Proline TTZ97 User manual

TTZ97
CONGÉLATEUR
FREEZER
DIEPVRIES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING

Table des matières
MISES EN GARDE IMPORTANTES.................................................................................................2
DESCRIPTION DU PRODUIT...........................................................................................................5
AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL .................................................................................................6
INSTALLATION....................................................................................................................................6
TEMPÉRATURE AMBIANTE ............................................................................................................6
COUPURE DE COURANT .................................................................................................................6
UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR...................................................................................7
INVERSION DE LA PORTE ..............................................................................................................10
DÉGIVRAGE.........................................................................................................................................14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN...........................................................................................................14
GUIDE DE DÉPANNAGE..................................................................................................................15
FICHE D’INFORMATION SURLEPRODUIT ...............................................................................16
SERVICE DE RÉPARATION ETPIÈCES DE RECHANGE ...........................................................18
MISE AU REBUT..................................................................................................................................19
FR

MISES EN GARDE IMPORTANTES
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET DE LES CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Avertissements
yCet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et
analogues telles que :
ࢼles coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels;
ࢼles fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
ࢼles environnements de type chambres d’hôtes;
ࢼla restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.
ySi le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
yCet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
yEn ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les
surfaces en contact avec les aliments et les surfaces pouvant être éclaboussées ,
référez-vous dans la section“NETTOYAGE ET ENTRETIEN”en pages FR-14 & FR-15.
yCet appareil ne doit pas être exposé à la pluie.
yMISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte
de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
yMISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
FR-2

yMISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
yMISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment
de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le
fabricant.
yNe pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols
contenant des gaz propulseurs inflammables.
yMISE EN GARDE : Le système deréfrigération est sous haute pression. Ne pas y
toucher. Contacter des services d’entretien qualifiés avant lamise au rebut.
yINSTALLATION : N'INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS DES PIECESTROP HUMIDES OU
TROP FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS ANNEXES, GARAGES ou CAVES.
yMise au rebut del’appareil :
Pour éviter toute nuisance envers l’environnement oula santé humaine causée par la
mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, les fluides frigorigènes et les
agents moussants inflammables, recyclez l’appareil de façon responsable pour
promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être
faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet, contactez
le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur
les procédures correctes de miseau rebut.
yInstallation etmise en service :
L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en
s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées. Ne jamais
essayer de remplacer ou de réparer vous-même une partie ou un composant de
l’appareil, demandez de l’aide à un personnel professionnel etqualifié, si besoin.
yManipulation :
Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci.
y Danger; risque d’incendie / matières inflammables
yAVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon
d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé.
yAVERTISSEMENT : Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs
d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.
yLes enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils de
FR-3
réfrigération.

yPour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions
suivantes :
ࢼL'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation
significative de la température dans les compartiments de l'appareil.
ࢼNettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des
aliments et des systèmes de drainage accessibles.
ࢼRangez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au
réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres
aliments ni ne s'égouttent dessus.
ࢼLes compartiments pour produits congelés deux étoiles sont adaptés pour
stocker des produits pré congelés, stocker ou préparer des glaces et des
glaçons.
ࢼLes compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la
congélation d'aliments frais.
ࢼSi l'appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez,
dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter le
développement de moisissure dans l'appareil.
Précautions de sécurité
yLa prise doit être accessible lorsque le congélateur est positionné.
yÉteignez et débranchez le congélateur de la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé et
avant de le nettoyer. Retirez les aliments et le panier avant le nettoyage.
yNe débranchez jamais le congélateur en tirant sur le câble d’alimentation. Saisissez
fermement la fiche et retirez-la.
yPlacez le congélateur dans un endroit sec - évitez les zones à forte humidité.
yGardez le congélateur à l'abri de la lumière directe du soleil.
yNe placez pas le congélateur près d'une cuisinière, d'un feu ou d'un appareil de
chauffage.
yN'utilisez pas d'appareils électriques dans le congélateur.
yÉloignez de l'appareil les bougies, les lampes et tous les autres objets à flamme nue
FR-4

