Profi Care PC-GB 3021 User manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
PC-GB3021_IM 31.01.18
Glättbürste PC-GB 3021
Stijlborstel • Brosse à lisser • Cepillo alisador
Spazzola lisciacapelli • Straightening Brush • Szczotka do prostowania włosów
Hajegyenesítő kefe • Расческа для выпрямления волос •

2
PC-GB3021_IM 31.01.18
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögli-
che Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be-
dienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren
Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort
den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker,
nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine
Verpackungs teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Auf dem Produkt nden Sie folgendes Symbol mit Warncharakter:
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Dusch-
wannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser
enthalten.
WARNUNG:
• Wird das Gerät im Badezimmer verwendet, ziehen Sie nach Ge-
brauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser eine Gefahr
darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für trockenes Haar.

3
PC-GB3021_IM 31.01.18
WARNUNG:
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (FI / RCD) mit einem Bemessungsauslöse-
strom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis
empfohlen. Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elekt-
roinstallateur beraten.
• Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird bei Betrieb heiß!
• Berühren Sie nicht Ihr Gesicht, die Kopfhaut oder den Nacken
mit den heißen Borsten!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker.
• Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und dem Wegräumen
abkühlen!

4
PC-GB3021_IM 31.01.18
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser
eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir
Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.
Anwendungshinweise
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für trockenes,
gekämmtes Haar.
Ionisierungsfunktion –
Reduzierung von elektrisch aufgeladenen Haaren
Durch den Anti-Statik-Effekt wird eine bessere Frisierbarkeit
erreicht. Das Haar trocknet nicht aus, es wird geschmeidig
und glänzend.
Elektrischer Anschluss
Sie können das Gerät an Steckdosen mit einer Spannung
von 110 V~ bis 240 V~ anschließen.
Vor der ersten Benutzung
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschä-
den, um Gefährdungen zu vermeiden.
HINWEIS:
• Am Gerät können sich noch Staub oder Produktions-
reste benden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie
unter „Reinigung“ beschrieben zu reinigen.
• Beim ersten Einschalten kann es zu einer leichten
Geruchsentwicklung kommen. Betreiben Sie das
Gerät deshalb ca. 10 Min. lang, ohne Ihre Haare zu
glätten. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung!
Inbetriebnahme
1. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
2. Stecken Sie den Stecker in eine vorschriftsmäßig instal-
lierte Schutzkontakt-Steckdose.
3. Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten.
Die Netzkontrollleuchte leuchtet.
Anwendung
HINWEIS:
Die Aufheizzeit beträgt ca. 10 Minuten.
1. Halten Sie eine Haarsträhne gestrafft.
2. Halten Sie die Bürste so, dass
die Borsten von der Kopfhaut
abgewandt sind.
3. Führen Sie die Bürste lang-
sam durch die Haarsträhne.
Beginnen Sie immer am Haar-
ansatz und führen Sie das
Gerät in Richtung Haarspitze.
4. Wiederholen Sie den Vorgang
Strähne für Strähne.
Betrieb beenden
1. Drücken Sie die Taste . Die Netzkontrollleuchte
erlischt.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Lassen Sie das Gerät vor dem Wegräumen abkühlen!
Legen Sie das Gerät dazu auf eine hitzebeständige
ebene Fläche.
Reinigung
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steck-
dose.
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es
könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.

5
PC-GB3021_IM 31.01.18
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
• Entfernen Sie Haare von den Borsten. Bei Bedarf neh-
men Sie einen Kamm zur Hilfe.
• Reinigen Sie die Oberächen des Gerätes mit einem
leicht feuchten Tuch.
• Warten Sie, bis das Gerät vollkommen trocken ist, bevor
Sie es benutzen.
Aufbewahrung
• Wickeln Sie das Netzkabel nur locker auf. Binden Sie es
nicht straff um das Gerät, dies kann auf Dauer zu einem
Kabelbruch führen. Kontrollieren Sie das Netzkabel
regelmäßig auf Schäden.
• Hängen Sie das Gerät an der Aufhängeöse auf.
• Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung
aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeit-
raum nicht benutzen möchten.
• Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite
von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort.
Technische Daten
Modell:................................................................ PC-GB 3021
Spannungsversorgung:...................... 110 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme:..................................................35-37 W
Schutzklasse:.......................................................................
Nettogewicht: ............................................................ca. 311g
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
PC-GB 3021 in Übereinstimmung mit den folgenden
Anforderungen bendet:
• Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
• EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
• Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
• RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantie scheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung ge-
stellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden
wir, auf welche Art der Schaden / Mangel behoben
werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch
eines gleichwertigen Gerätes.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung
des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner
ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum
Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantie-
ansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autori-
sierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI –
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.

