Proline KETDG User manual

KETDG
KETTLE
BOUILLOIRE
WATERKOKER
HERVIDOR
CHALEIRA


Catalogue
Language of Introduction
English
French
Dutch
Spanish
Portuguese
EN2
FR7
NL13
ES19
PT25
EN6
FR12
NL18
ES24
PT30
−
−
−
−
−
Page

EN-2
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS
AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING
THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNINGS
• This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- bed and breakfast type environments.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and if they understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless they are older than 8 and
supervised. Keep the appliance and its cord out of
reach of children aged less than 8 years.
• Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards

EN-3
EN
involved.
• Children shall not play with the appliance.
• If the kettle is overfilled, boiling water may be
ejected.
• WARNING: Position the lid so that steam is directed
away from the handle.
• WARNING: Do not remove the lid while the water is
boiling.
• The kettle is only to be used with the stand provided.
• The appliance must not be immersed.
• CAUTION: Insure that the kettle is switched off
before removing it from its stand.
• Regarding the instructions for cleaning surfaces in
contact with food, refer to the section “CLEANING
AND DESCALING” in page EN-5.
• WARNING: Risks of injuries if you don't use this
appliance correctly.
• The heating element surface is subject to residual
heat after use.
• A warning to avoid spillage on the connector.
• WARNING: Avoid spillage on the connector.
• The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Place the appliance on a stable flat surface before
use.
• Be careful when opening the lid immediately after
the water has boiled, the steam coming out of the
kettle is very hot constituting a risk of scalding.

EN-4
EN
• Do not use the kettle to heat anything other than
water. Never fill the kettle beyond the maximum
level indication.
• Make sure the bottom of the kettle and the power
base are dry before placing the kettle onto the power
base.
PARTS
OPERATION
Before first use, it is recommended to operate the kettle for 2 to 3 times
following the instructions below. This will remove any dust or residues
remaining from the manufacturing process.
1. Remove kettle from power base.
2. Open the lid and fill kettle with desired amount of cold water.
Always fill the kettle between the minimum and maximum marks on
the water level window.
3. Close the lid by pressing it down until it clicks into place.
4. Place the kettle on the power base and insert the plug into the mains
socket.
5. Press the power switch. The water is being heated.
• The power indicator light will illuminate.

EN-5
EN
6. The kettle will switch off automatically when the water boils.
• The power indicator light will go out.
• You can stop the boiling process by lifting the power switch.
NOTE: Use the kettle only when the lid is closed and the filter is in place.
Cut-out for boil-dry protection
If you operate the kettle without water, the kettle will stop heating and
automatically switch off.
If this occurs, allow the kettle to cool before filling with cold water and
re-boiling.
SPECIFICATIONS
Ratings: 220V-240V~ 50-60Hz
1850-2200W
CLEANING AND DESCALING
• Always unplug the appliance from the mains socket
and allow it to cool down before cleaning.
• Do not use chemical, steel wool or abrasive cleaner
to clean the appliance.
• Clean the outside of the ke le and the power base
using a slightly damp cloth.
• Remove the filter from the spout. Clean it under
running water and then replace it.
• Regularly descale the kettle using a specific descaler.
• Wipe the inside of the kettle with a clean cloth.

EN-6
EN
DISPOSAL
As a responsible retailer we care about the environment.
As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the
appliance and packaging materials. This will help conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health
and the environment.
You must dispose of this appliance and its packaging according to local
laws and regulations.
Because this appliance contains electronic components, the appliance
and its accessories must be disposed of separately from household waste
when the appliance reaches its end of life.
Contact your local authority to learn about disposal and recycling.
The appliance should be taken to your local collection point for recycling.
Some collection points accept appliance free of charge.
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in
these instructions, which may occur as a result of product improvement
and development.
Etablissements Darty & fils ©,
129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 14/05/2021

FR-7
FR
MISES EN GARDE IMPORTANTES
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER
L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
ATTENTION
• Cet appareil est destine à être utilise dans des
applications domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
- les fermes;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chamber d’hôtes.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne
soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la

FR-8
FR
surveillance d'un adulte. Conserver l'appareil et son
câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8
ans.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les
connaissances ne sont pas suffisantes, à condition
qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et en comprennent bien les
dangers potentiels.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme
un jouet.
• Si la bouilloire est trop remplie, de l'eau bouillante
peut être éjectée.
• MISE EN GARDE: Mettre le couvercle en place de
façon telle que la vapeur ne soit pas dirigée vers la
poignée.
• MISE EN GARDE: Ne pas enlever le couvercle lorsque
l'eau bout.
• La bouilloire ne doit être utilisée qu'avec le socle qui
lui est associé.
• L'appareil ne doit pas être immergé.
• ATTENTION: S'assurer que la bouilloire est hors
tension avant de la retirer de son socle.
• En ce qui concerne les informations détaillées sur la
manière de nettoyer les surfaces en contact avec les
aliments, référez-vous dans la section “NETTOYAGE