afin de ne pas mettre le feu à l'appareil.
yLes boissons effervescentes ne doivent pas être conservées dans le congélateur.
yN'utilisez jamais la base, les portes, etc. pour vous tenir debout ou comme supports.
yLes aliments surgelés ne doivent pas être recongelés une fois décongelés.
yNe consommez pas de sucettes ou de glaçons directement sortis du congélateur, car
cela peut provoquer des brûlures de glace dans la bouche et sur les lèvres.
yL'isobutane réfrigérant (R600a) est contenu dans le circuit frigorifique de l'appareil,
un gaz naturel à haut niveau de compatibilité environnementale, qui est néanmoins
inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous
qu'aucun des composants du circuit frigorifique ne soit endommagé.
Le réfrigérant (R600a) est inflammable.
yAVERTISSEMENT - Les réfrigérateurs et les congélateurs contiennent du réfrigérant
et des gaz dans l'isolation. Le réfrigérant et les gaz doivent être éliminés de manière
professionnelle. Assurez-vous que la tubulure du circuit frigorifique n'est pas
endommagée avant une mise au rebut appropriée.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Porte
Compartiment congélateur (-18°C)
Congélation, stockage de produits
surgelés
Tiroirs de supérieure / centrale :
Gâteaux et patisseries
Produits laitiers (par exemple
le fromage et le beurre)
Tiroir de inférieure :
Poissons et viandes cuites
Bouton de réglage de la température
FR-5
Pieds réglables

AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL
Avant de brancher votre appareil à l'alimentation, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur de votre logement. Une tension
différente pourrait endommager l’appareil.
La fiche est le seul moyen de débrancher l’appareil, elle doit donc rester accessible en permanence. Pour
mettre l’appareil hors tension, éteignez-le, puis débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n’est pas responsable des dommages se produisant à
cause de l’utilisation de l’appareil sans mise à la terre.
INSTALLATION
Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’emplacement d’installation ne doit pas être
exposé à la lumière directe du soleil ni proche d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une
cuisinière, etc.
Pour assurer une ventilation adéquate de l'appareil, laissez un espace vide de 10 cm au minimum de
chaque côté de l’appareil.
Réglez les pieds pour maintenir le congélateur à niveau.
TEMPÉRATURE AMBIANTE
Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 16°C et 38°C. Si ces
températures sont dépassées, c'est-à-dire plus froides ou plus chaudes, l'appareil ne fonctionnera pas
correctement. Si la température ambiante dépasse cette plage limite pendant des périodes prolongées,
la température dans le congélateur s’élèvera au-dessus de -18 °C et les aliments risquent de s’avarier.
COUPURE DE COURANT
En cas de panne de courant pendant la conservation des aliments congelés, gardez la porte fermée.
Les aliments congelés ne devraient pas être affectés si la panne de courant dure moins de 12 heures.
Ne recongelez pas des aliments congelés qui ont été complètement décongelés. Ils peuvent être
dangereux à consommer.
FR-6

UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR
7
7
Avant de placer des aliments dans l’appareil
yEnlevez tous les matériaux d’emballage.
yLaissez l’appareil fonctionner à vide pendant 2 ou 3 heures, le temps que chacun des compartiments
arrive à la température adéquate.
yNettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et un peu de produit nettoyant, afin d’enlever
les poussières liées à la fabrication et au transport.
7
Réglage de température
La température du congélateur se règle au moyen du bouton de contrôle de la température situé à
l’intérieur. Adjustez le bouton de contrôle sur le réglage désiré.
7
Déplacement de votre appareil
Si l’appareil est éteint (quelle qu’en soit la raison), attendez 10 minutes avant de le remettre en marche.
Cela permettra à la pression du système de réfrigération de se stabiliser avant le redémarrage.
yÉteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur. Sortez tous les aliments. Sortez également
tous les éléments amovibles (paniers, accessoires, etc.) ou fixez-les dan l’appareil pour éviter des
chocs.
yDéplacez l’appreil et réinstallez-le. Si l’appreil a été placé sur un des ses côtés durant un certain
temps, remettez-le en position verticale et attendez au moins 10 minutes avant de le mettre en
marche.
7
Congélation et conservation des aliments
Utiliser le congélateur
MIN est le réglage le moins froid
NORMAL est le réglage moyen de refroidissement
MAX est le réglage le plus froid
yLa durée de fonctionnement et la température sont affectées par
l’emplacement du congélateur, par la fréquence d’ouverture de la
porte et par la température ambiante de la pièce où est installé
l’appareil.
yLors de la première utilisation de l’appareil ou après l’avoir dégivré,
réglez le bouton de réglage sur le réglage le plus froid pendant au
moins 2 heures avant d’y placer des aliments à conserver, puis
ramenez-le en position médiane.
FR-7

