manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Progress
  6. •
  7. Vacuum Cleaner
  8. •
  9. Progress PA8180 User manual

Progress PA8180 User manual

This manual suits for next models

2

Other Progress Vacuum Cleaner manuals

Progress PC 7160 User manual

Progress

Progress PC 7160 User manual

Progress PC 2120 User manual

Progress

Progress PC 2120 User manual

Progress PC 2114 User manual

Progress

Progress PC 2114 User manual

Progress PC 3200 User manual

Progress

Progress PC 3200 User manual

Progress PC4206 User manual

Progress

Progress PC4206 User manual

Progress PC 7181 User manual

Progress

Progress PC 7181 User manual

Progress PC7160 User manual

Progress

Progress PC7160 User manual

Progress PC 3305 User manual

Progress

Progress PC 3305 User manual

Progress UB143 User manual

Progress

Progress UB143 User manual

Progress PC 4206 User manual

Progress

Progress PC 4206 User manual

Progress PC 2110 User manual

Progress

Progress PC 2110 User manual

Progress PC2115 User manual

Progress

Progress PC2115 User manual

Progress U145 User manual

Progress

Progress U145 User manual

Progress PC 7160 User manual

Progress

Progress PC 7160 User manual

Progress ONYX 132 User manual

Progress

Progress ONYX 132 User manual

Progress PC7220 User manual

Progress

Progress PC7220 User manual

Progress PC4206 User manual

Progress

Progress PC4206 User manual

Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Bissell LittleGreen Proheat 1425 Series user guide

