevoolu pistmik oleks kohaselt vihma ja niiskuse eest
kaitstud. Nüüd on lamp kasutusvalmis.
7. Valgustil on kaks pistikupesa muude elektriseadmete kasutamiseks. Kahe pistikupesa
tarbijate üldine voolutugevus peab olema alla 16 A.
8. Lampi tohib kasutada üksnes toendi laiendatud asendis.

10
See märgis tähendab, et Euroopa Liidus ei tohi toodet visata olmejäätmete hulka. Et
välistada jäätmete ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke ohte
keskkonnale või inimtervisele, suunake seade materjalide taaskasutuse eesmärgil
ringlussevõttu. Kasutuselt kõrvaldatud seadme tagastamiseks kasutage vastavat tagastus- ja
kogumissüsteemi või võtke ühendust seadme müüjaga. Sel viisil võetakse toode keskkonnale
ohutult uuesti ringlusse.
A. Kate
B. Peegeldi
C. Valgusdiood
D. Kere
E. Käepide
F. Lüliti
G. Pistikupesa
H. Toend
I. Juhtlülitus

11
Lietošanas instrukcija LV
Uzmanību: Lūdzu, uzmanīgi izlasiet tālāk dotās norādes, lai garantētu, ka
montāžas procedūra tiek veikta pareizi. Saglabājiet šo instrukciju iespējamai
pārlasīšanai vēlāk.
ⅠGalvenie konstruktīvie dati
Tips:
Nominālā
jauda:
rūdīts stikls
Svars
Izmēri
Piezīme
L3308-
50
50 W
φ186 mm
3,6 kg
342*295*112
mm
Aizsardzības kategorija pret
elektriskās strāvas triecienu:Ⅰ
Lampas ārējāaizsardzības klase:
IP54
Nominālais spriegums:
220-240V~ 50/60Hz
ⅡDrošības norādījumi
1. Lampa ir paredzēta izmantošanai būvlaukumos, darbnīcās un līdzīga lietojuma apstākļos.
2. Lampai ir jābūt iezemētai.
3. Elektrības kabelim ir jāatbilst šādiem parametriem: VDE sertifikācija, H07RN-F 3x 1,5 mm2,
ūdensizturīgs.
4. Pirms tehnisko apkopes darbu veikšanas ir jāatslēdz elektropadeve. Tehniskās apkopes
darbus drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis.
5. Ja ir bojāts šī gaismekļa ārējais kabelis vai elektrības vads, tad, lai izvairītos no iespējama
apdraudējuma, to drīkst nomainīt tikai ražotājs, tāservisa pārstāvis vai līdzvērtīgi
kvalificēta persona.
6. Pārliecinieties, ka statīvs ir stabils un tas atrodas uz stingras un drošas pamatnes.
Nodrošiniet, lai kabelis nesaskartos ar asiem priekšmetiem un ka elektrotīkla spraudnis ir
atbilstoši aizsargāts pret lietu un mitrumu. Tagad lampa ir gatava lietošanai.
7. Divas ligzdas ļauj ērti lietot citu elektrisko aprīkojumu. Ņemiet vērā, ka abu ligzdu izejas
strāva nedrīkst pārsniegt 16 A.
8. Lampu ir iespējams izmantot tikai ar izbīdītu balsteni.

12
Šis marķējums norāda, ka šo produktu Eiropas Savienībānav atļauts izmest kopējos
mājsaimniecības atkritumos. Lai nepieļautu nekontrolētas atkritumu izmešanas
rezultātā nodarītu kaitējumu videi vai cilvēku veselībai, nododiet to atkārtotai
pārstrādei, sekmējot vides resursu ilgtspējīgu izmantošanu. Lai nodotu nolietoto iekārtu, lūdzu,
izmantojiet pieejamos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktus vai sazinieties ar
tirdzniecības uzņēmumu, kur šis produkts ir ticis iegādāts. Šis uzņēmums nogādās produktu
pārstrādei videi nekaitīgāveidā.
A. Pārsegs
B. Atstarotājs
C. LED
D. Korpuss
E. Rokturis
F. Slēdzis
G. Ligzda
H. Balstenis
I. Regulators

13
Naudojimo instrukcija LT
Dėmesio! Tam, kad tinkamai atliktumėte lempos montavimo darbus, atidžiai
perskaitykite pateiktas instrukcijas. Šias instrukcijas išsaugokite, kad
galėtumėte peržiūrėti ateityje
I. Pagrindiniai montavimo duomenys
Tipas
:
Nominali
oji galia:
Grūdintasis
stiklas
Svoris
Matmenys
Pastaba:
L3308
-50
50 W
φ186 mm
3,6 kg
342* 295*112mm
Apsaugos nuo elektros smūgio
klasė:Ⅰ
Išorinio apšvietimo apsaugos
klasė: IP54
Nominalioji įtampa: apie 220–
240 V, 50 / 60 Hz
II. Saugos instrukcijos
1. Lempągalima naudoti statybvietėse, inžinerinėse dirbtuvėse ir panašiose vietose.
2. Lempa turi būti įžeminta.
3. Kaip maitinimo laidąnaudokite VDE sertifikuotąvandeniui atsparųH07RN-F 3 x 1,5 mm2
laidą.
4. Priešatlikdami priežiūros darbus atjunkite maitinimą. Priežiūros darbus turi atlikti tik
kvalifikuotas elektrikas.
5. Siekiant išvengti elektros smūgio pavojaus, sugedusįlankstųjįišorinįlaidąarba lempos
laidąturi keisti tik gamintojas, gamintojo įgaliotasis technikas arba kitas kvalifikuotas
asmuo.
6. Patikrinkite, ar stovas stabilus ir pastatytas ant tvirto pagrindo. Įsitikinkite, kad laidas
nesiliečia su aštriais daiktais ir maitinimo kištuko jungtis tinkamai apsaugota nuo lietaus
ar drėgmės. Lempa paruošta naudoti.
7. Du lizdus patogu naudoti su kitais elektros prietaisais. Tačiau 2 lizdųišvesties elektros
srovės stiprio suma turi būti mažesnėnei 16 A.
8. Lempągalima naudoti tik su atlenktu laikikliu.