6
PC-GB3021_IM 31.01.18
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kauf
beleges
(Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
• Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
• Downloadbereich für Firmwareupdates
• FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
• Kontaktformular
• Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web-
shops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-
günstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ih-
res Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht
angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elekt-
rogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

7
PC-GB3021_IM 31.01.18
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er
veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
• Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in
vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik
het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer
u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt,
reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op
zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u
schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden
gebruikt.
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
U vindt het volgende symbool met een waarschuwing op het
apparaat:
WAARSCHUWING VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Dit apparaat mag niet in de buurt van badkuipen, was-
tafels of andere met water gevulde voorwerpen worden
gebruikt.
WAARSCHUWING:
• Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt, moet u
na het gebruik de netstekker uit de contactdoos trekken omdat
de nabijheid van water een gevaar vormt. Dit geldt ook wanneer
het apparaat uitgeschakeld is.
• Gebruik het apparaat uitsluitend op droog haar.

8
PC-GB3021_IM 31.01.18
WAARSCHUWING:
• Als extra bescherming adviseren wij, een foutstroombeveiliging
(FI / RCD) met een voorgeschreven meet stroom van niet meer
dan 30mA in de badkamerstroomkring te installeren. Vraag
daarover advies bij een geautoriseerde elektrainstallateur.
• Gevaar op brandwonden! Het apparaat wordt heet tijdens de
werking!
• Raak niet het gezicht, de hoofdhuid en de hals met de hete
borstels!
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
evenals personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als
zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van
het apparaat en de gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
• Reinigen en gebruiksonderhoud mag niet door kinderen gedaan
worden tenzij onder toezicht.
• Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een
erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen
vervangen worden om gevaar te vermijden.
• Trek na gebruik altijd de netstekker uit de contactdoos.
• Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt en wegruimt!
LET OP:
Dit apparaat dient niet in water te worden ondergedompeld tijdens
de reiniging. Raadpleeg de aanwijzingen die zijn opgenomen in
het hoofdstuk “Reiniging”.

9
PC-GB3021_IM 31.01.18
Opmerkingen voor het gebruik
Gebruik het apparaat uitsluitend voor droog, gekamd haar.
Ionisatiefunctie – Reductie van statisch haar
Het anti-statische effect maakt haarstyling gemakkelijker.
Het haar droogt niet uit, het wordt glad en glanzend.
Elektrische aansluiting
U kunt sluit het apparaat aansluiten op een stopcontact met
een spanning van 110 V~ tot 240 V ~.
Vóór het eerste gebruik
1. Neem het apparaat uit de verpakking.
2. Controleer het apparaat op eventuele transportschade
om gevaar te voorkomen.
OPMERKING:
• Er kunnen nog productieresten aan het apparaat zit-
ten. We raden aan om het apparaat te reinigen zoals
beschreven onder “Reiniging”.
• Bij het eerste inschakelen kan een lichte reukontwik-
keling optreden. Gebruik het apparaat daarom ca.
10 minuten zonder uw haren glad te maken. Zorg voor
voldoende ventilatie!
Ingebruikname
1. Wikkel de netkabel volledig af.
2. Sluit de netstekker aan op een correct geïnstalleerde
contactdoos.
3. Druk op de toets om het apparaat aan te zetten. Het
controlelampje gaat branden.
Bediening
OPMERKING:
De opwarmtijd is ongeveer 10 minuten.
1. Houd een streng haar strak.
2. Houd de borstel zodat de
borstelharen van de hoofdhuid
wegwijzen.
3. Beweeg de borstel langzaam
door de streng haar. Begin
altijd bij de haarlijn en leid het
apparaat naar de haarpuntjes.
4. Herhaal dit proces voor een
streng tegelijk.
Stoppen van de bewerking
1. Druk op de toets . Het controlelampje gaat uit.
2. Trek de netstekker uit de contactdoos.
3. Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt!
Plaats daarvoor het apparaat op een hittebestendig vlak
oppervlak.
Reiniging
WAARSCHUWING:
• Voordat u het apparaat reinigt, trekt u altijd eerst de stekker uit
het stopcontact.
• Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou
tot een elektrische schok of brand kunnen leiden.
LET OP:
• Gebruik geen draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid-
delen.
• Verwijder haren uit de borstels. Indien nodig, gebruik
een kam.
• Reinig het oppervlak van het apparaat met een licht
vochtige doek.
• Wacht totdat het apparaat volledig droog is voordat u
het gebruikt.
Opslaan
• Wikkel de netkabel slechts losjes op. Bind de kabel niet
te vast om het apparaat, dit kan na langere tijd tot een
kabelbreuk leiden. Controleer de netkabel regelmatig
op schade.
• Hang het apparaat op aan het ophangoog.
• Wij raden u aan het apparaat in de originele verpakking
te bewaren als u het apparaat langer tijd niet gebruikt.
• Bewaar het apparaat op een goed geventileerde en
droge plaats, en buiten het bereik van kinderen.

