
MAINTENANCE
REPLACING THE DUSTBAG
Menalux branded Dustbags and Filters are strongly recommended by Progress. Those high quality bags and filters will ensure a
long lifetime of your Progress vacuum cleaner.
For more information about Menalux products, please visit our website: www.menalux.com.
ØThe Menalux dustbag must be replaced if the window of the dustbag full indicator is completely red when the cleaner is operating
at maximum power and the nozzle is raised from the floor.
ØAlways operate the cleaner with the dustbag installed.
ØIf you forget to attach the dustbag or attach it in the wrong manner, the dust cover may not close completely.
ØAfter removing the flexible hose, open the front cover (fig. 21).
ØRemove the dustbag and insert a new one (fig. 22, 23).
ØClose the cover by pressing down until it clicks (fig. 21).
ØRECOMMENDED DUST BAG: Menalux T120 / CT120 is the approved dustbag for your Progress vacuum cleaner.
ØDustbag reference number in Switzerland: MI 06.
TROUBLE FINDING YOUR MENALUX DUST BAG?
If you do not find Menalux at your store, please call:
UK: 8 706 055 055
IRL: 14 09 07 50
CLEANING THE FILTERS
ØFilters should be replaced at least twice a year or when they become visibly soiled.
ØAlways operate the cleaner with Menalux filters installed to avoid reduced suction.
ØDisconnect from electrical outlet before changing the filters.
ØDo not use a washing machine to rinse filters.
Cleaning the motor filter
ØPull dustbag upward and remove the motor protection filter (fig. 24).
ØRinse the filter under tap water and dry it completely (fig. 25).
ØPut the filter back into the cleaner (fig. 24.).
Cleaning the exhaust filter
ØOpen the filter cover and remove the exhaust filter with grill (fig. 26, 27) (PC 4206, 4207, 4220, 4260, 4266, 4270, 4284).
ØTake the filters out of the grill (fig. 28).
ØRinse the filters under tap water and dry them completely (fig. 25).
ØPlace the filters back into the grill and put it back into the cleaner (fig. 28, 27).
ØClose the filter cover (fig. 26).
ØHEPA filter (PC 4208, 4280): Take out the filter with grill, and change it for a new one (fig. 27).
RECOMMENDED FILTERS:
- Menalux Micro Filter: D09.
- Menalux Motor Filter: D24.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
ØAttempt to recycle packaging material and old appliances.
ØThe cardboard packaging can be placed in the waste paper collection.
ØDeposit the plastic bag made of polyethylene (PE) at the PE collection point for recycling.
Recycling the Appliance at the end of its life
ØThe plastic components all carry a material identification marking so that, like the other materials, they can be recycled at the end
of the life of the appliance.
ØPlease inquire with your local authority.
Blocked air flow and dirty filters
ØThe cleaner stops automatically if a blockage occurs in the nozzle/tube/hose or if the filters are blocked with dirt.
ØDisconnect from mains and allow the cleaner to cool for 20-30 minutes. Remove blockage and/or clean filters.
ØRestart the cleaner.
– 4 –
D
DŒ
ŒL
LE
E×
×I
IT
TÁ
ÁB
BE
EZ
ZP
PE
EÈ
ÈN
NO
OS
ST
TN
NÍ
ÍU
UP
PO
OZ
ZO
OR
RN
NÌ
ÌN
NÍ
Í
تádnì si tuto pøíruèku prostudujte.
ØPøed pou÷itím spotøebièe zkontrolujte, zda napájecí napìtí vaší elektrické instalace odpovídá napìtí uvedenému na
typovém štítku spotøebièe.
ØNezapínejte spotøebiè, jestli÷e se vám zdá nìjak porouchaný, nebo má poškozený pøívodní kabel nebo sí. Èovou
zástrèku. Nepokoušejte se opravovat spotøebiè sami. V pøípadì opravy nebo potøeby náhradních díl¢ se obracejte
na svého prodejce nebo na autorizované servisní støedisko.
ØKdy÷ spotøebiè nebudete pou÷ívat a pøed ka÷dým èištìním v÷dy odpojte zástrèku ze zásuvky. Spotøebiè musí být
odpojen ze zásuvky i v pøípadì jakékoli opravy.
ØNikdy nenechávejte zapnutý spotøebiè bez dozoru. Udr÷ujte spotøebiè mimo dosah dìtí.
ØTento spotøebiè je urèen jen pro pou÷ití v domácnosti. Pou÷ívejte ho v souladu s návodem k obsluze.
ØNikdy spotøebiè nepøemis. Èujte tahem za elektrický kabel. Nikdy zástrèku neodpojujte ze zásuvky tahem za kabel.
ØNepou÷ívejte spotøebiè na mokrém povrchu ani nevysávejte kapaliny, bláto, popel a hoøící cigaretové nedopalky.
Nevysávejte ÷ádné silnì vznìtlivé ani výbušné látky nebo plyny.
ØNeodpojujte vysavaè ze zásuvky vlhkýma rukama.
ØNeprovozujte vysavaè pøíliš blízko zdroj¢ tepla a radiátor¢, kamen apod.
ØNe÷ zaènete vysavaè pou÷ívat, odstraØte z podlahy všechny vìtší nebo ostré pøedmìty, aby se pøi vysávání
nepoškodil prachový sáèek.
N
NÁ
ÁV
VO
OD
DK
KO
OB
BS
SL
LU
UZ
ZE
E
ØPøed uvedením do provozu se pøesvìdète, ÷e filtry jsou nasazeny a jsou ve správné poloze.
ØPøed pou÷itím spotøebièe si odviØte dostateènou délku kabelu a pak teprve zástrèku zapojujte do zásuvky. Ideální
pou÷itelnou délku kabelu vyznaèuje ×LUTÁ znaèka. ÈERVENÁ znaèka oznaèuje mezní délku, za kterou byste se
nemìli sna÷it kabel odvíjet.
ØStisknìte tlaèítko hlavního vypínaèe a vysavaè zapnìte. Doporuèuje se pøed zapínáním nastavení na znaèku MIN.
ØKdy÷ chcete pøívodní kabel navinout, stisknìte nohou tlaèítko navíjení a kabel rukou pøidr÷ujte, aby švihem
nezp¢sobil nìjakou škodu.
ØSací výkon m¢÷ete nastavovat tlaèítkem regulátoru.
ØHladina hluku: PC 4260: 81dB
PC 4208: 83dB
È
È
esky
P
PR
RO
OG
GR
RE
ES
SS
S
PC4206, 4207, 4208, 4220, 4221,
4260, 4266, 4270, 4280, 4284
– 23 –
P
PO
OP
PI
IS
S
1. Vstupní otvor sání
2. Indikátor plného sáèku
3. Pøívodní kabel
4. Tlaèítko navijáku kabelu
5. Hlavní vypínaè
6. Koleèko
7. Oddíl prachového sáèku
8. Pøenášecí dr÷adlo
9. Tlaèítko otevírání oddílu Hadice
10. Trubky
11. Kovová teleskopická trubka
12. Dvoj-úèelná podlahová hubice
13. Turbohubice (PC4284)
14. Hubice na èalounìní
15. Kombinovaná štìrbinová hubice/kartáè
16. Hubice na hladkou podlahorou krytinu (PC4221)
17. Prachový sáèek
18. Vertikální parkovací poloha
19. Horizontální parkovací poloha
20. Pøíslušenství na vysavaèi
ifu_42xx_12_press.qxp 2005.02.22. 11:21 Page 13