xPour conserver des aliments congelés
xPour faire des glaçons
xPour congeler des aliments
Remarque : Vérifiez que la porte du congélation a été correctement fermée.
Acheter des aliments surgelés
xL’emballage ne doit pas être endommagé.
xRespectez la « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant ».
xSi possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le
compartiment du congélateur.
Stocker des aliments surgelés
Stockez-les à une température inférieure ou égale à -18°C. Évitez d’ouvrir la porte du congélation
inutilement.
Congeler des aliments frais
Congelez uniquement des aliments frais et en bon état.
Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir
avant de les congeler.
Les aubergines, poivrons, courgettes et asperges ne nécessitent pas d’être blanchis.
Remarque : Maintenez les aliments à l’écart des aliments déjà congelés.
xLes aliments suivants sont appropriés à la congélation :
Gâteaux et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines herbes,
oeufs sans leur conquille, produits laitiers ( par exemple le fromage et le beurre), plats préparés et restes
cuisinés ( par exemple les soupes), ragoûts, poissons et viandes cuites, plats de pomme de terre, soufflés
et desserts.
xLes aliments suivants ne conviennent pas à la congélation :
Certains types de légumes généralement consommés crus (par exemple les radis et les laitues), les oeufs
dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et les poires, les oeufs durs, le yaourt, le lait
caillé, la crème aigre et la mayonnaise.
Emballer les aliments congelés
Pour éviter que les aliments perdent leur saveur ou se dessèchent, conservez-les dans des emballages
hermétiques.
1. Placez les aliments dans desemballages.
2. Évacuez l’air.
3. Scellez l’emballage.
4. Étiquetez l’emballage avec le contenu et la date decongélation.
Emballage approprié :
Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium.
Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés.
Durées de conservation recommandées des aliments congelés dans le congélateur
Ces durées diffèrent selon le type d’aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de 1
à 12 mois (au moins à -18°C).
FR-8

Aliments Durée de conservation
Lard, ragoût, lait 1 mois
Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés,
poisson gras
2 mois
Poisson maigre, crustacés, pizza, scones et muffins 3 mois
Jambon, gâteaux, biscuits, côtelettes de boeuf et d’agneau,
Morceaux de volaille
4 mois
Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes, écrevisses
cuites, viande hachée (crue), porc (cru)
6 mois
Fruits (secs ou au sirop), blancs d’oeufs, boeuf (cru), poulet entier,
Agneau (cru), gâteaux aux fruits
12 mois
N’oubliez jamais :
xLorque vous congelez des aliments frais comportant une « date de péremption / limite d’utilisation /
date de consommation », vous devez les congeler avant l’expiration de cette date.
xVérifiez que les aliments n’ont jamais été précédemment congelés. En effet, les aliments congelés qui
ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés.
xUne fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement.
7
7
Fabrication de glaçons
Remplissez un bac à glaçons (non fourni) avec 3/4 plein d'eau potable et placez-le au congélateur.
Si le bac à glaçons est collé au tiroir du congélateur, décoincez-le exclusivement avec un ustensile non
coupant.
Pour sortir les glaçons, tordez légèrement le bac à glaçons ou placez-le brièvement sous l’eau courante.
7
Bruits de fonctionnement
Bruits normaux
yFonctionnement du moteur.
yLe réfrigérant s’écoulant dans les tubulures.
7
Déplacement de votre congélateur
yDébranchez le congélateur.
yRetirez tous les aliments.
yFixez solidement à l'aide de ruban adhésif tous les objets non fixés à l'intérieur du congélateur.
yFermez les portes avec du ruban adhésif.
yVeillez à ce que le congélateur reste en position verticale pendant le transport.
7
Conseils pour économiser l'énergie
Pour optimiser la consommation énergétique de votre appareil :
yVeillez à ce que l’appareil soit correctement ventilé comme recommandé dans les instructions
d’utilisation.
yAttendez que les boissons et aliments chauds aient refroidi avant de les mettre dans l’appareil.
yMinimisez la fréquence d’ouverture des portes.
yOuvrez l’appareil aussi brièvement que possible.
yDégivrez régulièrement le congélateur pour enlever la couche de givre.
FR-9