10
PC-GB3021_IM 31.01.18
Technische gegevens
Model:................................................................. PC-GB 3021
Spanningstoevoer:............................. 110 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Opgenomen vermogen:............................................35 -37 W
Beschermingsklasse:...........................................................
Nettogewicht: ......................................................... ong. 311 g
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe-
passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag-
netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische
voorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.

11
PC-GB3021_IM 31.01.18
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
en serez satisfait.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
• Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter
l’appareil. Débranchez la che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm.
Il y a risque d’étouffement !
Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
Vous trouverez le symbole suivant accompagné d’un avertissement
sur l‘appareil :
AVERTISSEMENT D’ÉLECTROCUTION !
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de
lavabos ou d’autres récipients contenant de l’eau.
AVERTISSEMENT :
• Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bain, débranchez-le
toujours après utilisation. La présence d’eau à proximité repré-
sente un danger. Cela est également valable lorsque l’appareil
est seulement arrêté.
• Utilisez l’appareil sur des cheveux secs seulement.

12
PC-GB3021_IM 31.01.18
AVERTISSEMENT :
• Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire
installer dans le circuit électrique de la salle de bains un dispo-
sitif protecteur à courant différentiel (FI / RCD) avec un courant
dimensionnel limité à 30 mA. Adressez-vous pour cela à un
électricien agrée.
• Risque de brûlures ! L ’appareil devient chaud pendant le fonc-
tionnement !
• Ne pas mettre les brins chauds en contact avec le visage, le
cuir chevelu ou avec le cou !
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus
et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale
réduite ou qui manquent d’expérience et de connaissance, tant
qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des instructions
sur l’utilisation de l’appareil en sécurité et qu’elles comprennent
les dangers inhérents.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être ef-
fectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient supervisés.
• Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un
technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
• Débranchez toujours le câble d’alimentation après utilisation.
• Faites refroidir l‘appareil avant de le nettoyer et de le ranger !
ATTENTION :
Cet appareil n’est pas conçu pour être plongé dans l’eau pendant
le nettoyage. Respectez les instructions que nous avons incluses
pour vous dans le chapitre « Nettoyage ».

13
PC-GB3021_IM 31.01.18
Notes d’utilisation
N’utilisez l’appareil que sur des cheveux secs et peignés.
Fonction ionisante –
Réduction de l’électricité statique dans les cheveux
L’effet antistatique facilite la coiffure. Si les cheveux ne se
dessèchent pas, ils deviennent plus lisses et plus brillants.
Branchement électrique
Vous pouvez connecter l’appareil à une prise murale déli-
vrant un courant de 110 V~ à 240 V~.
Avant la première utilisation
1. Sortez l’appareil de son emballage.
2. Pour prévenir les risques, vériez que l’appareil n’a pas
été endommagé pendant le transport.
NOTE :
• L’appareil peut présenter des particules de poussière
ou de production résiduelles. Nous recommandons de
nettoyer l’appareil comme décrit dans « Nettoyage ».
• Une légère odeur peut émaner de l’appareil lors de
la première mise en marche. C’est pourquoi, faites
fonctionner l’appareil pendant env. 10 min. sans lisser
vos cheveux. Prévoyez une aération sufsante !
Mise en service
1. Déroulez complètement le câble secteur.
2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de
courant en bon état de fonctionnement.
3. Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil. Le
témoin de contrôle s’illumine.
Application
NOTE :
Le temps de chauffe est d‘environ 10 minutes.
1. Tenez une mèche de cheveux.
2. Tenez la brosse de manière
à ce que les brins soient
orientés à l’opposé du cuir
chevelu.
3. Guidez doucement la brosse
dans la mèche de cheveux.
Commencez toujours à la ra-
cine pour emmener l’appareil
ensuite vers les pointes.
4. Répétez le processus, une mèche à la fois.
Fonction d’arrêt
1. Appuyez sur le bouton . Le témoin de contrôle
s’éteint.
2. Débrancher l’appareil.
3. Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger ! Il est donc
nécessaire de poser l’appareil sur une surface résistante
à la chaleur et plane.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
• Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer.
• En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION :
• Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasif
• Retirez les cheveux pris dans les brins. Si nécessaire,
utilisez un peigne.
• Nettoyer la surface de l’appareil avec un chiffon légère-
ment humide.
• Attendez que l’appareil soit complètement sec avant de
l’utiliser.
Stockage
• Enrouler le câble de branchement sans trop serrer. Ne
pas le serrer autour de l’appareil, ceci risquerait à la
longue de provoquer une rupture du câble. Contrôler le
câble de branchement régulièrement sur d’éventuels
défauts.
• Accrochez l’appareil par l’œillet prévu à cet effet.
• Nous recommandons que l’appareil soit conservé dans
son emballage d’originale vous n’avez pas l’intention de
l’utiliser pendant de longues durées.
• Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants,
dans un endroit sec et bien aéré.