Bissell

Bissell LittleGreen Proheat 1425 Series user guide

Panasonic MC-YL637S147-AE Service manual

Panasonic

Panasonic MC-YL637S147-AE Service manual

LG A9 Series owner's manual

LG

LG A9 Series owner's manual

Oreck Cordless Captura BK51700 Series user guide

Oreck

Oreck Cordless Captura BK51700 Series user guide

Kogan KAVACROBVWA user manual

Kogan

Kogan KAVACROBVWA user manual

Kränzle VENTOS 50 ID Use and maintenance

Kränzle

Kränzle VENTOS 50 ID Use and maintenance

NEFF N17XH10 0 Series instruction manual

NEFF

NEFF N17XH10 0 Series instruction manual

EVVO Ai35 instruction manual

EVVO

EVVO Ai35 instruction manual

DeWalt DWH200D instruction manual

DeWalt

DeWalt DWH200D instruction manual

Pontec Pondomatic Vacuum Cleaner operating instructions

Pontec

Pontec Pondomatic Vacuum Cleaner operating instructions

Cleanmaxx PC-P007E instruction manual

Cleanmaxx

Cleanmaxx PC-P007E instruction manual

RIDGID WD1685AU0 owner's manual

RIDGID

RIDGID WD1685AU0 owner's manual

Ezviz RE4P manual

Ezviz

Ezviz RE4P manual

STG global TANVAC HDV3000 Operator's manual

STG global

STG global TANVAC HDV3000 Operator's manual

Shark ROTATOR PRO COMPLETE NV550 Series manual

Shark

Shark ROTATOR PRO COMPLETE NV550 Series manual

Factory M3340 operating manual

Factory

Factory M3340 operating manual

Shop-Vac VN92 SERIES user manual

Shop-Vac

Shop-Vac VN92 SERIES user manual

Nobles 608669 Operator and parts manual

Nobles

Nobles 608669 Operator and parts manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Bodenstaubsauger Gebrauchsanweisung
Vacuum Floor Cleaner Operating Instructions
Aspirateur-traîneau Mode demploi
Vloersto zuiger Gebruiksaanwijzing
3
Sicherheitshinweise 4
Übersicht und Zusammensetzen 8
Düsen 10
Staubsaugen - Allgemeine
Anwendungshinweise 12
Arbeiten mit dem Staubbeh lter 14
Transportieren und Aufbewahren 18
Wartung und Reinigung 19
Was tun wenn... 11
Der Umwelt zuliebe 11
Kundendienst und Garantie 23
Safety information 5
Exploded view and assembly 8
Nozzles 10
Vacuum cleaning - General instructions 12
Using the dust collector 14
Transport and storage 18
Maintenance and cleaning 20
What to do if... 20
For the sake of the environment 20
Customer service and warranty 23
Instructions de sécurité 6
Vue d'ensemble et assemblage 8
Suceurs 10
Pour aspirer la poussière - Instructions
générales dutilisation 12
Travailler avec le bac à poussière 14
Transport et rangement 18
Entretien et nettoyage 21
Que faire si... 21
Par respect de l'environnement 21
Service après-vente et garantie 23
Veiligheidsinstructies 7
Overzicht en montage 8
Mondstukken 10
Stofzuigen - Algemene gebruiksvoorschriften 12
Werken met het stofreservoir 14
Transporteren en opslaan 18
Onderhoud en reiniging 22
Wat doen als... 22
Ter wille van het milieu 22
Klantendienst en garantie 23
6
Chère cliente, cher client,
Nous vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi. Observez surtout les instructions de
sécu-rité! Conservez ce mode d'emploi pour le consulter plus tard au besoin et le remettre à
un éventuel nouveau propriétaire.
Instructions de sécurité
Raccordement: seulement courant alternatif 220/230 volts, fusible 16 A ou 10 A retardé.
Ne pas mettre l'appareil en marche, si:
-le cordon est endommagé,
-l'appareil présente des dégâts visibles.
N'utiliser que dans le ménage pour de la poussière sèche.
Ne pas passer l'aspirateur sur des personnes ou des animaux.
Tenir les enfants à distance des appareils électriques.
Ne doivent pas être aspirés:
-des liquides. Laisser sécher complètement les moquettes nettoyées par voie humide.
-des allumettes, des cendres ou des mégots incandescents.
-des objets durs et pointus.
-Attention aux grandes quantités de poussière fine (p. ex. chaux, poussière de forage,
sciure, poussière de toner d'imprimantes laser/copieurs, etc.).
Ne jamais retirer la fiche de la prise du réseau en tirant le cordon. Ne pas passer sur le
cordon avec l'aspirateur et les brosses.
Ne pas laver l'aspirateur à l'eau (sauf les filtres et le ac à poussière, selon l'instruction).
Ne pas exposer l'aspirateur aux intempéries, à l'humidité ni à des sources de chaleur.
Un conteneur à poussière ou un sac à poussière en papier ainsi que tous les filtres doivent
toujours être en place. S'il n'y a ni conteneur à poussière ni sac à poussière en papier, le
couvercle du compartiment à poussière ne peut pas être fermé. Prière de ne pas forcer
pour le fermer !
Des réparations d'appareils électriques ne doivent être confiées qu'à des personnes
qualifiées. Des réparations inadéquates risquent d'entraîner de graves dangers pour
l'utilisateur.
Si le cordon est défectueux, l'enrouleur devra être remplacé complètement par le service
après-vente Progress ou par un atelier autorisé.
Le fabricant ne répond pas pour d'éventuels dégâts causés par une utilisation contraire aux
dis-positions ou erronée.
En cas de dérangement, veuillez-vous adresser à votre commerce spécialisé ou directement au
ser-vice après-vente Progress.
Cet appareil est conforme aux directives suivantes de la C.E.:
73/23/EWG CEE du 19.02.1973  Directive relative à la basse tension.
89/336/CEE du 03.05.1989 (y compris directive modificatrice 92/31/CEE)  Directive CEM.
8
Ü ersicht und Zusammensetzen
Exploded view and assem ly
Vue d'ensem le et assem lage
Overzicht en montage
9
AFusstaste Kabeleinzug GZubehörhalter *
BSaugleistungsregler * HNebenluftregler *
CFusstaste EIN/AUS ITeleskoprohr * mit Schieber zur
Teleskop-rohr-Verl ngerung/-
Verkürzung
DAnzeige Staubbeh lter entleeren