yVeillez à ce que la porte de l’appareil soit toujours correctement fermée.
INVERSION DE LA PORTE
Si vous avez besoin de monter la porte dans l’autre sens, il est préférable que vous fassiez appel à l’agent
de service agréé le plus près de chez vous pour faire cette manipulation.
Avant d’ inverser la porte, n’oubliez pas d’éteindre et de débrancher le congélateur. Munissez-vous de
préférence d’une clé et d’un tournevis cruciforme (non fournis).
1. Démontez le panneau de dessus en dévissant les deux vis situées à l’arrière.
2. Enlevez les vis de fixation de la charnière du haut. Démontez la charnière du haut. Puis, soulevez la
porte supérieure et placez-la sur une surface rembourrée pour qu’elle ne se raye pas.
FR-10

3. Dévissez la charnière inférieure. Ensuite, retirez les pieds réglables de chaque côté.
4. Dévissez et retirez la broche de la charnière inférieure, retournez le support et remettez-le en place.
Dévissez Visser
FR-11

5. Replacez le support de montage avec la broche de la charnière inférieure. Remettez les
deux pieds réglables en place.
6. Retirez le joint de la porte puis remettez-le en place après avoir fait pivoter la porte.
FR-12

7. Enfin, remontez la charnière supérieure et remettez la porte supérieure. Vérifiez l’alignement
horizontal et vertical de la porte et vérifiez que les joints adherent parfaitement en tout point de
l’encadrement. Si tout est correct, teminez deserrer toutes les visdecharnière. Remontez le
couvercle de lacharnière du haut et lecache vis.
8. Remettez en place le panneau de dessus et serrez les vis.
FR-13

DÉGIVRAGE
Il est recommandé de dégivrer régulièrement le congélateur ou quand l’épaisseur de givre est
supérieure à 3 mm.
N’utilisez pas des couteaux ou des objets pointus pour enlever la glace! Vous risqueriez
d’abîmer le circuit réfrigérant.
1. Mettez le bouton de réglage de température sur MIN et débranchez l’appareil de la prise secteur.
2. Ouvrez la porte et retirez tous les aliments congelés et emballez-les dans plusieurs couches de
papiers ou dans des torchons épais afin qu’ils restent froids.
3. Pour accélérer le processus de décongélation, mettez une casserole d'eau chaude dans le
congélateur, en la reposant sur un support
4. Une fois le dégivrage terminé, nettoyez l’intérieur de l’appareil. Épongez l’eau de condensation avec
un chiffon ou une éponge. Essuyez le congélateur.
5. Rebranchez l'appareil à la prise de courant.
6. Remettez les aliments dans le congélateur et réglez la température sur le réglage désiré.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
yDès l'installation de votre nouvel appareil, il est recommandé de le nettoyer
soigneusement.
yIl est recommandé de nettoyer le congélateur chaque fois qu'il est dégivré pour
aider à maintenir le fonctionnement efficace du congélateur.
N’utilisez pas des solvants ou des produits de nettoyage abrasifs.
1. Réglez le bouton du thermostat sur la position MIN et débranchez l‘appareil.
2. Sortez les aliments et mettez-les dans un endroit frais.
3. Nettoyez l‘appareil avec un chiffon doux imbibé d‘eau chaude et de détergent.
4. Nettoyez le joint de la porte avec de l‘eau claire et essuyez-le bien.
5. Après le nettoyage, rebranchez l‘appareil et réglez la temperature au niveau
souhaité.
6. Remettez les aliments dons l‘appareil.
FR-14