FR-9
FR
ET DETARTRAGE” en page FR-11.
• MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de
mauvaise utilisation du produit.
• La surface de l'élément chauffant présente une
chaleur résiduelle après utilisation.
• MISE EN GARDE: éviter tout débordement sur le
connecteur.
• MISE EN GARDE: éviter tout débordement sur le
connecteur.
• La température des surfaces accessibles peut être
élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• L’appareil doit être placé sur une surface plane et
stable avant chaque utilisation.
• Les jets de vapeur sont très chauds et constituent
un risque de brûlure : Faites très attention lors de
l'ouverture du couvercle une fois l'eau portée à
ébullition.
• N'utilisez pas cette bouilloire pour faire chauffer
quoi que ce soit d'autre que de l'eau. Ne remplissez
jamais la bouilloire au-delà du trait maximum.
• Avant de mettre la bouilloire sur son socle, assurez-
vous que le dessous de la bouilloire et le socle lui-
même sont secs.

FR-10
FR
DESCRIPTION
UTILISATION
Avant la première utilisation, il est recommandé de faire fonctionner la
bouilloire à 2 ou 3 reprises (voir instructions ci-dessous). Cela permet
d’enlever la poussière et les résidus de fabrication.
1. Re rez la bouilloire de son socle.
2. Ouvrez le couvercle et remplissez la bouilloire de la quantité d'eau
froide souhaitée.
Remplissez toujours la bouilloire entre les traits minimum et maximum
de l'indicateur de niveau d'eau.
3. Refermez le couvercle en appuyant jusqu'à ce qu'il se verrouille.
4. Placez la bouilloire sur son socle, puis branchez celui-ci.
5. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'eau commence à chauffer.
• Le voyant lumineux de la bouilloire s’allume.
6. Une fois l'eau portée à ébullition, la bouilloire s'éteint
automatiquement.
• Le voyant lumineux s'éteint.
• Vous pouvez interrompre le processus à tout moment en soulevant
le bouton marche / arrêt.
REMARQUE : La bouilloire ne doit pas être utilisée avec le couvercle
ouvert et sans le filtre en place.

FR-11
FR
Dispositif anti-chauffe à sec
Si la bouilloire est allumée sans eau à l'intérieur, elle s'arrête de chauffer
et s'éteint automatiquement.
Si cela se produit, laissez la bouilloire refroidir,puis remplissez-la avec de
l'eau froide et recommencez.
SPÉCIFICATIONS
Caractéristiques nominales :
220V-240V~ 50-60Hz 1850-2200W
NETTOYAGE ET DÉTARTRAGE
• Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique
et attendez qu'il ait refroidi avant de le nettoyer.
• N'utilisez pas de produit chimiques, de laine de verre
ou de nett abrasif pour nettoyer l'appareil.
• Essuyez les surfaces externes et le socle avec un
chiffon humide.
• Sortez le filtre du bec verseur. Lavez-le sous le
robinet, puis remettez-le en place.
• La bouilloire doit être régulièrement détartrée au
moyen d'un produit détartrant spécifique.
• Essuyez l'intérieur de la bouilloire avec un chiffon
propre.

FR-12
FR
MISE AU REBUT
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la
protection de l’environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au
rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à
préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière
respectueuse de la santé et de l’environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des
piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets
domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage,
contactez les autorités de votre commune.
Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains
centres acceptent les produits gratuitement.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant
de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel
local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h
à 18h.
Hotline Fnac France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France,
avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au
samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00).
(prix d’un appel local)
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos
produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Etablissements Darty & fils ©,
129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 14/05/2021

NL-13
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR
ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN EN BEWAAR
ZE VOOR LATERE RAADPLEGING.
WAARSCHUWINGEN
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
gelijkaardig gebruik, zoals:
−In personeelskeukens van winkels, kantoren en
andere werkomgevingen
−In boerderijen
−Door klanten in hotels, motels en andere
omgevingen van het residentiële type
−In omgevingen zoals van een bed-en-breakfast.
• Een beschadigd netsnoer mag uitsluitend worden
vervangen door de fabrikant, een erkende
reparatieservice of personen met gelijkwaardige
kwalificaties om gevaar te voorkomen.
• Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar als zij onder toezicht staan of instructies
betreffende het veilige gebruik van dit apparaat
hebben ontvangen en inzicht hebben in de gevaren
die het gebruik ervan kan inhouden. Reinigen en
onderhoud mogen alleen worden gedaan door
kinderen als zij ouder zijn dan 8 jaar en onder
toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer ervan
buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Apparaten mogen worden gebruikt door personen
met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen of een gebrekkige kennis of ervaring als zij