JSteckrohre (2) *
EÖffner für Staubeh lterfach KDüse *
FSaugschlauch LNetzkabel
* je nach Ausführung
ACable retractor foot switch GAccessories holder *
BSuction capacity regulator * HAir slide *
CFoot switch ON/OFF ITelescopic tube * with slide fitting for
DEmpty dust collector" extending/shortening the telescopic tube
indicator JPlug-in tubes (2) *
EOpener for dust-collector compartment KNozzle *
FSuction hose LPower cable
* depending on model
ATouche d'enroulement du câble GLogement des accessoires *
BRégulateur de puissance * HCoulisse de réglage d'air *
CTouche EN/HORS ITube télescopique * avec coulisse pour
DIndicateur vidange du bac à poussière agrandir/réduire le tube télescopique
JTubes emboîtables (2) *
ETouche d'ouverture du compartiment KSuceur *
du bac à poussière LCordon de réseau
FTuyau d'aspiration
* selon l'exécution
AVoetknop snoer intrekken GHulpstukhouder *
BRegelaar zuigkracht * HBijluchtregelaar *
CVoetknop AAN/UIT ITelescoopbuis * met schuifstuk voor het
DIndicator stofreservoir legen verlengen/verkorten van de telescoopbuis
JInsteekbuis (2) *
EOpener voor stofreservoirvak KMondstuk *
FZuigslang LSnoer
* Afhankelijk van de uitvoering
10
Düsen
Nozzles
Suceurs
Mondstukken
11
MBodendüse *, umschaltbar ür Teppiche und Hartbeläge
NTurbobürste * (durch Lu tstrom rotierende Bürste zur Tie enreinigung. Richtet den
Flor wieder au , wirkt der Bildung von Lau straßen entgegen)
OHartbodendüse * (reinigt und p legt speziell harte Böden und Parkett)
PMöbelpinsel *
QFugendüse *
RPolsterdüse * (Fäden und Flusen werden gut au genommen)
* je nach Aus ührung
MFloor nozzle *, can be changed over or carpets and hard sur aces
NTurbo-brush * (air low-powered rotary brush gives deep cleaning e ect, revitalises
the pile and prevents runner lines )
OHard loor brush * ( or cleaning extra hard loors and parquet looring)
PFurniture brush *
QCrevice nozzle *
RUpholstery nozzle * (threads and lu are e ectively removed)
* depending on model
MSuceur-brosse *, commutable pour moquettes et revêtements durs
NTurbo-brosse * (brosse rotative permettant un nettoyage en profondeur grâce à un
courant d'air. Redresse les poils, évite la formation de marques de passage)
OSuceur pour sols durs * (nettoie et entretient les sols particulièrement durs et le
parquet)
PPinceau pour meubles *
QSuceur pour fentes *
RSuceur pour meubles rembourrés * (les fils et minons sont bien aspirés)
* selon l'exécution
MVloermondstuk *, omschakelbaar voor tapijt en harde vloeren
NTurboborstel * (door luchtstroom roterende borstel voor diepe reiniging. Richt de pool
opnieuw op, werkt de vorming van loopsporen tegen)
OMondstuk voor harde vloeren * (reinigt en onderhoudt harde vloeren en parket)
PMeubelborstel *
QSpleetmondstuk *
RBekledingsmondstuk * (draden en puizen worden goed verwijderd)
* Afhankelijk van de uitvoering
12
Stau saugen - Allgemeine Anwendungshinweise
Vacuum cleaning - General instructions
Pour aspirer la poussière - Instructions générales d'utilisation
Stofzuigen - Algemene ge ruiksvoorschriften
13
Kabel herausziehen, Netzstecker einstecken.
(Zum Kabeleinrollen Fusstaste Adrücken. Bitte dabei Stecker halten.)
Ein- / Ausschalten mit Fusstaste C(bei niedrigster Leistungsstufe ist wegen der
elektronischen
Anlaufstrombegrenzung * eine Anlaufverzögerung von bis zu 4 Sekunden möglich).
Saugleistung am Saugleistungsregler B* einstellen.
Beim Arbeiten mit dem Staubbeh lter den Saugleistungsregler auf Stellung max.
einstellen.
Die Saugleistung kann auch durch Öffnen des Nebenluftreglers H* reduziert werden.
Verringerte Saugleistung reduziert die Schiebekraft.
* je nach Ausführung
Withdraw cable, insert mains plug.
(To roll the cable up press foot switch A. Please hold the plug.)
Switch on/off with foot switch C(on the lowest power setting, there may be a start
delay up to 4 seconds due to the electronic starting current limiter *).
Set suction capacity with suction capacity regulator B*.
When using the dust collector, set the suction capacity regulator to max.
This can also be reduced by opening the air slide H*.
Reduced suction capacity reduces the slide force.
* depending on model
Dérouler le cordon, raccorder la fiche.
(Pour enrouler le cordon, appuyer du pied sur la touche A, en tenant la fiche.)
Enclencher ou déclencher du pied sur la touche C(pour le plus bas niveau de
puissance, un retard au démarrage jusqu'à 4 secondes est possible, à cause de la
limitation électronique du courant de démarrage *).
Régler la puissance d'aspiration sur le régulateur B*. En cas de fonctionnement avec le
bac à poussière, mettre le régulateur de puissance d'aspiration sur la position max.
La puissance peut aussi être réduite en ouvrant la coulisse H*.
Une puissance d'aspiration réduite diminue la force de poussée.
* selon l'exécution
Snoer naar buiten trekken, stekker in het stoopcontact steken.
(Om het snoer in te rollen op voetknop Adrukken. Daarbij de stekker vasthouden.)
In-/uitschakelen met voetknop C(bij laagste zuigstand is een startvertraging tot 4
seconden mogelijk, wegens langzame start om het stroomverbruik te verminderen *).
Zuigkracht instellen met de regelaar B*.
Bij het werken met het stofreservoir de zuigvermogensregelaar op max. zetten.
Het zuigvermogen kan ook door het openen van de bijluchtregelaar H* gereduceerd
worden.
Kleinere zuigkracht reduceert de kracht die nodig is voor het schuiven.
* Afhankelijk van de uitvoering
14
Ar eiten mit dem Stau ehälter
Using the dust collector
Travailler avec le ac à poussière
Werken met het stofreservoir