Conseils de nettoyage
yRetirez tiroirs de l’appareil. Lavez-les à l’eau savonneuse tiède avec une éponge douce.
Rincez et séchez soigneusement.
yEssuyez les éléments intérieurs (y compris le bouton de réglage de la temperature) avec
un chiffon humide imprégné d’un mélange d’eau tiède et de liquide vaisselle. Pour les
taches tenaces,utilisez du bicarbonate de soude.
yEssuyez les portes, y compris les bords, avec un chiffon microfibres imbibé de liquide
vaisselle doux et d‘eau. Utilisez une éponge humide et une brosse souple (telle qu’une
brosse à dents) pour enlever les aliments coincés.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous craignez que l'appareil ne fonctionne pas
correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples conformément au tableau ci-
dessous avant de faire appel à un technicien.
Avertissement !
N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. Si le problème persiste après avoir effectué les
vérifications mentionnées ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un ingénieur de service agréé ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Problème Solution
L‘appareil ne fonctionne pas.
7Vérifiez que le congélateur est correctement branché sur la
prise secteur et que l’alimentation est activée.
7Vérifiez que le fusible n'est pas grillé.
7Vérifiez que le disjoncteur n'est pas déclenché.
Le congélateur est bruyant.
7Vérifiez que le congélateur est placé sur une surface plane.
7Vérifiez que le contenu ne contient pas d'objets non fixés
qui pourraient vibrer contre les parois intérieures.
La température à l'intérieur
du congélateur est trop
élevée.
7Tournez le bouton de contrôle de la température sur un
réglage plus froid et attendez plusieurs heures pour que la
température se stabilise.
7La porte est restée ouverte trop longtemps ou est ouverte
trop fréquemment. L'air chaud pénètre dans le congélateur
à chaque ouverture de la porte. Ouvrez la porte moins
souvent.
7Vérifiez que la porte est complètement fermée.
7Assurez-vous que le joint de la porte reste scellé.
7Une grande quantité d'aliments tièdes ou chauds a peut-
être été stockée récemment. Attendez que le congélateur
ait atteint sa température de consigne.
FR-15

La porte ne se ferme pas
correctement.
7Vérifiez que le congélateur se trouve sur une surface plane.
7Vérifiez que le joint d'étanchéité n'est pas sale.
Mauvaise odeur dans
l’appareil
Les aliments dégageant une forte odeur doivent être emballés
hermétiquement avant d'être placés dans l'appareil.
Vérifiez qu'il n'y a pas d'élément détérioré ou que les joints de la
porte ne sont pas restés sales pendant une longue période.
Fiche d’information sur le produit
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne
l’étiquetage énergétique des appareils de réfrigération
Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | Proline
Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
Référence du modèle: TTZ97
Type d’appareil de réfrigération:
Appareil à faible niveau de
bruit: non Type de construction: à pose libre
Appareil de stockage du
vin: non Autre appareil de
réfrigération:
oui
Paramètres généraux du produit:
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Dimensions
hors tout
(millimètres)
Hauteur 850
Volume total (dm3ou l) 91
Largeur 550
Profon-
deur 580
IEE 125 Classe d’efficacité
énergétique F
Émissions de bruit
acoustique dans l’air
[dB(A) re 1 pW]
40 Classe d’émission de bruit
acoustique dans l’air C
Consommation d’énergie
annuelle (kWh/an) 208 Classe climatique:
tempérée/
subtropicale
Température ambiante
minimale (°C) à laquelle
l’appareil de réfrigération
est adapté
16
Température ambiante
maximale (°C) à laquelle
l’appareil de réfrigération est
adapté
38
Réglage hiver non
Paramètres des compartiments:
Type de compartiment
Paramètres et valeurs de compartiment
Volume de
compartiment
(dm3ou l)
Réglage de
température
recommandé
pour un
stockage
optimisé des
denrées
alimentaires
(°C)
Pouvoir de
congélation
spécifique
(kg/24 h)
Mode de
dégivrage
(dégivrage
automatique = A,
dégivrage manuel
= M)
Garde-manger non — — — —
FR-16