14
Šis ženklas nurodo, kad prietaiso negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis ES.
Siekdami išvengti galimo pavojaus aplinkai arba žmoniųsveikatai dėl nevaldomo
atliekųšalinimo, gaminįišmeskite atsakingai, kad būtųskatinamas tvarus pakartotinis
medžiagųnaudojimas. Norėdami grąžinti panaudotąprietaisą, naudokitės elektros gaminių
grąžinimo ir surinkimo sistemomis arba susisiekite su prekės platintoju. Jie pristatys gaminį
perdirbti aplinkai nekenkiančiu būdu.
A. Dangtelis
B. Reflektorius
C. Šviesos diodas
D. Korpusas
E. Rankena
F. Jungiklis
G. Lizdas
H. Laikiklis
I. Stabilizatorius

15
Instrukcja użytkowania PL
Uwaga: Staranne zapoznanie sięz poniższąinstrukcjąpozwoli zapewnić
wykonanie montażu w należyty sposób. Instrukcjęnależy zachować, tak, aby
można było do niej sięgnąć w przyszłości.
Ⅰ. Podstawowe dane techniczne
Typ:
Moc
znamionowa:
Szkło
hartowane
Waga
Wymiary
Uwaga:
L3308
-50
50W
φ186 mm
3,6 kg
342x295x112
mm
Klasa ochrony przed
porażeniem prądem
elektrycznym: I
Klasa szczelności: IP54
Napięcie znamionowe:
220-240V~ 50/60Hz
Źródło światła:
niewymienialny LED
Ⅱ. Wskazówki bezpieczeństwa
1. Nie wolno używaćoprawy na placach budowy, w warsztatach technicznych i innych
podobnych zakładach.
2. Lampa musi byćuziemiona.
3. Przewód zasilania musi byćcertyfikowany i wodoszczelny H07RN-F 3x1,5 mm2.
4. Przed konserwacjąnapięcie zasilające powinno byćodłączone. Czynności
konserwacyjne mogąbyćwykonywane jedynie przez wykwalifikowanego elektryka.
5. Jeśli kabel zewnętrzny lub przewód zasilania tej oprawy jest uszkodzony, może być
wymieniony wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela lub inne
wykwalifikowane osoby, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
6. Sprawdźczy stojak sięnie chwieje i ma pewnąpodporę. Zapewnij, żeby przewód nie
dotykałżadnych ostrych przedmiotów i wtyczka przewodu zasilania była odpowiednio
zabezpieczona przed deszczem lub wilgocią. Teraz Twoja lampa jest gotowa do użycia.
7. Dwa gniazda pozwalająna stosowanie innych urządzeńelektrycznych. Jednak
całkowita moc wyjściowa 2 gniazd musi byćniższa niż16A.
8. Lampępowinno sięużywaćwyłącznie z wyciągniętym wspornikiem.

16
Ten symbol wskazuje, iżna terenie Unii Europejskiej produktu nie należy wyrzucać
wraz z odpadami gospodarstwa domowego. W celu uniknięcia zanieczyszczenia
środowiska oraz szkód dla ludzkiego zdrowia spowodowanych niekontrolowanym
usuwaniem odpadów, zużyty produkt należy poddaćrecyklingowi, promując przyjazne dla
środowiska ponowne wykorzystanie surowców. W celu usunięcia zużytego urządzenia należy
pozostawićje w punkcie zbiórki bądźskontaktowaćsięze sprzedawcąproduktu, umożliwiając
bezpieczny dla środowiska recykling urządzenia.

łłÛłłłĂçôÄ£ł
ĂłĪŮũĪũũũŪů
ĬľľĭĭľľŗūũŪűĭĭīĭĭĭĪĭ
ūűĪũūįūŲŮĪĭĭĭĭĭ¸å¦ĭ
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other PROF Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

KODA
KODA LM030377 Care & use instructions

Hülsta
Hülsta now! 8020 Assembly instruction

SP tools
SP tools SP81496 user manual

GlacialTech
GlacialTech GL-FL55 Series user manual

Ryobi
Ryobi P703 Operator's manual

HUBBELL LIGHTING
HUBBELL LIGHTING DUAL-LITE SPECTRON SEWL Series Installation, Operation and Maintainance Instructions