NL-14
NL
onder toezicht staan of instructies betreffende het
veilige gebruik van dit apparaat hebben ontvangen
en zich bewust zijn van de gevaren die aan het
gebruik ervan zijn verbonden.
• Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
• Kokend water kan uit het apparaat worden gestoten
als de koker overvol is.
• WAARSCHUWING: richt de dekselopening zo dat
stoom niet in de richting van de handgreep kan
ontsnappen.
• WAARSCHUWING: open het deksel niet terwijl het
water kookt.
• Deze waterkoker mag uitsluitend worden gebruikt
met de meegeleverde voet.
• Dit apparaat mag niet worden ondergedompeld.
• LET OP: controleer of de waterkoker is uitgeschakeld
voordat u hem van de voet neemt.
• Verwijs naar de paragraaf “REINIGEN EN
ONTKALKEN” op pagina NL-16&NL-17 voordetails
over het reinigen van oppervlakken die met
levensmiddelen in contact komen en ontkalken.
• WAARSCHUWING: risico van verwonding als dit
apparaat niet correct wordt gebruikt.
• Het de oppervlakte van het warmte-elementblijft na
gebruik nog een tijd zeer warm.
• Een waarschuwing om morserij op het
verbindingsstuk te voorkomen.
• WAARSCHUWING: Voorkom morsen op de
aansluiting.
• Tijdens de werking van het apparaat kan de

NL-15
NL
temperatuur van de toegankelijke oppervlakken
hoog oplopen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
• Zet het apparaat neer op een vlakke, stabiele
ondergrond voordat u het in gebruik neemt.
• Wees voorzichtig wanneer u meteen nadat het
water kookt het deksel opent. De stoom die uit de
waterkoker ontsnapt is heet en houdt een gevaar van
brandwonden in.
• Gebruik de waterkoker niet voor het opwarmen
van andere zaken dan waterkoker nooit voorbij de
indicatie van het maximumpeil.
• Controleer of de onderzijde van de waterkoker en de
voet met stroomvoeding droog zijn voordat u de kan
op de voet neerzet.
ONDERDELEN

NL-16
NL
WERKING
Het is raadzaam de waterkoker voor de eerste ingebruikname 2 tot 3
keer te laten koken volgens de onderstaande stappen. Dit zal alle stof of
fabricageresten verwijderen.
1. Neem de kan van de voet.
2. Open het deksel en vul de waterkoker met de gewenste hoeveelheid
koud water.
Vul de waterkoker altijd tot tussen de minimum- en
maximummarkeringen die op het venster van het waterpeil zijn
aangegeven.
3. Sluit het deksel door erop te drukken zodat het vastklikt.
4. Zet de waterkoker op de voet en stop de stekker in een stopcontact.
5. Druk op de stroomschakelaar. Het water warmt nu op.
• De stroomindicator brandt.
6. De waterkoker schakelt automatisch uit nadat het water het kookpunt
heeft bereikt.
• De stroomindicator dooft.
• U kunt het kookproces eerder uitschakelen door de aan/uit-
schakelaar op te tillen.
OPMERKING: gebruik de waterkoker alleen met gesloten deksel en met
de filter in de correcte plaats.
Stroomonderbreking als bescherming tegen droogkoken
Als u de waterkoker zonder water laat werken zal deze stoppen met
opwarmen en automatisch uitschakelen.
In dit geval moet u de waterkoker laten afkoelen voordat u hem met koud
water vult en weer koken.
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale waarden:
220V-240V~ 50-60Hz
1850-2200W
REINIGEN EN ONTKALKEN
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen voordat u het gaat reinigen.

NL-17
NL
• Gebruik geen chemische of agressieve
reinigingsmiddelen of staalwol om dit apparaat te
reinigen.
• Reinig de buitenkant van de waterkoker en de voet
met een licht-bevoch gde doek.
• Verwijder de filter uit de tuit. Reinig de filter onder
stromend water en zet weer in.
• Ontkalk de waterkoker regelmatig met behulp van
speciaal daarvoor ontworpen ontkalker.
• Veeg de binnenkant van de waterkoker schoon met
een schone doek.

NL-18
NL
VERWIJDERING
Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu.
We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor
uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot
het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen
zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
Gooi dit apparaat en de verpakking weg in overeenstemming met de
geldende wetgeving en voorschriften.
Aangezien dit apparaat elektronische componenten bevat moet het
apparaat en toebehoren aan het einde van hun levensduur afzonderlijk
van het huisafval worden weggegooid.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over afdanking en
recycling.
Lever het apparaat in bij het inzamelpunt van uw gemeente voor recycling.
Bij sommige inzamelpunten kunt u het apparaat gratis inleveren.
Hotline Vanden Borre
De dienst na verkoop is bereikbaar van maandag tot zaterdag
op +32 2 334 00 00, maandag tot zaterdag van 08.00 tot 18.00 uur.
Hulplijn Nederland
Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center:
020 334 88 88. Op werkdagen van 08.00 tot 18.00 uur en op zaterdag van
09.00 tot 17.00 uur.
We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine
inconsistenties in deze gebruikershandleiding, die kunnen ontstaan door
productverbetering of –ontwikkeling.
Etablissements Darty & fils ©,
129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 14/05/2021
Table of contents
Languages:
Other Proline Kettle manuals

Proline
Proline PJK5 User manual

Proline
Proline KTL15B User manual

Proline
Proline BL17G User manual

Proline
Proline VINTAGEK User manual

Proline
Proline KTL05 User manual

Proline
Proline SSKC17 User manual

Proline
Proline PK17 User manual

Proline
Proline KTEMP User manual

Proline
Proline KTL13 User manual

Proline
Proline KTL41 User manual