Stockage du
vin
non — — — —
Cave non — — — —
Denrées
alimentaires
fraîches
non — — — —
Denrées
hautement
périssables
non — — — —
Sans étoile ou
fabrication
de glace
non — — — —
1 étoile non — — — —
2 étoiles non — — — —
3 étoiles non — — — —
4 étoiles oui 91,0 -18 4,4 M
Zone 2 étoiles non — — — —
Compartiment
à température
variable
non — — — —
Compartiments “quatre étoiles”
Dispositif de congélation rapide non
Pour appareils de stockage du vin
Nombre de bouteilles de vin standard —
Paramètres de la source lumineuse (a) :
Type de source lumineuse —
Classe d’efficacité énergétique —
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois
Informations complémentaires:
Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point
4, du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission : www.darty.com / www.vandenborre.be
(a) Tel que déterminé conformément au règlement délégué (UE) 2019/2015 de la Commission.
Classe climatique :
ࢼTempérée : «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes
comprises entre 16 °C et 32 °C».
ࢼSubtropicale : «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes
comprises entre 16 °C et 38 °C».
Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable.
Pour accéder aux informations sur le modèle stockées dans la base de données des produits :
Cliquer sur le lien
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliances2019/1194476
FR-17

Tension et fréquence nominales 220-240V~ 50Hz
Réfrigérant/Quantité R600a / 42g
Gaz isolant Cyclopentane
Courant nominal 0,7A
Classe de protection contre les chocs
électriques
Classe I
Puissance d’entrée 100W
Temps de remontée de la température Autonomie en cas de coupure de courant 12h
Poids net 33kg
SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE
Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette
consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures.
Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange,
veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la
commande.
Veuillez noter !
Tous les appareils ont une garantie de 2 ans.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non
autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.
Contactez-nous :
www.darty.com
0978 970 970
24 heures / 24
7 jours / 7
9 Rue des Bateaux-Lavoirs,
94200 Ivry-sur-Seine,
France
www.vandenborre.be
02 334 00 00
8h – 18h
Lundi à Samedi
Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium
FR-18

MISE AU REBUT
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la
protection de l’environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des
piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit
recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses
accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités
de votre commune.
Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les
produits gratuitement.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites
incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 21/03/2022
FR-19
Table of contents
Languages:
Other Proline Freezer manuals

Proline
Proline UFZ180 User manual

Proline
Proline PLC253NFSL User manual

Proline
Proline PMZ60BW-U User manual

Proline
Proline UFZ155P-E-1 User manual

Proline
Proline PCI300G-E User manual

Proline
Proline PLCH104 User manual

Proline
Proline PLC102 User manual

Proline
Proline PLCH205 User manual

Proline
Proline PCF 105 User manual

Proline
Proline BFZ36 User manual

Proline
Proline PLCH106 User manual

Proline
Proline PLC211 User manual

Proline
Proline DD 221 WH User manual

Proline
Proline TTZ95P User manual

Proline
Proline PLCH103-1 User manual

Proline
Proline DD254NFWH User manual

Proline
Proline PLCH105 User manual

Proline
Proline BFZ 34 User manual

Proline
Proline TTZ95P User manual

Proline
Proline PUF 85 User manual