14
PC-GB3021_IM 31.01.18
Données techniques
Modèle : ............................................................. PC-GB 3021
Alimentation : ..................................... 110 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consommation :........................................................35- 37W
Classe de protection :..........................................................
Poids net :...............................................................env. 311 g
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives
européennes actuelles applicables, comme par exemple
concernant la compatibilité électromagnétique et la basse
tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des régle-
mentations techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signication du symbole « Élimination »
Protégez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils électriques avec les ordures mé-
nagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.

15
PC-GB3021_IM 31.01.18
Manual de instrucciones
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que
disfrute usándolo.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-
cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para
el n previsto. Este aparato no está destinado para el
uso profesional.
• No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas.
En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca-
ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas
o en caso de limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
• El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no
se podrá seguir utilizando el aparato.
• Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.)
a su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina.
¡Existe peligro de asxia!
Indicaciones especiales para su seguridad
referentes a este aparato
En el aparato encontrará el siguiente símbolo con carácter de aviso:
¡AVISO DE PRECAUCIÓN CONTRA LA SACUDIDA
ELÉCTRICA!
No utilice este aparato cerca de bañeras, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
AVISO:
• Si se utiliza el aparato en el cuarto de baño, después del uso
retire la clavija de la caja de enchufe, ya que la cercanía al agua
supone un peligro. Esto también es válido, cuando el aparato
esté desconectado.
• Utilice el aparato solamente en pelo seco.

16
PC-GB3021_IM 31.01.18
AVISO:
• Como protección adicional, le recomendamos instalar un dis-
positivo protector de corriente de defecto (FI / RCD) con una
corriente de referencia de no más que 30 mA en el circuito eléc-
trico del cuarto de baño. Para ello debe consultar un electricista
autorizado.
• ¡Peligro de quemaduras! ¡La unidad se calienta durante su uso!
• ¡No toque la cara, el cuero cabelludo ni el cuello con las púas
calientes!
• Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de
edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre
que lo hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones
sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que
implica.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser reali-
zados por niños, salvo si están bajo supervisión.
• No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con
un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali-
cación similar su reemplazo para evitar peligros.
• Después del uso siempre retire la clavija de la caja de enchufe.
• ¡Antes de la limpieza y el almacenamiento deje que se enfríe el
aparato!
ATENCIÓN:
Este aparato no se puede sumergir en agua durante su limpieza.
Consulte las instrucciones que hemos incluido para usted en el
capítulo “Limpieza”.

17
PC-GB3021_IM 31.01.18
Notas de uso
Use el aparato solamente con cabello seco peinado.
Función de ionización –
Reducción de electricidad estática en el cabello
El efecto anti-estático permite un peinado más sencillo. El
pelo no se seca, y queda suave y brillante.
Conexión eléctrica
Puede conectar el aparato a una toma de corriente con una
tensión entre 110 V~ y 240 V~.
Antes del primer uso
1. Saque el aparato de su embalaje.
2. Compruebe si el aparato presenta daños de transporte
para evitar riesgos.
NOTA:
• En el aparato se pueden encontrar todavía restos de
polvo o de producción. Le recomendamos limpiar el
aparato como se indica en “Limpieza”.
• En la primera conexión se puede originar una leve
formación de olor. Por ello, accione el aparato durante
aprox. 10 min., sin alisar su pelo. ¡Ocúpese de que
haya suciente aireación!
Puesta en funcionamiento
1. Desenrolle completamente el cable.
2. Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe
instalada por la norma.
3. Pulse el botón para encender el aparato. Se encen-
derá el piloto de control de potencia.
Aplicación
NOTA:
El tiempo de calentamiento es aproximadamente de
10 minutos.
1. Aguante con rmeza un
mechón de cabello.
2. Aguante el cepillo de forma
que las púas queden orienta-
das en dirección contraria al
cuero cabelludo.
3. Pase lentamente el cepillo
por el mechón de cabello.
Siempre comience con la raíz
del cabello y conduzca el aparato en dirección de la
punta del pelo.
4. Repita el proceso con un mechón cada vez.
Detener el funcionamiento
1. Pulse el botón . Se apagará el piloto de control de
potencia.
2. Retire la clavija de red.
3. ¡Antes de guardar el aparato deje que se enfríe! Por
lo tanto, ponga el aparato sobre una supercie plana
resistente al calor.
Limpieza
AVISO:
• Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
• Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua.
Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIÓN:
• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
• Retire el pelo de las púas. Use un peine si es necesario.
• Limpie la supercie del aparato con un paño ligera-
mente húmedo.
• Espere a que el aparato esté totalmente seco antes de
usarlo.
Almacenamiento
• Solamente enrolle el cable de la red de forma oja. No
lo ate de forma tensa al aparato, con el tiempo podría
originarse un corte de cable. Controle el cable de la
red con regularidad para estar seguro que no está
estropeado.
• Cuelgue el aparato en el ojete de suspensión.

18
PC-GB3021_IM 31.01.18
• Recomendamos mantener el aparato en su embalaje
original si no va a usarlo durante periodos prolongados
de tiempo.
• Guarde siempre el aparato fuera del alcance de los
niños en un lugar seco y bien ventilado.
Datos técnicos
Modelo: .............................................................. PC-GB 3021
Suministro de tensión: ....................... 110 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consumo de energía:...............................................35-37 W
Clase de protección:............................................................
Peso neto:........................................................... aprox. 311 g
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto está
reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas
actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej.
compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión
y se ha construido según las más nuevas especicaciones
en razón de la seguridad.
Eliminación
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc-
tricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no
vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

19
PC-GB3021_IM 31.01.18
Istruzioni per l’uso
Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli.
Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal
suo utilizzo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste
indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino
e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione
interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche
le istruzioni per l‘uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto.
Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un
impiego in ambito industriale.
• Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-
sca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in
cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l‘apparecchio non deve più essere utilizzato.
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Sul apparecchio sono riportati i seguenti simbolo con avvertenze:
ATTENZIONE ALLE SCOSSE ELETTRICHE!
Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di vasche,
lavandini o altri recipienti che contengano acqua.
AVVISO:
• Se l‘apparecchio viene usato nel bagno, è necessario estrarre
la spina, dato che la presenza di acqua rappresenta un pericolo.
Questo vale anche se l‘apparecchio è spento.
• Utilizzare l’apparecchio solo su capelli asciutti.

20
PC-GB3021_IM 31.01.18
AVVISO:
• Quale ulteriore protezione si consiglia di installare nel circuito
elettrico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per
correnti di guasto (FI / RCD) con una corrente applicata di misu-
razione non superiore a 30 mA. A questo scopo, si raccomanda
di consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato.
• Rischio di ustioni! L ’apparecchio diventa caldo durante l’uso!
• Non toccare il viso, il cuoio capelluto, o il collo con le setole
bollenti!
• Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli
8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in pre-
senza di persone che controllano e sanno usare il dispositivo in
modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti
da bambini, a meno che non siano controllati.
• Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico
autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sosti-
tuire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da
personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
• Dopo l‘uso estrarre sempre la spina.
• Lasciar raffreddare l‘apparecchio prima di pulirlo o metterlo via!
ATTENZIONE:
Questo dispositivo non è concepito per essere immerse in acqua
durante la pulizia. Osserva le istruzioni incluse per te nel capitolo
“Pulizia”.
Table of contents
Languages:
Other Profi Care Styling Iron manuals
Popular Styling Iron manuals by other brands

Spectrum Brands
Spectrum Brands LumaBella Keratin Touch Wand Use and care guide

SEVERIN
SEVERIN PRO 210 NANO 0445 Dimensions

Scarlett
Scarlett SC-1065 instruction manual

Imetec
Imetec E8101 Instructions for use

Silvercrest
Silvercrest SHGB 50 A1 operating instructions

Exido
Exido Hairstraightener 235-013 Specifications